furioso
furioso em 30 segundos
- Furioso is a powerful Spanish adjective meaning 'extremely angry' or 'enraged', used for intense emotions.
- It must agree in gender and number with the subject: furioso, furiosa, furiosos, or furiosas.
- Commonly used with 'estar' for temporary states and 'ponerse' for becoming angry suddenly.
- Can also describe intense natural forces like a 'mar furioso' (furious sea) or 'viento furioso' (furious wind).
The Spanish adjective furioso is a high-intensity word used to describe a state of extreme anger that goes far beyond simple irritation or annoyance. While words like enojado or molesto might describe someone who is upset or bothered, furioso suggests a level of rage where the individual may have lost their composure entirely. It is the linguistic equivalent of 'enraged' or 'livid' in English. This word is essential for B1 learners because it allows for more nuanced emotional expression, moving beyond the basic vocabulary of the A1 and A2 levels. When you use this word, you are signaling that the situation is serious and the emotion is profound.
- Intensity Level
- Extremely high. It implies a loss of temper or a violent emotional state.
- Gender Agreement
- As an adjective ending in -o, it must change to furiosa for feminine subjects and furiosos/furiosas for plural subjects.
One of the most common applications of this word is in the context of interpersonal conflict. If a person feels betrayed, deeply disrespected, or faces a significant injustice, they aren't just enojados; they are furiosos. It is also frequently used in literature and media to describe personified natural forces. A 'mar furioso' (furious sea) or a 'viento furioso' (furious wind) evokes a vivid image of nature's raw, destructive power. This metaphorical use is quite common in Spanish storytelling and news reporting when describing severe weather events.
El director estaba furioso porque el proyecto no se entregó a tiempo.
In daily conversation, you will often hear it paired with the verb estar because anger is typically viewed as a temporary state. However, if you use it with ser, you are describing a person's inherent character—someone who is naturally prone to fits of rage. This is a crucial distinction for learners to master. Using ser furioso suggests a personality trait, whereas estar furioso describes a current reaction to an event.
La tormenta furiosa azotó la costa durante toda la noche.
- Social Context
- In professional settings, being 'furioso' is usually seen as a lack of professionalism, whereas in sports, a 'furioso ataque' might be praised as high energy.
Cuando vio el coche rayado, se puso furioso.
To wrap up, 'furioso' is your go-to word for 'beyond angry.' Whether you are describing a person's reaction to a lie, a customer's response to bad service, or the intensity of a natural disaster, this word provides the emotional weight necessary to convey true fury. Remember to always match the ending to the subject and choose your verb carefully to distinguish between a temporary mood and a permanent character trait.
Mastering the use of furioso involves understanding its grammatical placement and the common verbs it accompanies. Most frequently, you will see it following the verb estar (to be), which indicates a temporary state of being. For example, 'Mi jefe está furioso' means your boss is currently in a state of fury. Because it is an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. If you are talking about a group of women, you must say 'Ellas están furiosas.' If you are talking about a group of men or a mixed group, you use 'Ellos están furiosos.'
- The Verb 'Ponerse'
- Often used to describe the change into a state of anger. 'Se puso furioso' (He became/got furious).
Si pierdes mis llaves, me voy a poner furioso.
Another important construction is using the preposition con (with) to indicate the target of the anger. You would say 'Estoy furioso con mi hermano' (I am furious with my brother). If the anger is directed at a situation or an object, you might use por (because of/for), such as 'Estamos furiosos por el aumento de los precios' (We are furious about the price increase). Understanding these prepositions is key to constructing natural-sounding sentences in Spanish.
No hables con ella ahora; está furiosa contigo.
In more formal or literary contexts, you might find furioso placed before the noun to add emphasis or poetic flair. For instance, 'el furioso ataque' emphasizes the quality of the attack. However, in standard spoken Spanish, sticking to the post-noun or post-verb position is safer and more common. Additionally, the adverbial form furiosamente can be used to describe actions done in a furious manner, such as 'gritó furiosamente' (he shouted furiously).
