C1 Advanced Syntax 10 min read Difícil

Particípios em Alemão: Usando Verbos como Adjetivos (Partizip I & II)

Você tem dois Partizip mágicos para transformar verbos em adjetivos super poderosos! Use o Partizip I (-d) para ações contínuas e o Partizip II (ge-form) para ações finalizadas.

Grammar Rule in 30 Seconds

Participles act like adjectives: Partizip I (active/ongoing) and Partizip II (passive/completed) must agree with the noun they modify.

  • Partizip I (verb + -end) describes an active, ongoing action: 'der lachende {Mann|m}' (the laughing man).
  • Partizip II (ge- + stem + -t/-en) describes a completed or passive state: 'das gekaufte {Auto|n}' (the bought car).
  • Both must follow standard adjective declension rules based on the article and case.
Verb + end/ge- + Adjective Ending + Noun

Overview

Já rolou seu feed do Instagram e viu uma legenda como
O vídeo trending
ou
O post shared
? Bem, o alemão tem um jeito super legal de fazer exatamente isso, mas com seu próprio toque único. As construções participiais são basicamente o ingrediente secreto que transforma verbos cheios de ação em adjetivos descritivos.
Em vez de usar uma frase longa e desajeitada como
O cachorro que está latindo é barulhento
, você pode simplesmente dizer
O cão latindo é barulhento
. Faz você soar menos como um livro didático e mais como um falante nativo que tem mais o que fazer. Pense nisso como um atalho para o seu cérebro e sua língua.
Você está essencialmente pegando um verbo, dando a ele uma roupa nova e chique e deixando-o sair com substantivos. É um daqueles pontos gramaticais que parecem avançados quando você os vê em um livro grosso, mas que na verdade você usa todos os dias sem perceber. Seja mandando uma mensagem para seu amigo sobre um chefe nervender (irritante) ou procurando por um iPhone gebrauchtes (usado) no eBay, você já está nadando em águas participiais.
A maioria das pessoas fica intimidada porque as palavras em alemão podem ficar longas, mas a lógica é na verdade bem simples. É tudo sobre tempo e perspectiva. A ação está acontecendo agora ou já terminou?
Essa é a grande questão. Se você conseguir responder a isso, você pode dominar esta regra. E não se preocupe, até os alemães às vezes tropeçam nisso quando tentam ser muito chiques, então você está em boa companhia!
Vamos garantir que você não acabe dizendo que o chef cozinhando é na verdade o chef cozido — isso seria um tipo bem diferente de série da Netflix.

How This Grammar Works

Em sua essência, uma construção participial é um híbrido. É metade verbo e metade adjetivo. Em alemão, temos dois tipos principais: Partizip I (Particípio Presente) e Partizip II (Particípio Passado).
O Partizip I é sobre coisas que estão acontecendo agora. É ativo. Imagine uma tanzendes das Mädchen (menina dançando).
Ela está realizando a ação de dançar. O Partizip II, por outro lado, geralmente é sobre coisas que já aconteceram ou coisas que são passivas. Pense em um gekochtes das Ei (ovo cozido).
O ovo não se cozinhou sozinho; outra pessoa o fez, e agora o trabalho está feito. A mágica acontece quando você coloca essas palavras logo antes de um substantivo. Em português, fazemos isso o tempo todo com palavras como chato, animado ou quebrado.
Em alemão, uma vez que um verbo se torna um particípio, ele começa a se comportar exatamente como um adjetivo. Isso significa que ele precisa daquelas irritantes terminações de adjetivos que todos nós amamos odiar. Se você está falando sobre der schlafende Hund (o cão adormecido), aquele -e no final está lá porque der Hund é masculino e estamos no caso nominativo.
É como se o particípio estivesse vestindo um uniforme para mostrar a qual time pertence. A beleza deste sistema é que ele permite que você compacte muita informação em um espaço minúsculo. Você pode descrever o estado de um objeto ou uma ação em andamento sem precisar de uma oração relativa inteira (aquelas frases com que ou o qual).
É eficiente, é elegante e, honestamente, é bastante satisfatório quando você pega o jeito. Apenas lembre-se: Partizip I = Ativo/Agora. Partizip II = Passivo/Feito.
É como a diferença entre uma brennendes das Haus (casa pegando fogo) e uma verbranntes das Haus (casa queimada). Uma precisa de um caminhão de bombeiros, a outra precisa de um corretor de seguros!

