§ Understanding 'مبنی بر' in Context
You've learned that 'مبنی بر' (mabni bar) means 'based on' or 'indicating'. Now, let's look at where you'll actually encounter this phrase in real-world Persian. It's a common and practical term, especially in more formal settings like work, school, and news. Understanding its usage will significantly boost your comprehension of spoken and written Persian.
Think of 'مبنی بر' as a connector, linking a statement or action to its foundation or evidence. It's often used when presenting facts, reports, or decisions that rely on specific information.
§ 'مبنی بر' in Professional Settings (Work)
In a professional environment, you'll hear and see 'مبنی بر' frequently in reports, official announcements, and discussions about decisions. It's used to state that something is grounded in data, policies, or previous agreements.
- Usage
- Referring to official documents or reports.
تصمیمات شرکت مبنی بر گزارش مالی اخیر گرفته شد.
This means: "The company's decisions were based on the recent financial report." Here, 'مبنی بر' connects the 'decisions' to the 'financial report' as their foundation.
- Usage
- Stating that an action is in accordance with a policy or rule.
این پروژه مبنی بر دستورالعملهای جدید اجرا خواهد شد.
This translates to: "This project will be implemented based on the new guidelines." The guidelines are the basis for the project's implementation.
§ 'مبنی بر' in Educational Contexts (School)
In academic settings, 'مبنی بر' is often used when citing sources, explaining methodologies, or discussing theories. It shows that information or an argument is supported by evidence or established principles.
- Usage
- Citing research or studies.
نتایج این تحقیق مبنی بر دادههای جمعآوری شده از صدها دانشجو است.
This means: "The results of this research are based on data collected from hundreds of students." The data is the foundation of the research results.
- Usage
- Explaining a theory or concept.
نظریه تکامل مبنی بر انتخاب طبیعی است.
This translates to: "The theory of evolution is based on natural selection." Natural selection is the core principle of the theory.
§ 'مبنی بر' in News and Media
News reports frequently use 'مبنی بر' to indicate the source of their information or to attribute statements. This adds credibility and clarity to their reporting.
- Usage
- Attributing statements or reports to specific sources.
اخبار مبنی بر توافق جدید بین دو کشور منتشر شد.
This means: "News indicating a new agreement between the two countries was released." Here, 'مبنی بر' indicates what the news is about.
- Usage
- Reporting on official announcements.
بیانیه رسمی مبنی بر لغو سفر رئیس جمهور صادر شد.
This translates to: "An official statement indicating the cancellation of the president's trip was issued." 'مبنی بر' specifies the content of the statement.
§ Key Takeaways for 'مبنی بر'
- 'مبنی بر' is a formal phrase.
- It connects a statement, decision, or action to its underlying basis or source.
- You'll frequently encounter it in professional, academic, and news contexts.
By actively looking for and understanding 'مبنی بر' in these situations, you'll improve your ability to grasp detailed and formal Persian communications. Practice identifying it and thinking about what foundation it's referring to.
Expressões idiomáticas
"بر این مبنا"
On this basis; accordingly.
بر این مبنا، تصمیم گرفتیم که پروژه را ادامه دهیم. (On this basis, we decided to continue the project.)
formal"مبنای کار"
Basis of work; working principle.
مبنای کار ما صداقت است. (Our working principle is honesty.)
neutral"مبنای قانونی"
Legal basis.
این حکم مبنای قانونی ندارد. (This ruling has no legal basis.)
formal"مبنای تصمیمگیری"
Basis for decision-making.
اطلاعات دقیق، مبنای تصمیمگیریهای ماست. (Accurate information is the basis for our decisions.)
neutral"مبنی بر اساس"
Based on the foundation of.
نظریه او مبنی بر اساس شواهد قوی است. (His theory is based on strong evidence.)
formal"مبنی بر واقعیت"
Based on reality; factual.
گزارش او مبنی بر واقعیت است. (His report is based on reality.)
neutral"مبنی بر تجربه"
Based on experience.
توصیههای او مبنی بر تجربه شخصی است. (His advice is based on personal experience.)
neutral"مبنی بر حدس و گمان"
Based on guesswork and speculation.
