B2 noun 5 min de leitura

پرورشی

parvareshi

When you see the Persian word "پرورشی" (parvareshi), think about things connected to how we learn and grow, especially in schools or when we're young.

It’s like saying "educational" or "developmental."

For example, if someone talks about "مدرسه پرورشی" (madrese-ye parvareshi), they mean a school that really focuses on helping students develop in every way, not just academically.

It's about nurturing and raising someone to become a well-rounded person.

When you hear the word "پرورشی" (parvareshi), think about things related to growth and development, especially in children or young people. It's often used when talking about education, but not just school lessons. It includes teaching good manners, social skills, and helping someone become a well-rounded person. So, it's about nurturing and developing all aspects of a person. For example, a "مدرسه پرورشی" (madrese-ye parvareshi) would be a school that focuses on more than just academics, emphasizing character building and personal growth.

The Persian word پرورشی (parvareshi) is an adjective derived from the verb پروردن (parvardan), which means 'to nurture, to raise, to educate'. It specifically refers to something related to nurturing, upbringing, or educational development. When you encounter پرورشی, think about contexts where growth, development, and education are central themes.

For example, a 'school' might be called مدرسه پرورشی (madreseh-ye parvareshi) to emphasize its role in holistic development, not just academic learning. Similarly, programs focusing on character building or social skills in children can be described as برنامه‌های پرورشی (barnameha-ye parvareshi).

Understanding پرورشی at a B2 level means recognizing its connection to educational and developmental aspects. At the C1 level, you should be able to distinguish its nuances from similar terms and use it appropriately in discussions about educational philosophy, child development, or societal upbringing, understanding its implications for comprehensive growth.

پرورشی em 30 segundos

  • education-related
  • upbringing-focused
  • holistic development

§ What does پرورشی (parvareshi) mean?

The Persian word پرورشی (parvareshi) is a fascinating term because it goes beyond a simple translation of 'educational.' While it certainly relates to education, its core meaning encompasses the broader concepts of 'upbringing,' 'nurturing,' and 'holistic development.' It's often used in contexts where the aim isn't just about imparting knowledge but about shaping character, values, and overall growth.

DEFINITION
Relating to education and upbringing, often with a focus on holistic development.

Think of it as the 'formative' aspect of education. It’s about the process of cultivating a person, similar to how you would cultivate a garden – tending to all its needs to ensure healthy and robust growth. In Persian, when you hear پرورشی, it often implies a more profound and comprehensive approach to learning and development, emphasizing not just academic achievement but also social, emotional, and moral growth.

§ When do people use it?

You'll frequently encounter پرورشی in formal and semi-formal contexts, particularly when discussing educational systems, government departments related to education, and programs designed for personal growth. Here are some common situations:

  • Ministry of Education: The Iranian Ministry of Education is officially called 'وزارت آموزش و پرورش' (Vezârat-e Âmuzesh va Parvaresh), literally 'Ministry of Education and Upbringing.' This clearly shows how intertwined these concepts are in the Persian mindset.
  • Educational Affairs: When talking about the 'educational affairs' or 'upbringing aspects' of a school or institution, you might use 'امور پرورشی' (omoor-e parvareshi).
  • Curriculum Development: In discussions about developing a curriculum that focuses on character building or social skills, the term پرورشی would be very appropriate.
  • Youth Programs: Any program aimed at the holistic development of children and youth, including extracurricular activities, moral education, or skill-building workshops, could be described as having a پرورشی aspect.

Let's look at some examples to make this clearer:

وزارت آموزش و پرورش نقش مهمی در آینده کشور دارد.

The Ministry of Education and Upbringing plays an important role in the country's future.

مربی پرورشی در مدرسه مسئول فعالیت‌های فرهنگی و تربیتی است.

The upbringing instructor (or 'guidance counselor' focusing on character) in the school is responsible for cultural and educational activities.

این برنامه با هدف توسعه مهارت‌های پرورشی کودکان طراحی شده است.

This program is designed with the aim of developing children's upbringing/developmental skills.