- Plural Forms
- Los clientes estaban furiosos por el mal servicio.
Las olas furiosas golpeaban las rocas con fuerza.
Finally, consider the use of furioso in the passive voice or with impersonal 'se' constructions, though these are less common. The most important takeaway for a learner is the 'estar/ponerse + furioso/a/os/as' pattern. This covers 90% of the daily usage you will encounter and helps you communicate intense emotion clearly and correctly.
You will encounter the word furioso in a variety of real-world settings, ranging from dramatic entertainment to everyday news and literature. One of the most prominent places is in telenovelas (Spanish-language soap operas). Because these shows thrive on high-stakes emotion and conflict, characters are frequently described as being furiosos. Whether it's a discovery of a secret affair or a business betrayal, the word provides the necessary dramatic weight for the scene.
- News Media
- Used to describe public reaction to political scandals or economic crises. 'La población está furiosa'.
El titular decía: 'Aficionados furiosos tras la derrota de su equipo'.
In sports commentary, particularly in football (soccer), furioso is used to describe both the fans' reactions and the intensity of the game itself. A 'ritmo furioso' (furious pace) describes a game played with incredible speed and aggression. This usage is common in newspapers like Marca or AS. It highlights that the word isn't always negative; it can also denote high energy and relentless effort.
El mar se puso furioso y los barcos regresaron al puerto.
Literature is another rich source. Classic and contemporary Spanish authors use furioso to paint vivid pictures of their characters' internal states. In historical novels, you might read about a 'furiosa batalla' (furious battle). This helps the reader understand the chaos and violence of the scene. Even in children's stories, a character might get furioso to teach a lesson about managing emotions.
- Social Media
- Often used in hashtags like #furioso or #furiosa to express outrage about current events or personal grievances.
¡Estoy furiosa! Mi vuelo se canceló otra vez.
Lastly, you'll hear it in weather reports. When a hurricane or a severe storm is approaching, meteorologists often describe the winds as furiosos. This usage is standard across the Spanish-speaking world, from Spain to Mexico to Argentina. It conveys the danger and power of the natural elements, making it a versatile word that spans many domains of life.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning furioso is confusing it with the English word 'funny' because of the phonetic similarity to 'fun' or 'funny'. However, 'funny' in Spanish is gracioso or divertido. Calling someone furioso when you mean they are funny could lead to a very confusing or even hostile situation! Always remember: furioso = fury/anger, gracioso = grace/humor.
- The 'Ser' vs 'Estar' Trap
- Using 'ser' describes a permanent personality. 'Él es furioso' means he is a naturally angry person, which is a very strong statement.
Incorrect: Ella es furioso (Gender mismatch). Correct: Ella está furiosa.
Gender and number agreement is another hurdle. Because furioso ends in -o, learners often forget to change it to -a, -os, or -as. If you are describing a group of women, you must use furiosas. If you are talking to a woman and say 'estás furioso,' it sounds unnatural and grammatically incorrect. Always check the gender of the person or object you are describing before you finish the word.
Incorrect: Estoy furioso a ti. Correct: Estoy furioso contigo.
Preposition errors are also common. English speakers often want to say 'furious AT someone' and translate it literally as 'furioso a'. In Spanish, the correct preposition is con (with) or sometimes contra (against). 'Estoy furioso con mi perro' is the correct way to express anger toward your pet. Similarly, when explaining the reason for the anger, use por or debido a, not just 'para'.
- Overuse of 'Muy'
- Since 'furioso' means 'extremely angry,' adding 'muy' is like saying 'very extremely.' It's better to just say 'furioso'.
Correct: El cliente se puso furioso por el retraso.
Finally, watch out for the spelling. It is furioso with one 'r'. Some learners confuse it with 'forro' (a slang term in some countries) or other similar-sounding words. The 'u' after the 'f' is short and the 'o' at the end is clear. Practice the pronunciation to ensure you are understood correctly and don't accidentally say something else.
