フランス語の過去形:'que' との一致
que がモノを動詞の前に連れてくるとき、過去分詞は「性別」と「数」をお揃いにします。 e や s を使って正しく一致させましょう。
Grammar Rule in 30 Seconds
When the direct object (COD) comes before the verb in the past tense, the past participle must agree with it in gender and number.
- If the object is feminine, add an 'e': La pomme que j'ai mangée.
- If the object is plural, add an 's': Les pommes que j'ai mangées.
- If the object is masculine singular, no change: Le gâteau que j'ai mangé.
Overview
passé composé(複合過去)は避けて通れない非常に重要な時制ですね。皆さんが最初に習うのは「avoirを使う動詞は過去分詞が変化しない」というルールだと思います。例えば J'ai mangé une pomme.(私はリンゴを食べた)では、主語が誰であっても mangé はそのままです。しかし、実はこれには例外があります。それが「直接目的語(COD)が動詞の前に置かれたとき、過去分詞がその目的語と性・数の一致をする」というルールです。特に que を使った関係代名詞の文でこの現象が頻繁に起こります。que が前に出てきたら、後ろを振り返って性別と数を確認する」という癖をつけるところから始めましょう。これはフランス語の文章を正確に書くための非常に重要なステップです。J'ai lu un livre.(私は本を読んだ)のように、目的語は動詞の後ろに来ます。この場合、過去分詞 lu は変化しません。que を使って目的語を強調したり、文をつなげたりするとき、この語順が逆転します。Le livre que j'ai lu.(私が読んだその本)という文を考えてみましょう。ここで que は le livre(本)を指しており、j'ai lu の目的語になっています。このとき、本来後ろにあるはずの「本(le livre)」が動詞の前に飛び出していますよね。フランス語では「目的語が前に来たら、過去分詞をそれに合わせる」というルールがあるため、ここで一致が発生します。que の後ろの過去分詞が変化している=ああ、これは前に出ている名詞のことだな」と、文の構造がパッと見てわかるようになりますよ。mangé (食べた) | 例: fini (終えた) | 例: vu (見た) |mangé | fini | vu |-e | mangée | finie | vue |-s | mangés | finis | vus |-es | mangées | finies | vues |Les fleurs que j'ai achetées となります。fleurs が女性複数なので、acheté に -es を付けます。日本語では「買った」という言葉一つで済みますが、フランス語ではこのように対象に合わせて変化させるのが基本です。この表をノートに書いて、よく使う動詞で練習してみてください。特に -er 動詞は -é で終わるため、女性形では -ée となるのが非常に一般的です。- 1思い出や経験を語るとき:
La chanson que j'ai entendue est belle.(私が聞いたその歌は美しい)。chansonは女性名詞なのでentendueとなります。 - 2質問をするとき:
Où sont les clés que tu as trouvées ?(君が見つけた鍵はどこ?)。clésは女性複数なのでtrouvéesです。 - 3丁寧な文章を書くとき: 友達へのSNSでも、少し丁寧なメールでも、この一致はフランス語の「正しさ」を示すバロメーターになります。特に書き言葉では一致を忘れると「文法ミス」と見なされるため、注意が必要です。
-e をつけるんだ」と考えることで、単語の暗記と文法がセットで身につくからです。最初は意識的にゆっくり文章を作ることで、徐々に自然に手が動くようになりますよ。- 1「一致」そのものを忘れる: 最も多いミスです。日本語には動詞の変化がないため、どうしても
La pomme que j'ai mangéと書いてしまいがちです。これは「母国語の干渉(L1 interference)」によるもので、脳が「変化させる必要はない」と判断してしまうからです。常にqueを見たら「後ろを振り返る!」と自分に言い聞かせましょう。
- 1
quiとqueを混同する:quiは主語(〜が)を指すので、過去分詞は一致しません。La fille qui est partie(去った少女)ではpartieが主語のfilleと一致するのはêtreを使うからですが、La fille que j'ai vue(私が見た少女)ではqueが目的語なのでvueが一致します。queの後ろには必ず「誰が」という主語が来るので、そこで区別してください。
- 1目的語が後ろにあるのに一致させる:
J'ai mangé la pomme.と言いたいときに、ついJ'ai mangée la pomme.と書いてしまうミスです。一致するのは「目的語が前にあるときだけ」です。後ろにあるときは、日本語と同じく変化させないのが正解です。
J'ai vu Marie) | なし | 目的語が動詞より後ろにあるため |Marie, je l'ai vue) | あり | l'(Marie)が前に出ているため |qui を使うとき (La femme qui a mangé) | なし | qui は主語であり、目的語ではないため |être を使うとき (Elle est partie) | あり | 主語が女性なので動詞も一致する |Agreement Patterns
| Object Gender/Number | Ending | Example |
|---|---|---|
|
Masculine Singular
|
None
|
Le livre que j'ai lu
|
|
Feminine Singular
|
+ e
|
La lettre que j'ai lue
|
|
Masculine Plural
|
+ s
|
Les livres que j'ai lus
|
|
Feminine Plural
|
+ es
|
Les lettres que j'ai lues
|
Meanings
This rule dictates that when a direct object pronoun (le, la, les) or a relative clause starting with 'que' precedes a verb conjugated with 'avoir', the past participle must agree with that object.
