کُند
Moving or operating at a low speed.
The word 'kand' (کُند) in Persian signifies slowness in movement or operation.
Palavra em 30 segundos
- Describes slow movement or low speed.
- Used for objects, people, processes, and more.
- Common in everyday conversations.
Summary
The word 'kand' (کُند) in Persian signifies slowness in movement or operation.
- Describes slow movement or low speed.
- Used for objects, people, processes, and more.
- Common in everyday conversations.
Use 'kand' for slow speed.
Apply 'kand' when describing anything moving or operating at a low speed. It's a fundamental A2 vocabulary word.
Avoid overuse in formal settings.
While common, overuse of 'kand' in very formal writing might be less preferred than more sophisticated synonyms if available.
Patience and time perception.
In some cultural contexts, a 'slow' pace might be associated with carefulness or deliberation, rather than just inefficiency.
Exemplos
4 de 4این ماشین خیلی کُند حرکت میکند.
This car moves very slowly.
فرآیند اداری کُند بود و زمان زیادی طول کشید.
The administrative process was slow and took a long time.
وای! اینترنت چقدر کُنده!
Wow! This internet is so slow!
به دلیل کندی رشد اقتصادی، تورم افزایش یافت.
Due to slow economic growth, inflation increased.
Família de palavras
Dica de memorização
Imagine a 'cannon' (sounds like 'kand') ball moving very, very slowly. That's 'kand' - slow.
Overview
کلمه «کُند» یکی از واژگان پرکاربرد در زبان فارسی است که برای بیان آهستگی در حرکت، سرعت یا روند انجام کاری به کار میرود. این صفت در سطوح مختلف زبانآموزی، به خصوص در سطح A2، آموزش داده میشود و در مکالمات روزمره و نوشتار غیررسمی کاربرد فراوانی دارد. معنی اصلی آن «آهسته» یا «با سرعت کم» است و میتواند برای توصیف انواع مختلفی از اشیاء، افراد، حیوانات و حتی مفاهیم انتزاعی به کار رود.
«کُند» معمولاً به صورت مستقیم قبل از اسم میآید یا بعد از فعل ربطی مانند «بودن» یا «شدن» قرار میگیرد. به عنوان مثال، «ماشین کند» یا «حرکتش کند بود». همچنین میتواند با قیدهایی مانند «خیلی» یا «کمی» همراه شود تا شدت آن را بیان کند، مانند «خیلی کند» یا «کمی کند». در برخی موارد، میتواند به صورت مجازی نیز به کار رود، مثلاً «فکر کند» به معنی ناتوانی در تفکر سریع.
این کلمه در موقعیتهای مختلفی کاربرد دارد: توصیف سرعت وسایل نقلیه (ماشین کند، قطار کند)، سرعت حیوانات (لاکپشت کند)، سرعت افراد (دونده کند)، سرعت فرآیندها (رشد کند، پیشرفت کند)، سرعت اینترنت (اینترنت کند)، و حتی سرعت یادگیری (یادگیری کند). در مکالمات روزمره، وقتی کسی کاری را با تأخیر یا آهستگی انجام میدهد، ممکن است از این کلمه استفاده شود.
کلماتی مانند «آهسته»، «یواش»، «کند»، «سنگین» و «ناقص» میتوانند مفاهیم مشابهی را منتقل کنند، اما تفاوتهای ظریفی دارند. «آهسته» و «یواش» مترادفهای نزدیک «کند» هستند و بیشتر بر جنبه زمانی و سرعت تأکید دارند. «سنگین» بیشتر به وزن یا دشواری اشاره دارد، اما گاهی اوقات میتواند به معنی کندی نیز باشد (مثلاً حرکت سنگین). «ناقص» به معنی کامل نبودن است و ربطی به سرعت ندارد. «کند» به طور خاص بر سرعت پایین تمرکز دارد.
