At the A1 level, you are just starting to learn about emotions. You probably already know 'feliz' (happy) and 'triste' (sad). The word 'furioso' is like 'muy, muy enojado' (very, very angry). It is an important word to recognize, even if you don't use it every day. When you use 'furioso', remember that it is an adjective. This means it has to match the person you are talking about. If a boy is angry, he is 'furioso'. If a girl is angry, she is 'furiosa'. If more than one person is angry, they are 'furiosos' or 'furiosas'. You will almost always use this word with the verb 'estar'. For example: 'Mi papá está furioso'. This tells us how he feels right now. Don't worry about using it in complicated sentences yet; just focus on matching the ending to the person.
As an A2 learner, you should be comfortable using 'estar' with adjectives of emotion. 'Furioso' is a great way to expand your vocabulary beyond the basic 'enojado'. At this level, you can start using 'furioso' to describe not just people, but also the weather or situations. For example, you might say 'La tormenta está furiosa' if there is a big storm. You can also start using the verb 'ponerse', which means 'to become' or 'to get'. 'Él se puso furioso' means 'He got furious'. This is a very common way to describe someone's reaction to something bad. Remember to pay attention to the gender of the noun. If you are talking about 'la gente' (the people), which is feminine singular, you must say 'la gente está furiosa'.
At the B1 level, you are expected to express more complex feelings and describe events in more detail. 'Furioso' is a key word for this. You should understand the difference between 'estar furioso' (a temporary state) and 'ser furioso' ( a personality trait). While 'ser furioso' is less common, it implies someone who is naturally hot-tempered. You can also start using 'furioso' with prepositions. The most common is 'con' (with). 'Estoy furioso con mi jefe' (I am furious with my boss). You might also use 'por' to explain the reason: 'Estamos furiosos por la noticia' (We are furious because of the news). At this level, you should also be able to recognize 'furioso' in books and news articles, where it often describes intense social movements or natural disasters.
By the B2 level, you should be able to use 'furioso' and its synonyms with precision. You should know when to use 'furioso' versus 'indignado' (indignant) or 'rabioso' (enraged/rabid). You should also be familiar with the adverbial form 'furiosamente'. For example, 'Gritó furiosamente a los manifestantes'. You can use 'furioso' in more abstract ways, such as 'un furioso debate' (a furious debate). At this level, your use of the word should feel natural and well-integrated into your speech. You should also be aware of regional variations, like 'cabreado' in Spain, and know that 'furioso' is a more neutral, universally understood term that is appropriate for both formal and informal contexts.
At the C1 level, you have a deep understanding of the nuances of 'furioso'. You can use it in literary analysis or high-level professional discussions to describe intensity and passion. You might explore the etymology—coming from the Latin 'furiosus'—to understand its historical connection to madness and the Furies of mythology. You can use 'furioso' to create vivid imagery in your writing, perhaps describing a 'furioso torbellino de ideas' (a furious whirlwind of ideas). Your ability to use this word in various registers, from a legal complaint about 'conducta furiosa' to a poetic description of the sea, demonstrates your advanced command of the Spanish language. You also understand the subtle social implications of using such a strong word in different cultural contexts.
At the C2 level, 'furioso' is just one tool in a vast arsenal of expressive language. You can use it with effortless precision, often employing it in sophisticated rhetorical devices. You might use it ironically or to describe historical figures and their 'furiosos' temperaments. You are fully aware of how 'furioso' interacts with other advanced grammatical structures, such as the subjunctive mood in complex subordinate clauses: 'No me sorprende que estuviera furioso'. You can also distinguish between the psychological states of 'furia' and 'ira' and use 'furioso' to specifically denote the outward, active expression of that internal rage. Your mastery allows you to use the word to convey exactly the right amount of emotional weight in any given situation, whether spoken or written.

furioso 30秒で

  • Furioso is a powerful Spanish adjective meaning 'extremely angry' or 'enraged', used for intense emotions.
  • It must agree in gender and number with the subject: furioso, furiosa, furiosos, or furiosas.
  • Commonly used with 'estar' for temporary states and 'ponerse' for becoming angry suddenly.
  • Can also describe intense natural forces like a 'mar furioso' (furious sea) or 'viento furioso' (furious wind).

