rechazable
rechazable em 30 segundos
- Rechazable means 'rejectable' or 'unacceptable' in Spanish.
- It comes from the verb 'rechazar' (to reject) plus the suffix '-able'.
- It is used for proposals, ideas, or behaviors that don't meet standards.
- The word is common in formal, business, and legal contexts.
The Spanish word rechazable is an adjective that functions as a descriptor for anything that possesses the quality of being subject to rejection. In its most literal sense, it combines the verb rechazar (to reject, refuse, or decline) with the suffix -able, which denotes capability or worthiness of an action. When a Spanish speaker describes a proposal, an object, or an idea as rechazable, they are asserting that it does not meet the necessary criteria for acceptance or that it contains flaws significant enough to justify its dismissal. This word is particularly useful in formal, academic, and professional contexts where one must evaluate the validity or suitability of something. Unlike words that imply a mandatory rejection, rechazable often implies a potential state; it highlights the inherent qualities that make rejection a logical or possible outcome. It is not merely about something being 'bad,' but specifically about its status in a process of selection or approval.
- Formal Evaluation
- In legal or administrative settings, an argument or a document might be deemed rechazable if it fails to adhere to specific procedural rules. It suggests that the authority has the right to turn it away.
Cualquier oferta que no incluya un seguro de salud es totalmente rechazable para los trabajadores con experiencia.
In everyday conversation, while less common than the verb form, it appears when people discuss options that are simply not good enough. For example, in the context of dating or social invitations, if a plan is poorly organized or inconvenient, a person might describe the suggestion as rechazable. However, it carries a slightly more analytical tone than simply saying 'no me gusta' (I don't like it). It positions the speaker as a judge of quality. It is also important to note that the word can be used in scientific or philosophical contexts. In the philosophy of science, a hypothesis might be considered rechazable if there is empirical evidence that contradicts it. This nuances the word beyond simple preference into the realm of objective criteria and systemic standards.
- Consumer Context
- When a product has visible defects, it becomes a rechazable item during quality control processes in a factory.
El diseño presentado por la agencia era estéticamente rechazable debido a su falta de coherencia con la marca.
Furthermore, the word reflects a certain level of agency on the part of the person doing the rejecting. By labeling something as rechazable, you are identifying a specific set of characteristics that justify the act of turning it down. It is a word of justification. In a debate, a point of view might be rechazable if it lacks logical consistency. In a market economy, a high price for a low-quality service is rechazable because the value proposition is unbalanced. Understanding this word requires recognizing that it bridges the gap between the action (rechazar) and the quality of the object itself. It is not just about the act of saying no, but about the inherent 'no-worthiness' of the subject in question.
- Social Nuance
- Using this word about a person's advances can be quite harsh, as it implies they are fundamentally unsuitable for acceptance in that specific context.
Ese comportamiento es socialmente rechazable en cualquier comunidad civilizada.
La hipótesis nula resultó ser rechazable tras analizar los datos del experimento.
In conclusion, rechazable is a versatile adjective that provides a precise way to describe the eligibility of an item for dismissal. Whether you are dealing with a business contract, a scientific theory, or a social faux pas, this word allows you to articulate that something is not just disliked, but fundamentally disqualified from being accepted. It is a key term for anyone looking to express critical evaluation in Spanish with precision and professional polish. By mastering its use, you can move beyond simple adjectives like 'malo' (bad) and provide a more sophisticated critique of the options presented to you in various life scenarios.
Using rechazable correctly involves understanding its grammatical role as an adjective and its semantic nuances in different sentence structures. As an adjective, it must agree in number with the noun it modifies. While it is invariable in gender (ending in -e), it becomes rechazables in the plural. Most commonly, it follows the noun it describes, which is the standard position for descriptive adjectives in Spanish that differentiate the noun from others of its kind. For instance, 'una propuesta rechazable' (a rejectable proposal) distinguishes this specific proposal from those that might be acceptable. This placement emphasizes the quality of being rejectable as a defining characteristic of the noun in that specific context.
- Subject-Verb-Adjective
- The most frequent structure is using the verb 'ser' to attribute the quality to a subject. Example: 'La idea es rechazable por su alto costo.'
Muchos críticos consideran que la película es rechazable desde un punto de vista moral.
Another common way to use rechazable is with verbs of perception or judgment like 'considerar' (to consider), 'juzgar' (to judge), or 'encontrar' (to find). These verbs allow the speaker to express a subjective evaluation of something's rejectability. For example, 'Encuentro su actitud totalmente rechazable' (I find your attitude totally rejectable). In this structure, the adjective acts as an object complement, describing the state or quality of the direct object. This is a powerful way to voice dissent or disapproval in a professional or formal setting, as it frames the rejection as a considered judgment rather than an emotional reaction.