Direct Object Pronoun
Agreement with pronouns like le, la, les.
“Je l'ai vue.”
“Je les ai vus.”
Relative Clause
Agreement with the noun modified by 'que'.
“La robe que j'ai choisie.”
“Les livres que j'ai lus.”
Reference Table
| 名詞のタイプ | 語尾の変化 | 例 (queを使用) | 意味 |
|---|---|---|---|
|
男性・単数
|
なし
|
Le film que j'ai vu
|
私が見た映画
|
|
女性・単数
|
-e
|
La série que j'ai vue
|
私が見たシリーズ
|
|
男性・複数
|
-s
|
Les mails que j'ai reçus
|
私が受け取ったメール
|
|
女性・複数
|
-es
|
Les photos que j'ai prises
|
私が撮った写真
|
|
男性・単数 (-sで終わる)
|
なし
|
Le cours que j'ai pris
|
私が受けた授業
|
|
男性・複数 (-tで終わる)
|
-s
|
Les plats que j'ai faits
|
私が作った料理
|
フォーマル度スペクトル
Le livre que j'ai lu. (General)
Le livre que j'ai lu. (General)
Le livre que j'ai lu. (General)
Le bouquin que j'ai lu. (General)
いつ 'que' と一致させるか
女性形
- la tarte que j'ai mangée 私が食べたタルト
複数形
- les mails que j'ai lus 私が読んだメール
一致あり vs 一致なし
一致させるべき?
動詞の前に 'que' はある?
'que' の前の名詞は女性形?
'que' がある時の動詞の語尾
女性・単数
- • vue
- • prise
- • faite
男性・複数
- • vus
- • pris
- • faits
レベル別の例文
La pomme que j'ai mangée.
The apple that I ate.
Le livre que j'ai lu.
The book that I read.
Les fleurs que j'ai vues.
The flowers that I saw.
La voiture que j'ai louée.
The car that I rented.
Je l'ai vue hier.
I saw her yesterday.
Les photos que tu as prises.
The photos that you took.
La chanson que nous avons aimée.
The song that we liked.
Les devoirs que j'ai faits.
The homework that I did.
Les décisions qu'ils ont prises sont importantes.
The decisions they made are important.
La maison qu'elle a achetée est grande.
The house she bought is big.
Les erreurs que vous avez commises.
The mistakes you committed.
La lettre que j'ai écrite est longue.
The letter I wrote is long.
Quelle est la stratégie que vous avez adoptée ?
What is the strategy you adopted?
Les mesures qu'ils ont imposées sont strictes.
The measures they imposed are strict.
La conférence que j'ai suivie était passionnante.
The conference I attended was fascinating.
Les cadeaux que nous avons reçus sont magnifiques.
The gifts we received are magnificent.
Les contraintes qu'il a dû surmonter étaient nombreuses.
The constraints he had to overcome were numerous.
La peinture qu'elle a restaurée est un chef-d'œuvre.
The painting she restored is a masterpiece.
Les promesses qu'ils ont tenues ont changé le cours des choses.
The promises they kept changed the course of things.
La recherche qu'ils ont menée a porté ses fruits.
The research they conducted bore fruit.
Les thèses qu'il a soutenues furent largement débattues.
The theses he defended were widely debated.
La renommée qu'elle a acquise est méritée.
The fame she acquired is deserved.
Les réformes qu'il a initiées ont été saluées par tous.
The reforms he initiated were praised by all.
La confiance qu'ils ont bâtie est inébranlable.
The trust they built is unshakable.
間違えやすい
Learners mix up agreement rules for 'avoir' and 'être'.
Learners try to agree with indirect objects (lui, leur).
Learners add agreement even when the object follows the verb.
よくある間違い
La pomme que j'ai mangé.
La pomme que j'ai mangée.
Les livres que j'ai lu.
Les livres que j'ai lus.
Je l'ai mangé (la pomme).
Je l'ai mangée.
La lettre que j'ai écrit.
La lettre que j'ai écrite.
Les photos que j'ai pris.
Les photos que j'ai prises.
La chanson que j'ai écouté.
La chanson que j'ai écoutée.
Les films que j'ai vu.
Les films que j'ai vus.
Les décisions qu'il a pris.
Les décisions qu'il a prises.
La maison qu'il a construit.
La maison qu'il a construite.
Les cadeaux qu'il a reçu.
Les cadeaux qu'il a reçus.
La recherche qu'ils ont mené.
La recherche qu'ils ont menée.
Les thèses qu'il a soutenu.
Les thèses qu'il a soutenues.
La renommée qu'elle a acquis.
La renommée qu'elle a acquise.
文型パターン
La ___ que j'ai ___ est super.
Les ___ que j'ai ___ sont ici.
C'est la ___ que j'ai ___ hier.
Les ___ que nous avons ___ sont importantes.
Real World Usage
La photo que tu as envoyée est top !
Le rapport que j'ai préparé est en pièce jointe.