The Spanish adjective furioso is a high-intensity word used to describe a state of extreme anger that goes far beyond simple irritation or annoyance. While words like enojado or molesto might describe someone who is upset or bothered, furioso suggests a level of rage where the individual may have lost their composure entirely. It is the linguistic equivalent of 'enraged' or 'livid' in English. This word is essential for B1 learners because it allows for more nuanced emotional expression, moving beyond the basic vocabulary of the A1 and A2 levels. When you use this word, you are signaling that the situation is serious and the emotion is profound.

Intensity Level
Extremely high. It implies a loss of temper or a violent emotional state.
Gender Agreement
As an adjective ending in -o, it must change to furiosa for feminine subjects and furiosos/furiosas for plural subjects.

One of the most common applications of this word is in the context of interpersonal conflict. If a person feels betrayed, deeply disrespected, or faces a significant injustice, they aren't just enojados; they are furiosos. It is also frequently used in literature and media to describe personified natural forces. A 'mar furioso' (furious sea) or a 'viento furioso' (furious wind) evokes a vivid image of nature's raw, destructive power. This metaphorical use is quite common in Spanish storytelling and news reporting when describing severe weather events.

El director estaba furioso porque el proyecto no se entregó a tiempo.

In daily conversation, you will often hear it paired with the verb estar because anger is typically viewed as a temporary state. However, if you use it with ser, you are describing a person's inherent character—someone who is naturally prone to fits of rage. This is a crucial distinction for learners to master. Using ser furioso suggests a personality trait, whereas estar furioso describes a current reaction to an event.

La tormenta furiosa azotó la costa durante toda la noche.

Social Context
In professional settings, being 'furioso' is usually seen as a lack of professionalism, whereas in sports, a 'furioso ataque' might be praised as high energy.

Cuando vio el coche rayado, se puso furioso.

To wrap up, 'furioso' is your go-to word for 'beyond angry.' Whether you are describing a person's reaction to a lie, a customer's response to bad service, or the intensity of a natural disaster, this word provides the emotional weight necessary to convey true fury. Remember to always match the ending to the subject and choose your verb carefully to distinguish between a temporary mood and a permanent character trait.

Mastering the use of furioso involves understanding its grammatical placement and the common verbs it accompanies. Most frequently, you will see it following the verb estar (to be), which indicates a temporary state of being. For example, 'Mi jefe está furioso' means your boss is currently in a state of fury. Because it is an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. If you are talking about a group of women, you must say 'Ellas están furiosas.' If you are talking about a group of men or a mixed group, you use 'Ellos están furiosos.'

The Verb 'Ponerse'
Often used to describe the change into a state of anger. 'Se puso furioso' (He became/got furious).

Si pierdes mis llaves, me voy a poner furioso.

Another important construction is using the preposition con (with) to indicate the target of the anger. You would say 'Estoy furioso con mi hermano' (I am furious with my brother). If the anger is directed at a situation or an object, you might use por (because of/for), such as 'Estamos furiosos por el aumento de los precios' (We are furious about the price increase). Understanding these prepositions is key to constructing natural-sounding sentences in Spanish.

No hables con ella ahora; está furiosa contigo.

In more formal or literary contexts, you might find furioso placed before the noun to add emphasis or poetic flair. For instance, 'el furioso ataque' emphasizes the quality of the attack. However, in standard spoken Spanish, sticking to the post-noun or post-verb position is safer and more common. Additionally, the adverbial form furiosamente can be used to describe actions done in a furious manner, such as 'gritó furiosamente' (he shouted furiously).

Plural Forms
Los clientes estaban furiosos por el mal servicio.

Las olas furiosas golpeaban las rocas con fuerza.

Finally, consider the use of furioso in the passive voice or with impersonal 'se' constructions, though these are less common. The most important takeaway for a learner is the 'estar/ponerse + furioso/a/os/as' pattern. This covers 90% of the daily usage you will encounter and helps you communicate intense emotion clearly and correctly.

You will encounter the word furioso in a variety of real-world settings, ranging from dramatic entertainment to everyday news and literature. One of the most prominent places is in telenovelas (Spanish-language soap operas). Because these shows thrive on high-stakes emotion and conflict, characters are frequently described as being furiosos. Whether it's a discovery of a secret affair or a business betrayal, the word provides the necessary dramatic weight for the scene.

News Media
Used to describe public reaction to political scandals or economic crises. 'La población está furiosa'.

El titular decía: 'Aficionados furiosos tras la derrota de su equipo'.

In sports commentary, particularly in football (soccer), furioso is used to describe both the fans' reactions and the intensity of the game itself. A 'ritmo furioso' (furious pace) describes a game played with incredible speed and aggression. This usage is common in newspapers like Marca or AS. It highlights that the word isn't always negative; it can also denote high energy and relentless effort.