- Adverbial Modification
- To intensify or clarify the degree of rejectability, use adverbs like 'totalmente' (totally), 'parcialmente' (partially), or 'fácilmente' (easily).
Esas condiciones de trabajo son rechazables por cualquier sindicato moderno.
In more complex sentence structures, rechazable can be part of a conditional clause. 'Si el informe contiene errores, será rechazable por el comité.' This usage highlights the criteria-based nature of the word. It sets up a condition under which the quality of being rejectable becomes active. Furthermore, in legal and technical writing, you might see it used in the passive voice or within nominalized phrases. 'La naturaleza rechazable de la evidencia' (The rejectable nature of the evidence) focuses on the quality itself as a noun-like entity. This level of abstraction is common in high-level Spanish discourse, where the focus is on the properties of objects and ideas rather than the actions of individuals.
- Negation
- To say something cannot be rejected, use 'irrechazable.' This is a very common antonym, often used for 'offers you can't refuse.'
Aunque la oferta parecía buena, había cláusulas que la hacían rechazable a largo plazo.
Finally, pay attention to the preposition 'por' (by/because of) which often follows rechazable to indicate the reason for rejection. 'Rechazable por falta de fondos,' 'rechazable por inconsistencia.' This helps provide clarity and justification. By integrating rechazable into these various patterns, you can express complex evaluations and logical conclusions with ease. Whether you are writing an essay, participating in a business meeting, or simply describing a bad deal to a friend, these structures provide the framework necessary to use the word with native-like fluency and precision.
El veredicto fue que la apelación era técnicamente rechazable.
The word rechazable is most frequently encountered in environments where critical assessment and formal decision-making take place. In the world of business and finance, it is a staple term. When analysts review investment proposals or loan applications, they categorize them based on their viability. A proposal that lacks a solid business plan or has unrealistic financial projections is often described as rechazable. You will hear this in boardrooms, read it in internal memos, and see it in financial audits. It serves as a professional shorthand for 'this does not meet our standards and should not be proceeded with.' It carries a weight of authority that more casual words lack.
- Legal and Judicial Systems
- Lawyers and judges use this word to describe motions, evidence, or testimonies that do not comply with legal statutes. A 'demanda rechazable' is one that might be thrown out of court before a trial even begins.
La solicitud de asilo fue declarada rechazable por falta de pruebas concluyentes de persecución.
In the academic and scientific fields, rechazable is used to describe hypotheses, theories, or experimental results. During the peer-review process, a manuscript might be deemed rechazable if its methodology is flawed or if its conclusions are not supported by the data. This is a crucial part of the scientific method, where ideas must be 'falsifiable' and therefore 'rejectable' if they are proven wrong. You will find this word in academic journals, during thesis defenses, and in scientific debates. It denotes a level of intellectual rigor, indicating that the speaker is evaluating the subject based on objective, verifiable criteria rather than personal opinion.
- Politics and Media
- Political commentators often use the word to describe policies or statements made by politicians that they believe the public should not accept. It is a common term in editorials and televised debates.
El primer borrador del tratado era rechazable para la mayoría de las naciones en desarrollo.
Beyond these formal spheres, you might also hear rechazable in the context of ethics and social behavior. If someone acts in a way that goes against cultural norms or moral standards—such as being dishonest or discriminatory—their behavior might be described as socialmente rechazable. This usage is common in sociology, psychology, and general social commentary. It implies that society as a whole has a reason to distance itself from or condemn such actions. In this way, the word moves from the boardroom and the lab into the fabric of social life, helping people define the boundaries of acceptable behavior.
- Quality Control in Industry
- In manufacturing, any unit that fails to meet safety or performance specifications is labeled as a 'pieza rechazable' and removed from the production line.
Un lote de mil unidades fue marcado como rechazable debido a un fallo en el sellado.
In summary, while you might not hear rechazable in a casual chat over coffee as much as 'no me gusta,' it is an essential word for navigating the professional, intellectual, and moral landscapes of the Spanish-speaking world. It is the language of evaluation, the tool of the critic, and the standard of the judge. Whether in a news report, a legal document, or a scientific paper, hearing this word should signal to you that a process of rigorous assessment is underway, and that the subject being discussed is under serious scrutiny.
One of the most frequent errors learners make with rechazable is confusing it with the past participle rechazado. While they are related, they represent different states. Rechazado means 'rejected'—the action has already happened. Rechazable means 'rejectable'—it describes a quality that makes the action possible or likely in the future. For example, 'La oferta fue rechazada' means the offer was actually turned down, whereas 'La oferta es rechazable' means the offer has qualities that would justify someone turning it down. Mixing these up can lead to significant confusion about the timeline and certainty of an event.
- Confusing Potential with Reality
- Saying 'Mi plan es rechazado' when you mean 'Mi plan es rechazable' implies that people are already saying no to it, rather than it just being a weak plan that might be rejected.