Understanding پرورشی gives you a deeper insight into the Persian approach to education, which often values character development and moral guidance as much as, if not more than, purely academic knowledge. It’s a concept that reflects a societal emphasis on raising well-rounded individuals.

§ Understanding پرورشی (parvareshi)

The Persian word "پرورشی" (parvareshi) is an adjective that you'll hear a lot when people are talking about schools, education, and raising children in Persian. It basically means 'related to education and upbringing,' but it carries a nuance of holistic development – not just academic learning, but also character building, moral development, and social skills.

DEFINITION
Relating to education and upbringing, often with a focus on holistic development.

Think of it as encompassing everything that goes into shaping a person, especially in their formative years. It's about nurturing growth, both intellectually and personally.

§ Examples of پرورشی in Use

مدارس باید به جنبه‌های پرورشی دانش‌آموزان اهمیت بیشتری بدهند.

(Schools should give more importance to the educational/upbringing aspects of students.)

او مسئول فعالیت‌های پرورشی در مدرسه است.

(He is responsible for the upbringing/nurturing activities in the school.)

این برنامه با هدف تقویت مهارت‌های اجتماعی و پرورشی کودکان طراحی شده است.

(This program is designed with the aim of strengthening children's social and developmental/upbringing skills.)

§ Similar Words and When to Use پرورشی vs. Alternatives

While "پرورشی" specifically points to the educational and nurturing aspects, especially holistic ones, there are other words in Persian that relate to education. Let's break them down:

  • آموزشی (āmūzeshi): This word means 'educational' or 'instructive,' focusing more on the teaching and learning of academic subjects or specific skills. It's about imparting knowledge.

محتوای آموزشی این دوره بسیار مفید است.

(The educational content of this course is very useful.)

  • تعلیمی (ta'limi): Similar to "آموزشی," this also relates to teaching and instruction, often with a slightly more formal or theoretical connotation. You might see it in contexts of formal pedagogy.

این یک مرکز تعلیمی برای دانشجویان است.

(This is an educational/instructional center for students.)

  • تربیتی (tarbiyati): This is very close to "پرورشی" and sometimes used interchangeably. "تربیتی" strongly emphasizes 'upbringing,' 'training,' and 'character development.' While "پرورشی" covers a slightly broader range of holistic development, "تربیتی" focuses keenly on the moral and behavioral aspects.

اصول تربیتی صحیح در خانواده بسیار مهم است.

(Correct upbringing/training principles are very important in the family.)

In practical terms, if you're discussing the curriculum in a school, you might use "آموزشی." If you're talking about how a child is raised to be a good person, "تربیتی" fits well. But if you're discussing the school's role in the complete development of a student, including their social, emotional, and moral growth alongside their academic learning, "پرورشی" is your word.

Curiosidade

The root 'پرور' (parvar) is also found in words like 'پرورش' (parvaresh - upbringing, education) and 'پرورنده' (parvarande - nurturer).

Gramática essencial

Nouns ending in '-esh' (ـِش) are often verbal nouns derived from verbs, indicating an action or process. 'پرورش' (parvaresh) means 'upbringing' or 'nurturing' and comes from the verb 'پروردن' (parvardan), 'to nourish, to raise.'

او به پرورش استعدادهای فرزندش اهمیت می‌دهد. (He values the nurturing of his child's talents.)

The suffix '-i' (ـی) when added to a noun or adjective creates an adjective meaning 'relating to' or 'of/from.' Thus, 'پرورشی' means 'relating to پرورش (upbringing/nurturing/education).'

مسائل پرورشی در مدارس بسیار مهم هستند. (Educational matters are very important in schools.)

Adjectives ending in '-i' (ـی) often precede the noun they modify, but can also follow it with the 'ezāfe' (اضافه) construction if they are part of a descriptive phrase or possessive relationship.

این یک برنامه پرورشی جدید است. (This is a new educational program.) / برنامه پرورشی مدرسه. (The educational program of the school.)

'پرورشی' can be used to describe institutions, programs, or methods related to education and development. It implies a broader scope than just academic learning, often including character building and social skills.

وزارت آموزش و پرورش مسئول امور پرورشی کشور است. (The Ministry of Education and Upbringing is responsible for the country's educational affairs.)