El mar se puso furioso y los barcos regresaron al puerto.

Literature is another rich source. Classic and contemporary Spanish authors use furioso to paint vivid pictures of their characters' internal states. In historical novels, you might read about a 'furiosa batalla' (furious battle). This helps the reader understand the chaos and violence of the scene. Even in children's stories, a character might get furioso to teach a lesson about managing emotions.

Social Media
Often used in hashtags like #furioso or #furiosa to express outrage about current events or personal grievances.

¡Estoy furiosa! Mi vuelo se canceló otra vez.

Lastly, you'll hear it in weather reports. When a hurricane or a severe storm is approaching, meteorologists often describe the winds as furiosos. This usage is standard across the Spanish-speaking world, from Spain to Mexico to Argentina. It conveys the danger and power of the natural elements, making it a versatile word that spans many domains of life.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning furioso is confusing it with the English word 'funny' because of the phonetic similarity to 'fun' or 'funny'. However, 'funny' in Spanish is gracioso or divertido. Calling someone furioso when you mean they are funny could lead to a very confusing or even hostile situation! Always remember: furioso = fury/anger, gracioso = grace/humor.

The 'Ser' vs 'Estar' Trap
Using 'ser' describes a permanent personality. 'Él es furioso' means he is a naturally angry person, which is a very strong statement.

Incorrect: Ella es furioso (Gender mismatch). Correct: Ella está furiosa.

Gender and number agreement is another hurdle. Because furioso ends in -o, learners often forget to change it to -a, -os, or -as. If you are describing a group of women, you must use furiosas. If you are talking to a woman and say 'estás furioso,' it sounds unnatural and grammatically incorrect. Always check the gender of the person or object you are describing before you finish the word.

Incorrect: Estoy furioso a ti. Correct: Estoy furioso contigo.

Preposition errors are also common. English speakers often want to say 'furious AT someone' and translate it literally as 'furioso a'. In Spanish, the correct preposition is con (with) or sometimes contra (against). 'Estoy furioso con mi perro' is the correct way to express anger toward your pet. Similarly, when explaining the reason for the anger, use por or debido a, not just 'para'.

Overuse of 'Muy'
Since 'furioso' means 'extremely angry,' adding 'muy' is like saying 'very extremely.' It's better to just say 'furioso'.

Correct: El cliente se puso furioso por el retraso.

Finally, watch out for the spelling. It is furioso with one 'r'. Some learners confuse it with 'forro' (a slang term in some countries) or other similar-sounding words. The 'u' after the 'f' is short and the 'o' at the end is clear. Practice the pronunciation to ensure you are understood correctly and don't accidentally say something else.

While furioso is a powerful word, Spanish offers a rich palette of synonyms and related terms to describe various shades of anger. Understanding these alternatives will help you choose the right word for every situation and make your Spanish sound more natural and sophisticated. Depending on the region and the level of formality, you might want to swap furioso for something more specific.

Enojado vs. Furioso
Enojado is the standard word for 'angry'. Furioso is much stronger, implying a loss of control.
Rabioso
From 'rabia' (rage/rabies). It suggests a wild, almost animalistic anger.
Indignado
Used when the anger stems from a sense of injustice or unfairness.

Estoy indignado por el trato que recibimos.

For even higher intensity, you might use colérico, which comes from 'cólera' (cholera or extreme bile/anger). This is quite formal and literary. On the other end of the spectrum, informal Spanish has many regional variations. In Spain, you might hear cabreado, which is very common but considered slightly vulgar. In Mexico, encabronado is a very strong way to say someone is furious, but it should only be used in very informal settings with friends.

El jefe está cabreado con el equipo (Spain, informal).

Another interesting alternative is enfadado, which is more common in Spain than in Latin America, where enojado is preferred. Enfadado is generally milder than furioso. If someone is 'furious' in a cold, silent way, you might say they are resentido or ofendido. These words capture the nuance of the anger being held inside rather than exploded outward.

Register Comparison
Furioso (Neutral/Formal), Enojado (Neutral), Cabreado (Informal/Vulgar), Colérico (Formal/Literary).

Salió de la habitación colérico tras la discusión.

In summary, furioso is a versatile and powerful word, but it's just one part of a larger family of terms. By learning synonyms like indignado, rabioso, and regional terms like cabreado, you can more accurately express the specific type and intensity of anger you are describing. This depth of vocabulary is what separates a beginner from an intermediate or advanced Spanish speaker.

