سرزنده
When you describe someone as سرزنده (sarzande), you mean they are full of life and energy. Imagine a person who is always happy, active, and brings a good mood to any gathering – that's someone who is سرزنده.
You can also use سرزنده to describe places or events that are very lively and exciting. For example, a bustling market or a vibrant party could be called سرزنده.
§ What 'Sar zendeh' Means
You're learning Persian, which is awesome! Today, let's talk about the word سرزنده (sar zendeh). It's an adjective you'll hear a lot, and it's super useful. Think of it as meaning lively, cheerful, or vibrant.
- Persian Word
- سرزنده (sar zendeh)
- Part of Speech
- Adjective
- CEFR Level
- B1
- English Definition
- Lively; cheerful; vibrant.
§ How to Use 'Sar zendeh'
When you want to describe someone or something that has a lot of energy, is full of life, or is generally positive and upbeat, سرزنده is your go-to word. It's often used for people, but you can also use it for places or even events.
§ In Daily Conversations
You'll hear this word quite a bit in casual chats. It’s perfect for describing someone's personality. If your friend is always happy and energetic, they are سرزنده!
او یک آدم سرزنده و پرانرژی است.
- Owe yék âdam sar zendeh va por-énerzhi ast.
- He/She is a lively and energetic person.
با اینکه سنش بالاست، اما خیلی سرزنده است.
- Bâ inke sannaš bâlâst, amma kheyli sar zendeh ast.
- Even though he/she is old, he/she is very lively.
§ At Work or School
Even in more formal settings, you can use سرزنده to describe a positive atmosphere or an enthusiastic individual.
فضای کاری شرکت ما خیلی سرزنده و پویاست.
- Fazâ-ye kâri-ye sherkat-e mâ kheyli sar zendeh va puyâst.
- Our company's work environment is very lively and dynamic.
دانشآموزان این کلاس بسیار سرزنده و فعال هستند.
- Dânešâmuzân-e in kelâs besyâr sar zendeh va fa'âl hastand.
- The students in this class are very lively and active.
§ In the News or Media
You might see سرزنده in news articles or reports, especially when describing communities, cultural events, or even economic conditions that are thriving.
این شهر دارای فرهنگی سرزنده و پویاست.
- In šahr dârâ-ye farhangi sar zendeh va puyâst.
- This city has a lively and dynamic culture.
اقتصاد کشور با وجود چالشها، همچنان سرزنده است.
- Eghtesâd-e kešvar bâ vojud-e châleš-hâ, hamčenân sar zendeh ast.
- Despite challenges, the country's economy is still vibrant.
§ Practice Makes Perfect
Now you know how to use سرزنده in different situations. Try to spot it when you're reading or listening to Persian. The more you hear and use it, the more natural it will feel.
Nível de dificuldade
short
short
short
short
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Exemplos por nível
او همیشه سرزنده و پرانرژی است.
She is always lively and full of energy.
باغ در بهار بسیار سرزنده و زیبا میشود.
The garden becomes very vibrant and beautiful in spring.
کلاس درس با حضور دانشآموزان سرزنده، پرشورتر است.
The classroom is more enthusiastic with the presence of lively students.
موسیقی محلی سرزنده، همه را به رقص آورد.
The lively folk music made everyone dance.
با وجود مشکلات، روحیه سرزندهای دارد.
Despite the problems, he has a lively spirit.
شهر در شب با چراغهای روشن، سرزنده به نظر میرسد.
The city looks vibrant at night with the bright lights.
او با لبخند سرزنده خود، فضا را گرمتر کرد.
With her cheerful smile, she made the atmosphere warmer.
یک مکالمه سرزنده میتواند خستگی روز را از بین ببرد.
A lively conversation can relieve the day's fatigue.
Teste-se 30 perguntas
او یک دختر ___ است. (She is a ___ girl.)
The sentence describes a girl's personality. 'سرزنده' (lively) fits best here.
این شهر بسیار ___ است. (This city is very ___.)
The word 'سرزنده' (vibrant) describes a city full of life.
موسیقی او همیشه ___ است. (His music is always ___.)
'سرزنده' (lively) is a good way to describe energetic music.
او با لبخند ___ به کلاس آمد. (He came to class with a ___ smile.)
A 'سرزنده' (cheerful) smile suggests happiness and energy.
بعد از باران، طبیعت دوباره ___ شد. (After the rain, nature became ___ again.)
'سرزنده' (vibrant) describes nature looking fresh and alive after rain.
بچهها در پارک بسیار ___ هستند. (The children are very ___ in the park.)
Children playing in a park are typically 'سرزنده' (lively) and full of energy.
Which word means 'lively'?
'سرزنده' means lively, cheerful, or vibrant. The other options mean tired, calm, and sad.
My friend is very _______. She always smiles.
A person who always smiles is likely lively or cheerful.
The party was ________. Everyone was dancing.
If everyone is dancing, the party was lively.
A 'سرزنده' person is usually sad.
No, 'سرزنده' means lively or cheerful, so a سرزنده person is usually happy, not sad.
If a city is 'سرزنده', it means it has a lot of activity.
Yes, 'سرزنده' can describe a place as vibrant and full of activity.
The word 'سرزنده' can describe a quiet and sleepy town.
No, 'سرزنده' means lively and vibrant, the opposite of quiet and sleepy.