When used in conjunction with other nouns, 'پرورشی' forms compound nouns or phrases that specify a type of education or development. For instance, 'مربی پرورشی' (morabbi-ye parvareshi) means 'educational counselor' or 'upbringing supervisor.'

مربیان پرورشی نقش مهمی در رشد دانش‌آموزان دارند. (Educational counselors play an important role in students' growth.)

Exemplos por nível

1

وزارت آموزش و پرورش برنامه‌های پرورشی جدیدی برای مدارس ابتدایی اعلام کرده است.

The Ministry of Education has announced new educational/upbringing programs for elementary schools.

2

نقش خانواده در تربیت پرورشی فرزندان بسیار حیاتی است.

The family's role in the educational upbringing of children is very crucial.

3

فعالیت‌های پرورشی در کنار آموزش آکادمیک به رشد شخصیت دانش‌آموزان کمک می‌کند.

Educational/developmental activities alongside academic education help in the personality development of students.

4

مربیان پرورشی باید مهارت‌های لازم برای راهنمایی دانش‌آموزان را داشته باشند.

Educational counselors must have the necessary skills to guide students.

5

هدف اصلی این مرکز، ارائه خدمات پرورشی جامع به نوجوانان است.

The main goal of this center is to provide comprehensive developmental services to teenagers.

6

با توجه به اهمیت سلامت روان، برنامه‌های پرورشی باید شامل مشاوره‌های روانشناسی نیز باشد.

Given the importance of mental health, developmental programs should also include psychological counseling.

7

سمینارهای پرورشی برای والدین به منظور بهبود شیوه‌های تربیتی برگزار شد.

Educational seminars were held for parents to improve parenting methods.

8

بخش پرورشی مدرسه مسئول سازماندهی اردوهای تفریحی و فرهنگی است.

The educational/developmental department of the school is responsible for organizing recreational and cultural camps.

Frequentemente confundido com

پرورشی vs دبستان پرورشی

This is often heard, referring to primary schools that emphasize holistic development and nurturing alongside academic learning, not just 'training'.

پرورشی vs مربی پرورشی

This means a 'nurturing/educational coach' or 'developmental mentor', particularly in schools, focusing on student well-being and character.

پرورشی vs مسائل پرورشی

Refers to 'educational/developmental issues', specifically problems related to the nurturing and upbringing aspects within an educational system.

Fácil de confundir

پرورشی vs تربیتی (tarbiyati)

Both 'پرورشی' and 'تربیتی' relate to education. However, 'تربیتی' is more general, referring to the broader concept of training or rearing, while 'پرورشی' often implies a more structured, institutionalized educational process, especially in schools, focusing on growth and development.

'پرورشی' (parvareshi) is specifically about nurture, development, and typically school-based education. 'تربیتی' (tarbiyati) is about upbringing, training, and can apply more broadly to parenting, moral instruction, or character development outside of formal schooling.

این برنامه برای اهداف تربیتی طراحی شده است. (This program is designed for educational/upbringing purposes.)

پرورشی vs آموزشی (āmūzeshi)

Both terms deal with education. 'آموزشی' focuses on instruction, teaching, and the transfer of knowledge, often in a classroom setting. 'پرورشی' is about the holistic development of the individual, encompassing emotional, social, and character growth alongside academic learning.

'پرورشی' (parvareshi) emphasizes the developmental and nurturing aspects of education. 'آموزشی' (āmūzeshi) highlights the instructional and learning aspects.

این دوره آموزشی بسیار مفید بود. (This training course was very useful.)

پرورشی vs فرهنگی (farhangi)

There's an overlap as both can involve cultural development. However, 'فرهنگی' is broader, relating to culture, arts, customs, and intellectual development. 'پرورشی' is specifically about nurturing and developing individuals within an educational context.

'پرورشی' (parvareshi) is centered on the individual's growth through structured nurturing. 'فرهنگی' (farhangi) is about cultural aspects, traditions, and the broader intellectual environment.

فعالیت‌های فرهنگی زیادی در این شهر وجود دارد. (There are many cultural activities in this city.)

