A2 noun #1,000 mais comum 17 min de leitura

énergie

At the A1 beginner level, your primary goal is to recognize the word 'énergie' and understand its most basic, literal translations. You will encounter this word when learning how to express simple physical states, such as feeling tired or feeling active. At this stage, you should focus on the phrase 'avoir de l'énergie' (to have energy). You will learn to construct simple sentences using the verb 'avoir' (to have) in the present tense. For example, 'J'ai de l'énergie' (I have energy) or 'Je n'ai pas d'énergie' (I do not have energy). It is crucial at this level to memorize that 'énergie' is a feminine noun, which means it uses the article 'une' or 'la', though you will most often see it with the partitive article 'de l'' because energy is an uncountable concept in these basic sentences. You might also see this word on food packaging or in simple texts about daily routines. For instance, a text might say that eating an apple gives you energy: 'Une pomme donne de l'énergie'. Your vocabulary at this level is limited, so associating 'énergie' with basic concepts like sleep (le sommeil), food (la nourriture), and sports (le sport) will help you build a foundational understanding. Do not worry about the complex environmental or scientific uses of the word yet. Focus entirely on personal, everyday contexts. Practice saying the word aloud, paying attention to the acute accent on the first 'e', which makes an 'ay' sound, and the soft 'g'. By mastering these simple structures, you will be able to communicate your basic physical feelings to others, which is a vital skill for any beginner navigating a new language environment.
As you progress to the A2 elementary level, your understanding and usage of 'énergie' must expand beyond simple statements of personal feeling. At this stage, you are expected to handle more complex sentences and a wider variety of contexts. You will start using adverbs of quantity with the word, such as 'beaucoup de' (a lot of) or 'un peu de' (a little bit of). Therefore, you should confidently say 'J'ai beaucoup d'énergie aujourd'hui' (I have a lot of energy today). You will also begin to encounter the word in broader, everyday contexts outside of just your own body. For example, you will learn to talk about household items and utilities. You might read a simple article or hear a dialogue about saving energy at home: 'Il faut économiser l'énergie' (We must save energy). This introduces you to verbs like 'économiser' (to save) and 'dépenser' (to spend/expend). You should also be able to understand basic adjectives associated with the word, particularly 'renouvelable' (renewable) and 'solaire' (solar), as these are very common in basic French media and educational materials. You will practice using 'énergie' in the past and future tenses, such as 'Hier, je n'avais pas d'énergie' (Yesterday, I had no energy) or 'Demain, j'aurai besoin d'énergie' (Tomorrow, I will need energy). This level is about bridging the gap between personal experience and the immediate world around you, allowing you to participate in simple conversations about daily habits, chores, and basic environmental concepts.
Reaching the B1 intermediate level marks a significant shift in how you use the word 'énergie'. You are now expected to express opinions, give advice, and discuss topics of general interest, which frequently include health, lifestyle, and the environment. At this stage, 'énergie' becomes a key vocabulary word for discussing broader societal issues. You should be comfortable discussing 'la transition énergétique' (the energy transition) and the differences between 'les énergies fossiles' (fossil fuels/energies) and 'les énergies propres' (clean energies). You will use the word to construct arguments or explain causes and consequences. For example, 'Si nous utilisons trop d'énergie fossile, nous détruisons la planète' (If we use too much fossil energy, we destroy the planet). In personal contexts, your vocabulary will become more nuanced. Instead of just saying you have or lack energy, you will use expressions like 'retrouver son énergie' (to regain one's energy), 'manquer d'énergie' (to lack energy), or 'consacrer son énergie à quelque chose' (to dedicate one's energy to something). You will also start to understand and use the word metaphorically to describe the atmosphere of a place or the dynamic of a group: 'L'énergie de ce concert était incroyable' (The energy of this concert was incredible). Grammatically, you should be flawless with the gender and the use of partitive articles. You will also begin to encounter idiomatic expressions related to energy, even if they don't use the word itself, such as 'avoir la pêche', and you will understand that these are synonyms for 'avoir beaucoup d'énergie'. Your goal at B1 is to use the word fluidly in varied, multi-clause sentences.