This sentence means 'He/She is lively.'
This sentence means 'The children play lively.'
This sentence means 'I like a vibrant city.'
Listen for how the speaker describes someone's energy.
Pay attention to what kind of flowers are in the garden.
Consider the effect of the music on everyone.
Read this aloud:
شهرهای بزرگ معمولاً زندگی سرزنده ای دارند.
Focus: سَرزِندِه (sarzendeh)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بعد از یک خواب خوب، احساس سرزندگی می کنم.
Focus: سَرزِندِگی (sarzendegi)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
او با روحیه سرزنده اش به همه امید می دهد.
Focus: روحیه سَرزِندِه (ruhiye sarzendeh)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a bustling market in an old Persian city. Use the word 'سرزنده' (sarzandeh) to capture the atmosphere. Write a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بازار اصفهان همیشه سرزنده و پر جنب و جوش است. صدای فروشندگان و خنده مردم در فضای تاریخی بازار میپیچد. رنگهای شاد فرشها و ادویهها به این سرزندگی میافزاید و هر گوشه داستانی برای گفتن دارد.
Describe a character in a story who is known for their lively and cheerful personality. How does their 'سرزندگی' (sarzandegi) affect those around them? Write a short character description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مادربزرگ مریم همیشه سرزنده و پر انرژی بود. لبخندش واگیر داشت و صدای خندهاش گرمی خاصی به خانه میبخشید. حضور او باعث میشد همه احساس کنند زندگی زیباتر و پرمعناتر است و هر مشکلی حل شدنی به نظر میرسید.
Write a short reflective piece about a moment or place that made you feel 'سرزنده' (sarzandeh). What specific details contributed to that feeling?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لحظهای که در میان طبیعت بکر کوهستان بودم، احساس سرزندگی عمیقی در وجودم حس کردم. هوای تازه، صدای پرندگان و جریان رودخانه، همه دست به دست هم داده بودند تا روحی تازه به من ببخشند. در آن لحظه، همه نگرانیها از بین رفت و فقط شادی و حیات جریان داشت.
کدام یک از عبارات زیر به بهترین وجه مفهوم 'سرزندگی' در این متن را توضیح میدهد؟
Read this passage:
در جشنواره نوروزی، شهر دوباره سرزنده شده بود. خیابانها پر از مردمانی بود که با شور و اشتیاق سال نو را جشن میگرفتند. کودکان با لباسهای رنگارنگ میدویدند و صدای موسیقی سنتی از هر گوشه به گوش میرسید. این سرزندگی جمعی، دل هر بینندهای را شاد میکرد.
کدام یک از عبارات زیر به بهترین وجه مفهوم 'سرزندگی' در این متن را توضیح میدهد؟
متن به شلوغی خیابانها، شور و اشتیاق مردم، دویدن کودکان و صدای موسیقی اشاره دارد که همگی نشاندهنده 'شلوغی و شور و هیجان' هستند.
متن به شلوغی خیابانها، شور و اشتیاق مردم، دویدن کودکان و صدای موسیقی اشاره دارد که همگی نشاندهنده 'شلوغی و شور و هیجان' هستند.
چه عاملی باعث شده بود که دیگران از مصاحبت با او لذت ببرند؟
Read this passage:
او با وجود کهولت سن، روحی بسیار سرزنده داشت. همیشه داستانهای خندهدار تعریف میکرد و با دید مثبت به زندگی نگاه میکرد. همین روحیه سرزندهاش باعث شده بود که اطرافیانش نیز از مصاحبت با او لذت ببرند و او را منبع انرژی و امید بدانند.
چه عاملی باعث شده بود که دیگران از مصاحبت با او لذت ببرند؟
متن صراحتاً بیان میکند که 'همین روحیه سرزندهاش باعث شده بود که اطرافیانش نیز از مصاحبت با او لذت ببرند'.
متن صراحتاً بیان میکند که 'همین روحیه سرزندهاش باعث شده بود که اطرافیانش نیز از مصاحبت با او لذت ببرند'.
کدام گزینه به بهترین وجه تغییر وضعیت نویسنده را پس از بیماری توصیف میکند؟
Read this passage:
پس از یک دوره بیماری طولانی، بالاخره دوباره احساس سرزندگی میکردم. میتوانستم بدون درد راه بروم و فعالیتهای روزانه خود را با انرژی بیشتری انجام دهم. این تغییر بزرگ در روحیه و جسم من، زندگیام را متحول کرده بود.
کدام گزینه به بهترین وجه تغییر وضعیت نویسنده را پس از بیماری توصیف میکند؟
نویسنده اشاره میکند که 'دوباره احساس سرزندگی میکردم'، 'میتوانستم بدون درد راه بروم' و 'فعالیتهای روزانه خود را با انرژی بیشتری انجام دهم' که همگی نشاندهنده بهبود سلامتی و افزایش انرژی هستند.
نویسنده اشاره میکند که 'دوباره احساس سرزندگی میکردم'، 'میتوانستم بدون درد راه بروم' و 'فعالیتهای روزانه خود را با انرژی بیشتری انجام دهم' که همگی نشاندهنده بهبود سلامتی و افزایش انرژی هستند.
/ 30 correct
Perfect score!
Conteúdo relacionado
Mais palavras de family
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.