کدگذاری کردن
کدگذاری کردن em 30 segundos
- A technical Persian verb meaning 'to encode' data or information into a specific format or system.
- Commonly used in computer science, linguistics, and psychology to describe data transformation and memory storage.
- Formed by combining the loanword 'کد' (code), the suffix 'گذاری' (placing), and the verb 'کردن' (to do).
- Distinguishable from 'encryption' (رمزگذاری) as it focuses on format rather than secrecy.
The Persian compound verb کدگذاری کردن (kod-gozāri kardan) is a technical and semi-formal term that primarily translates to "to encode" or "to code" in the context of information technology, linguistics, and data management. In the modern digital era, its usage has skyrocketed as Iran's tech sector and academic spheres have expanded. It refers to the systematic process of converting information from one form into another, such as turning text into binary code, assigning numeric values to qualitative data in research, or even the psychological process of storing memories in the brain. Unlike the simpler verb نوشتن (to write), this term implies a structured methodology where a specific system or 'code' is being applied to the data. It is widely used in computer science classrooms, data analysis reports, and documentation for software development.
- Technical Application
- In computer science, it describes the act of writing code (though 'برنامهنویسی' is more common for software engineering) or specifically formatting data for transmission. For example, 'کدگذاری یونیکد' (Unicode encoding) is a standard phrase.
- Academic Research
- Sociologists and psychologists use it when they categorize interview responses into themes. This is known as 'کدگذاری دادههای کیفی' (encoding/coding qualitative data).
- Psychology
- It refers to the initial learning of information by the brain, where sensory input is transformed into a neural representation.
ما باید تمام اطلاعات مشتریان را برای امنیت بیشتر کدگذاری کنیم.
برنامه نویس در حال کدگذاری الگوریتم جدید است.
آیا این فایل به درستی کدگذاری شده است؟
روانشناسان معتقدند که کدگذاری اطلاعات در حافظه بلندمدت زمان میبرد.
سیستمهای مخابراتی پیامها را پیش از ارسال کدگذاری میکنند.
Using کدگذاری کردن correctly involves understanding its role as a compound verb. In Persian, compound verbs consist of a non-verbal element (the noun 'کدگذاری') and a light verb ('کردن'). When conjugating, the changes happen to the 'کردن' part. For instance, in the past tense, you would say 'کدگذاری کردم' (I encoded), and in the future, 'کدگذاری خواهم کرد' (I will encode). This verb is transitive, meaning it usually requires a direct object, often marked by the postposition 'را' (ra). You are encoding *something*. Whether it is a string of text, a genetic sequence, or a secret message, that object precedes the verb. In technical documentation, you might see the passive form 'کدگذاری شدن' (to be encoded), which is essential for describing automated processes where the agent is not mentioned.
- Direct Object Usage
- Structure: [Object] + را + کدگذاری کردن. Example: 'متن را کدگذاری کن' (Encode the text).
- Passive Voice
- Structure: [Subject] + کدگذاری شدن. Example: 'دادهها کدگذاری شدند' (The data were encoded).
- Continuous Action
- Using 'در حال' (in the state of). Example: 'او در حال کدگذاری فایلها است' (He is currently encoding the files).
شما باید این پیام را با استفاده از استاندارد Base64 کدگذاری کنید.
آیا میتوانی این اعداد را به حروف کدگذاری کنی؟
این نرمافزار به صورت خودکار ویدیوها را کدگذاری میکند.
اگر اطلاعات را اشتباه کدگذاری کنید، سیستم با خطا مواجه میشود.
ما قصد داریم تمام پایگاه داده را مجدداً کدگذاری کنیم.
You will encounter کدگذاری کردن in specific, high-level environments. It is not a word you would typically use while buying groceries or chatting about the weather. Instead, listen for it in university lecture halls, especially within the departments of Engineering, Computer Science, and Mathematics. In the Iranian tech hub of Tehran (often called 'Tehrangeles' in a different context, but here focusing on its 'Silicon Valley' side), developers use this term when discussing API integrations or data security protocols. It is also common in news reports regarding cyber warfare, data breaches, or new national identification systems. If you watch Persian-language tech YouTube channels or listen to podcasts like 'Radio Geek', you will hear this word frequently. Furthermore, in the field of linguistics, researchers discussing 'transliteration' or 'script encoding' will utilize this verb to describe how Persian characters are mapped to digital systems.