Formation Pattern

1
Criar essas palavras é como seguir uma receita simples. Você não precisa de um doutorado, apenas de algumas letras e um pouco de foco.
2
Para o Partizip I (A forma -ando/-endo/-indo): Pegue o Infinitiv (a forma básica do verbo como spielen ou laufen) e simplesmente adicione um -d ao final. É isso! lachen se torna lachend. weinen se torna weinend.
3
Para o Partizip II (A forma -ado/-ido): Esta é a forma que você usa para o tempo Perfekt (como gekauft ou gesehen). Geralmente, é ge- + radical + -t para verbos regulares, ou ge- + radical + -en para os irregulares.
4
Adicione as Terminações de Adjetivo: Esta é a parte crucial. Uma vez que você tenha seu Partizip I ou II, você deve adicionar a terminação correta com base no gênero, número e caso do substantivo que ele descreve.
5
Exemplo Partizip I: das + lachen + d + e + Baby = das lachende Baby (o bebê risonho).
6
Exemplo Partizip II: der + kaufen (gekauft) + e + Laptop = der gekaufte Laptop (o laptop comprado).
7
Posicionamento: Sempre coloque a construção diretamente antes do substantivo. Se você tiver informações extras (como
o bebê rindo no jardim
), tudo vai *entre* o artigo e o particípio: das [im Garten lachende] Baby. Esta é a
estrutura de sanduíche
pela qual o alemão é famoso.
8
Verifique os Irregulares: Enquanto o Partizip I é quase sempre regular, o Partizip II segue os mesmos padrões irregulares que você aprendeu para o tempo passado. Se o verbo muda seu radical no passado, ele também o faz aqui.
9
Verbos Reflexivos: Se o verbo for reflexivo (como sich freuen), o sich permanece! der sich freuende Fan (o fã que está feliz).
10
Transitivo vs. Intransitivo: Apenas verbos transitivos (aqueles que recebem um objeto) geralmente funcionam bem no Partizip II passivo. Você pode ter uma repariertes das Fahrrad (bicicleta consertada), mas você não pode realmente ter um homem dormido da mesma forma.

When To Use It

Você deve recorrer às construções participiais sempre que quiser soar mais profissional, conciso ou descritivo.
  • Na Escrita: Se você está escrevendo um e-mail formal ou um relatório, essas construções economizam espaço e parecem muito polidas. Em vez de dizer
    Os documentos que foram enviados ontem
    , você diz
    Die gestern gesendeten die(pl) Dokumente
    .
  • Mídias Sociais e Notícias: Manchetes e legendas adoram isso.
    Steigende die(pl) Preise
    (Preços em alta) é muito mais impactante do que uma frase longa.
  • Descrevendo Estados: Use o Partizip II para descrever a condição de algo. A das Fenster está geöffnet (aberta) ou geschlossen (fechada)?
  • Ações Simultâneas: Use o Partizip I quando alguém está fazendo duas coisas ao mesmo tempo.
    Singend ging er nach Hause
    (Cantando, ele foi para casa). É como uma trilha sonora para a ação principal.
  • Especificações Técnicas: Quando você está fazendo compras online, você verá inkludierte die MwSt (IVA incluído) ou reduzierte die(pl) Artikel (itens com desconto).
  • Emoções: Muitos dos nossos adjetivos favoritos são, na verdade, particípios. spannend (emocionante/que cria tensão) ou überrascht (surpreso).
  • Evitando Dass e Welche: Se o seu texto está começando a parecer uma floresta de que/o qual, corte alguns usando um particípio. Isso limpa o ar e faz sua escrita fluir melhor. Só não exagere em mensagens casuais de WhatsApp, ou você pode soar como um professor de direito tentando pedir uma pizza. Um pouco já é o suficiente!