این خبر مبنی بر حدس و گمان است، نه حقیقت. (This news is based on guesswork, not truth.)
neutral"مبنی بر گفتهها"
Based on statements/reports.
مبنی بر گفتههای شاهدان، حادثه اینطور رخ داد. (Based on witness statements, the incident happened this way.)
formal"مبنا قرار دادن"
To take as a basis; to use as a foundation.
ما دادههای جدید را مبنا قرار دادیم. (We took the new data as a basis.)
neutralFamília de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Pratique na vida real
Contextos reais
Formal writing/reports
- گزارش مبنی بر...
- اطلاعات مبنی بر...
- تصمیم مبنی بر...
News articles/media
- خبری مبنی بر...
- اعلام شد مبنی بر...
- بر اساس گزارشات مبنی بر...
Legal/official documents
- حکم مبنی بر...
- مقررات مبنی بر...
- توافقنامه مبنی بر...
Everyday conversations (more formal)
- صحبت های ما مبنی بر...
- تصور من مبنی بر...
- پیشنهاد ما مبنی بر...
Academic discussions
- تحقیقات مبنی بر...
- فرضیه مبنی بر...
- نظریه مبنی بر...
Iniciadores de conversa
"آیا تا به حال خبری مبنی بر یک اتفاق عجیب شنیدهاید؟"
"وقتی درباره موضوعی صحبت میکنید، صحبتهای شما مبنی بر چه حقایقی است؟"
"چه تصمیم مهمی در زندگیتان گرفتهاید که مبنی بر یک اتفاق خاص بوده است؟"
"آیا میتوانید یک قانون یا مقررات را مثال بزنید که مبنی بر حفظ محیط زیست باشد؟"
"نظر شما مبنی بر آینده هوش مصنوعی چیست؟"
Temas para diário
درباره یک خبر یا گزارشی بنویسید که اخیراً خواندهاید و به نظرتان جالب بوده است. جزئیات آن خبر را بنویسید و توضیح دهید که اطلاعات مبنی بر چه چیزی بوده است.
به یک تصمیم مهم که در زندگیتان گرفتهاید فکر کنید. بنویسید که این تصمیم مبنی بر چه دلایلی گرفته شده است و چه نتایجی داشته است.
درباره یک اتفاق مهم در جهان که مبنی بر یک سری حوادث پشت سر هم رخ داده است، بنویسید. این اتفاق چه بوده و چگونه رخ داده است؟
درباره یک پروژه یا کاری که در حال انجام آن هستید، بنویسید. توضیح دهید که این پروژه مبنی بر چه اهدافی است و چه مراحلی دارد.
به یک مکالمه مهم که اخیراً با کسی داشتهاید فکر کنید. صحبتهای شما در آن مکالمه مبنی بر چه موضوعاتی بود و چه نتیجهای داشت؟
Teste-se 72 perguntas
Write a short sentence about what your favorite food is based on.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
غذای مورد علاقه من پیتزا است، مبنی بر پنیر و سس گوجه فرنگی. (My favorite food is pizza, based on cheese and tomato sauce.)
Write a simple sentence describing a rule in your house based on being kind.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
قانون خانه ما مبنی بر مهربانی با همه است. (Our house rule is based on being kind to everyone.)
Write a sentence about what your daily routine is based on.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برنامه روزانه من مبنی بر مدرسه و بازی است. (My daily routine is based on school and play.)
داستانها درباره چه چیزی هستند؟
Read this passage:
این کتاب درباره حیوانات است. داستانها مبنی بر زندگی حیوانات در جنگل هستند.
داستانها درباره چه چیزی هستند؟
The passage says 'داستانها مبنی بر زندگی حیوانات در جنگل هستند' which means 'The stories are based on the lives of animals in the forest.'
The passage says 'داستانها مبنی بر زندگی حیوانات در جنگل هستند' which means 'The stories are based on the lives of animals in the forest.'
قوانین کلاس مبنی بر چه چیزی هستند؟
Read this passage:
این قوانین کلاس مبنی بر احترام به یکدیگر است. معلم میخواهد همه دوستانه باشند.