Incorrecto: Esta propuesta ya es rechazable por el jefe. (Unless you mean it is 'capable' of being rejected, but usually people mean it 'was' rejected).
Another common mistake involves gender agreement. English speakers often forget that adjectives ending in -e in Spanish do not change for gender. You should not say 'rechazabla' for a feminine noun. It is 'un plan rechazable' (masculine) and 'una idea rechazable' (feminine). However, you must remember the plural form: rechazables. Failing to pluralize the adjective when describing multiple items is a hallmark of beginner speech. For instance, 'Esos argumentos son rechazable' is incorrect; it must be 'Esos argumentos son rechazables.'
- Overusing the Word
- Learners sometimes use 'rechazable' for things they simply don't like, such as food. While grammatically possible, it sounds overly formal. You wouldn't usually call a soup 'rechazable'; you'd just say it's 'mala' or 'no me gusta.'
Correcto: Los productos defectuosos son rechazables según la normativa de la empresa.
Confusion with similar-sounding words like reprochable is also common. Reprochable means 'reproachable' or 'blameworthy,' focusing on the moral fault of an action. Rechazable focuses on the act of refusal. While a 'reprochable' action is often 'rechazable,' they are not synonyms. For example, lying is reprochable (morally wrong), and a liar's testimony might be rechazable (capable of being dismissed in court). Distinguishing between the moral judgment and the procedural action is key to advanced Spanish proficiency.
- Preposition Errors
- Some students use 'de' instead of 'por' to explain the reason. 'Rechazable de su precio' is wrong; it should be 'rechazable por su precio.'
Su conducta es rechazable por todos los miembros del club.
Lastly, learners sometimes struggle with the nuance of irrechazable. Because 'rechazable' is often used in negative contexts, students might forget that 'irrechazable' is a very positive, powerful word (like 'an offer you can't refuse'). Understanding that 'rechazable' is the baseline for something that *can* be said no to, helps you appreciate why 'irrechazable' is such a strong compliment for a deal or an opportunity. By avoiding these common pitfalls—confusion with past participles, gender/number errors, over-formality, and prepositional mistakes—you will be able to use rechazable with the precision of a native speaker.
To truly master rechazable, it is helpful to compare it with other words that occupy the same semantic space of 'saying no' or 'being unsuitable.' Spanish has a rich vocabulary for expressing disapproval or dismissal, and choosing the right word depends on the specific context and the intensity of your judgment. While rechazable is clinical and criteria-based, other words might be more emotional, moral, or practical. Understanding these alternatives will allow you to tailor your speech to your audience and your objectives.
- Inaceptable vs. Rechazable
- 'Inaceptable' (unacceptable) is stronger and more definitive. If something is 'inaceptable,' it is beyond the bounds of what is permitted. 'Rechazable' simply means it *can* be rejected, often implying it's an option that isn't quite good enough.
Mientras que una falta de ortografía es rechazable en un borrador, el plagio es totalmente inaceptable.
Another close relative is inadmisible. This word is heavily used in legal and administrative contexts. Something is 'inadmisible' if it doesn't even meet the basic requirements to be considered or heard. For example, evidence obtained illegally is 'inadmisible.' Rechazable might apply to evidence that is legal but weak or unconvincing. Thus, 'inadmisible' is about the rules of entry, while 'rechazable' is about the quality once it's inside. Similarly, descartable (disposable or discardable) is often used in a more physical or practical sense. A disposable cup is 'descartable,' but an idea that isn't useful for a project might also be 'descartable.'
- Impugnable
- This means 'challengeable.' It is used when a decision or a result can be legally or officially contested. It is more specific than 'rechazable,' focusing on the process of challenging it.
El precio de la vivienda en esa zona es descartable si lo comparamos con el centro de la ciudad.
For moral judgments, repudiable is a powerful alternative. It means 'repudiable' or 'to be condemned.' While a 'rechazable' action might just be an error, a 'repudiable' action is one that causes moral outrage. If a politician takes a bribe, it's 'repudiable.' If they propose a slightly inefficient tax plan, it might just be 'rechazable.' Finally, consider objetable (objectionable). This is used when there are specific parts of something that you disagree with. It is less final than 'rechazable.' You might find a plan 'objetable' but still be willing to work on it, whereas calling it 'rechazable' suggests you're ready to throw it out entirely.
- Denegable
- Common in bureaucracy, this means 'deniable.' It refers to requests or permits that the authority has the power to deny.
Su petición de aumento es denegable si no se cumplen los objetivos de ventas.
By familiarizing yourself with these nuances, you can move from a basic understanding of rejection to a sophisticated ability to categorize why and how something is being turned down. Whether it's the procedural 'inadmisible,' the moral 'repudiable,' the specific 'objetable,' or the general 'rechazable,' you now have a full toolkit for expressing critical thought in Spanish. This level of vocabulary depth is what separates intermediate learners from advanced speakers who can navigate complex professional and social situations with confidence.