How Formal Is It?

豆知識

The word is related to 'furor', which in Spanish can also mean a great success or craze (e.g., 'causar furor').

発音ガイド

UK /fʊəˈrɪəʊsəʊ/
US /fuˈɾjoso/
The stress is on the second-to-last syllable: fu-RIO-so.
韻が合う語
curioso nervioso gracioso ansioso famoso hermoso mentiroso precioso
よくある間違い
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' (it should be a quick flap).
  • Making the 'o' sounds into diphthongs (like 'oh'). Keep them short.
  • Stressing the first syllable instead of the second-to-last.
  • Confusing the 'u' sound with 'yoo' (it's a pure 'oo' as in 'food').
  • Failing to pronounce the 's' clearly at the end.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize due to its similarity to the English 'furious'.

ライティング 3/5

Requires attention to gender and number agreement.

スピーキング 3/5

The single 'r' flap can be tricky for beginners to pronounce correctly.

リスニング 2/5

Usually spoken with emphasis, making it easy to catch in context.

次に学ぶべきこと

前提知識

enojado estar muy con por

次に学ぶ

indignado rabia enfurecer calma disculparse

上級

colérico iracundo frenético vehemente exasperado

知っておくべき文法

Adjective Agreement

El hombre furioso / La mujer furiosa.

Estar vs Ser

Está furioso (now) vs Es furioso (personality).

Preposition 'con'

Furioso con alguien.

Preposition 'por'

Furioso por algo.

Adverb formation with -mente

Furiosamente.

レベル別の例文

1

Mi hermano está furioso.

My brother is furious.

Uses 'estar' for a temporary emotion. 'Furioso' is masculine to match 'hermano'.

2

La maestra está furiosa.

The teacher is furious.

The ending changes to -a because 'maestra' is feminine.

3

¿Por qué estás furioso?

Why are you furious?

Question form using 'estás' (you are).

4

Ellos están furiosos hoy.

They are furious today.

Plural form 'furiosos' to match 'ellos'.

5

El gato está furioso.

The cat is furious.

Adjectives also match the gender of animals.

6

No estoy furioso, estoy triste.

I am not furious, I am sad.

Negative construction using 'no'.

7

Mi mamá está furiosa conmigo.

My mom is furious with me.

Uses 'conmigo' (with me) to show the target of anger.

8

¡Qué furioso está el perro!

How furious the dog is!

Exclamatory sentence using '¡Qué...!'.

1

El cliente se puso furioso por el error.

The customer got furious because of the mistake.

Uses 'se puso' (became/got) to show a change in state.

2

Las jugadoras estaban furiosas tras el partido.

The players were furious after the game.

Feminine plural 'furiosas' matches 'jugadoras'.

3

El viento furioso rompió la ventana.

The furious wind broke the window.

Metaphorical use describing nature.

4

Si no llegas pronto, ella se pondrá furiosa.

If you don't arrive soon, she will get furious.

Future tense 'se pondrá'.

5

Estamos furiosos con el servicio del hotel.

We are furious with the hotel service.

Preposition 'con' indicates the source of anger.

6

Él siempre se pone furioso cuando pierde.

He always gets furious when he loses.

Present tense 'se pone' for a recurring reaction.

7

La noticia dejó a todos furiosos.

The news left everyone furious.

Uses 'dejar' to mean 'to leave someone in a certain state'.

8

No me gusta verte tan furioso.

I don't like to see you so furious.

Use of 'tan' (so) for emphasis.

1

El director dio un discurso furioso ante la prensa.

The director gave a furious speech to the press.

'Furioso' modifies the noun 'discurso'.

2

Me sentí furioso cuando me mintieron.

I felt furious when they lied to me.

Uses 'sentirse' (to feel) + adjective.

3

Es un hombre furioso que no sabe controlarse.

He is a furious man who doesn't know how to control himself.

Uses 'ser' to describe a personality trait.

4

La furiosa reacción del público sorprendió a todos.

The public's furious reaction surprised everyone.

Adjective 'furiosa' precedes the noun for emphasis.

5

No deberías conducir si estás tan furioso.

You shouldn't drive if you are so furious.

Conditional 'deberías' + 'si' clause.

6

Ella caminaba de un lado a otro, furiosa.

She was pacing back and forth, furious.

Adjective used as a predicative adjunct.

7

El mar furioso impedía la salida de los barcos.

The furious sea prevented the ships from leaving.

Common literary/descriptive usage.