پرورشی vs توسعه‌ای (tose'ei)

Both terms involve development. 'توسعه‌ای' typically refers to broader development, like economic, urban, or national development. 'پرورشی' is specifically focused on the development of individuals, often in an educational or personal growth context.

'پرورشی' (parvareshi) is about individual nurturing and educational development. 'توسعه‌ای' (tose'ei) refers to large-scale, broader development or progress.

این پروژه‌های توسعه‌ای برای رشد کشور ضروری هستند. (These developmental projects are essential for the country's growth.)

پرورشی vs پرورش (parvaresh) (noun form)

While 'پرورش' is the root noun of 'پرورشی', its usage can be confusing. 'پرورش' directly means 'nurturing' or 'upbringing' and can be used in various contexts (e.g., animal husbandry, plant cultivation). 'پرورشی' is the adjective form, specifically linking something to the *act* or *system* of nurturing and education, especially in schools.

'پرورش' (parvaresh) is the action of nurturing. 'پرورشی' (parvareshi) describes something *related to* or *for the purpose of* nurturing, particularly in an educational sense.

پرورش گل و گیاه کار آسانی نیست. (Nurturing flowers and plants is not an easy task.)

Origem da palavra

From the verb 'پروردن' (parvardan) meaning 'to nurture, to raise, to bring up'. The suffix '-ی' (-i) makes it an adjective.

Significado original: Nurturing, developmental

Indo-European, Iranian branch

Contexto cultural

In Iran, 'پرورشی' (parvareshi) often refers to the non-academic, character-building, and social development aspects of education. This can include activities like art, sports, religious education, and moral instruction, emphasizing a child's overall growth beyond just academic achievement. It's a key concept in the Iranian educational system.

Teste-se 54 perguntas

fill blank A1

این کتاب برای آموزش و ___ است.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

The sentence talks about education and upbringing, so 'پرورشی' (educational/nurturing) is the correct fit.

fill blank A1

او در مدرسه یک معلم ___ است.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

A teacher focused on education and upbringing would be a 'معلم پرورشی' (educational teacher).

fill blank A1

ما به دنبال یک برنامه ___ برای کودکان هستیم.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

A program for children that focuses on their development would be a 'برنامه پرورشی' (educational program).

fill blank A1

این مرکز ___ به دانش‌آموزان کمک می‌کند.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

A center that helps students with their education and upbringing is a 'مرکز پرورشی' (educational center).

fill blank A1

هدف ما توسعه ___ دانش‌آموزان است.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

The goal of developing students implies an educational or 'پرورشی' development.

fill blank A1

او یک متخصص در امور ___ است.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

A specialist in educational and upbringing matters is a 'متخصص امور پرورشی' (educational affairs specialist).

fill blank A2

این کتاب برای آموزش و ___ کودکان مفید است.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

The word 'پرورشی' (parvareshi) means 'educational' or 'upbringing,' which fits the context of teaching children.

fill blank A2

مدیر مدرسه درباره فعالیت‌های ___ صحبت کرد.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

In a school context, 'پرورشی' (parvareshi) refers to educational or developmental activities beyond just academics, which makes sense for a school principal to discuss.

fill blank A2

هدف این برنامه، توسعه فکری و ___ دانش‌آموزان است.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

Here, 'پرورشی' (parvareshi) refers to the upbringing and development aspect, complementing 'farsi' (intellectual development).

fill blank A2

مربی، مسئول بخش ___ در مهدکودک است.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

In a kindergarten, the instructor is responsible for the 'پرورشی' (parvareshi) or developmental/educational aspect of the children.

fill blank A2

این مرکز خدمات ___ برای جوانان ارائه می‌دهد.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

A center providing services for youth would likely offer 'پرورشی' (parvareshi) services, meaning developmental or educational support.

fill blank A2

فعالیت‌های ___ شامل بازی‌ها و داستان‌گویی برای بچه‌ها می‌شود.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

Games and storytelling for children are typical 'پرورشی' (parvareshi) activities, focusing on their development and education.

