Convoiter describes an intense, often possessive desire for something that is not yet yours.
Palavra em 30 segundos
- To strongly desire something, often something belonging to someone else.
- Implies intense longing, greed, or ambition for an object.
- Used in formal or literary contexts to describe deep craving.
Vue d'ensemble
Le verbe 'convoiter' appartient à un registre de langue soutenu ou formel. Il ne s'agit pas d'une simple envie passagère (comme 'vouloir' ou 'avoir envie de'), mais d'une aspiration forte, presque viscérale, vers un objet ou une situation que l'on ne possède pas encore. 2) Modèles d'utilisation : On utilise généralement 'convoiter' avec un complément d'objet direct (convoiter un poste, convoiter une fortune). Il est souvent associé à une notion de rivalité ou de secret, car ce que l'on convoite est souvent perçu comme précieux ou exclusif. 3) Contextes courants : On le retrouve fréquemment dans le domaine professionnel (convoiter une promotion), dans le monde des affaires (convoiter une entreprise concurrente) ou dans la littérature pour décrire des passions amoureuses ou des ambitions dévorantes. Il peut aussi être utilisé de manière plus légère dans un contexte ironique pour désigner un objet de consommation très désiré. 4) Comparaison avec des synonymes : Contrairement à 'désirer', qui est neutre, 'convoiter' porte une charge émotionnelle plus lourde, souvent négative, proche de l'avidité. Alors que 'vouloir' est un verbe d'action simple, 'convoiter' insiste sur l'état psychologique de manque et de focalisation intense sur l'objet du désir.
Exemplos
Il convoite le poste de directeur depuis longtemps.
everydayHe has been coveting the director position for a long time.
Elle convoite cette œuvre d'art rare pour sa collection.
formalShe covets this rare piece of art for her collection.
Ne convoite pas les biens d'autrui.
formalDo not covet the possessions of others.
Le marché convoite cette nouvelle technologie prometteuse.
academicThe market is coveting this promising new technology.
Colocações comuns
Frases Comuns
être très convoité
to be highly sought after
objet de toutes les convoitises
the object of everyone's desire
Frequentemente confundido com
Désirer is a general term for wanting something. Convoiter is much stronger and implies a sense of greed or envy.
Convoitise is the noun form of the verb. It specifically refers to the feeling of intense, often sinful, greed.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
Convoiter is a formal verb that suggests a strong, almost obsessive desire. It is rarely used in casual conversation, where people prefer 'vouloir' or 'avoir envie de'. It is often used to describe someone wanting something that belongs to another person or a competitive goal.
Erros comuns
Learners often use it as a synonym for 'want' in every context, which sounds unnatural. Remember that it implies a sense of greed or intense rivalry. It is also a transitive verb, so it must be followed directly by the object desired.
Tips
Use it for intense, long-term desires
Reserve this word for deep ambitions rather than simple daily wants like food. It adds a layer of seriousness to your description of someone's goals.
Avoid using it in casual conversation
Using 'convoiter' in a casual setting might sound overly dramatic or pretentious. Stick to 'vouloir' or 'avoir envie de' for everyday speech.
Religious and literary connotations
In French culture, the word is historically linked to the concept of 'covetousness' in religious contexts. It carries a weight of moral judgment regarding greed.
Origem da palavra
Derived from the Old French 'convoiteier', which comes from the Latin 'cupiditare'. It shares its roots with the word 'cupidity', meaning greed.
Contexto cultural
The concept of 'convoiter' is deeply tied to the biblical commandment against coveting one's neighbor's goods. It carries a moral weight in French literature and traditional culture.
Dica de memorização
Think of 'convoiter' as 'covet' in English, which sounds very similar. Both carry the same weight of intense, possibly negative desire.
Perguntas frequentes
4 perguntas'Vouloir' est un désir simple et neutre, tandis que 'convoiter' implique une intensité plus forte et souvent une pointe de jalousie ou d'avidité.
Non, c'est un terme plutôt formel ou littéraire. À l'oral, on préférera dire 'avoir très envie de' ou 'rêver de'.
Oui, cela exprime un désir physique ou amoureux intense, souvent perçu comme possessif. C'est un usage courant dans les romans.
Souvent, car il suggère une forme d'avidité, mais il peut être utilisé de façon neutre pour souligner la valeur ou l'attrait d'un objet.
Teste-se
Depuis des années, il ___ le poste de directeur général.
Le verbe 'convoiter' s'accorde avec le désir intense d'obtenir une position professionnelle.
Quel verbe exprime une idée similaire à 'convoiter' ?
Convoiter signifie ressentir un désir fort et persistant.
la / convoite / Il / voiture / de / son / voisin.
La structure suit l'ordre sujet-verbe-complément.
Pontuação: /3
Summary
Convoiter describes an intense, often possessive desire for something that is not yet yours.
- To strongly desire something, often something belonging to someone else.
- Implies intense longing, greed, or ambition for an object.
- Used in formal or literary contexts to describe deep craving.
Use it for intense, long-term desires
Reserve this word for deep ambitions rather than simple daily wants like food. It adds a layer of seriousness to your description of someone's goals.
Avoid using it in casual conversation
Using 'convoiter' in a casual setting might sound overly dramatic or pretentious. Stick to 'vouloir' or 'avoir envie de' for everyday speech.
Religious and literary connotations
In French culture, the word is historically linked to the concept of 'covetousness' in religious contexts. It carries a weight of moral judgment regarding greed.
Exemplos
4 de 4Il convoite le poste de directeur depuis longtemps.
He has been coveting the director position for a long time.
Elle convoite cette œuvre d'art rare pour sa collection.
She covets this rare piece of art for her collection.
Ne convoite pas les biens d'autrui.
Do not covet the possessions of others.
Le marché convoite cette nouvelle technologie prometteuse.
The market is coveting this promising new technology.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de emotions
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1Overwhelming or oppressive; crushing, burdensome.
accablé
A2Overwhelmed with a burden or strong emotion.
accablement
B1Feeling of being overwhelmed by sadness, grief, or fatigue; dejection, overwhelm.
accabler
B1To overwhelm (someone) with a burden or strong emotion.
Accabler de reproches
B1To overwhelm with reproaches; to heavily criticize.