At the B2 upper-intermediate level, your mastery of 'énergie' must reflect a high degree of fluency, accuracy, and cultural awareness. You are expected to understand and produce complex texts and engage in detailed discussions on abstract and concrete topics. In the context of 'énergie', this means you can comfortably read and analyze news articles, political speeches, and scientific reports regarding energy policies, nuclear power in France, and global sustainability efforts. You will use advanced vocabulary collocations such as 'l'approvisionnement en énergie' (energy supply), 'la consommation énergétique' (energy consumption), and 'le gaspillage d'énergie' (energy waste). You should be able to debate the pros and cons of different energy sources using sophisticated sentence structures, including the subjunctive mood and conditional tenses. For example: 'Il est essentiel que le gouvernement investisse davantage dans les énergies renouvelables' (It is essential that the government invests more in renewable energies). On a personal and psychological level, you will use the word to describe complex emotional states and interpersonal dynamics. You might discuss 'canaliser son énergie' (channeling one's energy) into a creative project or avoiding people who drain your energy ('les vampires énergétiques'). You will also be highly attuned to the register of your language, knowing when to use formal terms like 'vigueur' or 'dynamisme' instead of 'énergie' in a professional setting, and when it is appropriate to use slang or idiomatic expressions in casual conversation. At this level, the word is a versatile tool that you wield with precision to express complex thoughts and participate fully in French-speaking society.
Entering the C1 advanced level, your use of 'énergie' should be nearly indistinguishable from that of an educated native speaker. You possess a deep, intuitive understanding of the word's nuances, connotations, and stylistic applications. You are capable of reading highly technical or academic texts concerning thermodynamics, geopolitics of energy, or advanced environmental science without hesitation. You understand complex compound nouns and derived terms, such as 'l'efficacité énergétique' (energy efficiency), 'la précarité énergétique' (energy poverty), and 'le mix énergétique' (the energy mix). In professional and academic writing, you use the word to construct sophisticated, cohesive arguments. You are adept at using synonyms and related concepts to avoid repetition and elevate your prose, seamlessly switching between 'énergie', 'puissance', 'force motrice', and 'vitalité' depending on the exact shade of meaning required. Furthermore, you fully grasp the cultural and historical context of energy in the Francophone world, such as France's historical reliance on nuclear power ('le nucléaire') and how this shapes current political discourse. In literary or abstract contexts, you appreciate how authors use 'énergie' to describe the driving force of a narrative, the intensity of a character's passion, or the philosophical concept of life force. Your spoken French is characterized by a natural flow, utilizing idiomatic expressions and complex prepositions effortlessly. You might say, 'Il a déployé une énergie folle pour mener à bien ce projet' (He deployed a crazy amount of energy to bring this project to a successful conclusion), demonstrating a mastery of both vocabulary and syntax.
At the C2 mastery level, your command of the word 'énergie' and its entire lexical field is absolute and comprehensive. You do not merely use the word correctly; you manipulate it for rhetorical effect, poetic expression, and highly specialized professional communication. You are capable of engaging in expert-level discourse on energy economics, quantum physics, or international energy law, utilizing the precise terminology required by these fields. You understand the etymological roots of the word and how its meaning has evolved over time, allowing you to appreciate classical literature or historical texts where the word might be used in slightly different ways than in modern vernacular. You are highly sensitive to the subtlest shifts in register and tone. You know exactly how to employ the concept of 'énergie' in a persuasive speech to inspire an audience, using rhetorical devices like anaphora or metaphor to amplify its impact. For instance, you might describe a social movement as 'une énergie libératrice qui balaye les anciennes structures' (a liberating energy that sweeps away old structures). You are also fully fluent in the slang and colloquialisms that evolve around the concept of energy in contemporary youth culture or specific subcultures. At this pinnacle of language proficiency, 'énergie' is not just a vocabulary word you have learned; it is a fundamental concept that you can express, analyze, and deconstruct with the same depth, elegance, and sophistication as the most articulate native French scholars and writers.