multiple choice A2

کدام کلمه به معنی 'پرورشی' نزدیکتر است؟

Correto! Quase. Resposta certa: آموزشی (educational)

The word 'پرورشی' is closely related to education and development, similar to 'آموزشی'.

multiple choice A2

چه کسی مسئول فعالیت‌های پرورشی در مدرسه است؟

Correto! Quase. Resposta certa: مربی پرورشی (educational counselor/nurturer)

A 'مربی پرورشی' is specifically responsible for educational and developmental activities.

multiple choice A2

جمله 'این کتاب برای کودکان یک کتاب پرورشی است' به چه معناست؟

Correto! Quase. Resposta certa: این کتاب آموزنده و کمک به رشد کودکان است (This book is educational and helps children's growth)

'کتاب پرورشی' means a book that helps in the education and development of children.

true false A2

یک 'فعالیت پرورشی' همیشه فقط شامل درس خواندن است.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'فعالیت پرورشی' includes a wide range of developmental activities, not just studying. It often refers to character building, social skills, and other holistic development aspects.

true false A2

یک مربی 'پرورشی' به دانش‌آموزان در رشد اخلاقی و اجتماعی کمک می‌کند.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

A 'مربی پرورشی' (educational counselor/nurturer) focuses on the moral and social development of students.

true false A2

کلمه 'پرورشی' بیشتر برای مسائل مالی استفاده می‌شود.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

The word 'پرورشی' is related to education and upbringing, not financial matters.

writing A2

Write a short sentence about the importance of 'پرورشی' (education/upbringing) in a child's life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

آموزش و پرورش خوب برای آینده کودک بسیار مهم است. (Good education and upbringing are very important for a child's future.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Imagine you are describing a school that focuses on 'پرورشی' aspects. What would you say is important about it? Write one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این مدرسه به جنبه های پرورشی و اخلاقی دانش آموزان توجه زیادی می کند. (This school pays a lot of attention to the educational and moral aspects of students.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

How would you tell someone that a child needs good 'پرورشی' (upbringing)? Write a simple sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این بچه به تربیت پرورشی خوب نیاز دارد. (This child needs good educational upbringing.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A2

این مدرسه بیشتر به چه چیزی اهمیت می دهد؟

Read this passage:

مدرسه ای در شهر ما هست که به بخش پرورشی خیلی اهمیت می دهد. آنها به دانش آموزان یاد می دهند چگونه با هم دوست باشند و به طبیعت احترام بگذارند. معلم ها تلاش می کنند تا بچه ها هم درس بخوانند و هم انسان های خوبی باشند.

این مدرسه بیشتر به چه چیزی اهمیت می دهد؟

Correto! Quase. Resposta certa: جنبه های پرورشی و اخلاقی

The passage states that the school gives a lot of importance to the 'پرورشی' section and teaches students how to be friends and respect nature, focusing on both studies and being good people.

Correto! Quase. Resposta certa: جنبه های پرورشی و اخلاقی

The passage states that the school gives a lot of importance to the 'پرورشی' section and teaches students how to be friends and respect nature, focusing on both studies and being good people.

reading A2

والدین برای فرزندان خود چه چیزی می خواهند؟

Read this passage:

والدین همیشه به دنبال بهترین روش های پرورشی برای فرزندان خود هستند. آنها می خواهند بچه هایشان هم درس بخوانند و هم مهارت های زندگی را یاد بگیرند. تربیت خوب می تواند آینده روشن تری را برای آنها بسازد.

والدین برای فرزندان خود چه چیزی می خواهند؟

Correto! Quase. Resposta certa: هم درس و هم مهارت های زندگی

The passage mentions that parents seek the best 'پرورشی' methods for their children, wanting them to learn both studies and life skills.

Correto! Quase. Resposta certa: هم درس و هم مهارت های زندگی

The passage mentions that parents seek the best 'پرورشی' methods for their children, wanting them to learn both studies and life skills.

reading A2

بخش پرورشی در مدارس ایران چه وظیفه ای دارد؟

Read this passage:

در مدارس ایران، بخش پرورشی مسئول فعالیت های فرهنگی و تربیتی است. این بخش به رشد شخصیت دانش آموزان کمک می کند و آنها را برای زندگی اجتماعی آماده می سازد. ورزش و هنر نیز جزئی از برنامه های پرورشی هستند.