How Formal Is It?
Curiosidade
The root of 'rechazar' is related to 'chazar', an old word used in games like 'pelota' to describe the point where a ball stops bouncing.
Guia de pronúncia
- Stressing the last syllable (rechaza-BLÉ) instead of the penultimate one.
- Pronouncing the 'ch' like 'sh' (common in some dialects but not standard).
- Forgetting to pronounce the 'r' clearly at the beginning.
- Adding an 'i' after the 'l' (rechazabile), which is incorrect in Spanish.
- Treating the 'z' as a 'z' sound from English (like 'zebra') instead of 's' or 'th'.
Nível de dificuldade
Easy to recognize because of the '-able' suffix which is similar to English.
Requires knowledge of when to use it over 'inaceptable' or 'rechazado'.
The 'ch' and 'z' sounds require clear pronunciation, but the word is useful.
Usually clear in formal speech, though can be fast in native conversation.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Adjective Agreement
La idea (fem) es rechazable; los planes (masc plural) son rechazables.
Suffix -able
Comer -> Comible; Rechazar -> Rechazable.
Use of 'Ser' for Inherent Qualities
La propuesta es rechazable (it is a quality of the proposal).
Subjunctive in Relative Clauses with Negation
No aceptes nada que sea rechazable.
Adverb Placement
Es una propuesta totalmente rechazable.
Exemplos por nível
Esta comida es rechazable porque está fría.
This food is rejectable because it is cold.
Simple subject + verb 'ser' + adjective agreement.
No quiero ese juguete, es rechazable.
I don't want that toy, it's rejectable.
Using the adjective to describe an object of dislike.
Una oferta de un euro es rechazable.
An offer of one euro is rejectable.
Adjective following a noun phrase.
Esa idea es muy rechazable para mí.
That idea is very rejectable for me.
Adding 'muy' to intensify the adjective.
Los libros rotos son rechazables.
Broken books are rejectable.
Plural agreement: books (libros) -> rechazables.
Tu respuesta es rechazable en este juego.
Your answer is rejectable in this game.
Using 'rechazable' in a simple context of rules.
Es un regalo rechazable.
It is a rejectable gift.
Adjective modifying the noun 'regalo'.
La manzana está mala y es rechazable.
The apple is bad and is rejectable.
Linking two adjectives with 'y'.
Ese plan de viaje es rechazable porque es caro.
That travel plan is rejectable because it is expensive.
Explaining the reason for the adjective with 'porque'.
Creo que tu propuesta es rechazable.
I think your proposal is rejectable.
Using 'creo que' to express an opinion.
Las casas viejas son rechazables para nosotros.
Old houses are rejectable for us.
Plural agreement with 'casas'.
Este trabajo es rechazable si no pagan bien.
This job is rejectable if they don't pay well.
Using a conditional 'si' clause.
Encontramos que la oferta era rechazable.
We found that the offer was rejectable.
Using the verb 'encontrar' to express judgment.
Esas uvas no están dulces, son rechazables.
Those grapes are not sweet, they are rejectable.
Adjective referring back to a plural subject.
Un hotel sin agua es rechazable.
A hotel without water is rejectable.
Noun + prepositional phrase + adjective.
Su actitud es rechazable en la escuela.
His attitude is rejectable in school.
Describing abstract nouns like 'actitud'.
El argumento del abogado era fácilmente rechazable.
The lawyer's argument was easily rejectable.
Using an adverb 'fácilmente' to modify the adjective.
Consideramos que este proyecto es rechazable por su riesgo.
We consider that this project is rejectable due to its risk.
Using 'por' to indicate the cause of the rejectability.
Cualquier error en el contrato lo hace rechazable.
Any error in the contract makes it rejectable.
Using 'hacer' + adjective to show a resulting state.
Es una conducta rechazable para cualquier profesional.
It is a rejectable conduct for any professional.
Adjective modifying the noun 'conducta'.
La hipótesis resultó ser rechazable tras el análisis.
The hypothesis turned out to be rejectable after the analysis.
Using 'resultar ser' to indicate a conclusion.
Estas condiciones son rechazables por el sindicato.
These conditions are rejectable by the union.
Passive-like structure with 'por' indicating the agent.
Aunque es una buena idea, técnicamente es rechazable.
Although it's a good idea, technically it's rejectable.
Using a concessive clause with 'aunque'.
No aceptes nada que sea rechazable a simple vista.
Don't accept anything that is rejectable at first glance.
Using the subjunctive 'sea' in a relative clause.
La propuesta de ley fue vista como rechazable por la oposición.
The bill was seen as rejectable by the opposition.
Using 'ser vista como' to express perspective.
Esos criterios hacen que la solicitud sea rechazable.
Those criteria make the application rejectable.
Using 'hacer que' + subjunctive.