Common Mistakes

Até as mentes mais brilhantes podem tropeçar em algumas pedras comuns no caminho do particípio alemão.
  • Esquecer o -d: No Partizip I, aquele -d é tudo. Sem ele, você apenas tem um verbo no infinitivo ao lado de um substantivo, o que não faz sentido nenhum. Das essen Kind vs. Das essende Kind. Um é título de filme de terror, o outro é só uma criança almoçando.
  • Misturar o I e o II: Este é o principal erro. Se você diz que é langweilig, está dizendo que *você* é uma pessoa chata (Partizip I - ativo). Se você diz que está gelangweilt, está dizendo que se sente entediado (Partizip II - passivo). Use o errado em um encontro e talvez você não consiga um segundo!
  • Amnésia das Terminações de Adjetivo: Lembre-se, essas palavras agora são adjetivos. Elas precisam de suas terminações. Ein kochendes Wasser está errado; deve ser kochendes Wasser ou das kochende Wasser. O caso também importa!
  • Ordem das Palavras em Frases Estendidas: Se você adicionar mais informações, elas devem permanecer dentro do sanduíche artigo-substantivo. Das lachende Kind im Garten está ok (adjetivo simples), mas se você quer que a coisa toda seja um atributo, é Das [im Garten lachende] Kind. Colocar a informação extra depois do substantivo é um erro comum de falantes de português/inglês.
  • Usar a Forma Verbal Errada: Usar um Partizip II para uma ação que ainda está acontecendo. Das gekochte Wasser já está quente e pronto. Se ainda está no fogão borbulhando, é das kochende Wasser.
  • Partizip II Intransitivo: Tentar usar a forma passiva para verbos que não têm passivo. Você não pode realmente ter um gewesenes das Kind (uma criança sida). Use o Partizip I para esses.
  • Complicar Demais: Às vezes, uma simples oração relativa é simplesmente melhor. Se sua frase participial tem dez palavras, seu leitor pode desmaiar antes de chegar ao substantivo. Mantenha-a curta e direta!

Contrast With Similar Patterns

Como eles se comparam a outras maneiras de dizer a mesma coisa?
  • Particípios vs. Orações Relativas: Uma oração relativa como
    der Mann, der dort arbeitet
    (O homem que trabalha lá) é muito mais comum no alemão falado. É relaxado e fácil. A versão participial
    der dort arbeitende Mann
    é mais formal e compacta. É como a diferença entre usar um moletom e um blazer. Ambos estão bem, mas um é definitivamente mais negócios.
  • Partizip I vs. Gerúndios: Falantes de português e inglês amam a forma -ndo para tudo (Eu estou comendo, eu gosto de nadar). O alemão não usa o Partizip I para o tempo progressivo. Você não diz Ich bin essend. Você simplesmente diz Ich esse. Use o particípio apenas quando estiver descrevendo um substantivo ou o estilo de uma ação.
  • Partizip II vs. Voz Passiva: A voz passiva
    Das Auto wird repariert
    (O carro está sendo consertado) é uma frase completa. A construção participial
    Das reparierte Auto
    (O carro consertado) é apenas uma frase nominal. Uma conta uma história; a outra apenas rotula uma coisa.
  • Adjetivos vs. Particípios: Algumas palavras se tornaram tão comuns como adjetivos que esquecemos que são particípios, como interessant ou bekannt. As regras são as mesmas, mas a verbalidade delas desapareceu com o tempo.
  • Infinitivos como Substantivos: Não confunda das Essen (a comida/o ato de comer) com das essende Kind. Um é um substantivo feito de um verbo; o outro é um verbo agindo como um descritor.
  • Ordem das Palavras: Em uma oração relativa, o verbo vai para o final. Em uma construção participial, o particípio *também* vai para o final de sua frase, mas toda essa frase fica *antes* do substantivo. É como um mini-espelho da estrutura da oração relativa!
  • Mudança de Significado: Às vezes, usar um particípio muda a vibe.
    Uma criança adormecida
    soa um pouco mais poético do que
    Uma criança que dorme
    .