بخش پرورشی در مدارس ایران چه وظیفه ای دارد؟

Correto! Quase. Resposta certa: فعالیت های فرهنگی و تربیتی

The passage clearly states that the 'پرورشی' section in Iranian schools is responsible for cultural and educational activities.

Correto! Quase. Resposta certa: فعالیت های فرهنگی و تربیتی

The passage clearly states that the 'پرورشی' section in Iranian schools is responsible for cultural and educational activities.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: این مدرسه برنامه‌های پرورشی خوبی دارد.

This sentence means 'This school has good educational programs.' The words need to be ordered to form a grammatically correct Persian sentence.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: او در کار پرورشی فعال است.

This sentence means 'He/She is active in educational work.' The words need to be ordered to form a grammatically correct Persian sentence.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: توجه به جنبه‌های پرورشی مهم است.

This sentence means 'Attention to educational aspects is important.' The words need to be ordered to form a grammatically correct Persian sentence.

multiple choice B1

Which word is closest in meaning to 'پرورشی' (parvareshi)?

Correto! Quase. Resposta certa: آموزشی (amoozeshi) - educational

'پرورشی' specifically relates to upbringing and education, making 'آموزشی' the closest fit.

multiple choice B1

In which context would you most likely hear 'مدارس پرورشی' (madares-e parvareshi)?

Correto! Quase. Resposta certa: Schools focused on holistic development and character building.

'پرورشی' implies a focus on nurturing and developing the whole person, so 'مدارس پرورشی' would be schools with this focus.

multiple choice B1

What is the primary emphasis of a 'برنامه پرورشی' (barname-ye parvareshi)?

Correto! Quase. Resposta certa: Development of character and values.

A 'برنامه پرورشی' (upbringing/educational program) aims to develop a person's character and values, aligning with the meaning of 'پرورشی'.

true false B1

The term 'پرورشی' is typically used when discussing sports programs.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

While sports can be part of a holistic upbringing, 'پرورشی' itself primarily refers to education and character development, not just sports.

true false B1

A 'معاون پرورشی' (mo'aven-e parvareshi) is a school official responsible for academic affairs.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

A 'معاون پرورشی' is responsible for student upbringing, character development, and cultural activities, not primarily academic affairs.

true false B1

When someone talks about 'جنبه‌های پرورشی' (janbehhâ-ye parvareshi) of an activity, they are referring to its educational and developmental aspects.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'جنبه‌های پرورشی' directly translates to 'upbringing/educational aspects', which aligns with the meaning of 'پرورشی'.

writing B2

Imagine you are a parent discussing your child's educational needs. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing what you hope for in a 'پرورشی' (educational/upbringing) environment for them, focusing on holistic development. Use at least two synonyms or related concepts for 'holistic development' in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من برای فرزندم به دنبال یک محیط پرورشی هستم که نه تنها به آموزش آکادمیک او توجه کند، بلکه رشد همه جانبه شخصیت او را نیز مد نظر قرار دهد. می‌خواهم در این محیط، مهارت‌های اجتماعی و اخلاقی او تقویت شود و با ارزش‌های انسانی آشنا گردد. این نوع توسعه جامع برای آینده او بسیار حیاتی است.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

You are writing a short blog post about the importance of 'پرورشی' (educational/upbringing) aspects in schools. Write two sentences explaining how a strong 'پرورشی' program can benefit students beyond academic success.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برنامه‌های پرورشی قوی در مدارس فراتر از موفقیت تحصیلی، به دانش‌آموزان کمک می‌کنند تا مهارت‌های زندگی ضروری را بیاموزند. این برنامه‌ها نقش مهمی در آماده‌سازی آن‌ها برای حضور مؤثر و مسئولانه در جامعه ایفا می‌کنند.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Describe a personal experience or observation where the 'پرورشی' (educational/upbringing) approach of an institution or individual made a significant positive impact. Focus on how it fostered development beyond just academic knowledge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من به یاد دارم که معلم سال پنجم دبستانم رویکرد پرورشی بسیار قوی داشت. او تنها به درس دادن اکتفا نمی‌کرد، بلکه همیشه بر اهمیت احترام متقابل و کمک به دیگران تأکید داشت. این نگاه پرورشی او به من آموخت که چگونه یک فرد بهتر باشم و تأثیر عمیقی بر شکل‌گیری شخصیت من گذاشت.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B2