8

Sus ojos furiosos me dieron miedo.

His furious eyes scared me.

'Furiosos' matches the masculine plural 'ojos'.

1

El debate se volvió furioso en cuestión de minutos.

The debate became furious in a matter of minutes.

Uses 'volverse' to indicate a rapid change in atmosphere.

2

Lanzó el teléfono contra la pared en un ataque furioso.

He threw the phone against the wall in a furious fit.

Noun phrase 'ataque furioso'.

3

Las críticas fueron furiosas y despiadadas.

The criticisms were furious and ruthless.

Multiple adjectives describing 'críticas'.

4

A pesar de estar furioso, mantuvo la calma.

Despite being furious, he kept his calm.

Uses 'a pesar de' (despite) + infinitive 'estar'.

5

La multitud avanzaba con un ritmo furioso hacia el palacio.

The crowd advanced at a furious pace toward the palace.

Describes the intensity of movement.

6

Se escuchaban los gritos furiosos desde la calle.

Furious shouts could be heard from the street.

Passive 'se' construction.

7

Escribió una carta furiosa exigiendo una disculpa.

He wrote a furious letter demanding an apology.

Participle 'exigiendo' (demanding) follows the noun phrase.

8

Su mirada furiosa decía más que mil palabras.

His furious look said more than a thousand words.

Idiomatic expression 'decir más que mil palabras'.

1

La obra es una furiosa crítica al sistema capitalista.

The work is a furious critique of the capitalist system.

Abstract usage in academic or artistic critique.

2

El autor describe la naturaleza como un ente furioso e indomable.

The author describes nature as a furious and indomable entity.

Sophisticated vocabulary: 'ente' and 'indomable'.

3

Se desató una furiosa tormenta política tras la filtración.

A furious political storm broke out after the leak.

Metaphorical use of 'tormenta' in politics.

4

Sus palabras, aunque furiosas, estaban cargadas de razón.

His words, although furious, were full of reason.

Concessive clause using 'aunque'.

5

La competencia entre las dos empresas es furiosa.

The competition between the two companies is furious.

Describes intense market rivalry.

6

El río bajaba furioso, arrastrando todo a su paso.

The river was flowing down furiously, dragging everything in its path.

Gerund 'arrastrando' describes the action's result.

7

Fue una furiosa defensa de los derechos humanos.

It was a furious defense of human rights.

Positive connotation of 'furioso' as 'passionate'.

8

No pudo evitar un gesto furioso al oír la sentencia.

He couldn't help a furious gesture upon hearing the sentence.

'No pudo evitar' (He couldn't help/avoid).

1

La dialéctica del orador era furiosa, casi violenta en su rigor.

The speaker's dialectic was furious, almost violent in its rigor.

High-level academic description.

2

En el lienzo se aprecia la furiosa pincelada del artista.

In the canvas, the artist's furious brushstroke can be appreciated.

Technical art terminology.

3

El poema evoca el furioso latir de un corazón herido.

The poem evokes the furious beating of a wounded heart.

Literary and metaphorical usage.

4

Es imperativo mitigar esta furiosa escalada de tensiones.

It is imperative to mitigate this furious escalation of tensions.

Diplomatic and formal register.

5

La historia recordará este periodo como una furiosa lucha por la libertad.

History will remember this period as a furious struggle for freedom.

Grandios/Epic tone.

6

Bajo su apariencia tranquila, subyace un temperamento furioso.

Beneath his calm appearance, lies a furious temperament.

Complex psychological description.

7

La furiosa embestida del toro sorprendió al diestro.

The bull's furious charge surprised the bullfighter.

Specific cultural/bullfighting context.

8

Resulta paradójico que su silencio sea más furioso que sus gritos.

It is paradoxical that his silence is more furious than his shouts.

Abstract and philosophical observation.

よく使う組み合わせ

estar furioso
ponerse furioso
viento furioso
mar furioso
ataque furioso
mirada furiosa
ritmo furioso
crítica furiosa
sentirse furioso
gritar furioso

よく使うフレーズ

ponerse furioso

— To become or get very angry suddenly. Used for reactions.

Si rompes eso, mi padre se va a poner furioso.

estar furioso con alguien

— To be enraged at a specific person. Common in social drama.

Estoy furioso contigo por lo que dijiste.

un ataque furioso

— A sudden burst of anger or a very aggressive move in sports/war.

Le dio un ataque furioso y empezó a gritar.

una tormenta furiosa

— A very intense and destructive weather event.