La falta de ética es una cualidad rechazable en un líder.
Lack of ethics is a rejectable quality in a leader.
Noun phrase as subject with adjective as attribute.
El diseño es estéticamente rechazable para el mercado actual.
The design is aesthetically rejectable for the current market.
Using an adverbial phrase 'estéticamente' to narrow the scope.
Se considera una opción rechazable dadas las circunstancias.
It is considered a rejectable option given the circumstances.
Impersonal 'se' construction with 'dadas las circunstancias'.
Cualquier testimonio inconsistente es rechazable por el juez.
Any inconsistent testimony is rejectable by the judge.
Adjective agreement with singular 'testimonio'.
La oferta de paz era rechazable por sus duras condiciones.
The peace offer was rejectable due to its harsh conditions.
Past tense 'era' with a causal 'por' phrase.
Encontramos varios puntos rechazables en su informe final.
We found several rejectable points in your final report.
Plural adjective modifying 'puntos'.
La teoría es científicamente rechazable si no es falsable.
The theory is scientifically rejectable if it is not falsifiable.
Using 'si' with a scientific/philosophical concept.
Su retórica, aunque elocuente, resulta moralmente rechazable.
His rhetoric, although eloquent, turns out to be morally rejectable.
Using parenthetical 'aunque elocuente' for nuance.
La demanda fue declarada rechazable de plano por el tribunal.
The lawsuit was declared rejectable outright by the court.
Using the legal idiom 'de plano' (outright/summarily).
Cualquier desviación del protocolo es automáticamente rechazable.
Any deviation from the protocol is automatically rejectable.
Adverb 'automáticamente' emphasizing procedural rigor.
La naturaleza rechazable de su propuesta quedó clara pronto.
The rejectable nature of his proposal became clear soon.
Nominalizing the quality using 'la naturaleza + adjective'.
Es una postura intelectualmente rechazable por su falta de rigor.
It is an intellectually rejectable stance due to its lack of rigor.
Complex noun phrase with multiple modifiers.
La oferta era tan baja que resultaba casi insultante y rechazable.
The offer was so low that it was almost insulting and rejectable.
Using 'tan... que' construction for result.
Sus argumentos, por muy lógicos que parezcan, son rechazables.
His arguments, however logical they may seem, are rejectable.
Using 'por muy... que' + subjunctive for concession.
La ontología del ser que propone es, en última instancia, rechazable.
The ontology of being that he proposes is, ultimately, rejectable.
Using 'en última instancia' (ultimately) in a high-level context.
Se debate la condición rechazable de la evidencia circunstancial.
The rejectable condition of circumstantial evidence is being debated.
Using the noun-like 'condición rechazable' in a passive 'se' structure.
Su obra es estéticamente innovadora pero conceptualmente rechazable.
His work is aesthetically innovative but conceptually rejectable.
Contrasting two high-level adverbs to provide a balanced critique.
La propuesta fue tachada de rechazable por carecer de fundamento.
The proposal was branded as rejectable for lacking a foundation.
Using 'tachar de' (to brand/label as) + adjective.
La premisa mayor del silogismo es intrínsecamente rechazable.
The major premise of the syllogism is intrinsically rejectable.
Using 'intrínsecamente' (intrinsically) for essential qualities.
Tal comportamiento es rechazable bajo cualquier prisma ético.
Such behavior is rejectable under any ethical prism.
Using 'bajo cualquier prisma' (from any perspective).
La validez del contrato es rechazable si media dolo o engaño.
The validity of the contract is rejectable if there is fraud or deceit.
Using legal terminology 'mediar dolo' (presence of fraud).
Es una visión del mundo que muchos consideran hoy rechazable.
It is a worldview that many consider rejectable today.
Relative clause with 'que' and a complex direct object.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To be rejectable due to a specific reason.
La idea es rechazable por su falta de realismo.
— To judge something as being worthy of rejection.
Muchos consideran su política como rechazable.
— To officially announce that something is rejected or rejectable.
El juez declaró la demanda como rechazable.
— To turn out to be rejectable after evaluation.
El proyecto resultó rechazable tras la auditoría.
— To cause something to become rejectable.
Ese error hace que todo el plan sea rechazable.
— A specific part of something that is not acceptable.
Hay un punto rechazable en el contrato.
— An alternative that should not be chosen.
Esa es una opción rechazable para nosotros.
— Conditions in a deal that are not acceptable.
No aceptaremos términos rechazables.
— A way of behaving that is not tolerated.
Su actitud rechazable le trajo problemas.
— A scientific guess that can be proven wrong.
Es una hipótesis rechazable si el experimento falla.
Frequentemente confundido com
Rechazado is the past participle (already rejected), while rechazable is the adjective (can be rejected).
Reprochable means blameworthy or deserving of a scolding; rechazable means deserving of refusal.
Descartable often refers to physical disposable items, though it can mean dismissible in abstract contexts.