Quick FAQ

Q

Posso usar o Partizip I para coisas que aconteceram no passado?

Sim! Se a ação estava acontecendo *ao mesmo tempo* que o verbo principal no passado.

Er kam singend nach Hause
(Ele veio para casa cantando).

Q

Eu sempre preciso do ge- para o Partizip II?

Não se o verbo terminar em -ieren (como studieren -> studiert) ou tiver um prefixo inseparável (como be-, ver-, er-).

Q

O Partizip I é sempre ativo?

Em 99% dos casos, sim. Ele descreve a pessoa ou coisa que realiza a ação.

Q

Posso colocar um particípio depois do substantivo?

Apenas se estiver agindo como um advérbio para descrever *como* algo é feito.

Er läuft pfeifend
(Ele anda assobiando). Se for uma descrição direta como o homem assobiador, ele vai antes.

Q

Eles são comuns em mensagens de texto?

O Partizip II é muito comum (Ich bin gestresst). O Partizip I é mais raro em conversas casuais, a menos que seja uma palavra fixa como spannend.

Q

E se o verbo for haben ou sein?

Raramente usamos habend ou seiend no alemão moderno. Soa muito antiquado e estranho. É melhor usar uma oração relativa nesses casos.

Q

As terminações de adjetivo se aplicam a ambos os tipos?

Com certeza. Eles são 100% adjetivos uma vez que assumem esse papel. Sem exceções!

Q

É ok usar isso como iniciante?

Totalmente! Comece com os simples como kochendes Wasser ou das neue, gebrauchte Handy. Faz você soar ótimo

Participle Formation

Verb Type Partizip I Partizip II Example (Attributive)
Regular
lachend
gelacht
der lachende {Mann|m}
Irregular
schlafend
geschlafen
der schlafende {Gast|m}
Separable
aufgehend
aufgegangen
die aufgehende {Sonne|f}
Reflexive
sich entwickelnd
entwickelt
die sich entwickelnde {Situation|f}

Meanings

Participles function as attributive adjectives to condense relative clauses into a single, elegant phrase.

1

Active Participle (Partizip I)

Indicates an action occurring simultaneously with the main verb.

“Der {bellende|m} {Hund|m} nervt.”

“Die {singende|f} {Frau|f} ist glücklich.”

2

Passive/Completed Participle (Partizip II)

Indicates a completed action or a passive state.

“Das {geöffnete|n} {Fenster|n} ist kalt.”

“Die {verlorene|f} {Zeit|f} kommt nicht zurück.”

Reference Table

Reference table for Particípios em Alemão: Usando Verbos como Adjetivos (Partizip I & II)
Tipo Formação Função Exemplo
Partizip I
Infinitiv + d
Ativo / Contínuo
das `spielende` Kind
Partizip II
ge...t / ge...en
Passivo / Concluído
die `geöffnete` Tür
Partizip I (Advérbio)
Infinitiv + d
Modo da ação
Er rennt `schreiend`.
Partizip II (Adjetivo)
Forma do Particípio Passado
Estado resultante
ein `geliebter` Freund
Atributo Estendido
Frase + Particípio
Descrição complexa
der `heute gelesene` Text
Particípio Reflexivo I
sich + Infinitiv + d
Ação reflexiva
der `sich rasierende` Mann

Espectro de formalidade

Formal
Der lachende {Mann|m}.

Der lachende {Mann|m}. (Describing someone.)

Neutro
Der lachende {Mann|m}.

Der lachende {Mann|m}. (Describing someone.)

Informal
Der lachende {Typ|m}.

Der lachende {Typ|m}. (Describing someone.)

Gíria
Der lachende {Kerl|m}.

Der lachende {Kerl|m}. (Describing someone.)