La tormenta furiosa destruyó el muelle.

ritmo furioso

— Doing something at an incredibly fast and intense speed.

El partido tuvo un ritmo furioso desde el inicio.

mirada furiosa

— A look that communicates intense anger without words.

Su mirada furiosa fue suficiente para callarnos.

estar furioso por algo

— Being angry because of a specific situation or event.

Están furiosos por el retraso del tren.

volver furioso a alguien

— To drive someone to a state of fury.

Tus mentiras me van a volver furioso.

reacción furiosa

— An immediate and intense angry response.

La noticia provocó una reacción furiosa en la red.

defenderse furiosamente

— To defend oneself with great intensity and anger.

El acusado se defendió furiosamente en el juicio.

よく混同される語

furioso vs gracioso

English speakers confuse 'furioso' with 'funny' (gracioso). They are opposites!

furioso vs famoso

Sounds similar but means 'famous'.

furioso vs curioso

Sounds similar but means 'curious'.

慣用句と表現

"Estar que echa chispas"

— To be so angry that you are 'throwing sparks'. Very common idiom for being furioso.

No le hables ahora, está que echa chispas.

informal
"Ponerse como una fiera"

— To become like a wild beast. Describes someone becoming furioso.

Cuando vio el desorden, se puso como una fiera.

informal
"Estar que trina"

— To be fuming or shaking with rage. Used when someone is furioso.

Mi hermana está que trina por el examen.

informal
"Subirse por las paredes"

— To be climbing the walls with anger or frustration.

El jefe se sube por las paredes cuando algo sale mal.

informal
"Perder los estribos"

— To lose one's stirrups (to lose control/temper).

Nunca lo había visto perder los estribos así.

neutral
"Echar humo por las orejas"

— To have smoke coming out of one's ears from anger.

Está echando humo por las orejas de lo furioso que está.

informal
"Ponerse hecho un basilisco"

— To become like a basilisk (a mythical angry creature).

Se puso hecho un basilisco cuando le robaron.

literary/old-fashioned
"Tener un ataque de nervios"

— To have a nervous breakdown, often involving being furioso.

Casi le da un ataque de nervios de la furia.

neutral
"Sacar de quicio"

— To drive someone crazy or make them furioso.

Ese ruido me saca de quicio.

neutral
"Ponerse de mala leche"

— To get in a very bad mood/become angry (Spain).

Se puso de mala leche por el tráfico.

slang

間違えやすい

furioso vs enojado

Both mean angry.

Enojado is general anger; furioso is extreme, peak anger.

Estoy enojado con el tráfico, pero estoy furioso porque me robaron el coche.

furioso vs molesto

Both describe negative feelings.

Molesto is just 'annoyed' or 'bothered'. Furioso is much stronger.

El ruido me tiene molesto, pero tu insulto me puso furioso.

furioso vs rabioso

Both mean very angry.

Rabioso implies a loss of sanity or animal-like rage. Furioso is more common for humans.

El perro está rabioso; el dueño está furioso.

furioso vs enfadado

Both mean angry.

Enfadado is mostly used in Spain and is less intense than furioso.

En España dicen enfadado, pero si es mucho, dicen furioso.

furioso vs indignado

Both describe being very upset.

Indignado specifically means anger due to unfairness or lack of ethics.

Estoy furioso porque perdí, pero indignado porque el árbitro hizo trampa.

文型パターン

A1

[Sujeto] + estar + furioso/a.

Yo estoy furioso.

A2

[Sujeto] + ponerse + furioso/a.

Él se puso furioso.

B1

Estar furioso con + [persona].

Estamos furiosos con el camarero.

B1

Estar furioso por + [sustantivo/infinitivo].

Está furioso por perder el tren.

B2

Un/una + [sustantivo] + furioso/a.

Una tormenta furiosa.

C1

Resultar + furioso/a.

Su respuesta resultó furiosa.

C1

Sentirse + furioso/a.

Se siente furiosa por la traición.

C2

Bajo una apariencia... subyace un/a... furioso/a.

Bajo su calma subyace un hombre furioso.

語族

名詞

furia (fury)
furor (furor/intense excitement)

動詞

enfurecer (to infuriate)
enfurecerse (to become furious)

形容詞

furioso (furious)
furibundo (very furious/enraged)

関連

ira (ire/wrath)
rabia (rage)
enojo (anger)
enfado (annoyance/anger)
cólera (cholera/rage)

使い方

frequency

Highly frequent in emotional or dramatic contexts.