Expressões idiomáticas
— Something that is rejected immediately or without further consideration.
Su petición fue de plano rechazable.
formal/legal— To cross the line into behavior or quality that is unacceptable.
Su broma cayó en lo rechazable.
neutral— To be the absolute worst or most unacceptable thing.
Esa mentira es el colmo de lo rechazable.
informal— To officially label something as garbage or invalid.
El sistema marcó el archivo como rechazable.
technical— To end up being categorized as something that was turned down.
Su propuesta quedó en lo rechazable tras la votación.
neutral— To be very close to being unacceptable.
Su impuntualidad roza lo rechazable.
neutral— Branded or labeled as something that should be rejected.
El informe fue tachado de rechazable por el comité.
formal— Doing something for reasons that are not acceptable or valid.
Actuó por razones rechazables.
neutral— A refusal that is justified and cannot be argued against.
Recibió un no rechazable por su falta de méritos.
formal— Something that is clearly and definitely unacceptable.
Su oferta es más que rechazable; es un insulto.
neutralFácil de confundir
Both mean something is not okay.
Inaceptable is stronger and more final. Rechazable suggests a choice based on specific criteria.
Gritar es inaceptable; un plan sin fechas es rechazable.
Both used in formal settings.
Inadmisible usually means it fails a basic rule of entry (legal/procedural). Rechazable means it fails a quality test.
Un documento sin firma es inadmisible; uno con errores es rechazable.
Both express negative judgment.
Despreciable means 'contemptible' or 'hateful.' Rechazable is more objective and clinical.
Un robo es despreciable; un mal negocio es rechazable.
Both imply disagreement.
Objetable means you have specific objections but might still accept it. Rechazable means you're ready to say no.
Su tono es objetable, pero su oferta es aceptable.
Contains the same root.
Irrechazable is the opposite; it means you MUST accept it because it is so good.
Me dio un consejo irrechazable.
Padrões de frases
[Sustantivo] + es + rechazable.
El coche es rechazable.
[Sustantivo] + es + rechazable + por + [Razón].
La oferta es rechazable por el precio.
Considerar + [Sustantivo] + como + rechazable.
Considero su idea como rechazable.
Hacer que + [Sustantivo] + sea + rechazable.
Su actitud hace que el plan sea rechazable.
Resultar + rechazable + tras + [Acción].
El informe resultó rechazable tras la revisión.
La naturaleza + rechazable + de + [Sustantivo].
La naturaleza rechazable de su argumento fue obvia.
[Sustantivo] + es + [Adverbio] + rechazable.
La teoría es científicamente rechazable.
[Sustantivo] + ser tachado de + rechazable.
Su obra fue tachada de rechazable por la crítica.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in formal and professional Spanish; less common in casual slang.
-
La idea es rechazabla.
→
La idea es rechazable.
Adjectives ending in '-e' do not change to '-a' for feminine nouns.
-
Los planes son rechazable.
→
Los planes son rechazables.
You must add an 's' to make the adjective plural to match the noun.
-
Mi oferta fue rechazable ayer.
→
Mi oferta fue rechazada ayer.
If the action already happened, use the past participle 'rechazada.' Use 'rechazable' for the quality.
-
Es rechazable de su precio.
→
Es rechazable por su precio.
Use the preposition 'por' to indicate the reason for rejectability.
-
Yo soy rechazable.
→
Mi propuesta es rechazable.
Unless you mean that *you* as a person should be rejected, apply the adjective to the object or idea.
Dicas
Learn the Suffix
Remember that '-able' in Spanish works just like in English. If you know a verb, you can often make an adjective by adding '-able'. This will double your vocabulary instantly.
Check the Plural
Always check if your noun is plural. If you say 'ideas,' you must say 'rechazables.' This is a very common mistake for English speakers.
Professionalism
Use 'rechazable' in emails to explain why a proposal wasn't chosen. It sounds much more professional than saying 'it was bad' or 'I didn't like it.'
The 'Z' Sound
If you are in Spain, use the 'th' sound for the 'z'. If you are in Latin America, use the 's' sound. Both are correct, but be consistent!
News Context
When you hear 'rechazable' on the news, try to identify *who* is doing the rejecting and *why*. This will help you understand the power dynamics in the story.
Use 'Por'
Always follow 'rechazable' with the reason why. 'Rechazable por [motivo]' is the most natural way to use the word in an essay or report.
Soften the Blow
In a debate, calling an argument 'rechazable' is a polite way to say it's wrong because it shifts the focus to the logic of the argument itself.
Legal Use
If you ever have to deal with Spanish bureaucracy, look for this word in documents. It usually means something needs to be fixed before it can be accepted.
Reject-able
Just remember that it's almost the same word as 'rejectable' but with a Spanish 'ch' twist. Reject + able = Rechazable.