As Duas Faces dos Particípios Alemães

Particípio

Partizip I (Ativo)

  • lachend rindo
  • spielend brincando

Partizip II (Passivo)

  • gekauft comprado
  • repariert reparado

Chato vs. Entediado: Uma Distinção Crucial

Partizip I (A Causa)
langweilig chato (pessoa/filme)
spannend emocionante (suspense)
Partizip II (O Sentimento)
gelangweilt entediado (humor)
gespannt animado/tenso (sentimento)

Como Construir Seu Adjetivo Participial

1

A ação está em andamento?

YES
Use Partizip I (Verbo + d)
NO
Está finalizada ou é passiva?
2

Finalizada ou passiva?

YES
Use Partizip II (ge...t/en)
3

Adicionar uma terminação?

YES
Adicione -e, -er, -en etc. com base no substantivo!

Particípios na Vida Real

📱

Redes Sociais

  • trending/trendend
  • geteilte Posts
  • folgende User
🛍️

Compras

  • reduzierte Preise
  • gebrauchte Kleidung
  • inkludierte Kosten
🏠

Casa

  • kochendes Wasser
  • geputzte Fenster
  • schlafendes Kind

Exemplos por nível

1

Der lachende {Mann|m} ist mein {Vater|m}.

The laughing man is my father.

2

Das gekaufte {Brot|n} ist frisch.

The bought bread is fresh.

3

Die singende {Frau|f} ist laut.

The singing woman is loud.

4

Das verlorene {Kind|n} weint.

The lost child is crying.

1

Ich mag den spielenden {Hund|m}.

I like the playing dog.

2

Das geschriebene {Wort|n} bleibt.

The written word remains.

3

Die laufende {Uhr|f} tickt.

The running clock ticks.

4

Das geöffnete {Fenster|n} ist kalt.

The opened window is cold.

1

Die steigenden {Preise|pl} sind ein {Problem|n}.

The rising prices are a problem.

2

Das geplante {Projekt|n} beginnt morgen.

The planned project begins tomorrow.

3

Der schlafende {Gast|m} ist müde.

The sleeping guest is tired.

4

Die gelieferte {Ware|f} ist kaputt.

The delivered goods are broken.

1

Das von der {Regierung|f} beschlossene {Gesetz|n} tritt in {Kraft|f}.

The law passed by the government comes into effect.

2

Die beeindruckende {Leistung|f} wurde gelobt.

The impressive performance was praised.

3

Das verloren gegangene {Gepäck|n} wurde gefunden.

The lost luggage was found.

4

Die ständig wachsende {Nachfrage|f} ist enorm.

The constantly growing demand is enormous.

1

Die sich entwickelnde {Situation|f} erfordert {Handeln|n}.

The developing situation requires action.

2

Das sorgfältig vorbereitete {Essen|n} schmeckte allen.

The carefully prepared meal tasted good to everyone.

3

Die unvorhergesehene {Entwicklung|f} überraschte uns.

The unforeseen development surprised us.

4

Das im {Vertrag|m} festgelegte {Datum|n} ist bindend.

The date specified in the contract is binding.

1

Die seit {Jahren|pl} bestehende {Tradition|f} wird fortgeführt.

The tradition existing for years is being continued.

2

Das durch den {Sturm|m} verursachte {Chaos|n} war immens.

The chaos caused by the storm was immense.

3

Die wissenschaftlich fundierte {Studie|f} belegt dies.

The scientifically sound study proves this.

4

Das von {Experten|pl} empfohlene {Vorgehen|n} ist sicher.

The procedure recommended by experts is safe.

Fácil de confundir

German Participles: Using Verbs as Adjectives (Partizip I & II) vs Relative Clauses

Both describe nouns.

German Participles: Using Verbs as Adjectives (Partizip I & II) vs Adjectives

Participles look like adjectives.

German Participles: Using Verbs as Adjectives (Partizip I & II) vs Passive Voice

Partizip II is used in passive.