よくある間違い
  • Using 'furioso' to mean 'funny'. gracioso

    Learners often mix these up because of the letter 'f' or 'fun'. 'Furioso' is angry; 'gracioso' is funny.

  • Saying 'Estoy furioso a ti'. Estoy furioso contigo.

    In Spanish, we are furious 'with' someone, not 'at' someone. Use 'con' or 'contigo'.

  • Forgetting gender agreement: 'Ella está furioso'. Ella está furiosa.

    Adjectives must match the gender of the person. 'Ella' is feminine, so 'furiosa' is required.

  • Using 'ser' for a temporary feeling. estar furioso

    Anger is usually a temporary state. 'Ser furioso' implies they are an angry person all the time.

  • Spelling it with a double 'r': 'furrioso'. furioso

    In Spanish, the 'r' between vowels is only doubled if it's a trill. Here it's a single flap.

ヒント

Agreement is Key

Always remember to match the gender and number. One woman is 'furiosa', two women are 'furiosas'. Don't forget the 's'!

Upgrade from Enojado

Use 'furioso' when you want to sound more like a native speaker describing a big problem. 'Enojado' is for small things.

The Flapped R

The 'r' in furioso is a single flap. It's not a trill like in 'perro'. Think of the 'd' in 'ladder' in English.

Nature Personification

Try using 'furioso' to describe the sea or the wind in your writing to sound more poetic and advanced.

Don't Confuse with Funny

Never say 'furioso' if you mean someone is funny. You might accidentally insult them! Funny is 'gracioso'.

Professionalism

In a business email, 'furioso' might be too strong. Consider using 'muy preocupado' or 'indignado' instead.

Mnemonic

Associate 'furioso' with 'fury'. If you see someone in a 'fury', they are 'furioso'.

Telenovelas

Watch a soap opera for 10 minutes; you'll likely hear 'furioso' used when a big secret is revealed!

The Furies

Think of the ancient Greek Furies. They were goddesses of rage. This is where the word comes from.

Prepositions

Remember: furioso CON (person) and furioso POR (reason). Using the right preposition makes you sound fluent.

暗記しよう

記憶術

Think of the 'Fast and Furious' movies (Rápido y Furioso). The characters are often extremely angry and driving fast.

視覚的連想

Imagine a bull seeing a red cape and becoming 'furioso'. The red color matches the heat of the anger.

Word Web

furia enojado ira tormenta gritar rojo calma rabia

チャレンジ

Try to describe the last time you felt 'furioso' using at least three other adjectives from the word family.

語源

Derived from the Latin word 'furiosus', which comes from 'furia' (fury, madness). In Roman mythology, the Furies (Furiae) were goddesses of vengeance.

元の意味: Originally meant 'full of fury' or 'mad', linking anger with a state of temporary insanity.

Romance (Latin root).

文化的な背景

Be careful using this word in professional settings; it can imply a lack of emotional control.

English speakers often use 'furious' less frequently than Spanish speakers use 'furioso', sometimes opting for 'pissed off' or 'livid'.

Orlando Furioso (Epic poem by Ludovico Ariosto) The movie 'Rápido y Furioso' (Fast and Furious) The Furies in Greek/Roman mythology

実生活で練習する

実際の使用場面

Family arguments

  • Mi mamá está furiosa.
  • No te pongas furioso conmigo.
  • Estamos furiosos por lo que hiciste.
  • ¡Qué furioso te pones!

Workplace issues

  • El jefe está furioso.
  • Los clientes están furiosos.
  • Un correo furioso.
  • Reunión con un jefe furioso.

Weather reports

  • Vientos furiosos.
  • Tormenta furiosa.
  • Mar furioso.
  • Naturaleza furiosa.

Sports

  • Ataque furioso.
  • Entrenador furioso.
  • Ritmo furioso de juego.
  • Afición furiosa.

Social media/News

  • Comentario furioso.
  • Pueblo furioso.
  • Respuesta furiosa.
  • Crítica furiosa.

会話のきっかけ

"¿Alguna vez has visto a tu jefe realmente furioso por algo?"

"¿Qué es lo que más te pone furioso en el tráfico?"

"¿Cómo reaccionas cuando estás furioso con un amigo?"

"¿Prefieres estar con alguien que está furioso o alguien que está triste?"

"¿Has visto alguna vez un mar furioso durante una tormenta?"

日記のテーマ

Describe una situación en la que te sentiste furioso y cómo lograste calmarte.

Escribe sobre un personaje de una película que siempre esté furioso.