قوانین کلاس مبنی بر چه چیزی هستند؟
The passage states 'این قوانین کلاس مبنی بر احترام به یکدیگر است' which translates to 'These class rules are based on respecting each other.'
The passage states 'این قوانین کلاس مبنی بر احترام به یکدیگر است' which translates to 'These class rules are based on respecting each other.'
تصمیم آنها مبنی بر چه چیزی است؟
Read this passage:
تصمیم ما مبنی بر آب و هوا است. اگر هوا خوب باشد، ما به پارک میرویم.
تصمیم آنها مبنی بر چه چیزی است؟
The passage says 'تصمیم ما مبنی بر آب و هوا است' meaning 'Our decision is based on the weather.'
The passage says 'تصمیم ما مبنی بر آب و هوا است' meaning 'Our decision is based on the weather.'
Which word means 'book'?
کتاب (ketāb) means book.
What is the Persian word for 'hello'?
سلام (salām) is how you say 'hello' in Persian.
Which of these is a fruit?
سیب (sib) means 'apple'.
The word 'نان' (nān) means 'bread'.
Yes, 'نان' (nān) is the Persian word for bread.
The word 'ماشین' (māshin) means 'cat'.
'ماشین' (māshin) means 'car', not 'cat'. The Persian word for cat is 'گربه' (gorbeh).
You say 'متشکرم' (motashakkeram) to say 'thank you'.
'متشکرم' (motashakkeram) is a common way to say 'thank you' in Persian.
The book is based on real stories.
The decision was made based on everyone's opinion.
This film is based on a famous novel.
Read this aloud:
این گزارش مبنی بر اطلاعات جدید است.
Focus: مَبنی بَر
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
نتیجه گیری مبنی بر تجربه من است.
Focus: نَتیجه گیری مَبنی بَر
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما تصمیم را مبنی بر دادهها گرفتیم.
Focus: مَبنی بَر دادهها
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Which of the following best translates 'مبنی بر' in the sentence: 'این تصمیم مبنی بر توافق قبلی گرفته شد'?
'مبنی بر' means 'based on' or 'indicating' in this context, showing the decision was made using a previous agreement as its foundation.
Choose the correct option to complete the sentence: 'گزارش _____ اطلاعات جمعآوری شده، نشاندهنده رشد اقتصادی است.'
Here, 'مبنی بر' fits perfectly to mean 'based on' the collected information, indicating economic growth.
In which sentence is 'مبنی بر' used incorrectly?
Option (ج) is incorrect. 'مبنی بر' is used to indicate something is founded on or derives from something else, not as a direct causal link like 'because'. The correct usage would be 'به دلیل اینکه' (because).
The phrase 'مبنی بر' can be used interchangeably with 'به دلیل' (because of) in all contexts.
False. While 'مبنی بر' implies a basis, it's not a direct synonym for 'به دلیل'. 'مبنی بر' indicates something is founded upon or derived from, whereas 'به دلیل' signifies a direct cause. For example, 'تصمیم مبنی بر اطلاعات' (decision based on information) is different from 'تصمیم به دلیل اطلاعات' (decision because of information, which sounds less natural).
If a report is 'مبنی بر شواهد' (based on evidence), it means the report's findings are supported by those pieces of evidence.
True. 'مبنی بر شواهد' precisely means that the report's conclusions or content are founded upon and supported by the presented evidence.
The sentence 'این پروژه مبنی بر اصول پایداری طراحی شده است' (This project is designed based on sustainability principles) correctly uses 'مبنی بر'.
True. This sentence correctly uses 'مبنی بر' to indicate that sustainability principles form the foundational basis for the project's design.
This decision was made based on the survey results. Listen for 'مبنی بر'.
The final report was compiled based on the available evidence. Listen for 'مبنی بر'.
His belief was based on the idea that everything would get better. Listen for 'مبنی بر'.
Read this aloud:
این برنامه بر اساس اطلاعات جدید بازنگری خواهد شد.
Focus: بَر اساس
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
نظر شما مبنی بر چه حقایقی است؟
Focus: مبنی بر چه
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صحبتهای او مبنی بر تجربیات شخصی خودش بود.