While furioso is a powerful word, Spanish offers a rich palette of synonyms and related terms to describe various shades of anger. Understanding these alternatives will help you choose the right word for every situation and make your Spanish sound more natural and sophisticated. Depending on the region and the level of formality, you might want to swap furioso for something more specific.
- Enojado vs. Furioso
- Enojado is the standard word for 'angry'. Furioso is much stronger, implying a loss of control.
- Rabioso
- From 'rabia' (rage/rabies). It suggests a wild, almost animalistic anger.
- Indignado
- Used when the anger stems from a sense of injustice or unfairness.
Estoy indignado por el trato que recibimos.
For even higher intensity, you might use colérico, which comes from 'cólera' (cholera or extreme bile/anger). This is quite formal and literary. On the other end of the spectrum, informal Spanish has many regional variations. In Spain, you might hear cabreado, which is very common but considered slightly vulgar. In Mexico, encabronado is a very strong way to say someone is furious, but it should only be used in very informal settings with friends.
El jefe está cabreado con el equipo (Spain, informal).
Another interesting alternative is enfadado, which is more common in Spain than in Latin America, where enojado is preferred. Enfadado is generally milder than furioso. If someone is 'furious' in a cold, silent way, you might say they are resentido or ofendido. These words capture the nuance of the anger being held inside rather than exploded outward.
- Register Comparison
- Furioso (Neutral/Formal), Enojado (Neutral), Cabreado (Informal/Vulgar), Colérico (Formal/Literary).
Salió de la habitación colérico tras la discusión.
In summary, furioso is a versatile and powerful word, but it's just one part of a larger family of terms. By learning synonyms like indignado, rabioso, and regional terms like cabreado, you can more accurately express the specific type and intensity of anger you are describing. This depth of vocabulary is what separates a beginner from an intermediate or advanced Spanish speaker.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word is related to 'furor', which in Spanish can also mean a great success or craze (e.g., 'causar furor').
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' (it should be a quick flap).
- Making the 'o' sounds into diphthongs (like 'oh'). Keep them short.
- Stressing the first syllable instead of the second-to-last.
- Confusing the 'u' sound with 'yoo' (it's a pure 'oo' as in 'food').
- Failing to pronounce the 's' clearly at the end.
Nível de dificuldade
Easy to recognize due to its similarity to the English 'furious'.
Requires attention to gender and number agreement.
The single 'r' flap can be tricky for beginners to pronounce correctly.
Usually spoken with emphasis, making it easy to catch in context.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Adjective Agreement
El hombre furioso / La mujer furiosa.
Estar vs Ser
Está furioso (now) vs Es furioso (personality).
Preposition 'con'
Furioso con alguien.
Preposition 'por'
Furioso por algo.
Adverb formation with -mente
Furiosamente.
Exemplos por nível
Mi hermano está furioso.
My brother is furious.
Uses 'estar' for a temporary emotion. 'Furioso' is masculine to match 'hermano'.
La maestra está furiosa.
The teacher is furious.
The ending changes to -a because 'maestra' is feminine.
¿Por qué estás furioso?
Why are you furious?
Question form using 'estás' (you are).
Ellos están furiosos hoy.
They are furious today.
Plural form 'furiosos' to match 'ellos'.
El gato está furioso.
The cat is furious.
Adjectives also match the gender of animals.
No estoy furioso, estoy triste.
I am not furious, I am sad.
Negative construction using 'no'.
Mi mamá está furiosa conmigo.
My mom is furious with me.
Uses 'conmigo' (with me) to show the target of anger.
¡Qué furioso está el perro!
How furious the dog is!
Exclamatory sentence using '¡Qué...!'.
El cliente se puso furioso por el error.
The customer got furious because of the mistake.
Uses 'se puso' (became/got) to show a change in state.
Las jugadoras estaban furiosas tras el partido.
The players were furious after the game.
Feminine plural 'furiosas' matches 'jugadoras'.