Falsifiability
In science, use 'rechazable' to describe a hypothesis. It shows you understand the scientific method in Spanish.
Memorize
Mnemônico
Think of the 're-' as 'return' and 'chazar' as 'choose no'. If you 'return' a choice and say 'no', it is 'rechazable'. Also, it sounds like 'rejectable' with a 'ch' sound in the middle.
Associação visual
Imagine a conveyor belt in a factory where a robot arm pushes 'bad' items into a trash bin. Those items are 'rechazables'.
Word Web
Desafio
Try to find three things in your house that are 'rechazables' (like old mail or broken items) and label them in your head using the word.
Origem da palavra
The word comes from the Spanish verb 'rechazar' combined with the suffix '-able'. The verb 'rechazar' itself has a complex history, possibly originating from the Old French 'rechaier' or from a Vulgar Latin root 're-ad-captare', though its exact path is debated among linguists. The suffix '-able' comes from the Latin '-abilis', which indicates capability or worthiness.
Significado original: The original meaning of the root 'rechazar' in Spanish was related to pushing back or bouncing back an object, like a ball in a game.
Romance (Spanish)Contexto cultural
Be careful when using this word to describe people's personal qualities, as it can be very hurtful. It is better suited for objects, ideas, or professional proposals.
English speakers might prefer 'unacceptable' or 'rejectable,' but 'rechazable' is slightly more formal and precise in Spanish.
Pratique na vida real
Contextos reais
Business Negotiations
- Esa oferta es rechazable.
- No presenten propuestas rechazables.
- Los términos son rechazables.
- Buscamos algo que no sea rechazable.
Academic Peer Review
- La metodología es rechazable.
- Resultados rechazables por falta de rigor.
- Una teoría rechazable.
- El artículo fue marcado como rechazable.
Legal Proceedings
- Demanda rechazable de plano.
- Evidencia rechazable.
- Testimonio rechazable.
- Argumento legal rechazable.
Social Criticism
- Conducta socialmente rechazable.
- Actitud moralmente rechazable.
- Un comentario rechazable.
- Comportamiento rechazable en público.
Quality Control
- Producto rechazable por defectos.
- Lote rechazable.
- Piezas rechazables.
- Criterios para material rechazable.
Iniciadores de conversa
"¿Qué hace que una oferta de trabajo sea totalmente rechazable para ti?"
"¿Crees que hay comportamientos que son siempre rechazables?"
"¿Alguna vez has presentado un proyecto que resultó ser rechazable?"
"¿Cómo le dirías a un amigo que su idea es rechazable sin ofenderlo?"
"¿Qué criterios usas para decidir si un libro es rechazable?"
Temas para diário
Describe una situación en la que tuviste que rechazar algo porque era rechazable.
Escribe sobre una oferta que parecía buena pero que finalmente fue rechazable.
¿Qué cualidades crees que hacen que una persona sea un líder con conductas rechazables?
Reflexiona sobre la diferencia entre algo 'malo' y algo 'rechazable' en tu trabajo.
Imagina que eres un juez; describe una demanda que sea rechazable desde el principio.
Perguntas frequentes
10 perguntasSí, pero es muy fuerte y formal. Significa que la persona es alguien a quien se debería rechazar o evitar. Es mejor usarlo para conductas o propuestas.
'Rechazable' es algo que se puede rechazar (posibilidad). 'Rechazado' es algo que ya fue rechazado (hecho pasado).
Es común en el trabajo, las noticias y los estudios, pero en la calle la gente suele decir 'no me gusta' o 'es malo'.
Se añade una 's': 'rechazables'. Se usa cuando hablas de varias cosas, como 'propuestas rechazables'.
Sí, si la comida está tan mala que no se puede comer, puedes decir que es rechazable, aunque suena un poco exagerado y formal.
Es ambos. Las palabras que terminan en '-e' no cambian de género. 'El plan rechazable' y 'la idea rechazable'.
Es una frase legal que significa que algo se rechaza inmediatamente sin siquiera mirarlo mucho.
Son parecidos, pero 'inaceptable' es más fuerte. 'Rechazable' suena más a una evaluación técnica o lógica.
El más común es 'aceptable'. También existe 'irrechazable' para algo que es imposible de rechazar.
Viene del verbo 'rechazar' y el sufijo '-able'. El verbo tiene raíces antiguas relacionadas con empujar algo hacia atrás.
