A2 Expression Neutro

Ça coûte cher

It's expensive

Significado

Describes something as costly.

🌍

Contexto cultural

In France, complaining about 'la vie chère' is a way to start a conversation with strangers, especially at markets or in queues. Quebecers often use 'dispendieux' in formal contexts where a French person from France would simply say 'cher'. In many French-speaking African countries, bargaining is common. Saying 'Ça coûte cher' is the first step in a negotiation. Switzerland is known for being expensive. Locals might use 'Ça coûte cher' less as a complaint and more as a simple statement of reality.

🎯

The Adverb Rule

Always keep 'cher' masculine and singular after the verb 'coûter'. It's the #1 mistake even intermediate learners make!

💬

The Art of Complaining

Don't be afraid to say 'Ça coûte cher' in a shop. It's not considered rude; it's often seen as being a savvy consumer.

Significado

Describes something as costly.

🎯

The Adverb Rule

Always keep 'cher' masculine and singular after the verb 'coûter'. It's the #1 mistake even intermediate learners make!

💬

The Art of Complaining

Don't be afraid to say 'Ça coûte cher' in a shop. It's not considered rude; it's often seen as being a savvy consumer.

⚠️

C'est cher vs Ça coûte cher

Use 'C'est cher' for a general state. Use 'Ça coûte cher' when you want to emphasize the transaction or the price tag.

Teste-se

Complete the sentence with the correct form of 'cher'.

Cette robe est magnifique, mais elle coûte ______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: cher

Even though 'la robe' is feminine, 'cher' is an adverb here and does not change.

Which sentence is the most natural way to say 'It's expensive' in a neutral register?

Comment dit-on 'It's expensive' ?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Ça coûte cher.

'Ça coûte cher' is the standard idiomatic expression.

Fill in the missing line in the dialogue.

A: Tu veux aller au concert de Taylor Swift ? B: J'aimerais bien, mais les billets ______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: coûtent cher

The plural subject 'les billets' requires the verb 'coûtent', but 'cher' remains singular as an adverb.

Match the phrase to the situation.

Which phrase fits a very formal business context?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Cela représente un coût élevé.

This uses 'Cela' and formal vocabulary suitable for professional settings.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Ways to say 'Expensive'

👔

Formal

  • C'est onéreux
  • Coût élevé
  • Dispendieux
😐

Neutral

  • Ça coûte cher
  • C'est cher
😎

Slang

  • Ça douille
  • Une blinde
  • Un bras

Banco de exercicios

4 exercicios
Complete the sentence with the correct form of 'cher'. Fill Blank A2

Cette robe est magnifique, mais elle coûte ______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: cher

Even though 'la robe' is feminine, 'cher' is an adverb here and does not change.

Which sentence is the most natural way to say 'It's expensive' in a neutral register? Choose A1

Comment dit-on 'It's expensive' ?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Ça coûte cher.

'Ça coûte cher' is the standard idiomatic expression.

Fill in the missing line in the dialogue. dialogue_completion A2

A: Tu veux aller au concert de Taylor Swift ? B: J'aimerais bien, mais les billets ______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: coûtent cher

The plural subject 'les billets' requires the verb 'coûtent', but 'cher' remains singular as an adverb.

Match the phrase to the situation. situation_matching B2

Which phrase fits a very formal business context?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Cela représente un coût élevé.

This uses 'Cela' and formal vocabulary suitable for professional settings.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

No. In this specific phrase, 'cher' is an adverb, and adverbs never change their form based on the gender of the noun.

Yes, it is neutral and polite. However, in a very formal setting, you might prefer 'C'est onéreux'.

'C'est cher' is more common for general descriptions. 'Ça coûte cher' focuses more on the act of paying or the specific cost.

You can say 'Ça coûte très cher' or 'Ça coûte extrêmement cher'.

No, you wouldn't say a person 'coûte cher' unless you are talking about their salary or the cost of their upkeep (like a professional athlete).

Yes, 'Ça douille' or 'Ça coûte une blinde' are very common in casual French.

No, it can also mean 'dear' as in 'Mon cher ami' (My dear friend).

Use the negation: 'Ça ne coûte pas cher'.

You can say 'Ça coûte beaucoup d'argent', but 'Ça coûte beaucoup' alone is less common and sounds slightly incomplete.

Yes, it is universally understood across the Francophonie.

Frases relacionadas

🔗

C'est cher

similar

It is expensive

🔗

Coûter les yeux de la tête

specialized form

To cost an arm and a leg

🔗

C'est donné

contrast

It's a bargain / It's practically free

🔗

Faire des économies

builds on

To save money

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!