- News & Media
- Used when reporting on national data projects or cybersecurity measures taken by the government.
- Corporate Meetings
- Used by project managers and CTOs when discussing the architecture of a new software product.
- Educational Contexts
- Found in textbooks and online tutorials teaching programming or statistics.
اخبار اعلام کرد که دولت در حال کدگذاری کارتهای ملی هوشمند جدید است.
استاد در کلاس امروز درباره روشهای کدگذاری اطلاعات صحبت کرد.
در این پادکست، نحوه کدگذاری سیگنالهای رادیویی توضیح داده میشود.
تیم فنی باید پروتکلهای کدگذاری را بازنگری کند.
آیا این دادهها برای تحلیل آماری کدگذاری شدهاند؟
One of the most frequent errors learners make is confusing کدگذاری کردن (to encode) with رمزگذاری کردن (to encrypt). While they are related, they are not interchangeable in a technical sense. Encoding is about changing the format of data so it can be consumed by a different system (like ASCII or UTF-8), whereas encryption is about securing data so only authorized parties can read it. Using 'کدگذاری' when you mean 'encryption' might make you sound less precise in a professional setting. Another mistake is using the simple verb 'کردن' alone when the full compound verb is required. Furthermore, learners often forget the 'را' (ra) marker for the object being encoded. Lastly, avoid using this word for 'coding' in the sense of 'writing a computer program' in casual conversation; use 'برنامهنویسی کردن' instead to sound more natural.
- Confusion with Encryption
- Mistake: 'من فایل را کدگذاری کردم تا کسی نبیند' (I encoded the file so no one sees it). Correct: 'من فایل را رمزگذاری کردم' (I encrypted it).
- Missing Object Marker
- Mistake: 'این متن کدگذاری کن' (Encode this text - missing 'را'). Correct: 'این متن را کدگذاری کن'.
- Overuse in Casual Contexts
- Avoid using it for 'writing a list' or 'organizing files' unless a specific numeric or symbolic code is being applied.
اشتباه: من در حال کدگذاری یک بازی جدید هستم. (برای برنامهنویسی)
اشتباه: اطلاعات را کدگذاری کنید تا هکرها نتوانند بخوانند.
Depending on the specific nuance you want to convey, several other Persian words might be more appropriate than کدگذاری کردن. If you are specifically talking about security, رمزگذاری کردن (ramz-gozāri kardan) or رمزنگاری کردن (ramz-negāri kardan) are the gold standards. If you mean simply writing computer programs, برنامهنویسی کردن (barnāme-nevisi kardan) is the correct term. For the act of assigning numbers to items, شمارهگذاری کردن (shomāre-gozāri kardan) is used. In a broader sense of converting or transforming data, تبدیل کردن (tabdil kardan) is a common and versatile alternative. Understanding these distinctions will help you navigate technical Persian with more confidence and precision.
- رمزگذاری (Ramz-gozāri)
- To encrypt. Use this when the primary goal is security and preventing unauthorized access.
- برنامهنویسی (Barnāme-nevisi)
- To program/code. Use this when referring to the creative process of developing software.
- فشردهسازی (Feshorde-sāzi)
- To compress. Use this when encoding data specifically to reduce its size.
او به جای کدگذاری، از روش فشردهسازی استفاده کرد.
برای امنیت بیشتر، باید از رمزنگاری استفاده کنیم، نه فقط کدگذاری ساده.
How Formal Is It?
Curiosidade
Persian is full of these 'hybrid' compound verbs where a foreign technical noun is paired with a native Persian light verb like 'کردن'.
Guia de pronúncia
- Pronouncing 'kod' as 'kood' (long u).
- Missing the 'gh' sound if they confuse 'gozari' with 'ghozari' (though 'g' is correct here).
- Stressing the first syllable of 'kardan'.
- Mispronouncing the 'z' in 'gozari' as 'j'.
- Merging the two parts into one word without a slight pause.
Nível de dificuldade
Easy to recognize because of the word 'Kod'.
Requires remembering the spelling of 'گذاری'.
Compound verbs require correct conjugation of 'kardan'.
Clear pronunciation in technical contexts.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Compound Verb Conjugation
من کدگذاری میکنم (Present), من کدگذاری کردم (Past).
Direct Object Marker (Ra)
دادهها را کدگذاری کردیم.