El viento furioso rompió la ventana.
The furious wind broke the window.
Metaphorical use describing nature.
Si no llegas pronto, ella se pondrá furiosa.
If you don't arrive soon, she will get furious.
Future tense 'se pondrá'.
Estamos furiosos con el servicio del hotel.
We are furious with the hotel service.
Preposition 'con' indicates the source of anger.
Él siempre se pone furioso cuando pierde.
He always gets furious when he loses.
Present tense 'se pone' for a recurring reaction.
La noticia dejó a todos furiosos.
The news left everyone furious.
Uses 'dejar' to mean 'to leave someone in a certain state'.
No me gusta verte tan furioso.
I don't like to see you so furious.
Use of 'tan' (so) for emphasis.
El director dio un discurso furioso ante la prensa.
The director gave a furious speech to the press.
'Furioso' modifies the noun 'discurso'.
Me sentí furioso cuando me mintieron.
I felt furious when they lied to me.
Uses 'sentirse' (to feel) + adjective.
Es un hombre furioso que no sabe controlarse.
He is a furious man who doesn't know how to control himself.
Uses 'ser' to describe a personality trait.
La furiosa reacción del público sorprendió a todos.
The public's furious reaction surprised everyone.
Adjective 'furiosa' precedes the noun for emphasis.
No deberías conducir si estás tan furioso.
You shouldn't drive if you are so furious.
Conditional 'deberías' + 'si' clause.
Ella caminaba de un lado a otro, furiosa.
She was pacing back and forth, furious.
Adjective used as a predicative adjunct.
El mar furioso impedía la salida de los barcos.
The furious sea prevented the ships from leaving.
Common literary/descriptive usage.
Sus ojos furiosos me dieron miedo.
His furious eyes scared me.
'Furiosos' matches the masculine plural 'ojos'.
El debate se volvió furioso en cuestión de minutos.
The debate became furious in a matter of minutes.
Uses 'volverse' to indicate a rapid change in atmosphere.
Lanzó el teléfono contra la pared en un ataque furioso.
He threw the phone against the wall in a furious fit.
Noun phrase 'ataque furioso'.
Las críticas fueron furiosas y despiadadas.
The criticisms were furious and ruthless.
Multiple adjectives describing 'críticas'.
A pesar de estar furioso, mantuvo la calma.
Despite being furious, he kept his calm.
Uses 'a pesar de' (despite) + infinitive 'estar'.
La multitud avanzaba con un ritmo furioso hacia el palacio.
The crowd advanced at a furious pace toward the palace.
Describes the intensity of movement.
Se escuchaban los gritos furiosos desde la calle.
Furious shouts could be heard from the street.
Passive 'se' construction.
Escribió una carta furiosa exigiendo una disculpa.
He wrote a furious letter demanding an apology.
Participle 'exigiendo' (demanding) follows the noun phrase.
Su mirada furiosa decía más que mil palabras.
His furious look said more than a thousand words.
Idiomatic expression 'decir más que mil palabras'.
La obra es una furiosa crítica al sistema capitalista.
The work is a furious critique of the capitalist system.
Abstract usage in academic or artistic critique.
El autor describe la naturaleza como un ente furioso e indomable.
The author describes nature as a furious and indomable entity.
Sophisticated vocabulary: 'ente' and 'indomable'.
Se desató una furiosa tormenta política tras la filtración.
A furious political storm broke out after the leak.
Metaphorical use of 'tormenta' in politics.
Sus palabras, aunque furiosas, estaban cargadas de razón.
His words, although furious, were full of reason.
Concessive clause using 'aunque'.
La competencia entre las dos empresas es furiosa.
The competition between the two companies is furious.
Describes intense market rivalry.
El río bajaba furioso, arrastrando todo a su paso.
The river was flowing down furiously, dragging everything in its path.
Gerund 'arrastrando' describes the action's result.
Fue una furiosa defensa de los derechos humanos.
It was a furious defense of human rights.
