Use 'نتيجتاً' to clearly signal the outcome or result of a preceding statement.
Palavra em 30 segundos
- Indicates a result or consequence.
- Connects cause and effect logically.
- Used in formal and informal contexts.
Overview
«نتيجتاً» یکی از قیدهای رایج در زبان فارسی است که برای ربط دادن علت و معلول به کار میرود. این کلمه به مخاطب اعلام میکند که جمله یا عبارت بعدی، نتیجهٔ منطقی یا مستقیمِ آنچه قبلاً گفته شده است. استفاده از این قید به جملات نظم و انسجام میبخشد و جریان منطقی بحث را مشخص میکند.
«نتيجتاً» معمولاً در ابتدای جمله یا بلافاصله پس از ذکر علت میآید. این قید میتواند به تنهایی یک جمله را آغاز کند یا در وسط جمله برای تأکید بر نتیجه به کار رود. در نوشتار رسمی و غیررسمی هر دو کاربرد رایج است، اما در گفتار روزمره گاهی با عبارات سادهتر جایگزین میشود.
این کلمه در موقعیتهای مختلفی کاربرد دارد: 1. بیان نتایج علمی یا تحقیقاتی: «مطالعات نشان داد که دارو مؤثر است؛ نتيجتاً، تجویز آن توصیه شد.» 2. نتیجهگیری در استدلالهای منطقی: «او تمام شب را مطالعه نکرد؛ نتيجتاً، در امتحان موفق نشد.» 3. شرح پیامدهای تصمیمات: «دولت سیاستهای انقباضی را اجرا کرد؛ نتيجتاً، تورم کاهش یافت.» 4. بیان حوادث پیشبینی نشده: «باران شدیدی شروع به باریدن کرد؛ نتيجتاً، مسابقه لغو شد.»
«نتيجتاً» از نظر معنایی به کلماتی چون «بنابراین»، «در نتیجه»، «از این رو»، «لهذا» و «عاقبت» نزدیک است. با این حال، «نتيجتاً» اغلب بار معنایی قویتری از یک نتیجهٔ مستقیم و اجتنابناپذیر را منتقل میکند. «بنابراین» و «از این رو» بیشتر برای بیان نتیجه منطقی در استدلالها به کار میروند، در حالی که «در نتیجه» میتواند عامتر باشد. «عاقبت» بیشتر به پیامدهای نهایی یا طولانیمدت اشاره دارد.
Exemplos
او تمام تلاشش را کرد، نتيجتاً در آزمون موفق شد.
everydayHe tried his best; consequently, he succeeded in the exam.
قیمتها به طور ناگهانی افزایش یافت؛ نتيجتاً، خرید مردم کاهش پیدا کرد.
formalPrices increased suddenly; therefore, people's purchasing decreased.
هوا خیلی گرم بود، نتيجتاً رفتیم لب دریا.
informalIt was very hot, so we went to the seaside.
تحقیقات نشان داد که روش قبلی کارآمد نیست؛ نتيجتاً، رویکرد جدیدی اتخاذ شد.
academicThe research indicated that the previous method was inefficient; thus, a new approach was adopted.
Colocações comuns
Frases Comuns
نتيجتاً، همه چیز خوب پیش رفت.
Consequently, everything went well.
او دیر کرده بود؛ نتيجتاً، جلسه را از دست داد.
He was late; therefore, he missed the meeting.
این روش مؤثر نبود؛ نتيجتاً، آن را تغییر دادیم.
This method wasn't effective; as a result, we changed it.
Frequentemente confundido com
'بنابراین' (banābarin) is very similar and often interchangeable with 'نتيجتاً', typically used for logical conclusions or reasoning. 'نتيجتاً' can sometimes imply a more direct or inevitable outcome.
'در نتیجه' (dar natijeh) is a broader phrase meaning 'as a result'. It can be used for both direct and indirect consequences, while 'نتيجتاً' often emphasizes a more immediate or direct outcome.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
While 'نتيجتاً' is a standard adverb for indicating results, its frequency might be slightly lower in very casual spoken Persian compared to simpler conjunctions like 'پس' (pas). It fits well in both written and spoken contexts where a clear link between cause and effect needs to be established.
Erros comuns
Avoid using 'نتيجتاً' to introduce the cause; it must always follow the cause or event it is a result of. Also, ensure there's a logical connection; don't use it simply to connect unrelated sentences.