Teste-se 185 perguntas
Escribe una frase usando 'rechazable' para describir una oferta de trabajo mala.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'rechazables' en una frase sobre planes de viaje.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por qué una idea puede ser 'rechazable' en una oficina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal usando 'considerar' y 'rechazable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase sobre una 'conducta rechazable' en la escuela.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'fácilmente rechazable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'rechazable' en un contexto científico o académico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un producto defectuoso usando 'rechazable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea un diálogo corto (2 líneas) donde alguien use la palabra 'rechazable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'rechazable' para describir una película que no te gustó.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'totalmente rechazable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'rechazable' en una frase legal (juez, demanda, etc.).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre 'rechazado' y 'rechazable' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'rechazable' y 'aunque'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'rechazable' para hablar de una política del gobierno.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una 'oferta rechazable' en el mercado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'rechazable' en una frase sobre ética profesional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'resultar' y 'rechazable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase usando 'rechazable' para un contexto de diseño.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'rechazable' en una frase sobre una solicitud de asilo o permiso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué harías si alguien te hace una propuesta rechazable?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un comportamiento que consideres socialmente rechazable.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Por qué una oferta de trabajo puede ser rechazable?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa la palabra 'rechazable' para hablar de un plan de fin de semana.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo le dirías a un colega que su informe es rechazable?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Es 'rechazable' una palabra que usas a menudo?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica el concepto de 'hipótesis rechazable' en ciencia.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué opinas de una oferta de paz que sea rechazable?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'rechazables' tres veces prestando atención a la 'z'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'rechazable' en una frase sobre una película.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué hace que un argumento sea rechazable en un debate?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre una 'conducta moralmente rechazable' que hayas visto.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo describirías una casa que es 'rechazable'?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'rechazable' para hablar de un regalo que no te gustó.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué criterios hacen que un contrato sea rechazable?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diferencia entre 'rechazado' y 'rechazable' en voz alta.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Es 'rechazable' una palabra positiva o negativa?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'rechazable' en una frase sobre el clima.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por qué un diseño puede ser 'estéticamente rechazable'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué harías si tu jefe te presenta una idea rechazable?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha: 'La oferta fue rechazada porque era rechazable.' ¿Cuál es el motivo?
Escucha: 'Sus planes son rechazables.' ¿Cuántos planes hay?
Escucha: 'No es aceptable, es rechazable.' ¿Cuál es más fuerte?
Escucha: 'Es una conducta moralmente rechazable.' ¿De qué tipo de conducta hablamos?
Escucha: 'La demanda es de plano rechazable.' ¿Qué hará el tribunal?
Escucha: 'Resultó rechazable tras el análisis.' ¿Cuándo se decidió?
Escucha: 'Buscamos algo que no sea rechazable.' ¿Qué buscan?
Escucha: 'Técnicamente es rechazable.' ¿En qué falla?
Escucha: 'Su actitud hace el plan rechazable.' ¿Quién tiene la culpa?
Escucha: 'Oferta rechazable.' ¿Aceptamos?
Escucha: 'Piezas rechazables.' ¿Están bien?
Escucha: 'Argumento rechazable.' ¿Es lógico?
Escucha: 'Propuesta de ley rechazable.' ¿Quién la critica?
Escucha: 'Términos rechazables.' ¿Firmamos?
Escucha: 'Criterio rechazable.' ¿Es un buen criterio?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'rechazable' is an essential adjective for expressing critical judgment. It describes anything that can or should be turned down. Example: 'Su oferta era tan baja que resultaba totalmente rechazable' (Their offer was so low it was totally rejectable).
- Rechazable means 'rejectable' or 'unacceptable' in Spanish.
- It comes from the verb 'rechazar' (to reject) plus the suffix '-able'.
- It is used for proposals, ideas, or behaviors that don't meet standards.
- The word is common in formal, business, and legal contexts.
Learn the Suffix
Remember that '-able' in Spanish works just like in English. If you know a verb, you can often make an adjective by adding '-able'. This will double your vocabulary instantly.
Check the Plural
Always check if your noun is plural. If you say 'ideas,' you must say 'rechazables.' This is a very common mistake for English speakers.
Professionalism
Use 'rechazable' in emails to explain why a proposal wasn't chosen. It sounds much more professional than saying 'it was bad' or 'I didn't like it.'
The 'Z' Sound
If you are in Spain, use the 'th' sound for the 'z'. If you are in Latin America, use the 's' sound. Both are correct, but be consistent!
Conteúdo relacionado
Mais palavras de business
a cambio
B1Em troca de. 'Eu te dou meu livro em troca da tua caneta.'
a cambio de
B1Em troca de. Usado para indicar reciprocidade ou uma condição de troca.
a cargo de
B1Encarregado de; responsável por.
a diario
B1Significa 'diariamente' ou 'todos os dias'. É usado para descrever hábitos e rotinas constantes.
a excepción de
B1Com exceção de; exceto. 'Todos foram, com exceção de Maria.'
a fin de que
B1Uma conjunção usada para introduzir uma oração de propósito, significando 'a fim de que' ou 'para que'.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1A frase espanhola 'a la vez' significa que duas ou mais coisas acontecem ao mesmo tempo; simultaneamente. É usada para indicar ações paralelas.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1A médio prazo, para um período de tempo moderado.