Positive connotation of 'furioso' as 'passionate'.
No pudo evitar un gesto furioso al oír la sentencia.
He couldn't help a furious gesture upon hearing the sentence.
'No pudo evitar' (He couldn't help/avoid).
La dialéctica del orador era furiosa, casi violenta en su rigor.
The speaker's dialectic was furious, almost violent in its rigor.
High-level academic description.
En el lienzo se aprecia la furiosa pincelada del artista.
In the canvas, the artist's furious brushstroke can be appreciated.
Technical art terminology.
El poema evoca el furioso latir de un corazón herido.
The poem evokes the furious beating of a wounded heart.
Literary and metaphorical usage.
Es imperativo mitigar esta furiosa escalada de tensiones.
It is imperative to mitigate this furious escalation of tensions.
Diplomatic and formal register.
La historia recordará este periodo como una furiosa lucha por la libertad.
History will remember this period as a furious struggle for freedom.
Grandios/Epic tone.
Bajo su apariencia tranquila, subyace un temperamento furioso.
Beneath his calm appearance, lies a furious temperament.
Complex psychological description.
La furiosa embestida del toro sorprendió al diestro.
The bull's furious charge surprised the bullfighter.
Specific cultural/bullfighting context.
Resulta paradójico que su silencio sea más furioso que sus gritos.
It is paradoxical that his silence is more furious than his shouts.
Abstract and philosophical observation.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To become or get very angry suddenly. Used for reactions.
Si rompes eso, mi padre se va a poner furioso.
— To be enraged at a specific person. Common in social drama.
Estoy furioso contigo por lo que dijiste.
— A sudden burst of anger or a very aggressive move in sports/war.
Le dio un ataque furioso y empezó a gritar.
— A very intense and destructive weather event.
La tormenta furiosa destruyó el muelle.
— Doing something at an incredibly fast and intense speed.
El partido tuvo un ritmo furioso desde el inicio.
— A look that communicates intense anger without words.
Su mirada furiosa fue suficiente para callarnos.
— Being angry because of a specific situation or event.
Están furiosos por el retraso del tren.
— To drive someone to a state of fury.
Tus mentiras me van a volver furioso.
— An immediate and intense angry response.
La noticia provocó una reacción furiosa en la red.
— To defend oneself with great intensity and anger.
El acusado se defendió furiosamente en el juicio.
Frequentemente confundido com
English speakers confuse 'furioso' with 'funny' (gracioso). They are opposites!
Sounds similar but means 'famous'.
Sounds similar but means 'curious'.
Expressões idiomáticas
— To be so angry that you are 'throwing sparks'. Very common idiom for being furioso.
No le hables ahora, está que echa chispas.
informal— To become like a wild beast. Describes someone becoming furioso.
Cuando vio el desorden, se puso como una fiera.
informal— To be fuming or shaking with rage. Used when someone is furioso.
Mi hermana está que trina por el examen.
informal— To be climbing the walls with anger or frustration.
El jefe se sube por las paredes cuando algo sale mal.
informal— To lose one's stirrups (to lose control/temper).
Nunca lo había visto perder los estribos así.
neutral— To have smoke coming out of one's ears from anger.
Está echando humo por las orejas de lo furioso que está.
informal— To become like a basilisk (a mythical angry creature).
Se puso hecho un basilisco cuando le robaron.
literary/old-fashioned— To have a nervous breakdown, often involving being furioso.
Casi le da un ataque de nervios de la furia.
neutral— To drive someone crazy or make them furioso.
Ese ruido me saca de quicio.
neutral— To get in a very bad mood/become angry (Spain).
Se puso de mala leche por el tráfico.
slangFácil de confundir
Both mean angry.
Enojado is general anger; furioso is extreme, peak anger.
Estoy enojado con el tráfico, pero estoy furioso porque me robaron el coche.
Both describe negative feelings.
Molesto is just 'annoyed' or 'bothered'. Furioso is much stronger.