بر اساس متن، هدف اصلی بخش پرورشی در مدارس چیست؟

Read this passage:

وزارت آموزش و پرورش ایران بر اهمیت بخش پرورشی در مدارس تأکید زیادی دارد. هدف از این بخش، تربیت نسلی است که علاوه بر دانش علمی، دارای اخلاق حسنه و مهارت‌های زندگی باشد. این رویکرد به معنای دیدگاهی جامع‌تر به آموزش است که فقط محدود به کتاب‌های درسی نیست.

بر اساس متن، هدف اصلی بخش پرورشی در مدارس چیست؟

Correto! Quase. Resposta certa: تربیت نسلی با اخلاق حسنه و مهارت‌های زندگی

متن به صراحت بیان می‌کند که هدف تربیت نسلی است که علاوه بر دانش علمی، دارای اخلاق حسنه و مهارت‌های زندگی باشد.

Correto! Quase. Resposta certa: تربیت نسلی با اخلاق حسنه و مهارت‌های زندگی

متن به صراحت بیان می‌کند که هدف تربیت نسلی است که علاوه بر دانش علمی، دارای اخلاق حسنه و مهارت‌های زندگی باشد.

reading B2

چه چیزی به عنوان یک چالش در سیستم آموزشی ذکر شده است؟

Read this passage:

یکی از چالش‌های سیستم آموزشی، یافتن تعادل مناسب بین آموزش آکادمیک و جنبه‌های پرورشی است. اغلب تمرکز بیش از حد بر نمرات و امتحانات می‌تواند باعث نادیده گرفته شدن توسعه شخصیت و مهارت‌های فردی شود. با این حال، برنامه‌های پرورشی موفق نشان داده‌اند که این دو می‌توانند مکمل یکدیگر باشند.

چه چیزی به عنوان یک چالش در سیستم آموزشی ذکر شده است؟

Correto! Quase. Resposta certa: یافتن تعادل بین آموزش آکادمیک و جنبه‌های پرورشی

متن مستقیماً به یافتن تعادل مناسب بین آموزش آکادمیک و جنبه‌های پرورشی به عنوان یک چالش اشاره دارد.

Correto! Quase. Resposta certa: یافتن تعادل بین آموزش آکادمیک و جنبه‌های پرورشی

متن مستقیماً به یافتن تعادل مناسب بین آموزش آکادمیک و جنبه‌های پرورشی به عنوان یک چالش اشاره دارد.

reading B2

بر اساس سخنان مدیر، محیط آموزشی علاوه بر انتقال اطلاعات، چه هدفی دارد؟

Read this passage:

مدیر مدرسه در سخنرانی خود گفت: «ما معتقدیم که یک محیط آموزشی تنها جایی برای انتقال اطلاعات نیست، بلکه فضایی پرورشی برای رشد همه جانبه فرد است. این شامل توسعه عقلانی، عاطفی، اجتماعی و حتی جسمانی دانش‌آموزان می‌شود.»

بر اساس سخنان مدیر، محیط آموزشی علاوه بر انتقال اطلاعات، چه هدفی دارد؟

Correto! Quase. Resposta certa: فضایی پرورشی برای رشد همه جانبه فرد

مدیر به وضوح بیان می‌کند که محیط آموزشی فضایی پرورشی برای رشد همه جانبه فرد است.