Focus: تجربیات شخصی
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a decision you made recently, explaining what it was based on. Use 'مبنی بر' at least once in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من تصمیم گرفتم به کلاس رقص بروم. این تصمیم مبنی بر علاقه شدید من به موسیقی و حرکت بود. همچنین، شنیدم که رقصیدن برای سلامتی مفید است.
Imagine you are writing a news report. Describe a situation where a claim or statement is based on certain facts or evidence. Use 'مبنی بر' to connect the claim with its basis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
گزارشهای جدید حاکی از آن است که افزایش قیمت بنزین مبنی بر افزایش تقاضا در بازار جهانی است. کارشناسان اقتصادی معتقدند که این وضعیت موقتی است.
Describe a personal belief or opinion you hold and explain what it is based on. Use 'مبنی بر' in your explanation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من معتقدم که مطالعه روزانه برای پیشرفت ضروری است. این عقیده مبنی بر تجربه شخصی من و مشاهده موفقیت افراد باسواد است.
بر اساس این متن، پیشبینی آب و هوا بر چه چیزی استوار است؟
Read this passage:
پیشبینی آب و هوا مبنی بر دادههای ماهوارهای و گزارشهای ایستگاههای هواشناسی است. این دادهها کمک میکنند تا الگوهای جوی را با دقت بیشتری تحلیل کنیم و پیشبینیهای صحیحتری ارائه دهیم.
بر اساس این متن، پیشبینی آب و هوا بر چه چیزی استوار است؟
متن به صراحت بیان میکند که پیشبینی آب و هوا مبنی بر دادههای ماهوارهای و گزارشهای ایستگاههای هواشناسی است.
متن به صراحت بیان میکند که پیشبینی آب و هوا مبنی بر دادههای ماهوارهای و گزارشهای ایستگاههای هواشناسی است.
چرا شرکت تصمیم به سرمایهگذاری گرفت؟
Read this passage:
تصمیم شرکت برای سرمایهگذاری در این پروژه جدید مبنی بر تحقیقات بازار گستردهای بود که انجام شد. نتایج این تحقیقات نشاندهنده پتانسیل بالای بازار و بازدهی خوب سرمایه بود.
چرا شرکت تصمیم به سرمایهگذاری گرفت؟
جمله اول به وضوح نشان میدهد که تصمیم شرکت مبنی بر تحقیقات بازار گسترده بود.
جمله اول به وضوح نشان میدهد که تصمیم شرکت مبنی بر تحقیقات بازار گسترده بود.
این مقاله علمی بر چه اساسی نوشته شده است؟
Read this passage:
این مقاله علمی مبنی بر یافتههای جدید در زمینه فیزیک کوانتوم است. نویسندگان مقاله با استفاده از آزمایشهای دقیق و تحلیل دادهها، نظریههای قبلی را به چالش کشیدهاند.
این مقاله علمی بر چه اساسی نوشته شده است؟
متن بیان میکند که مقاله علمی مبنی بر یافتههای جدید در زمینه فیزیک کوانتوم است.
متن بیان میکند که مقاله علمی مبنی بر یافتههای جدید در زمینه فیزیک کوانتوم است.
Choose the best translation for "مبنی بر".
مبنی بر directly translates to 'based on' or 'indicating' in English.
Which sentence correctly uses "مبنی بر"?
مبنی بر is used to indicate the foundation or basis for something. The other options use it incorrectly.
What is the closest synonym for "مبنی بر"?
بر اساس is a common synonym for مبنی بر, both meaning 'based on' or 'according to'.
The phrase "مبنی بر" can be used to introduce the reason or foundation for a statement or action.
Yes, "مبنی بر" is specifically used to indicate what something is based on or what it indicates.
You can replace "مبنی بر" with "فقط" (only) in most sentences without changing the meaning.
"مبنی بر" means 'based on' or 'indicating', while "فقط" means 'only'. They have completely different meanings.
The sentence "گزارش مبنی بر حقایق دقیق بود." (The report was based on accurate facts.) is a correct usage of "مبنی بر".