El ruido me tiene molesto, pero tu insulto me puso furioso.
Both mean very angry.
Rabioso implies a loss of sanity or animal-like rage. Furioso is more common for humans.
El perro está rabioso; el dueño está furioso.
Both mean angry.
Enfadado is mostly used in Spain and is less intense than furioso.
En España dicen enfadado, pero si es mucho, dicen furioso.
Both describe being very upset.
Indignado specifically means anger due to unfairness or lack of ethics.
Estoy furioso porque perdí, pero indignado porque el árbitro hizo trampa.
Padrões de frases
[Sujeto] + estar + furioso/a.
Yo estoy furioso.
[Sujeto] + ponerse + furioso/a.
Él se puso furioso.
Estar furioso con + [persona].
Estamos furiosos con el camarero.
Estar furioso por + [sustantivo/infinitivo].
Está furioso por perder el tren.
Un/una + [sustantivo] + furioso/a.
Una tormenta furiosa.
Resultar + furioso/a.
Su respuesta resultó furiosa.
Sentirse + furioso/a.
Se siente furiosa por la traición.
Bajo una apariencia... subyace un/a... furioso/a.
Bajo su calma subyace un hombre furioso.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Highly frequent in emotional or dramatic contexts.
-
Using 'furioso' to mean 'funny'.
→
gracioso
Learners often mix these up because of the letter 'f' or 'fun'. 'Furioso' is angry; 'gracioso' is funny.
-
Saying 'Estoy furioso a ti'.
→
Estoy furioso contigo.
In Spanish, we are furious 'with' someone, not 'at' someone. Use 'con' or 'contigo'.
-
Forgetting gender agreement: 'Ella está furioso'.
→
Ella está furiosa.
Adjectives must match the gender of the person. 'Ella' is feminine, so 'furiosa' is required.
-
Using 'ser' for a temporary feeling.
→
estar furioso
Anger is usually a temporary state. 'Ser furioso' implies they are an angry person all the time.
-
Spelling it with a double 'r': 'furrioso'.
→
furioso
In Spanish, the 'r' between vowels is only doubled if it's a trill. Here it's a single flap.
Dicas
Agreement is Key
Always remember to match the gender and number. One woman is 'furiosa', two women are 'furiosas'. Don't forget the 's'!
Upgrade from Enojado
Use 'furioso' when you want to sound more like a native speaker describing a big problem. 'Enojado' is for small things.
The Flapped R
The 'r' in furioso is a single flap. It's not a trill like in 'perro'. Think of the 'd' in 'ladder' in English.
Nature Personification
Try using 'furioso' to describe the sea or the wind in your writing to sound more poetic and advanced.
Don't Confuse with Funny
Never say 'furioso' if you mean someone is funny. You might accidentally insult them! Funny is 'gracioso'.
Professionalism
In a business email, 'furioso' might be too strong. Consider using 'muy preocupado' or 'indignado' instead.
Mnemonic
Associate 'furioso' with 'fury'. If you see someone in a 'fury', they are 'furioso'.
Telenovelas
Watch a soap opera for 10 minutes; you'll likely hear 'furioso' used when a big secret is revealed!
The Furies
Think of the ancient Greek Furies. They were goddesses of rage. This is where the word comes from.
Prepositions
Remember: furioso CON (person) and furioso POR (reason). Using the right preposition makes you sound fluent.
Memorize
Mnemônico
Think of the 'Fast and Furious' movies (Rápido y Furioso). The characters are often extremely angry and driving fast.
Associação visual
Imagine a bull seeing a red cape and becoming 'furioso'. The red color matches the heat of the anger.
Word Web
Desafio
Try to describe the last time you felt 'furioso' using at least three other adjectives from the word family.
Origem da palavra
Derived from the Latin word 'furiosus', which comes from 'furia' (fury, madness). In Roman mythology, the Furies (Furiae) were goddesses of vengeance.
Significado original: Originally meant 'full of fury' or 'mad', linking anger with a state of temporary insanity.
