Significado
The setting and conditions in which one works.
Contexto cultural
In Iranian workplaces, the 'Mohit-e Kar' is often defined by shared meals. It is very common for colleagues to eat lunch together, which is seen as a key part of a 'healthy' environment. Modern tech companies in Tehran (like Snapp or Digikala) emphasize a 'Mohit-e Kar-e Baz' (Open work environment) to break away from traditional bureaucratic styles. In the traditional Bazaar, the 'Mohit-e Kar' is based on 'Hojreh' (small shops) and deep trust. The environment is less about HR policies and more about long-standing personal reputations. Government 'محیط کار' in Iran is usually very formal, with strict adherence to hierarchy and specific dress codes (like the 'Manto' for women and suits without ties for men).
Use with 'Sami'
The phrase 'محیط کار سمی' (toxic work environment) is very trendy right now in Iranian business circles. Use it to sound like a modern professional.
Avoid for Directions
Never use 'Mohit-e Kar' when giving someone your office address; it sounds like you're inviting them into your 'vibe' rather than your building.
Significado
The setting and conditions in which one works.
Use with 'Sami'
The phrase 'محیط کار سمی' (toxic work environment) is very trendy right now in Iranian business circles. Use it to sound like a modern professional.
Avoid for Directions
Never use 'Mohit-e Kar' when giving someone your office address; it sounds like you're inviting them into your 'vibe' rather than your building.
The Lunch Factor
If you want to describe a good environment in Iran, mention that colleagues eat together. It's a huge green flag.
Teste-se
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
من ترجیح میدهم در یک _______ آرام فعالیت کنم.
We are describing the 'vibe' (quiet), so 'Mohit-e Kar' is the correct choice.
Which sentence is more natural for a job interview?
How do you describe your ideal workplace?
This sentence addresses the 'environment' and 'culture' which is expected in an interview.
Match the adjective with the type of 'محیط کار'.
Match the pairs:
These are the most common adjectives used with this phrase.
Complete the dialogue.
دوست اول: چرا میخواهی شغلت را عوض کنی؟ دوست دوم: چون _______ خیلی استرسزا شده است.
Stress is usually a result of the 'environment' (Mohit).
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
محیط کار vs محل کار
Banco de exercicios
4 exerciciosمن ترجیح میدهم در یک _______ آرام فعالیت کنم.
We are describing the 'vibe' (quiet), so 'Mohit-e Kar' is the correct choice.
How do you describe your ideal workplace?
This sentence addresses the 'environment' and 'culture' which is expected in an interview.
Combine cada item a esquerda com seu par a direita:
These are the most common adjectives used with this phrase.
دوست اول: چرا میخواهی شغلت را عوض کنی؟ دوست دوم: چون _______ خیلی استرسزا شده است.
Stress is usually a result of the 'environment' (Mohit).
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
12 perguntasIt is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
Yes, you can say 'محیط کار خانگی' (home work environment).
A 'toxic' environment (محیط کار سمی) or an 'unsuitable' one (محیط کار نامناسب).
You can use 'محیط کار' or the more specific 'فرهنگ سازمانی'.
Yes, it can include the physical tools and furniture.
Yes, 'Mahal' is the physical location/address, 'Mohit' is the atmosphere/surroundings.
Yes, it applies to any professional setting, including factories or hospitals.
محیط کار پویا (Mohit-e Kar-e Pouya).
Very similar, but 'Fazaye Kar' is often used for modern or co-working spaces.
محیط کار سالم (Mohit-e Kar-e Salem).
Yes, though 'محیط اشتغال' is sometimes preferred in very formal law.
Ask: 'محیط کار آنجا چطور است؟' (How is the work environment there?)
Frases relacionadas
فرهنگ سازمانی
similarOrganizational culture
محل کار
specialized formWorkplace (location)
فضای کار اشتراکی
specialized formCo-working space
امنیت شغلی
builds onJob security
رضایت شغلی
builds onJob satisfaction