This sentence correctly uses "مبنی بر" to show that the report's content was founded on accurate facts.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a decision you made recently, explaining that your decision was based on certain information or advice. Use 'مبنی بر' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اخیراً تصمیم گرفتم که شغل جدیدی را شروع کنم. این تصمیم مبنی بر تجربیات قبلی من در این زمینه و همچنین توصیههای یک دوست متخصص بود. من معتقدم که این تغییر به رشد حرفهای من کمک خواهد کرد.
Describe a news report or an article you read. Explain what the report was based on (e.g., surveys, expert opinions, data). Use 'مبنی بر' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من یک مقاله علمی در مورد تغییرات آب و هوایی خواندم. این مقاله مبنی بر تحقیقات گسترده و دادههای جمعآوری شده از سراسر جهان بود. نویسنده به وضوح نشان داد که نتایج مطالعهشان چقدر دقیق است.
Imagine you are giving advice to a friend about a personal matter. Explain that your advice is based on your own experiences or observations. Use 'مبنی بر' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
به دوستم در مورد انتخاب رشته دانشگاهی مشاوره دادم. توصیههای من مبنی بر تجربیات شخصیام در محیط دانشگاه و همچنین مشاهداتم از بازار کار بود. امیدوارم که این راهنمایی برایش مفید باشد.
تصمیم دولتی مبنی بر کاهش ساعات کاری، بر چه اساسی گرفته شده است؟
Read this passage:
مقامات دولتی اعلام کردند که تصمیم جدید آنها مبنی بر کاهش ساعات کاری، با هدف افزایش بهرهوری و بهبود کیفیت زندگی شهروندان اتخاذ شده است. این طرح پس از بررسیهای فراوان و مشورت با کارشناسان مختلف نهایی شد.
تصمیم دولتی مبنی بر کاهش ساعات کاری، بر چه اساسی گرفته شده است؟
در متن آمده است که این تصمیم 'با هدف افزایش بهرهوری و بهبود کیفیت زندگی شهروندان اتخاذ شده است.'
در متن آمده است که این تصمیم 'با هدف افزایش بهرهوری و بهبود کیفیت زندگی شهروندان اتخاذ شده است.'
پژوهش دانشمندان بر چه پایهای استوار بود؟
Read this passage:
دانشمندان نتایج تحقیقات اخیر خود را که مبنی بر مشاهدات دقیق و آزمایشهای کنترلشده بود، منتشر کردند. این پژوهش نشان میدهد که تغییرات آب و هوایی تاثیرات جدی بر اکوسیستمهای دریایی دارد.
پژوهش دانشمندان بر چه پایهای استوار بود؟
در متن ذکر شده است که نتایج تحقیقات 'مبنی بر مشاهدات دقیق و آزمایشهای کنترلشده بود.'
در متن ذکر شده است که نتایج تحقیقات 'مبنی بر مشاهدات دقیق و آزمایشهای کنترلشده بود.'
مدارک ارائه شده توسط وکیل بر چه چیزی دلالت داشت؟
Read this passage:
وکیل مدافع در دفاع از موکل خود، مدارکی را ارائه داد که مبنی بر بیگناهی او بود. این مدارک شامل شهادتنامه شاهدان و گزارشهای کارشناسی معتبر بود و تاثیر بسزایی در رأی دادگاه داشت.
مدارک ارائه شده توسط وکیل بر چه چیزی دلالت داشت؟
در جمله 'مدارکی را ارائه داد که مبنی بر بیگناهی او بود' به صراحت اشاره شده است که مدارک نشاندهنده بیگناهی موکل بود.
در جمله 'مدارکی را ارائه داد که مبنی بر بیگناهی او بود' به صراحت اشاره شده است که مدارک نشاندهنده بیگناهی موکل بود.
This sentence means 'Decisions were made based on scientific evidence.' The phrase 'مبنی بر' connects the decisions to the scientific evidence.
This sentence means 'A statement indicating support for human rights was released.' 'مبنی بر' introduces the content of the statement.
This sentence means 'A new law indicating the reduction of air pollution was enacted.' 'مبنی بر' specifies the purpose or content of the new law.