Romance (Latin root).Contexto cultural
Be careful using this word in professional settings; it can imply a lack of emotional control.
English speakers often use 'furious' less frequently than Spanish speakers use 'furioso', sometimes opting for 'pissed off' or 'livid'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Family arguments
- Mi mamá está furiosa.
- No te pongas furioso conmigo.
- Estamos furiosos por lo que hiciste.
- ¡Qué furioso te pones!
Workplace issues
- El jefe está furioso.
- Los clientes están furiosos.
- Un correo furioso.
- Reunión con un jefe furioso.
Weather reports
- Vientos furiosos.
- Tormenta furiosa.
- Mar furioso.
- Naturaleza furiosa.
Sports
- Ataque furioso.
- Entrenador furioso.
- Ritmo furioso de juego.
- Afición furiosa.
Social media/News
- Comentario furioso.
- Pueblo furioso.
- Respuesta furiosa.
- Crítica furiosa.
Iniciadores de conversa
"¿Alguna vez has visto a tu jefe realmente furioso por algo?"
"¿Qué es lo que más te pone furioso en el tráfico?"
"¿Cómo reaccionas cuando estás furioso con un amigo?"
"¿Prefieres estar con alguien que está furioso o alguien que está triste?"
"¿Has visto alguna vez un mar furioso durante una tormenta?"
Temas para diário
Describe una situación en la que te sentiste furioso y cómo lograste calmarte.
Escribe sobre un personaje de una película que siempre esté furioso.
¿Crees que es bueno expresar cuando uno está furioso o es mejor guardarlo?
Describe una tormenta furiosa usando tantos adjetivos como sea posible.
¿Qué cosas te hacían ponerte furioso cuando eras niño y ahora no?
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, 'furioso' is not a swear word or vulgar. It is a standard adjective used to describe a strong emotion. However, because it is so intense, it should be used carefully so you don't sound like you are exaggerating.
Yes, but it changes the meaning. 'Estar furioso' means you are angry right now. 'Ser furioso' means you have a personality that is always angry or prone to rage. 'Ser' is much less common.
The feminine form is 'furiosa'. You must use this if the person you are talking about is female. For example: 'Mi hermana está furiosa'.
It is common and perfectly understood in both! While Spain might use 'enfadado' or 'cabreado' more for general anger, 'furioso' remains the standard for extreme anger everywhere.
Technically yes, but 'furioso' already implies 'very angry'. It's a bit like saying 'very giant'. It's better to just say 'furioso', but 'muy furioso' is often used for extra emphasis.
You can say 'poner furioso a alguien' or 'enfurecer a alguien'. For example: 'Sus mentiras me pusieron furioso'.
'Furioso' is the standard word for extreme anger. 'Rabioso' comes from 'rabia' (rage/rabies) and suggests a more wild, uncontrolled, or even violent type of anger.
Yes! It is very common to describe natural forces like 'el mar furioso' or 'un viento furioso' to show their power and intensity.
Only by association with the movie 'Fast and Furious'. In Spanish, 'furioso' only means angry or intense. 'Fast' is 'rápido'.
Yes, the adverb is 'furiosamente', which means 'furiously'. For example: 'Él golpeó la puerta furiosamente'.