énergie em 30 segundos

  • Refers to human physical or mental vitality.
  • Refers to electrical or mechanical power.
  • A feminine noun: une énergie.
  • Crucial for environmental and climate discussions.
The concept of 'énergie' in the French language is an incredibly versatile and fundamental term that permeates everyday conversations, scientific discourse, and environmental debates across the Francophone world. To fully comprehend the depth and breadth of this vocabulary word within the context of the French language, one must first examine its fundamental origins and the myriad of ways it is deployed in everyday communication by native speakers. At its core, 'énergie' refers to the capacity to do work, both in a literal, physical sense and in a metaphorical, human sense. For instance, when you wake up feeling refreshed, you might say you are full of energy. In French, this translates seamlessly to having 'beaucoup d'énergie'. This word is a feminine noun, which is crucial for learners to remember because it dictates the articles and adjectives that accompany it. You will say 'une énergie incroyable' or 'cette énergie positive'. The usage of this word extends far beyond personal vitality. In the modern era, 'énergie' is frequently used in the context of power and electricity. Discussions about climate change and sustainability heavily rely on terms like 'énergies renouvelables' (renewable energies), 'énergie solaire' (solar energy), and 'énergie éolienne' (wind energy). Understanding these contexts is vital for anyone looking to achieve fluency in French, especially if you plan to read French news, participate in debates, or work in professional environments where environmental policies are discussed. Let us explore the various dimensions of this word through detailed examples and structured explanations. First, consider the personal aspect. Human energy is a common topic of daily conversation. Friends might ask each other how they are feeling, and a common response involving our target word would be expressing a lack of it: 'Je n'ai plus d'énergie aujourd'hui' (I have no more energy today). This signifies exhaustion or fatigue. Conversely, describing someone as having 'une énergie débordante' paints a picture of a highly active, enthusiastic, and tireless individual. This is often used to describe children or highly motivated colleagues. Second, the scientific and industrial applications of the word are equally prevalent. France, for example, is known for its reliance on 'énergie nucléaire' (nuclear energy). Therefore, the word appears constantly in political and economic discussions. The transition towards greener alternatives is termed 'la transition énergétique', utilizing the adjectival form of the word. When people use 'énergie' in these contexts, they are referring to the resources that power our homes, vehicles, and industries. It is a measurable quantity, often discussed in terms of production, consumption, and conservation. 'Économiser l'énergie' (to save energy) is a phrase you will see on public service announcements and household appliances alike. Let us look at some specific structures and how they are applied in real-world scenarios.
Physical Vitality
Used to describe a person's physical strength, stamina, and overall liveliness in daily activities.
Electrical Power
Refers to the electricity or fuel used to operate machines, light up buildings, and power modern technology.
Emotional Vibe
Describes the atmosphere of a room, the mood of a crowd, or the general feeling projected by an individual.
The versatility of 'énergie' allows it to be paired with numerous verbs. You can 'dépenser de l'énergie' (spend energy), 'canaliser son énergie' (channel one's energy), or 'retrouver son énergie' (regain one's energy). Each of these collocations enriches your vocabulary and allows for more precise expression of your thoughts and physical states. Furthermore, the metaphorical uses of 'énergie' should not be overlooked. You can speak of the 'énergie' of a place, such as a bustling city or a lively party.

Il y a une excellente énergie dans cette salle de classe aujourd'hui.

Nous devons investir dans l'énergie solaire pour protéger notre planète.

Après le sport, je me sens plein d'énergie.

Cette entreprise gaspille trop d'énergie électrique.

Elle consacre toute son énergie à ses études de médecine.

This demonstrates how the word transcends its physical definitions to capture emotional and psychological states. In conclusion, mastering the word 'énergie' involves understanding its dual nature: the physical power that drives the universe and the internal vitality that drives human beings. By familiarizing yourself with its various contexts, collocations, and nuances, you will significantly enhance your ability to communicate effectively and naturally in French. The following sections will delve deeper into specific sentence structures, common mistakes to avoid, and related vocabulary that will further expand your linguistic repertoire.
Understanding how to construct sentences with the word 'énergie' is a critical step in moving from passive recognition to active, confident usage in the French language. Because 'énergie' functions as a core noun in both literal and figurative contexts, it interacts with a wide variety of verbs, adjectives, and prepositions. To truly master its application, one must study the common syntactical patterns that native speakers employ daily. Let us begin by examining the verbs most frequently paired with 'énergie'. When discussing the possession or lack of energy, the verb 'avoir' (to have) is paramount. You will often hear phrases like 'avoir de l'énergie' (to have energy), 'avoir beaucoup d'énergie' (to have a lot of energy), or in the negative, 'ne pas avoir d'énergie' (to not have energy). It is important to note the use of the partitive article 'de l'' here, as energy is typically treated as an uncountable noun in these contexts. Another crucial verb is 'dépenser' (to spend). Just as one spends money, one spends energy. 'Dépenser son énergie' implies using one's physical or mental resources on a task. Conversely, 'économiser son énergie' means to save or conserve one's energy. In the realm of physics and industry, verbs like 'produire' (to produce), 'consommer' (to consume), and 'fournir' (to provide) become essential. For example, 'Cette usine produit de l'énergie propre' (This factory produces clean energy).
Avoir de l'énergie
The most common way to express feeling energetic or lively. Example: Ce matin, j'ai beaucoup d'énergie.
Manquer d'énergie
Used to describe a state of fatigue or lethargy. Example: Il manque d'énergie pour terminer la course.
Consommer de l'énergie
Refers to the usage of power, typically electrical or mechanical. Example: Les vieux appareils consomment trop d'énergie.
Adjectives also play a vital role in modifying 'énergie' to provide specific context. Because the noun is feminine, all adjectives must agree in gender. Common adjectives include 'positive' (positive), 'négative' (negative), 'renouvelable' (renewable), 'fossile' (fossil), 'nucléaire' (nuclear), and 'débordante' (overflowing/boundless). When constructing a sentence, the placement of these adjectives generally follows the standard French rule of coming after the noun, though there are exceptions for emphasis or stylistic reasons. For instance, 'une énergie positive' is standard, while 'une incroyable énergie' places the adjective before the noun for dramatic effect. Let us look at some practical examples to solidify these concepts.