تصمیم او ___ اطلاعات نادرست بود. (His decision was based on incorrect information.)
«مبنی بر» به معنای «بر اساس» است و در اینجا برای بیان اینکه تصمیم بر پایه اطلاعات نادرست گرفته شده، مناسب است.
قوانین جدید ___ حفظ محیط زیست تدوین شدهاند. (The new laws have been drafted based on environmental protection.)
«مبنی بر» به معنای «بر اساس» یا «با هدف» است و به درستی نشان میدهد که قوانین جدید بر پایه حفظ محیط زیست تنظیم شدهاند.
گزارش نهایی ___ تحقیقات گستردهای تهیه شد. (The final report was prepared based on extensive research.)
«مبنی بر» به وضوح نشان میدهد که گزارش نهایی بر پایه تحقیقات گستردهای تنظیم شده است.
این نظریه ___ شواهد علمی قوی است. (This theory is based on strong scientific evidence.)
«مبنی بر» در اینجا به معنی «بر اساس» است و به درستی بیان میکند که نظریه بر پایه شواهد علمی قوی است.
تصمیمات شرکت ___ تحلیل بازار دقیق اتخاذ میشود. (Company decisions are made based on precise market analysis.)
«مبنی بر» به معنای «بر اساس» است و نشان میدهد که تصمیمات شرکت بر پایه تحلیل بازار دقیق گرفته میشود.
سیاستهای جدید آموزشی ___ نیازهای جامعه طراحی شدهاند. (The new educational policies have been designed based on societal needs.)
«مبنی بر» به وضوح نشان میدهد که سیاستهای جدید آموزشی بر پایه نیازهای جامعه طراحی شدهاند.
Which of the following best completes the sentence: تصمیمات شرکت ___ گزارشات مالی اخیر گرفته شد.
The phrase 'مبنی بر' means 'based on', which logically completes the sentence to mean 'The company's decisions were based on recent financial reports.'
In the sentence 'سیاستهای جدید ___ اصول اخلاقی وضع شدهاند.', what does 'مبنی بر' signify?
'مبنی بر' means 'based on', indicating that the new policies are founded upon ethical principles.
Choose the correct translation for 'This report is based on extensive research.'
The phrase 'مبنی بر' is the correct way to express 'based on' in Persian.
The phrase 'مبنی بر' can be used to indicate the foundation or basis of something.
'مبنی بر' explicitly means 'based on' or 'founded upon', which aligns with indicating the foundation or basis.
In Persian, 'مبنی بر' is typically followed by a verb.
'مبنی بر' is typically followed by a noun or a noun phrase, as it introduces the basis or foundation.
The sentence 'حکم دادگاه مبنی بر شواهد موجود بود.' means 'The court's verdict was irrelevant to the existing evidence.'
The sentence actually means 'The court's verdict was based on the existing evidence,' which is the opposite of 'irrelevant to'.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a decision you made, explaining how it was based on specific information or circumstances. Use "مبنی بر" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تصمیم من برای تغییر شغل، مبنی بر تحقیقات گسترده در مورد بازار کار و فرصتهای جدید بود. این تحقیقات نشان داد که تقاضا برای مهارتهای من در صنعت دیگری بیشتر است. همچنین، شرایط فعلی شرکت من نیز در این تصمیمگیری تاثیرگذار بود. در نهایت، با توجه به همه این عوامل، به این نتیجه رسیدم که باید این تغییر را ایجاد کنم.
Describe a hypothesis you have about a scientific or social phenomenon. Explain what your hypothesis is based on, using "مبنی بر" in your explanation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
فرضیه من این است که افزایش استفاده از شبکههای اجتماعی بر کاهش مهارتهای ارتباطی رودررو در جوانان تاثیر منفی دارد. این فرضیه مبنی بر مشاهدات مکرر در میان دانشجویان و همچنین تحقیقات اولیه در مورد اثرات دیجیتالیسازی بر تعاملات اجتماعی است. به نظر میرسد که زمان زیادی که صرف ارتباطات مجازی میشود، فرصتهای تمرین ارتباطات حضوری را کاهش میدهد.