Teste-se 180 perguntas
Escribe una oración usando 'furiosa' y 'madre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un 'jefe' que está 'furioso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'ponerse furioso' en una oración en futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el clima usando 'viento furioso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración comparando 'enojado' y 'furioso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el adverbio 'furiosamente' en una oración.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un 'cliente' y el 'servicio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'estar furioso con alguien'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una escena de una película usando 'furioso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración formal usando 'indignado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'ataque de furia' en una oración.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un 'mar furioso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'ponerse como una fiera'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración en plural sobre 'jugadores'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'estar que trina'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una 'mirada furiosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'enfurecer' como verbo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre 'perder las llaves'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'ritmo furioso' en un contexto de trabajo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'ser furioso' (personalidad).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di en voz alta: 'Mi jefe está furioso'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia correctamente: 'furiosamente'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No te pongas furioso conmigo'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una tormenta usando 'furiosa'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a un amigo: '¿Por qué estás tan furioso?'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Ellas están furiosas por el resultado'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa la expresión 'echar chispas'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El mar está furioso hoy'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expresa indignación: 'Estoy indignado por esto'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Se puso como una fiera'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'ataque de furia'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Los clientes están muy furiosos'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Me sentí furioso al oír eso'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'ritmo furioso' en una frase corta.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Su mirada era furiosa'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No quiero verte furioso'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'colérico'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La gente está furiosa en la calle'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'estar que trina' para hablar de un amigo.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: '¡Qué furia!'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si oyes '¡Estoy furiosa!', ¿quién habla?
¿Qué palabra rima con furioso? (curioso, alegre, triste)
En la frase 'El jefe está furioso', ¿cuál es el adjetivo?
Si alguien dice 'Me pongo furioso', ¿está hablando del pasado o del presente/futuro?
¿Cuántas sílabas tiene 'furioso'?
Si oyes 'vientos furiosos', ¿qué tiempo hace?
¿Qué letra es la tónica en 'furiosa'?
Si alguien grita '¡Estoy que trino!', ¿está feliz?
En 'Estamos furiosos con el hotel', ¿quiénes están enojados?
Si oyes 'se puso como una fiera', ¿qué pasó?
¿Qué palabra oyes: furioso o curioso? (El locutor dice furioso).
Si oyes 'furiosamente', ¿es una acción o una persona?
¿Qué oyes: 'está furioso' o 'es furioso'?
Si oyes 'ataque furioso', ¿es algo tranquilo?
¿Cómo termina la palabra en 'Las niñas están...'?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'furioso' is your high-intensity replacement for 'enojado'. Use it when anger is extreme or uncontrollable. Example: 'Mi madre está furiosa porque rompí su jarrón favorito' (My mother is furious because I broke her favorite vase).
- Furioso is a powerful Spanish adjective meaning 'extremely angry' or 'enraged', used for intense emotions.
- It must agree in gender and number with the subject: furioso, furiosa, furiosos, or furiosas.
- Commonly used with 'estar' for temporary states and 'ponerse' for becoming angry suddenly.
- Can also describe intense natural forces like a 'mar furioso' (furious sea) or 'viento furioso' (furious wind).
Agreement is Key
Always remember to match the gender and number. One woman is 'furiosa', two women are 'furiosas'. Don't forget the 's'!
Upgrade from Enojado
Use 'furioso' when you want to sound more like a native speaker describing a big problem. 'Enojado' is for small things.
The Flapped R
The 'r' in furioso is a single flap. It's not a trill like in 'perro'. Think of the 'd' in 'ladder' in English.
Nature Personification
Try using 'furioso' to describe the sea or the wind in your writing to sound more poetic and advanced.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Mais palavras de emotions
a diferencia de
B1Ao contrário do meu irmão, eu sou muito calmo.
abatido
B1Sentindo ou mostrando grande tristeza ou desânimo; abatido.
abatimiento
B2Abatimento é um estado de desânimo profundo ou falta de energia física.
abatir
B1Abatir: Desanimar profundamente alguém ou derrubar algo fisicamente. 'A notícia o abateu' (The news crushed him).
abierto/a de mente
B2Mente aberta; disposto a considerar novas ideias.
aborrecer
B1Abominar; detestar profundamente. 'Ela aborrece a hipocrisia.'
abrazar
A1Abraçar. 'Eu amo abraçar meus amigos.' 'O país precisa abraçar a mudança.'
abrazo
A1Um ato de segurar alguém firmemente nos braços; um abraço.
abrumador
B1Algo que é avassalador ou que causa uma sensação de opressão.
abrumar
B1Sobrecarregar alguém com excesso de trabalho ou emoções.