Passive Voice with 'Shodan'
فایل کدگذاری شد.
Subjunctive Mood
باید کدگذاری کنیم.
Future Tense
کدگذاری خواهیم کرد.
Exemplos por nível
این یک کد است.
This is a code.
Simple noun 'کد'.
من کد را مینویسم.
I write the code.
Present tense of 'to write'.
او کدگذاری میکند.
He/She encodes.
Present simple of the compound verb.
آیا این کد است؟
Is this a code?
Simple question.
کدگذاری سخت نیست.
Encoding is not hard.
Negative 'is not'.
ما کدگذاری کردیم.
We encoded.
Past tense 'we'.
نام من کدگذاری شد.
My name was encoded.
Passive voice 'shod'.
آنها کدگذاری میکنند.
They encode.
Present tense 'they'.
لطفاً این فایل را کدگذاری کنید.
Please encode this file.
Imperative formal.
او دیروز اطلاعات را کدگذاری کرد.
He encoded the information yesterday.
Simple past.
من میخواهم کدگذاری یاد بگیرم.
I want to learn encoding.
Subjunctive with 'want'.
این برنامه کدگذاری میکند.
This program encodes.
Third person singular.
چرا باید کدگذاری کنیم؟
Why should we encode?
Question with 'should'.
کدگذاری کردن زمان میبرد.
Encoding takes time.
Infinitive usage.
او در حال کدگذاری است.
He is currently encoding.
Present continuous.
شما نباید این را کدگذاری کنید.
You should not encode this.
Negative modal.
تیم ما تمام دادههای مشتری را کدگذاری کرد.
Our team encoded all the customer data.
Past tense with compound subject.
برای امنیت بیشتر، باید پیامها را کدگذاری کنیم.
For more security, we must encode the messages.
Prepositional phrase for purpose.
آیا میدانید چگونه این متن را کدگذاری کنید؟
Do you know how to encode this text?
Indirect question.
کدگذاری اطلاعات کیفی در این تحقیق ضروری است.
Encoding qualitative data is essential in this research.
Noun form as subject.
اگر دادهها را کدگذاری نکنید، سیستم خطا میدهد.
If you don't encode the data, the system gives an error.
First conditional.
ما از استاندارد جدیدی برای کدگذاری استفاده میکنیم.
We are using a new standard for encoding.
Present continuous with preposition.
این نرمافزار فایلهای ویدئویی را سریع کدگذاری میکند.
This software encodes video files quickly.
Adverbial usage.
او تجربه زیادی در کدگذاری پایگاه داده دارد.
He has a lot of experience in encoding databases.
Noun phrase with 'experience'.
روانشناسان در حال مطالعه نحوه کدگذاری خاطرات در مغز هستند.
Psychologists are studying how memories are encoded in the brain.
Present continuous with complex object.
این الگوریتم به منظور کدگذاری بهینه دادهها طراحی شده است.
This algorithm is designed for optimal data encoding.
Passive perfect tense.
کدگذاری یونیکد اجازه میدهد که تمام زبانها نمایش داده شوند.
Unicode encoding allows all languages to be displayed.
Causative structure.
پیش از ارسال سیگنال، باید آن را به صورت دیجیتال کدگذاری کرد.
Before sending the signal, it must be digitally encoded.
Impersonal 'must' structure.
تفاوت بین کدگذاری و رمزگذاری در امنیت دادهها بسیار مهم است.
The difference between encoding and encryption is very important in data security.
Comparison of nouns.
او توانست با موفقیت پیامهای قدیمی را کدگذاری کند.
He was able to successfully encode the old messages.
Compound verb with 'tavānestan'.
سیستم به دلیل کدگذاری نادرست با مشکل مواجه شد.
The system faced a problem due to incorrect encoding.
Reasoning with 'be dalil-e'.
ما نیاز داریم که روش کدگذاری خود را بهروزرسانی کنیم.
We need to update our encoding method.
Subjunctive after 'niyāz dāshtan'.
در نظریه ارتباطات، فرستنده پیام را کدگذاری و گیرنده آن را رمزگشایی میکند.
In communication theory, the sender encodes the message and the receiver decodes it.
Academic register.
کدگذاری فرهنگی در رسانهها میتواند بر افکار عمومی تأثیر بگذارد.
Cultural encoding in media can influence public opinion.
Sociological context.
این مقاله به بررسی چالشهای کدگذاری زبانهای باستانی میپردازد.