Erros comuns

der lachend {Mann|m}

der lachende {Mann|m}

Missing declension ending.

das gekauft {Auto|n}

das gekaufte {Auto|n}

Missing declension ending.

die singend {Frau|f}

die singende {Frau|f}

Missing declension ending.

das verloren {Kind|n}

das verlorene {Kind|n}

Missing declension ending.

der geschlafen {Hund|m}

der schlafende {Hund|m}

Wrong participle form.

das laufende {Auto|n}

das fahrende {Auto|n}

Wrong verb choice.

die geöffnete {Tür|f}

die offene {Tür|f}

Adjective vs Participle confusion.

das von mir gekaufte {Auto|n}

das von mir gekaufte {Auto|n}

Correct, but often learners struggle with word order.

die steigende {Preise|pl}

die steigenden {Preise|pl}

Wrong plural ending.

das geplante {Projekt|n}

das geplante {Projekt|n}

Correct, but learners often use relative clauses instead.

das von der {Regierung|f} beschlossene {Gesetz|n}

das von der {Regierung|f} beschlossene {Gesetz|n}

Often learners omit the 'von' phrase.

die sich entwickelnde {Situation|f}

die sich entwickelnde {Situation|f}

Reflexive verb usage.

das verloren gegangene {Gepäck|n}

das verloren gegangene {Gepäck|n}

Separable verb participle.

die beeindruckende {Leistung|f}

die beeindruckende {Leistung|f}

Participle vs Adjective.

Padrões de frases

Der ___ {Mann|m} geht nach Hause.

Das ___ {Auto|n} wurde repariert.

Die ___ {Situation|f} ist schwierig.

Das von ___ {Experten|pl} ___ {Gesetz|n} ist neu.

Real World Usage

News very common

Die steigenden {Preise|pl} belasten die {Bürger|pl}.

Shopping common

Das gelieferte {Produkt|n} ist defekt.

Work common

Das geplante {Meeting|n} findet statt.

Travel occasional

Der schlafende {Passagier|m} wurde geweckt.

Social Media common

Die sich entwickelnde {Lage|f} ist spannend.

Legal very common

Das im {Vertrag|m} festgelegte {Datum|n} ist bindend.

⚠️

A Armadilha do 'Langweilig'

Olha só, NUNCA diga Ich bin langweilig a menos que você queira que as pessoas pensem que você não tem personalidade. Diga Ich bin gelangweilt para expressar que você está entediado(a): Ich bin gelangweilt.
🎯

As Regras de Terminação de Adjetivos Valem Aqui!

Uma vez que você forma o particípio, trate-o exatamente como 'gut' ou 'schön'. Ele segue todas as tabelas de terminações de adjetivos padrão, por exemplo: das gelesene Buch.
💬

Formal vs. Informal na Cultura Alemã

Construções com particípios são super comuns em jornais (tipo FAZ, Spiegel), deixando o texto conciso. Mas em conversas informais, os alemães geralmente preferem cláusulas relativas (
Der Mann, der da steht
):
Der Mann, der da steht, ist mein Freund.

Smart Tips

Use Partizip I (-end).

Der {Mann|m}, der lacht. Der lachende {Mann|m}.

Use Partizip II (ge-).

Das {Auto|n}, das gekauft wurde. Das gekaufte {Auto|n}.

Use Partizip II for precision.

Die {Informationen|pl}, die wir geschickt haben. Die von uns geschickten {Informationen|pl}.

Use extended participial phrases.

Das {Gesetz|n}, das von der {Regierung|f} beschlossen wurde. Das von der {Regierung|f} beschlossene {Gesetz|n}.

Pronúncia

la-chen-de

Participle endings

Ensure the -end or -te/-en suffix is clearly articulated.

Emphasis

Der LACHENDE {Mann|m}.

Emphasizing the action.

Memorize

Mnemônico

Partizip I is for 'I' (active/ongoing), Partizip II is for 'II' (done/passive).

Associação visual

Imagine a 'running' person (Partizip I) and a 'finished' puzzle (Partizip II).

Rhyme

Partizip eins endet auf end, Partizip zwei ist wie man es kennt.

Story

The laughing boy (Partizip I) found the lost key (Partizip II). He was happy because the found key opened the locked door.

Word Web

lachendschlafendgekauftverlorengeöffnetsteigend

Desafio

Write 5 sentences describing objects in your room using Partizip II.