¿Crees que es bueno expresar cuando uno está furioso o es mejor guardarlo?

Describe una tormenta furiosa usando tantos adjetivos como sea posible.

¿Qué cosas te hacían ponerte furioso cuando eras niño y ahora no?

よくある質問

10 問

No, 'furioso' is not a swear word or vulgar. It is a standard adjective used to describe a strong emotion. However, because it is so intense, it should be used carefully so you don't sound like you are exaggerating.

Yes, but it changes the meaning. 'Estar furioso' means you are angry right now. 'Ser furioso' means you have a personality that is always angry or prone to rage. 'Ser' is much less common.

The feminine form is 'furiosa'. You must use this if the person you are talking about is female. For example: 'Mi hermana está furiosa'.

It is common and perfectly understood in both! While Spain might use 'enfadado' or 'cabreado' more for general anger, 'furioso' remains the standard for extreme anger everywhere.

Technically yes, but 'furioso' already implies 'very angry'. It's a bit like saying 'very giant'. It's better to just say 'furioso', but 'muy furioso' is often used for extra emphasis.

You can say 'poner furioso a alguien' or 'enfurecer a alguien'. For example: 'Sus mentiras me pusieron furioso'.

'Furioso' is the standard word for extreme anger. 'Rabioso' comes from 'rabia' (rage/rabies) and suggests a more wild, uncontrolled, or even violent type of anger.

Yes! It is very common to describe natural forces like 'el mar furioso' or 'un viento furioso' to show their power and intensity.

Only by association with the movie 'Fast and Furious'. In Spanish, 'furioso' only means angry or intense. 'Fast' is 'rápido'.

Yes, the adverb is 'furiosamente', which means 'furiously'. For example: 'Él golpeó la puerta furiosamente'.

自分をテスト 180 問

writing

Escribe una oración usando 'furiosa' y 'madre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración sobre un 'jefe' que está 'furioso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'ponerse furioso' en una oración en futuro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe el clima usando 'viento furioso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración comparando 'enojado' y 'furioso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa el adverbio 'furiosamente' en una oración.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración sobre un 'cliente' y el 'servicio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'estar furioso con alguien'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe una escena de una película usando 'furioso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración formal usando 'indignado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'ataque de furia' en una oración.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración sobre un 'mar furioso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'ponerse como una fiera'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración en plural sobre 'jugadores'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'estar que trina'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe una 'mirada furiosa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'enfurecer' como verbo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración sobre 'perder las llaves'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Usa 'ritmo furioso' en un contexto de trabajo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escribe una oración usando 'ser furioso' (personalidad).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Di en voz alta: 'Mi jefe está furioso'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncia correctamente: 'furiosamente'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: 'No te pongas furioso conmigo'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe una tormenta usando 'furiosa'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pregunta a un amigo: '¿Por qué estás tan furioso?'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: 'Ellas están furiosas por el resultado'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Usa la expresión 'echar chispas'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: 'El mar está furioso hoy'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Expresa indignación: 'Estoy indignado por esto'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: 'Se puso como una fiera'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncia: 'ataque de furia'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: 'Los clientes están muy furiosos'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: 'Me sentí furioso al oír eso'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Usa 'ritmo furioso' en una frase corta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: 'Su mirada era furiosa'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: 'No quiero verte furioso'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncia: 'colérico'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: 'La gente está furiosa en la calle'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Usa 'estar que trina' para hablar de un amigo.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Di: '¡Qué furia!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Si oyes '¡Estoy furiosa!', ¿quién habla?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Qué palabra rima con furioso? (curioso, alegre, triste)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

En la frase 'El jefe está furioso', ¿cuál es el adjetivo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Si alguien dice 'Me pongo furioso', ¿está hablando del pasado o del presente/futuro?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Cuántas sílabas tiene 'furioso'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Si oyes 'vientos furiosos', ¿qué tiempo hace?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Qué letra es la tónica en 'furiosa'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Si alguien grita '¡Estoy que trino!', ¿está feliz?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

En 'Estamos furiosos con el hotel', ¿quiénes están enojados?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Si oyes 'se puso como una fiera', ¿qué pasó?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Qué palabra oyes: furioso o curioso? (El locutor dice furioso).

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Si oyes 'furiosamente', ¿es una acción o una persona?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Qué oyes: 'está furioso' o 'es furioso'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Si oyes 'ataque furioso', ¿es algo tranquilo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

¿Cómo termina la palabra en 'Las niñas están...'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!