This article examines the challenges of encoding ancient languages.
Formal research language.
بدون کدگذاری مناسب، انتقال دادهها در شبکههای بزرگ ناممکن است.
Without proper encoding, data transmission in large networks is impossible.
Conditional without 'if'.
او معتقد است که زبان خود ابزاری برای کدگذاری واقعیت است.
He believes that language itself is a tool for encoding reality.
Philosophical register.
توسعهدهندگان باید استانداردهای بینالمللی کدگذاری را رعایت کنند.
Developers must comply with international encoding standards.
Formal obligation.
کدگذاری مجدد کل سیستم ماهها به طول انجامید.
Re-encoding the entire system took months.
Gerund-like noun usage.
این کتابخانه توابع مختلفی برای کدگذاری انواع دادهها فراهم میکند.
This library provides various functions for encoding different data types.
Technical software description.
پیچیدگیهای کدگذاری معنایی در هوش مصنوعی همچنان یک موضوع بحثبرانگیز است.
The complexities of semantic encoding in AI remain a controversial topic.
Advanced technical terminology.
او در رساله خود به تحلیل ساختاری کدگذاریهای نمادین در هنر مدرن پرداخت.
In his thesis, he analyzed the structural encoding of symbolic meanings in modern art.
Highly academic past tense.
کدگذاری عصبی فرآیندی است که طی آن محرکهای محیطی به فعالیتهای الکتریکی تبدیل میشوند.
Neural encoding is the process by which environmental stimuli are converted into electrical activities.
Scientific definition style.
باید در نظر داشت که هرگونه کدگذاری، لزوماً بخشی از اطلاعات اصلی را حذف میکند.
It must be borne in mind that any encoding necessarily removes some of the original information.
Formal cautionary phrase.
تسلط بر ظرافتهای کدگذاری متنی برای مترجمان ماشینی حیاتی است.
Mastery over the nuances of textual encoding is vital for machine translators.
Professional linguistic context.
این پروتکل امنیتی از یک روش منحصربهفرد برای کدگذاری لایهای استفاده میکند.
This security protocol uses a unique method for layered encoding.
Complex technical description.
ویژگیهای ذاتی زبان فارسی چالشهای خاصی را در کدگذاری دیجیتال ایجاد کرده است.
The inherent features of the Persian language have created specific challenges in digital encoding.
Analytical observation.
آینده محاسبات کوانتومی به پیشرفت در روشهای کدگذاری کیوبیتها وابسته است.
The future of quantum computing depends on progress in qubit encoding methods.
Speculative scientific statement.
Sinônimos
Antônimos
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Encryption (security focus) vs. Encoding (format focus).
Uploading vs. Encoding.
Naming vs. Encoding.
Expressões idiomáticas
— Metaphorically meaning something is innate or fundamental.
عشق به هنر در دیانای او کدگذاری شده است.
Metaphorical— Psychological term for social conditioning.
جامعه رفتارهای ما را کدگذاری میکند.
Academic— Talking in a way that only certain people understand.
آنها با زبان کدگذاری شده حرف میزدند.
Informal— Assigning symbols to abstract ideas.
این نقاشی دارای کدگذاری نمادین است.
Artistic— Specifically formatting sensitive data.
کدگذاری اطلاعات حساس الزامی است.
Formal— Geocoding; assigning coordinates.
نقشه نیاز به کدگذاری جغرافیایی دارد.
TechnicalFácil de confundir
Both relate to 'coding'.
Programming is writing software; encoding is formatting data.
او برنامهنویسی بلد است، اما این فایل را اشتباه کدگذاری کرد.
Both change data format.
Compression reduces size; encoding changes representation.
فایل را کدگذاری و سپس فشردهسازی کردیم.
Sounds technical and similar to encoding.
Cryptography is about secret codes; encoding is for standard systems.
کدگذاری یونیکد رمزنگاری نیست.
Both involve 'gozari' and assigning values.
Numbering items vs. encoding information.
صفحات را شمارهگذاری کردیم.
Both involve adding symbols.
Tagging/Punctuation vs. Encoding.
متن را برای موتور جستجو نشانهگذاری کردیم.
Padrões de frases
من [Object] را کدگذاری میکنم.
من متن را کدگذاری میکنم.
ما باید [Object] را کدگذاری کنیم.
