B2 adjective

مقرراتی

moghararati

Gramática essencial

Adjectives in Persian typically follow the noun they modify. For 'مقرراتی', it describes the nature of a noun as being related to regulations.

شرکت مقرراتی (a regulatory company)

When an adjective ends in '-ی' (like 'مقرراتی'), it often indicates a quality or belonging. Here, it signifies 'pertaining to regulations'.

نهادهای مقرراتی (regulatory bodies)

The word can be used with a variety of nouns to form phrases that describe something as being regulatory or rule-based. For example, 'بخش مقرراتی' (regulatory sector).

بخش مقرراتی اقتصاد (the regulatory sector of the economy)

When referring to a person who is 'مقرراتی', it means they are someone who follows or enforces regulations strictly.

او یک فرد مقرراتی است. (He is a regulatory/rule-abiding person.)

The plural form of nouns modified by 'مقرراتی' will follow standard Persian pluralization rules. The adjective itself does not change for number.

قوانین مقرراتی (regulatory laws)

Como usar

When you hear someone described as مقرراتی (moghararāti), it means they are very focused on rules and regulations. This can be a good thing, like someone who ensures everything is done by the book, but it can also imply someone is overly strict or bureaucratic. It's often used in contexts like business, government, or any situation where rules are important.

Erros comuns

A common mistake is to use مقرراتی simply for 'rule-following' in a general sense. While it does mean that, it carries a stronger connotation of formality and official rules. For more general 'rule-following' in everyday life, you might use phrases like 'آدم منظمی است' (ādam-e monazzami ast) meaning 'he is an organized person' or 'به اصول پایبند است' (be osul pāyband ast) meaning 'he adheres to principles'. Avoid using it to describe someone who just follows social etiquette; it's more about formal regulations.

Teste-se 24 perguntas

multiple choice A1

Which word means 'hello'?

Correto! Quase. Resposta certa: سلام

'سلام' (salaam) is the common Persian word for hello.

multiple choice A1

How do you say 'thank you' in Persian?

Correto! Quase. Resposta certa: متشکرم

'متشکرم' (motashakkeram) means 'thank you'.

multiple choice A1

Which of these means 'yes'?

Correto! Quase. Resposta certa: بله

'بله' (bale) is the Persian word for yes.

true false A1

'نه' means 'no'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

The word 'نه' (na) indeed means 'no' in Persian.

true false A1

'آب' means 'cat'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'آب' (aab) means 'water', not 'cat'. The word for cat is 'گربه' (gorbeh).

true false A1

'نان' means 'bread'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

The word 'نان' (naan) is the Persian word for bread.

listening A1

Common greeting

Correto! Quase. Resposta certa: سلام
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

Common farewell

Correto! Quase. Resposta certa: خداحافظ
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

Meaning 'yes'

Correto! Quase. Resposta certa: بله
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

اسم شما چیست؟

Focus: chi-st

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

من خوبم.

Focus: khu-bam

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

لطفا تکرار کنید.

Focus: lot-fan tek-rar ko-nid

Correto! Quase. Resposta certa:
multiple choice A2

Which word describes something related to rules?

Correto! Quase. Resposta certa: مقرراتی (moqararāti)

مقرراتی (moqararāti) means 'regulatory' or 'relating to rules'.

multiple choice A2

If a country has many laws about businesses, you can say it has a _____ environment.

Correto! Quase. Resposta certa: مقرراتی (moqararāti)

A 'مقرراتی (moqararāti)' environment implies a lot of rules and regulations.

multiple choice A2

Which sentence uses 'مقرراتی' correctly?

Correto! Quase. Resposta certa: او یک فرد مقرراتی است. (He is a regulatory person. / He is a person who follows rules.)

Here, 'مقرراتی' describes a person who adheres to rules.

true false A2

A 'مقرراتی' system has no rules.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

No, a 'مقرراتی' system is full of rules and regulations.

true false A2

If something is 'مقرراتی', it means it follows laws.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, 'مقرراتی' means relating to or involving rules or laws.

true false A2

A person who likes to follow rules can be described as 'مقرراتی'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, 'مقرراتی' can describe someone who is rule-abiding.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: شرکت باید مقرراتی را رعایت کند.

This sentence means 'The company must observe regulations.' The correct order puts the subject first, followed by the modal verb, the object with its marker, and then the main verb.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: این قوانین مقرراتی هستند.

This sentence means 'These laws are regulatory.' The demonstrative adjective 'این' (this/these) comes before the noun 'قوانین' (laws), and 'مقرراتی' (regulatory) acts as a predicate adjective, followed by the verb 'هستند' (are).

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: او در بخش مقرراتی کار می‌کند.

This sentence means 'He/She works in the regulatory department.' The subject 'او' (he/she) is followed by the prepositional phrase 'در بخش مقرراتی' (in the regulatory department), and then the verb 'کار می‌کند' (works).

/ 24 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!