Les enfants ont une énergie inépuisable quand ils jouent dans le parc.

Le gouvernement encourage la transition vers une énergie plus verte.

Je dois concentrer toute mon énergie sur la préparation de cet examen important.

Cette musique me donne une énergie folle pour danser toute la nuit.

La facture d'énergie a considérablement augmenté cet hiver à cause du chauffage.

Furthermore, prepositions are frequently used to link 'énergie' to other concepts. 'Plein d'énergie' (full of energy) is a very common adjectival phrase. You might also see 'sans énergie' (without energy/lifeless) or 'avec énergie' (with energy/vigorously). When discussing the source of energy, the preposition 'de' is used, as in 'l'énergie du soleil' (the energy of the sun) or 'l'énergie du vent' (the energy of the wind). Mastering these sentence structures will not only improve your grammatical accuracy but also allow you to express complex ideas with nuance and sophistication. By practicing these patterns, you will find that 'énergie' becomes a natural and indispensable part of your active French vocabulary, ready to be deployed in discussions ranging from personal health to global environmental policy.
The word 'énergie' is ubiquitous in the French-speaking world, appearing in a vast array of contexts ranging from casual daily interactions to highly technical scientific and political discourse. To truly grasp the practical application of this vocabulary word, one must explore the specific environments and situations where native speakers naturally employ it. By understanding these contexts, language learners can better anticipate when they will encounter the word and how to respond appropriately. One of the most common places you will hear 'énergie' is in the realm of health, fitness, and personal well-being. In gyms across France, personal trainers will encourage their clients to 'dépenser de l'énergie' (expend energy) or praise them for their 'bonne énergie' (good energy). When discussing diet and nutrition, people often talk about foods that 'donnent de l'énergie' (give energy), such as complex carbohydrates or caffeine. If you visit a pharmacy complaining of fatigue, the pharmacist might recommend vitamins to help you 'retrouver votre énergie' (regain your energy). In these everyday situations, the word is deeply tied to human vitality and physical capability. Another major domain where 'énergie' is inescapable is in discussions concerning the environment, climate change, and public policy. The transition to sustainable living is a massive topic in French media and politics. News broadcasts, newspaper articles, and political debates are saturated with terms like 'énergies renouvelables' (renewable energies), 'énergie fossile' (fossil energy), and 'crise de l'énergie' (energy crisis).
Environmental Debates
Frequent use in news and politics regarding climate change, focusing on 'énergies vertes' (green energies) and reducing carbon footprints.
Workplace and Productivity
Used by managers and colleagues to describe motivation, effort, and the general dynamic of a team or project.
Household Management
Commonly heard when discussing utility bills, heating, electricity consumption, and efforts to save money on power.
If you are living in a French-speaking country, you will also encounter this word frequently in the context of household management and utility bills. Companies that provide electricity and gas are often referred to as 'fournisseurs d'énergie' (energy providers). You might receive a 'facture d'énergie' (energy bill) in the mail, and during the winter months, there are often public service campaigns encouraging citizens to 'économiser l'énergie' (save energy) by turning down their thermostats or turning off lights. In the workplace, 'énergie' is used metaphorically to describe motivation, drive, and the atmosphere of a team. A manager might praise an employee for bringing 'une nouvelle énergie' (a new energy) to a project, or a team might need to 'mobiliser toute son énergie' (mobilize all its energy) to meet a tight deadline. Let us observe how these contexts manifest in typical sentences.

Le coach sportif a crié : Allez, montrez-moi votre énergie !

Le journal télévisé a consacré un long reportage à la crise de l'énergie en Europe.

Pour réduire notre facture d'énergie, nous avons installé des panneaux solaires.

Il apporte une énergie très créative à notre équipe de marketing.

Je bois un café noir tous les matins pour avoir de l'énergie avant d'aller travailler.