Correto! Quase. Resposta certa: فضایی پرورشی برای رشد همه جانبه فرد

مدیر به وضوح بیان می‌کند که محیط آموزشی فضایی پرورشی برای رشد همه جانبه فرد است.

fill blank C2

مسئولیت‌های ____ در مدارس شامل تربیت اخلاقی و اجتماعی دانش‌آموزان می‌شود.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

The context implies the broader development and upbringing aspects of students, which aligns with 'پرورشی'.

fill blank C2

برنامه‌های ____ در کنار آموزش آکادمیک، به رشد شخصیت دانش‌آموزان کمک می‌کنند.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

The sentence indicates activities that complement academic learning by fostering character development, which is the essence of 'پرورشی'.

fill blank C2

تأکید بر ابعاد ____ در نظام آموزشی، منجر به تربیت نسلی مسئولیت‌پذیر خواهد شد.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی و تربیتی

The phrase 'تربیت نسلی مسئولیت‌پذیر' (raising a responsible generation) strongly suggests a focus on upbringing and educational aspects, captured by 'پرورشی و تربیتی'.

fill blank C2

مدیر مدرسه بر اهمیت فعالیت‌های ____ برای شکوفایی استعدادهای نهفته دانش‌آموزان تأکید کرد.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

To 'unfold hidden talents' (شکوفایی استعدادهای نهفته) points to holistic development, which is a key component of 'پرورشی' activities.

fill blank C2

نقش معاونت ____ در مدارس، فراتر از نظارت بر امور انضباطی است و شامل هدایت فرهنگی نیز می‌شود.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

The reference to 'cultural guidance' (هدایت فرهنگی) and going beyond 'disciplinary affairs' aligns perfectly with the responsibilities of a 'پرورشی' deputy.

fill blank C2

ایجاد محیطی غنی از نظر ____ می‌تواند تأثیر بسزایی در شکل‌گیری هویت کودکان داشته باشد.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

For an environment to significantly impact a child's identity formation, it must include educational and upbringing aspects, thus 'پرورشی'.

multiple choice C2

در مدارس، فعالیت‌های ___ به رشد اجتماعی و عاطفی دانش‌آموزان کمک می‌کند.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

«پرورشی» به فعالیت‌هایی اشاره دارد که به تربیت و رشد همه‌جانبه دانش‌آموزان کمک می‌کند، شامل جنبه‌های اجتماعی و عاطفی.

multiple choice C2

کدام گزینه بهترین توصیف از واژه 'پرورشی' است؟

Correto! Quase. Resposta certa: مرتبط با آموزش و توسعه جامع فرد

«پرورشی» به معنای مرتبط با تعلیم و تربیت و رشد همه‌جانبه (holistic development) است، نه صرفاً جنبه‌های مادی یا فنی.

multiple choice C2

برای رسیدن به اهداف آموزشی و تربیتی، برنامه‌های ___ باید جامع و فراگیر باشند.

Correto! Quase. Resposta certa: پرورشی

برنامه‌های «پرورشی» هستند که با هدف تربیت و رشد جامع افراد طراحی می‌شوند و باید فراگیر باشند تا تمامی جنبه‌های مورد نیاز را پوشش دهند.

true false C2

فقط جنبه‌های علمی در برنامه‌های پرورشی مدارس اهمیت دارند و جنبه‌های اجتماعی نادیده گرفته می‌شوند.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

برنامه‌های پرورشی به رشد جامع افراد می‌پردازند که شامل جنبه‌های علمی، اجتماعی، عاطفی و اخلاقی است؛ بنابراین، جنبه‌های اجتماعی نادیده گرفته نمی‌شوند.

true false C2

واژه 'پرورشی' به فعالیت‌هایی اشاره دارد که تنها با بخش کشاورزی و دامداری مرتبط هستند.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

«پرورشی» در زمینه آموزش و تربیت به معنای پرورش و توسعه انسانی است و به فعالیت‌های آموزشی و تربیتی اشاره دارد، نه صرفاً کشاورزی.

true false C2

مراکز 'پرورشی' اغلب بر توسعه مهارت‌های فردی و اجتماعی افراد تمرکز دارند.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

مراکز «پرورشی» با هدف توسعه همه‌جانبه افراد، بر مهارت‌های فردی و اجتماعی نیز تمرکز می‌کنند تا شخصیتی متعادل و توانمند را شکل دهند.

/ 54 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!