Imagine you are writing a policy brief. Formulate a recommendation for a specific issue, and justify it by stating what your recommendation is based on. Use "مبنی بر" in your justification.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
توصیه ما برای افزایش بودجه بخش بهداشت عمومی، مبنی بر تحلیل جامع آمار و ارقام مربوط به شیوع بیماریهای واگیردار و کاهش دسترسی به خدمات درمانی در مناطق محروم است. این تحلیل نشان میدهد که سرمایهگذاری بیشتر در این بخش، به طور مستقیم به بهبود سلامت جامعه و کاهش هزینههای بلندمدت کمک خواهد کرد. بنابراین، این اقدام برای سلامت عمومی حیاتی است.
این قانون بر چه اساسی تنظیم شده است؟ (Based on what is this law drafted?)
Read this passage:
پیشنویس این قانون، مبنی بر اصول عدالت اجتماعی و حمایت از حقوق اقلیتها تنظیم شده است. هدف اصلی آن، تضمین برابری فرصتها برای همه شهروندان، فارغ از نژاد، جنسیت یا مذهب است. انتظار میرود که با اجرای این قانون، گامی مهم در جهت تقویت همبستگی ملی برداشته شود.
این قانون بر چه اساسی تنظیم شده است؟ (Based on what is this law drafted?)
متن به وضوح میگوید که قانون 'مبنی بر اصول عدالت اجتماعی و حمایت از حقوق اقلیتها' تنظیم شده است. (The text explicitly states that the law is drafted 'based on the principles of social justice and the protection of minority rights.')
متن به وضوح میگوید که قانون 'مبنی بر اصول عدالت اجتماعی و حمایت از حقوق اقلیتها' تنظیم شده است. (The text explicitly states that the law is drafted 'based on the principles of social justice and the protection of minority rights.')
نتیجهگیریهای گزارش بر چه چیزی استوار است؟ (What are the conclusions of the report based on?)
Read this passage:
گزارش نهایی پروژه، مبنی بر دادههای جمعآوری شده از آزمایشات میدانی و تجزیه و تحلیلهای آماری دقیق، نتیجهگیریهای مهمی را ارائه میدهد. این نتایج نشان میدهند که روش جدید پیشنهادی، کارآمدتر از روشهای سنتی است و میتواند به بهبود قابل توجهی در عملکرد منجر شود. تیم تحقیقاتی به شدت به این یافتهها اطمینان دارد.
نتیجهگیریهای گزارش بر چه چیزی استوار است؟ (What are the conclusions of the report based on?)
گزارش نهایی 'مبنی بر دادههای جمعآوری شده از آزمایشات میدانی و تجزیه و تحلیلهای آماری دقیق' است. (The final report is 'based on data collected from field experiments and precise statistical analyses.')
گزارش نهایی 'مبنی بر دادههای جمعآوری شده از آزمایشات میدانی و تجزیه و تحلیلهای آماری دقیق' است. (The final report is 'based on data collected from field experiments and precise statistical analyses.')
انتخاب رشته تحصیلی او بر چه پایهای صورت گرفت؟ (On what basis was his choice of major made?)
Read this passage:
انتخاب رشته تحصیلی او، مبنی بر علاقه شدیدش به ادبیات فارسی و همچنین چشمانداز شغلی خوب در این زمینه بود. او معتقد بود که تلفیق علاقه و فرصت، بهترین مسیر برای موفقیت است. اکنون او از تصمیم خود راضی است و در حال تحصیل در مقطع دکترا است.
انتخاب رشته تحصیلی او بر چه پایهای صورت گرفت؟ (On what basis was his choice of major made?)
انتخاب رشته 'مبنی بر علاقه شدیدش به ادبیات فارسی و همچنین چشمانداز شغلی خوب در این زمینه بود'. (The choice of major 'was based on his strong interest in Persian literature and also the good career prospects in this field.')
انتخاب رشته 'مبنی بر علاقه شدیدش به ادبیات فارسی و همچنین چشمانداز شغلی خوب در این زمینه بود'. (The choice of major 'was based on his strong interest in Persian literature and also the good career prospects in this field.')
/ 72 correct
Perfect score!
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Mais palavras de business
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.