An ampoule is a small, sealed glass vial used for storing liquid medicine intended for injection.
Palavra em 30 segundos
- A small sealed glass container for liquid medication.
- Commonly refers to the act of receiving an injection.
- Used frequently in medical and everyday healthcare contexts.
بررسی کلی
کلمه «آمپول» از زبان فرانسوی (Ampoule) وارد زبان فارسی شده و به ظرفهای شیشهای کوچکی اشاره دارد که سر آنها برای حفظ استریل بودن دارو، ذوب و بسته شده است. در فرهنگ عامه ایران، این کلمه نه تنها به ظرف دارو، بلکه به کل فرآیند تزریق عضلانی یا وریدی نیز اطلاق میشود.
الگوهای کاربردی
این اسم معمولاً با افعالی نظیر «زدن» (تزریق کردن) یا «شکستن» (باز کردن سر ظرف) همراه است. در جملات روزمره، وقتی کسی میگوید «باید آمپول بزنم»، منظور او دریافت یک دوز داروی تزریقی است.
زمینههای رایج
استفاده از این واژه در محیطهای درمانی، بیمارستانها، درمانگاهها و داروخانهها بسیار رایج است. همچنین در گفتوگوهای روزمره خانوادگی، زمانی که فردی بیمار است و پزشک برای او داروی تزریقی تجویز کرده، این کلمه به دفعات شنیده میشود.
مقایسه با کلمات مشابه
واژه «سرم» نیز در محیط درمانی زیاد شنیده میشود، اما تفاوت آن با آمپول در حجم مایع و نحوه ورود به بدن است. آمپولها معمولاً حجم کمی دارند و به صورت سریع تزریق میشوند، در حالی که سرمها حجم بالایی دارند و به آرامی وارد رگ میشوند. همچنین واژه «واکسن» نوعی خاص از دارو است که ممکن است به شکل آمپول تزریق شود، اما هر آمپولی لزوماً واکسن نیست.
Exemplos
من از آمپول زدن میترسم.
everydayI am afraid of getting injections.
پرستار آمپول را به آرامی تزریق کرد.
formalThe nurse injected the ampoule slowly.
آمپولت رو زدی؟
informalDid you get your injection?
محتویات آمپول باید قبل از استفاده چک شود.
academicThe contents of the ampoule must be checked before use.
Colocações comuns
Frases Comuns
آمپول تقویتی
Vitamin/Booster injection
آمپول ضد درد
Painkiller injection
آمپول زدن درد دارد
Getting an injection hurts
Frequentemente confundido com
An ampoule is a small dose for a quick injection, while a serum is a large volume of fluid administered slowly over time.
A vaccine is a type of medicine to prevent disease, while an ampoule is the physical container it comes in.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word 'آمپول' is standard in both formal and informal registers. In informal settings, it is often used as a metonymy for the entire medical procedure. Always pair it with the verb 'زدن' to sound natural.
Erros comuns
Learners often use the wrong verb, such as 'خوردن' (to eat) or 'گرفتن' (to take), instead of 'زدن'. Remember that injections are 'hit' in Persian. Also, don't confuse the container (ampoule) with the needle (سوزن).
Tips
Use the verb 'زدن' with Ampoule
In Persian, you don't 'give' an ampoule; you 'hit' (زدن) it. Say 'آمپول زدم' (I got an injection).
Safety first with glass
Always be careful when breaking the neck of the glass ampoule. Use a piece of cotton to protect your fingers from sharp edges.
Cultural fear of injections
In Iranian culture, many people have a childhood fear of 'ampoule'. It is often used jokingly to describe a scary or unpleasant task.
Origem da palavra
The word comes from the French 'ampoule', which traces back to the Latin 'ampulla', meaning a flask or bottle. It entered Persian through the modernization of medical terminology in the early 20th century.
Contexto cultural
In Iran, the 'ampoule' is a symbol of serious medical treatment. Many people prefer injections over pills because they believe they work faster, a common cultural perception in local healthcare.
Dica de memorização
Think of an 'ampoule' as a 'small amp' that gives a 'shock' (injection) to your body. The sound 'am' in ampoule sounds like 'am' in 'am I scared of injections?'
Perguntas frequentes
4 perguntasبله، بسته به نوع دارو و مهارت پرستار، تزریق آمپول میتواند با درد خفیف یا سوزش همراه باشد. این درد معمولاً لحظهای است و سریع برطرف میشود.
برای باز کردن آمپول باید قسمت گردن آن را با یک دستمال یا پنبه بگیرید و با فشار ملایم به سمت عقب بشکنید. دقت کنید که لبههای تیز شیشه دست شما را نبرد.
خیر، بسیاری از داروها به صورت قرص، شربت یا کپسول هستند. آمپول تنها برای داروهایی استفاده میشود که باید سریع جذب شوند یا جذب گوارشی ندارند.
آمپول ظرف شیشهای حاوی دارو است، اما سرنگ وسیلهای است که دارو را از آمپول میکشد و به بدن تزریق میکند.
Teste-se
دکتر برای تب من یک ___ نوشت.
آمپول دارویی است که پزشک برای درمان تجویز میکند.
من امروز باید ___.
در فارسی برای تزریق از فعل زدن استفاده میشود.
زد / من / آمپول / دیروز
ترتیب درست فاعل، قید زمان، مفعول و فعل است.
Pontuação: /3
Summary
An ampoule is a small, sealed glass vial used for storing liquid medicine intended for injection.
- A small sealed glass container for liquid medication.
- Commonly refers to the act of receiving an injection.
- Used frequently in medical and everyday healthcare contexts.
Use the verb 'زدن' with Ampoule
In Persian, you don't 'give' an ampoule; you 'hit' (زدن) it. Say 'آمپول زدم' (I got an injection).
Safety first with glass
Always be careful when breaking the neck of the glass ampoule. Use a piece of cotton to protect your fingers from sharp edges.
Cultural fear of injections
In Iranian culture, many people have a childhood fear of 'ampoule'. It is often used jokingly to describe a scary or unpleasant task.
Exemplos
4 de 4من از آمپول زدن میترسم.
I am afraid of getting injections.
پرستار آمپول را به آرامی تزریق کرد.
The nurse injected the ampoule slowly.
آمپولت رو زدی؟
Did you get your injection?
محتویات آمپول باید قبل از استفاده چک شود.
The contents of the ampoule must be checked before use.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de health
عارضه
B1A secondary, typically undesirable, effect of a drug or medical treatment.
اعصاب
B1Fibers or bundles of fibers that transmit impulses of sensation and motion.
عضلات
A2Tissues in the body that can contract to produce movement.
عضله
A2Muscle.
عفونت
A2The invasion of an organism's body tissues by disease-causing agents.
علائم
A2A sign or indication of something; symptoms.
عمل
A1A surgical procedure; an operation.
عمل جراحی
A2A medical procedure involving incision into the body.
عموماً
B1In most cases; usually; generally.
عمیقاً
B1Deeply; to a great extent or degree.