A2 Collocation Neutro

یقین کرنا

یقین کرنا

To believe / trust

Significado

Having faith in someone.

🌍

Contexto cultural

In Pakistan, saying 'Yaqeen karein' (Believe me) is a common filler in bargaining and hospitality. It is used to emphasize sincerity, even in small matters. The concept of 'Yaqeen' is central to South Asian spirituality. It represents a journey from doubt to absolute truth, often mentioned in Qawwalis and poetry. Trust (Yaqeen) is the foundation of the joint family system. Breaking the 'Yaqeen' of an elder is seen as a major sign of disrespect (Be-adabi). Urdu news often uses 'Yaqeen dehani' (assurance). When a politician promises something, they 'Yaqeen dehani karatay hain' (give an assurance/make them believe).

💡

The 'Hai' Shortcut

In 90% of daily Urdu, people say 'Mujhe yaqeen hai' (I have belief) instead of 'Main yaqeen karta hoon'. It sounds more natural.

⚠️

Don't use 'Ko'

Never say 'Main tum ko yaqeen karta hoon'. It's the most common beginner mistake. Always use 'par'.

Significado

Having faith in someone.

💡

The 'Hai' Shortcut

In 90% of daily Urdu, people say 'Mujhe yaqeen hai' (I have belief) instead of 'Main yaqeen karta hoon'. It sounds more natural.

⚠️

Don't use 'Ko'

Never say 'Main tum ko yaqeen karta hoon'. It's the most common beginner mistake. Always use 'par'.

🎯

Emotional Weight

If you want to sound very sincere, add 'Yaqeen janiye' (Know for certain) at the start of your sentence.

Teste-se

Fill in the correct postposition.

میں تم ___ یقین کرتا ہوں۔ (I believe in you.)

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: پر

In Urdu, you always believe 'on' (par) someone.

Choose the most natural sentence for 'I am sure'.

How do you say 'I am sure' in a casual conversation?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: مجھے یقین ہے۔

'Mujhe yaqeen hai' is the standard way to express the state of being sure.

Complete the dialogue.

Ali: 'Maine naya ghar khareeda hai.' Sara: 'Kya? Mujhe ______ nahi aa raha!'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: یقین

The phrase 'Yaqeen nahi aa raha' means 'I can't believe it'.

Match the phrase to the situation.

Which phrase fits a job interview?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: مجھ پر یقین کریں، میں محنتی ہوں۔

Using 'karein' (formal) and 'mehnti' (hardworking) fits a professional setting.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the correct postposition. Fill Blank A1

میں تم ___ یقین کرتا ہوں۔ (I believe in you.)

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: پر

In Urdu, you always believe 'on' (par) someone.

Choose the most natural sentence for 'I am sure'. Choose A2

How do you say 'I am sure' in a casual conversation?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: مجھے یقین ہے۔

'Mujhe yaqeen hai' is the standard way to express the state of being sure.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Ali: 'Maine naya ghar khareeda hai.' Sara: 'Kya? Mujhe ______ nahi aa raha!'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: یقین

The phrase 'Yaqeen nahi aa raha' means 'I can't believe it'.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Which phrase fits a job interview?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: مجھ پر یقین کریں، میں محنتی ہوں۔

Using 'karein' (formal) and 'mehnti' (hardworking) fits a professional setting.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

5 perguntas

Yaqeen is mental/spiritual belief (believing a fact or a person's truth). Bharosa is practical reliance (trusting someone to do a task).

Yes, 'Allah par yaqeen' is the standard way to express faith in God in Urdu.

You say 'Mujhe یقین نہیں آ رہا' (Mujhe yaqeen nahi aa raha).

It is neutral. You can use it with your boss, your mother, or a stranger.

In Urdu grammar, belief is seen as something you place 'on' an object or person, like a foundation.

Frases relacionadas

🔄

بھروسہ کرنا

synonym

To rely on someone.

🔗

اعتبار کرنا

similar

To trust/credit someone.

🔗

شک کرنا

contrast

To doubt.

🔗

یقین دہانی

builds on

Assurance.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!