Les vidéos que j'ai vues aujourd'hui sont drôles.
C'est la ville que j'ai préférée.
Les projets que j'ai menés ont été couronnés de succès.
La pizza que j'ai commandée est arrivée froide.
音の変化に注目して!
pris(プリ)が女性形になると prise(プリーズ)に。耳で覚えるのがコツですよ! "La photo que j'ai prise."やりすぎ注意
que が「〜を」という意味で前に来るときだけ。普通の文 "J'ai mangé la pomme." では変えなくてOK。チャットでの習慣
Smart Tips
Look for the object. Is it before or after?
Always check the noun before 'que'.
These are direct objects, so they trigger agreement!
Double-check your past participles.
発音
Silent endings
The 'e' and 's' are usually silent, so the pronunciation doesn't change, but the spelling does.
Declarative
La pomme que j'ai man-gée ↘
Standard statement.
暗記しよう
記憶術
If the object is in front, give the verb a front-end boost (an extra letter).
視覚的連想
Imagine a mirror in front of the verb. The object looks into the mirror and sees its own reflection (the extra 'e' or 's') attached to the verb.
Rhyme
If the object is before, add an 'e' or 's' to the core.
Story
Sophie is a perfectionist. She always checks who is coming to dinner. If the guest (the object) arrives before the dinner (the verb), she decorates the table (adds an 'e' or 's'). If they arrive late, she doesn't bother.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences today using 'que' and a direct object. Check if you added the correct ending.
文化メモ
This rule is strictly taught in schools and expected in formal writing.
Similar to France, but sometimes less emphasis on this in very casual speech.
Follows standard French rules strictly in formal contexts.
The past participle was originally an adjective in Latin, which explains why it agrees with the noun it modifies.
会話のきっかけ
Quel est le dernier livre que tu as lu ?
Quelles photos as-tu prises pendant tes vacances ?
Quelle décision as-tu prise récemment ?
Quelle est la meilleure conférence que tu aies suivie ?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
La voiture que j'ai ____ était rouge.
la voiture は女性単数で que を通じて動詞の前に来ているので、 vu に «-e» を足します。正しい一致を選んでください:
Fleurs は女性複数なので、過去分詞は -es が付いた achetées になります。Find and fix the mistake:
La photo que tu as pris est floue.
La photo は女性単数なので、 pris は prise になります。Score: /3
練習問題
8 exercisesLa lettre que j'ai ___ (écrire) est longue.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
La pomme que j'ai mangé est bonne.
que / mangée / j'ai / la / pomme
The books that I read.
Les décisions que nous avons ___ (prendre).
La voiture que j'ai ___ (louer) est rouge.
Find and fix the mistake:
Les cadeaux que j'ai reçu sont beaux.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLes pommes que nous avons mangé__ sont délicieuses.
Les exercices que j'ai fini sont difficiles.
commandée / j'ai / que / la / pizza
私が失くした鍵(複数)。
Le gâteau que tu as ____ était bon.
ペアを作ってください:
Les filles que j'ai ____ (appeler) ne sont pas là.
C'est la leçon que j'ai compris.
私が見たシリーズ:
Les amis que j'ai ____ (inviter) arrivent bientôt.
Score: /10
よくある質問 (8)
It's an adjectival agreement. The past participle acts like an adjective describing the object.
Only verbs conjugated with 'avoir'. Verbs with 'être' have their own rules.
If they are direct objects, they also trigger agreement!
The agreement is often silent, so it's hard to hear, but it's mandatory in writing.
Adding agreement when the object is after the verb.
No, the agreement is with the OBJECT, not the subject.
It takes practice, but once you see the pattern, it becomes automatic.
Because the relative pronoun 'que' often introduces the preceding object.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Participio pasado
Spanish does not require agreement with a preceding direct object.
Partizip II
German has no agreement for past participles.
Te-form + iru
Japanese lacks grammatical gender and number agreement entirely.
Past tense conjugation
Arabic agreement is subject-based, not object-based.
Le particle
Chinese has no verb agreement.
Participio passato
Italian is the closest relative to this rule.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
不変の 'Fait':〜してもらう (Faire + 不定詞)
### Overview フランス語の学習を始めると、動詞の活用や過去分詞の一致など、覚えることがたくさんあって大変だと感じることが...
フランス語再帰動詞の一致:一致しない例外ルール
### Overview フランス語を学習する中で、B1レベルに到達すると避けて通れないのが「代名動詞の過去分詞の一致」です。特に、本...
グループと群衆:過去分詞の一致 (Participe passé avec collectif)
### Overview フランス語を学んでいると、時々「数」の扱いに迷うことがありますよね。特に `une foule de gens`(人だかり)の...
大過去の性数一致 (Plus-que-parfait と直接目的語)
### Overview フランス語の学習を始めると、過去の出来事を話す機会が増えますよね。日本語では「食べた」「行っていた」のよう...
測定の動詞:形が変わらない過去分詞 (coûter, peser, durer)
### Overview フランス語の学習を始めると、必ずと言っていいほどぶつかる壁が「過去分詞の一致(Accord du participe passé)」...