Tips
Connect Cause and Effect Clearly
Use 'نتيجتاً' to explicitly link an action or event to its outcome. This improves clarity in your writing and speech.
Avoid Redundancy
Do not use 'نتيجتاً' immediately after phrases that already imply a result, such as 'نتیجه این شد که...'. This can sound repetitive.
Formal vs. Informal Usage
While 'نتيجتاً' is versatile, its use in very casual conversation might be less frequent than simpler conjunctions like 'پس'. It lends a slightly more formal or considered tone.
Origem da palavra
The word 'نتيجتاً' is derived from the Arabic root 'nataja' (نتج), meaning 'to produce' or 'to result'. It's the accusative form used adverbially in Persian.
Contexto cultural
In Persian culture, clearly articulating the reasons and consequences of actions is valued. Using words like 'نتيجتاً' helps in structuring arguments and explanations logically, reflecting a thoughtful approach.
Dica de memorização
Think of 'نتيجتاً' as the 'net result' of a situation. It's the final outcome you arrive at after considering everything.
Perguntas frequentes
4 perguntasخیر، «نتيجتاً» برای بیان هر نوع نتیجهای، چه مثبت و چه منفی، به کار میرود. این کلمه صرفاً رابطه علت و معلولی را نشان میدهد.
هر دو کلمه برای بیان نتیجه به کار میروند، اما «نتيجتاً» اغلب حس یک نتیجهٔ مستقیمتر و اجتنابناپذیرتر را القا میکند. «در نتیجه» میتواند کمی کلیتر باشد و به پیامدهای دورتر یا پیچیدهتر نیز اشاره کند.
«نتيجتاً» باید پس از بیان یک علت یا رویداد به کار رود تا بتواند نتیجهٔ آن را نشان دهد. استفاده از آن بدون ذکر علت قبلی، جمله را بیمعنی میکند.
بله، «نتيجتاً» هم در نوشتار و هم در گفتار به کار میرود، هرچند در مکالمات بسیار غیررسمی ممکن است با عبارات سادهتری مانند «پس» یا «خب» جایگزین شود.
Teste-se
او تمام شب را نخوابید؛ __، صبح زود از خواب بیدار شد.
کلمه «نتيجتاً» بهترین گزینه برای نشان دادن نتیجهٔ نخوابیدن (یعنی زود بیدار شدن) است.
هوا بسیار سرد بود؛ نتيجتاً، تصمیم گرفتیم در خانه بمانیم.
«نتيجتاً» نشان میدهد که ماندن در خانه، نتیجهٔ مستقیم سردی هوا بوده است.
علت: ترافیک سنگین بود. نتیجه:
گزینه ب به درستی علت (ترافیک سنگین) و نتیجه (دیر رسیدن) را با استفاده از «نتيجتاً» به هم پیوند میدهد.
Pontuação: /3
Summary
Use 'نتيجتاً' to clearly signal the outcome or result of a preceding statement.
- Indicates a result or consequence.
- Connects cause and effect logically.
- Used in formal and informal contexts.
Connect Cause and Effect Clearly
Use 'نتيجتاً' to explicitly link an action or event to its outcome. This improves clarity in your writing and speech.
Avoid Redundancy
Do not use 'نتيجتاً' immediately after phrases that already imply a result, such as 'نتیجه این شد که...'. This can sound repetitive.
Formal vs. Informal Usage
While 'نتيجتاً' is versatile, its use in very casual conversation might be less frequent than simpler conjunctions like 'پس'. It lends a slightly more formal or considered tone.
Exemplos
4 de 4او تمام تلاشش را کرد، نتيجتاً در آزمون موفق شد.
He tried his best; consequently, he succeeded in the exam.
قیمتها به طور ناگهانی افزایش یافت؛ نتيجتاً، خرید مردم کاهش پیدا کرد.
Prices increased suddenly; therefore, people's purchasing decreased.
هوا خیلی گرم بود، نتيجتاً رفتیم لب دریا.
It was very hot, so we went to the seaside.
تحقیقات نشان داد که روش قبلی کارآمد نیست؛ نتيجتاً، رویکرد جدیدی اتخاذ شد.
The research indicated that the previous method was inefficient; thus, a new approach was adopted.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de academic
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.