گوش نواز
Ear-pleasing; melodious or pleasant to listen to.
Gosh-navaz describes any sound that is melodious, harmonious, and pleasant to hear.
Palavra em 30 segundos
- Describes sounds that are pleasing to the ear.
- Often used for music, nature sounds, or voices.
- Carries a positive and aesthetic connotation.
Summary
Gosh-navaz describes any sound that is melodious, harmonious, and pleasant to hear.
- Describes sounds that are pleasing to the ear.
- Often used for music, nature sounds, or voices.
- Carries a positive and aesthetic connotation.
Use it to compliment music
When you hear a beautiful melody, say 'این موسیقی بسیار گوشنواز است'. It sounds much more sophisticated than just saying 'خوب است'.
Avoid using for non-auditory things
Never use this for visual beauty or taste. It is strictly limited to the auditory experience.
Poetic usage in Persian culture
Persian poetry often uses this word to describe the sound of a nightingale or a traditional instrument. It reflects the high value placed on melody in Persian culture.
Exemplos
2 de 2صدای گوشنواز ویولن در سالن پیچید.
The melodious sound of the violin filled the hall.
او با لحنی گوشنواز اشعار حافظ را میخواند.
He was reciting Hafez's poems in a melodious tone.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of 'Gosh' (ear) being 'navaz' (caressed/stroked) by a beautiful sound. It is a sound that caresses your ears.
مرور کلی
واژه «گوشنواز» ترکیبی از دو کلمه «گوش» و «نواز» (از ریشه نواختن) است و به معنای چیزی است که گوش را مینوازد و حس آرامش یا لذت ایجاد میکند. این صفت بار معنایی بسیار مثبتی دارد و نشاندهنده هماهنگی و زیبایی در یک اثر صوتی است.
الگوهای کاربردی
این واژه معمولاً بلافاصله قبل یا بعد از اسم میآید (مانند: صدای گوشنواز یا گوشنوازترین موسیقی). این صفت میتواند برای توصیف اشیاء بیجان (مثل ساز) یا جانداران (مثل صدای خواننده) به کار رود.
بافتهای رایج
در متون ادبی، نقدهای موسیقی، توصیف طبیعت و حتی مکالمات روزمره برای تعریف از صدای کسی یا آهنگی که در حال پخش است، بسیار پرکاربرد است. همچنین در توصیف صدای پرندگان یا صدای آب نیز زیاد استفاده میشود.
مقایسه با کلمات مشابه
در مقایسه با «دلنشین»، واژه «گوشنواز» تمرکز دقیقتری بر حس شنوایی دارد، در حالی که «دلنشین» میتواند کلیتر باشد و به معنای چیزی باشد که به دل مینشیند (نه لزوماً از طریق گوش). همچنین «خوشآهنگ» مترادف نزدیکی است که بیشتر بر ریتم و آهنگِ کلام یا موسیقی تمرکز دارد.
Notas de uso
Gosh-navaz is a formal and literary adjective. It is used to convey aesthetic appreciation for sounds. Avoid using it in extremely casual slang-heavy conversations.
Erros comuns
Some learners confuse it with 'gosh-kharash' (ear-piercing/harsh). Remember that 'navaz' comes from 'nava' (melody), while 'kharash' comes from 'kharashidan' (to scratch/scrape).
Dica de memorização
Think of 'Gosh' (ear) being 'navaz' (caressed/stroked) by a beautiful sound. It is a sound that caresses your ears.
Origem da palavra
Derived from 'Gosh' (ear) and the stem of 'navakhtan' (to play an instrument or caress). It literally means 'ear-caressing'.
Contexto cultural
In Persian literature, the sound of traditional instruments like the Setar is often described as 'gosh-navaz'. It evokes a sense of traditional elegance.
Exemplos
صدای گوشنواز ویولن در سالن پیچید.
everydayThe melodious sound of the violin filled the hall.
او با لحنی گوشنواز اشعار حافظ را میخواند.
formalHe was reciting Hafez's poems in a melodious tone.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
بسیار گوشنواز
Very melodious
Frequentemente confundido com
Refers specifically to the quality of a person's voice or singing ability. Gosh-navaz is broader and applies to any pleasant sound.
Padrões gramaticais
Use it to compliment music
When you hear a beautiful melody, say 'این موسیقی بسیار گوشنواز است'. It sounds much more sophisticated than just saying 'خوب است'.
Avoid using for non-auditory things
Never use this for visual beauty or taste. It is strictly limited to the auditory experience.
Poetic usage in Persian culture
Persian poetry often uses this word to describe the sound of a nightingale or a traditional instrument. It reflects the high value placed on melody in Persian culture.
Teste-se
کلمه مناسب را در جای خالی قرار دهید.
صدای ___ آب در رودخانه، خستگی را از تنم در کرد.
چون صدای آب در طبیعت معمولاً آرامشبخش است، گوشنواز بهترین صفت برای آن است.
Pontuação: /1
Perguntas frequentes
4 perguntasخیر، این واژه اختصاصاً برای حس شنوایی است. برای توصیف طعم غذا باید از واژههایی مثل «خوشطعم» یا «لذیذ» استفاده کرد.
خوشصدا معمولاً برای توصیف توانایی یک شخص در خواندن یا صحبت کردن به کار میرود. اما گوشنواز دایره وسیعتری دارد و میتواند شامل صدای طبیعت یا موسیقیِ بدون کلام هم باشد.
بله، گوشنواز واژهای ادبی و زیباست که در متون رسمی، خبرگزاریها و مقالات هنری بسیار مورد استفاده قرار میگیرد.
دلنشین، خوشآهنگ، مطبوع و نغز از جمله مترادفهای نزدیک این واژه هستند.
Vocabulário relacionado
Mais palavras de arts
عاطفی
B1Emotional; relating to emotions.
عکاس
A2A photographer, someone who takes pictures.
عکاسی
A1Photography; the art or process of producing images with light.
عکاسی کردن
A2To take photographs with a camera.
عکس
A1Photo, picture.
عکس گرفتن
A2To capture an image using a camera.
ادبی
B1Literary; relating to literature.
ادبیات
A2Written works, especially those considered of superior artistic merit; literature.
اجرا
A2The action of performing a task or function; a public presentation; a performance.
اجرا کردن
A2To carry out; to present a play or music; to perform or execute.