Notas culturais

Highly common in academic papers to maintain brevity.

Derived from Old High German participles.

Iniciadores de conversa

Was ist das beeindruckendste {Erlebnis|n}, das du hattest?

Wie findest du die steigenden {Preise|pl}?

Hast du das gekaufte {Geschenk|n} schon gesehen?

Was ist die am meisten diskutierte {Frage|f} heute?

Temas para diário

Describe your day using at least 5 participles.
Write a short news report about a local event.
Describe a product you recently bought.
Reflect on a changing situation in your life.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com o Partizip I correto (ação contínua).

Das ____ {das|n} Kind (spielen) ist mein Bruder.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: spielende
Precisamos do Partizip I (spielen + d) e da terminação nominativa neutra (-e) para 'das Kind'.
Qual frase está correta? Múltipla escolha

Choose the correct way to describe the finished coffee:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich trinke den gekochten Kaffee.
'Gekochten' é o particípio passado (Partizip II), significando que o café já está preparado/cozido.
Encontre e corrija o erro Error Correction

Find and fix the mistake:

Der schlafen Hund liegt im Garten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der schlafende Hund liegt im Garten.
Você deve adicionar '-d' para criar o particípio e '-e' para a terminação de adjetivo nominativa masculina.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct form.

Der ___ {Mann|m} lacht. (lachen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lachende
Adjective declension.
Choose the correct participle. Múltipla escolha

Das ___ {Auto|n} ist neu. (kaufen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gekaufte
Declension.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Die singend {Frau|f} ist laut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die singende {Frau|f}
Declension error.
Transform the relative clause. Sentence Transformation

Der {Mann|m}, der schläft.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der schlafende {Mann|m}
Participle construction.
Match the verb to the participle. Match Pairs

laufen -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: laufend
Partizip I.
Fill in the correct form.

Die ___ {Situation|f} ist neu. (entwickeln)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sich entwickelnde
Reflexive participle.
Choose the correct participle. Múltipla escolha

Das ___ {Gesetz|n} ist bindend. (beschließen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: beschlossene
Partizip II.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das von mir gekauft {Auto|n} ist rot.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das von mir gekaufte {Auto|n}
Declension.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduza para o alemão Tradução

The crying baby.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das weinende Baby.
Faça a correspondência Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Partizip I:Ongoing action,Partizip II:Completed action
Escolha a terminação correta. Preencher as lacunas

Ein ____ {der|m} (begeistern) Fan schrie laut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: begeisterter
Coloque as palavras na ordem correta Sentence Reorder

das / Baby / lachende / ist / süß

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das lachende Baby ist süß.
Qual descreve uma pessoa chata? Múltipla escolha

Er ist ein...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nervender Typ
Corrija o particípio Error Correction

Die essen Gäste sind zufrieden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die essenden Gäste sind zufrieden.
Complete a frase Preencher as lacunas

Der ____ {der|m} (verlieren) Schlüssel wurde gefunden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: verlorene
Como se diz 'água corrente'? Múltipla escolha

Wähle die richtige Form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fließendes Wasser
Reorganize a frase complexa Sentence Reorder

der / im / arbeitende / Garten / Mann

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der im Garten arbeitende Mann
Traduza para o alemão Tradução

The broken window.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das gebrochene Fenster.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Partizip I is active and ongoing, while Partizip II is passive or completed.

Yes, they function as adjectives.

Yes, but they are more common in writing.

It lacks the adjective ending.

They are more compact.

Yes, they are standard German.

Yes, e.g., 'die sich entwickelnde {Lage|f}'.

Start with simple Partizip I forms.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Participio

Spanish doesn't decline them for case.

French high

Participe présent/passé

French participles are mostly invariable.

Japanese low

Te-form/Relative clauses

Japanese is agglutinative.

Arabic moderate

Ism al-fa'il/maf'ul

Arabic is root-based.

Chinese low

De-construction

Chinese has no conjugation.

English high

Participle

English doesn't decline for case.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!