ما باید دادهها را کدگذاری کنیم.
[Object] کدگذاری شد.
فایل کدگذاری شد.
[Subject] در حال کدگذاری [Object] است.
سیستم در حال کدگذاری ویدیو است.
روش کدگذاری [Object] بسیار پیچیده است.
روش کدگذاری پیام بسیار پیچیده است.
کدگذاری [Noun] به منظور [Purpose] انجام میشود.
کدگذاری دادهها به منظور تحلیل انجام میشود.
بدون [Noun]، کدگذاری غیرممکن است.
بدون الگوریتم، کدگذاری غیرممکن است.
فرآیند کدگذاری لزوماً شامل [Concept] است.
فرآیند کدگذاری لزوماً شامل تبدیل نمادها است.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in technical and academic Persian.
-
کدگذاری کردن یک برنامه
→
برنامهنویسی کردن
You 'program' software, you don't 'encode' it in general Persian usage.
-
کدگذاری کردن برای امنیت
→
رمزگذاری کردن
Encoding is for format; encryption (ramz-gozari) is for security.
-
من متن کدگذاری کردم
→
من متن را کدگذاری کردم
Missing the object marker 'ra'.
-
کدگزاری کردن
→
کدگذاری کردن
Spelling error: using 'ز' instead of 'ذ'.
-
کدگذاری شده در دیسک
→
ذخیره شده در دیسک
Unless specifically formatting, 'saved' (zakhire) is better for simple storage.
Dicas
Conjugation
Always conjugate the 'kardan' part. 'Kod-gozari' stays the same.
Loanword usage
Remember that 'Kod' is a loanword, making it easy to remember for English speakers.
Context matters
Use this word in tech contexts. In daily life, use simpler words like 'neveshtan' or 'tabdil kardan'.
The 'Z' in Gozari
It's written with 'ذ' (zal), not 'ز' (ze) or 'ض' (zad).
Compound rhythm
Say 'Kod-gozari' as one unit, then 'kardan'.
Formal alternative
Use 'نمودن' in very formal reports instead of 'کردن'.
Encoding vs Encryption
Don't say 'Kod-gozari' if you mean 'keeping a secret'. Use 'Ramz-gozari' for that.
Related words
Learning 'Bargozari' (upload) and 'Namgozari' (naming) together helps remember the 'gozari' suffix.
Passive form
Use 'shodan' for passive: 'Kod-gozari shod' (It was encoded).
Tech in Iran
This word is very common in the Iranian startup ecosystem.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Kod' (Code) + 'Go-Zari' (Go-Zari sounds like 'Go-Sorry' but with a Z). 'Code-Go-Zari' - You are letting the code go into the system.
Associação visual
Imagine a machine where you put in a letter and it 'places' (gozari) a 'code' (kod) on it.
Word Web
Desafio
Try to explain how you would 'encode' your name using numbers (A=1, B=2) using the verb 'کدگذاری کردن' in a Persian sentence.
Origem da palavra
The word 'کد' is a loanword from the French 'code' (which comes from Latin 'codex'). The suffix 'گذاری' comes from the Persian verb 'گذاشتن' (gozāshtan) meaning 'to place' or 'to set'.
Significado original: Placing or setting a code.
Indo-European (Persian root + French loanword).Contexto cultural
None. This is a technical, neutral term.
English speakers use 'coding' for both programming and encoding, but Persian is more specific.
Pratique na vida real
Contextos reais
Computer Programming
- کدگذاری رشتهها
- کدگذاری یو-تی-اف ۸
- خطای کدگذاری
- کدگذاری مجدد
Data Science
- کدگذاری متغیرها
- کدگذاری عددی
- کدگذاری برچسب
- کدگذاری وان-هات
Psychology
- کدگذاری حافظه
- فرآیند کدگذاری
- کدگذاری صوتی در ذهن
- کدگذاری تصویری
Communication
- کدگذاری پیام
- مدل کدگذاری
- کدگذاری و رمزگشایی
- کدگذاری رسانهای
Security
- کدگذاری اطلاعات
- کدگذاری برای امنیت
- استاندارد کدگذاری
- کدگذاری لایهای
Iniciadores de conversa
"آیا میدانید چگونه این فایل را کدگذاری کنید؟"
"کدام استاندارد کدگذاری برای زبان فارسی بهتر است؟"
"چرا کدگذاری دادهها در این پروژه اهمیت دارد؟"
"آیا نرمافزاری برای کدگذاری سریع ویدیو میشناسید؟"
"چگونه میتوانیم فرآیند کدگذاری را بهینه کنیم؟"
Temas para diário
درباره اهمیت کدگذاری در دنیای دیجیتال امروز بنویسید.