Notas de uso
The word 'kand' is widely understood and used in most contexts. While generally neutral, it can imply a negative quality if the slowness is problematic or unexpected. It's very common in spoken Persian.
Erros comuns
Learners might confuse 'kand' (slow) with its antonym 'tond' (fast). Ensure you use 'kand' when describing low speed and 'tond' for high speed.
Dica de memorização
Imagine a 'cannon' (sounds like 'kand') ball moving very, very slowly. That's 'kand' - slow.
Origem da palavra
The word 'kand' has ancient Persian roots, likely related to concepts of slowness and lack of movement. Its usage has remained consistent over centuries.
Contexto cultural
In Persian culture, patience is often valued. While 'kand' can mean inefficient slowness, a deliberate 'slow' pace in certain situations might be seen positively, implying thoughtfulness.
Exemplos
این ماشین خیلی کُند حرکت میکند.
everydayThis car moves very slowly.
فرآیند اداری کُند بود و زمان زیادی طول کشید.
formalThe administrative process was slow and took a long time.
وای! اینترنت چقدر کُنده!
informalWow! This internet is so slow!
به دلیل کندی رشد اقتصادی، تورم افزایش یافت.
academicDue to slow economic growth, inflation increased.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
خیلی کُند
very slow
کمی کُند
a bit slow
کُند و پیوسته
slow and steady
Frequentemente confundido com
'Tond' is the direct antonym of 'kand', meaning fast or quick. 'Kand' describes slowness, while 'tond' describes high speed.
'Ahesté' is a very close synonym for 'kand', both meaning slow. 'Kand' can sometimes imply a more noticeable or problematic slowness.
Padrões gramaticais
Use 'kand' for slow speed.
Apply 'kand' when describing anything moving or operating at a low speed. It's a fundamental A2 vocabulary word.
Avoid overuse in formal settings.
While common, overuse of 'kand' in very formal writing might be less preferred than more sophisticated synonyms if available.
Patience and time perception.
In some cultural contexts, a 'slow' pace might be associated with carefulness or deliberation, rather than just inefficiency.
Teste-se
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
سرعت اینترنت امروز خیلی ______ است.
کلمه 'کُند' به معنی سرعت پایین است و با جمله در مورد اینترنت که سرعت پایینی دارد، مطابقت دارد.
کدام گزینه بهترین مترادف برای «کُند» در این جمله است؟
لاکپشت حیوان بسیار ______ است.
«آهسته» بهترین مترادف برای «کُند» در توصیف سرعت لاکپشت است.
کلمات داده شده را برای ساختن یک جمله معنیدار مرتب کنید:
ماشین / کُند / است / حرکت / آن
این ترتیب کلمات یک جمله صحیح و معنیدار در زبان فارسی میسازد.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasخیر، «کُند» میتواند برای توصیف سرعت فرآیندها، یادگیری، یا حتی عملکرد ذهن نیز به کار رود. مثلاً «اینترنت کُند است» یا «یادگیری او کُند است».
«کُند» و «آهسته» هر دو به معنی سرعت پایین هستند و اغلب به جای هم استفاده میشوند. با این حال، «کُند» گاهی میتواند بار معنایی منفی بیشتری داشته باشد و به معنی ناکارآمدی یا تأخیر زیاد باشد، در حالی که «آهسته» بیشتر خنثی است.
بله، بسته به موقعیت، «کُند» میتواند بار معنایی منفی داشته باشد، به خصوص وقتی که انتظار سرعت بیشتری میرود. مثلاً «خدمات کُند» یا «پیشرفت کُند» ممکن است نشاندهنده نارضایتی باشد.
میتوانید آن را قبل از اسم (ماشین کُند) یا بعد از فعل ربطی (حرکتش کُند بود) به کار ببرید. همچنین میتوانید با قیدهایی مانند «خیلی» یا «کمی» شدت آن را مشخص کنید.
Gramática relacionada
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).