چگونه مغز ما اطلاعات جدید را کدگذاری میکند؟ تجربیات خود را شرح دهید.
تفاوت بین کدگذاری و رمزگذاری را با مثال توضیح دهید.
اگر بخواهید یک زبان مخفی برای خودتان کدگذاری کنید، از چه روشی استفاده میکنید؟
چالشهای کدگذاری خط فارسی در کامپیوتر را بررسی کنید.
Perguntas frequentes
10 perguntasکدگذاری برای تبدیل فرمت دادههاست تا سیستمهای مختلف آن را بفهمند، اما رمزگذاری برای مخفی کردن دادهها از افراد غیرمجاز است.
خیر، برنامهنویسی نوشتن دستورات برای کامپیوتر است، در حالی که کدگذاری تبدیل دادهها به یک قالب خاص است.
شما میتوانید از نرمافزارهای مختلف یا کدهای برنامهنویسی مثل پایتون برای کدگذاری متن به فرمتهایی مثل Base64 استفاده کنید.
این یک استاندارد جهانی برای کدگذاری نویسهها (کاراکترها) است که اجازه میدهد حروف فارسی در اینترنت به درستی نمایش داده شوند.
بله، در روانشناسی، کدگذاری اولین مرحله حافظه است که در آن اطلاعات حسی به شکلی تبدیل میشوند که مغز بتواند ذخیره کند.
احتمالاً از استاندارد اشتباهی برای کدگذاری استفاده کردهاید یا در طول فرآیند، بخشی از دادهها از دست رفته است.
فرآیندی است که در آن سیستم بدون دخالت انسان، دادههای ورودی را به فرمت مورد نظر تبدیل میکند.
یادگیری مفاهیم پایه آن ساده است، اما در سطوح پیشرفته و ریاضیات، میتواند بسیار پیچیده باشد.
بستگی به هدف دارد؛ پایتون و سیپلاسپلاس برای کارهای فنی بسیار قدرتمند هستند.
روشی است که در آن محقق کلمات یا جملات مصاحبه را به دستههای موضوعی تبدیل میکند.
Teste-se 200 perguntas
یک جمله با 'کدگذاری کردن' در زمان حال بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت کدگذاری و رمزگذاری را در یک جمله توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا باید اطلاعات را کدگذاری کنیم؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره کدگذاری خاطرات در مغز بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
از کلمه 'کدگذاری مجدد' در یک جمله استفاده کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله مجهول با 'کدگذاری شدن' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
درباره اهمیت یونیکد در کدگذاری فارسی بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'الگوریتم کدگذاری' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
اگر کدگذاری اشتباه باشد چه اتفاقی میافتد؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله امری درباره کدگذاری بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
در مورد کدگذاری کیفی در تحقیق یک جمله بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'سرعت کدگذاری' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
از 'کدگذاری خودکار' در یک جمله استفاده کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره کدگذاری سیگنالها بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
توضیح دهید که 'کدگذار' چیست.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'کدگذاری لایهای' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره چالشهای کدگذاری بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
از 'کدگذاری دستی' در یک جمله استفاده کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله درباره کدگذاری ویدیو بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک جمله با 'استاندارد کدگذاری' بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
توضیح دهید کدگذاری کردن یعنی چه؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله درباره کار خود با کدگذاری بگویید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تفاوت کدگذاری و رمزگذاری را به زبان ساده بگویید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا تا به حال با خطای کدگذاری مواجه شدهاید؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چرا یونیکد برای ما مهم است؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره کدگذاری خاطرات چه میدانید؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک دستور به همکار خود برای کدگذاری بدهید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه میتوان سرعت کدگذاری را بالا برد؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد کدگذاری رنگی در اداره خود بگویید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
کدگذاری دستی بهتر است یا خودکار؟ چرا؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا کدگذاری در هنر هم وجود دارد؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره کدگذاری صوتی در موسیقی بگویید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
اگر کدگذاری وجود نداشت چه میشد؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله درباره کدگذاری مجدد بگویید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا کدگذاری برای امنیت کافی است؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره کدگذاری دادههای کیفی توضیح دهید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
چگونه یک پیام را کدگذاری میکنید؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
آیا کدگذاری در زبانشناسی کاربرد دارد؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد کدگذاری لایهای چه میدانید؟
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله پایانی درباره اهمیت کدگذاری بگویید.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
گوینده چه چیزی را کدگذاری کرد؟ (صوت فرضی: من فایل را کدگذاری کردم)
آیا گوینده از کدگذاری راضی است؟ (صوت: کدگذاری خیلی بد انجام شد)
زمان فعل چیست؟ (صوت: ما کدگذاری خواهیم کرد)
کدام استاندارد ذکر شد؟ (صوت: لطفاً از یو-تی-اف ۸ استفاده کنید)
چه مشکلی وجود دارد؟ (صوت: خطای کدگذاری در سیستم داریم)
چه کسی مسئول است؟ (صوت: بخش فنی باید کدگذاری را انجام دهد)
آیا کدگذاری دستی است؟ (صوت: این کار به صورت خودکار انجام میشود)
موضوع صحبت چیست؟ (صوت: درباره کدگذاری خاطرات در مغز حرف میزنیم)
چه چیزی باید تغییر کند؟ (صوت: روش کدگذاری ما قدیمی است)
کدام فایل کدگذاری شد؟ (صوت: ویدیو را کدگذاری کردیم)
آیا کدگذاری تمام شده است؟ (صوت: در حال کدگذاری هستیم)
چند فایل کدگذاری شدند؟ (صوت: هر ده فایل کدگذاری شدند)
هدف چیست؟ (صوت: برای امنیت بیشتر کدگذاری میکنیم)
کدام نرمافزار ذکر شد؟ (صوت: نرمافزار کدگذاری را باز کن)
آیا کدگذاری لازم است؟ (صوت: کدگذاری در این مرحله ضروری نیست)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'کدگذاری کردن' when you need to describe the formal process of changing data formats in technical, academic, or professional Persian. For example: 'فایلها را کدگذاری کنید' (Encode the files).
- A technical Persian verb meaning 'to encode' data or information into a specific format or system.
- Commonly used in computer science, linguistics, and psychology to describe data transformation and memory storage.
- Formed by combining the loanword 'کد' (code), the suffix 'گذاری' (placing), and the verb 'کردن' (to do).
- Distinguishable from 'encryption' (رمزگذاری) as it focuses on format rather than secrecy.
Conjugation
Always conjugate the 'kardan' part. 'Kod-gozari' stays the same.
Loanword usage
Remember that 'Kod' is a loanword, making it easy to remember for English speakers.
Context matters
Use this word in tech contexts. In daily life, use simpler words like 'neveshtan' or 'tabdil kardan'.
The 'Z' in Gozari
It's written with 'ذ' (zal), not 'ز' (ze) or 'ض' (zad).
Exemplo
برای حفظ حریم خصوصی، اطلاعات را کدگذاری میکنند.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de numbers
اعشار
B1„اعشار“ significa decimal, referindo-se a números com um ponto decimal que representam partes de um todo.
اعشاری
B1'<strong>Aashari</strong>' é um adjetivo persa que significa 'decimal', relacionado a números com ponto decimal. É usado para qualificar números, frações ou medições que incluem um ponto decimal. Por exemplo, 'um número decimal' é 'یک عدد اعشاری'.
عددنویسی
B1Numeração; o processo de atribuir ou expressar números.
عددی
B1Numérico, relativo a números. (e.g., A ordem numérica dos documentos.)
عدم دقت
B1A falta de precisão nos cálculos levou ao erro.
عرضی
B1Adjetivo que significa 'no sentido da largura' ou 'transversal'. Descreve algo que se estende ou é orientado na largura de um objeto. Por exemplo, um corte na largura de um tecido seria um corte 'عرضی'.
اضافه
B1Adição, excesso, excedente. Na gramática persa, a partícula de ligação.
افزایش یافتن
B1Aumentar, crescer (intransitivo), subir. Ex: Os preços aumentaram (قیمتها افزایش یافت). A temperatura sobe (دما افزایش مییابد).
افزایشی
B1A tendência dos preços é crescente (afzāyeši) este mês.
آمار
B1As estatísticas mostram uma melhora na saúde pública.