Finally, in the realm of spirituality and alternative therapies, 'énergie' is used to describe the invisible forces that flow through the body and the universe. Practices like yoga, reiki, and meditation often involve discussions about 'équilibrer ses énergies' (balancing one's energies) or clearing 'les énergies négatives' (negative energies). This demonstrates the incredible flexibility of the word, capable of bridging the gap between hard science and esoteric philosophy. By immersing yourself in these diverse contexts, you will develop a nuanced understanding of 'énergie' and be well-prepared to use it accurately in any situation.
Even though 'énergie' is a relatively straightforward word with a direct English equivalent, language learners frequently encounter specific pitfalls when integrating it into their French vocabulary. Identifying and understanding these common mistakes is essential for achieving a higher level of fluency and avoiding awkward or confusing sentences. The most prevalent errors typically revolve around grammatical gender, the use of partitive articles, pronunciation, and subtle semantic confusions with similar words. Let us delve into these areas to ensure you can use 'énergie' flawlessly. The first and perhaps most common mistake is incorrect gender assignment. Because 'énergie' ends in an 'e', learners often correctly guess that it is feminine. However, because it begins with a vowel, the singular definite article is 'l'', which obscures the gender. This leads to mistakes when applying adjectives or indefinite articles. Many learners incorrectly say 'un énergie' instead of the correct 'une énergie'. Consequently, they might also fail to make adjectives agree, saying 'un énergie positif' instead of the grammatically correct 'une énergie positive'. Always mentally tag the word as feminine to ensure proper agreement throughout the sentence. Another frequent grammatical hurdle involves the use of partitive articles when discussing the quantity of energy. In English, we simply say 'I have energy' or 'I need energy'. In French, you must use the partitive article 'de l'' to indicate an unspecified quantity of an uncountable noun. Therefore, 'J'ai énergie' is incorrect; you must say 'J'ai de l'énergie'. Similarly, when using adverbs of quantity like 'beaucoup' (a lot) or 'peu' (a little), learners often mistakenly use 'des' or 'de la'. The correct construction is always 'beaucoup d'énergie' or 'peu d'énergie'.
Gender Agreement
Mistake: un énergie, l'énergie solaire est cher. Correction: une énergie, l'énergie solaire est chère.
Partitive Articles
Mistake: Je veux énergie. Correction: Je veux de l'énergie.
Quantity Adverbs
Mistake: J'ai beaucoup des énergies. Correction: J'ai beaucoup d'énergie.
Pronunciation also presents a challenge for English speakers. The initial 'é' requires a tight, closed sound, similar to the 'ay' in 'day' but shorter and without the diphthong. The 'g' is soft, pronounced like the 's' in 'measure' or the 'j' in 'jeune', not like the hard 'g' in the English word 'energy'. Finally, the ending 'ie' is a clear 'ee' sound. Failing to articulate these sounds correctly can make the word difficult for native speakers to understand. Let us review some examples of corrected sentences to illustrate these points.

Incorrect: Il a un grand énergie. Correct: Il a une grande énergie.

Incorrect: Nous avons besoin énergie pour travailler. Correct: Nous avons besoin d'énergie pour travailler.

Incorrect: Elle dépense beaucoup des énergies. Correct: Elle dépense beaucoup d'énergie.

Incorrect: L'énergie éolien est important. Correct: L'énergie éolienne est importante.

Incorrect: Je manque de la énergie. Correct: Je manque d'énergie.

Semantic confusion is another area to watch out for. While 'énergie' translates to 'energy', learners sometimes use it when 'force' (strength) or 'puissance' (power) would be more appropriate. For example, if you are talking about the physical strength required to lift a heavy box, 'force' is the better word. If you are discussing the horsepower of a car engine, 'puissance' is the correct term. 'Énergie' is better suited for the stamina to keep going or the fuel that powers the engine. By being mindful of these common mistakes, you can significantly refine your French and communicate with greater precision and confidence.
Expanding your vocabulary beyond a single translation is a hallmark of advancing language proficiency. While 'énergie' is a highly useful and common word, knowing its synonyms, related terms, and nuanced alternatives allows you to express yourself with greater precision and stylistic variety. Depending on the context—whether you are discussing physical strength, electrical power, or emotional enthusiasm—different words may be more appropriate or evocative. Let us explore the rich landscape of vocabulary surrounding the concept of 'énergie' in the French language. When referring to physical vitality or the capacity to endure physical exertion, several excellent alternatives exist. 'La force' (strength) is a primary synonym, though it specifically emphasizes muscular power or the ability to exert physical pressure, rather than stamina. 'La vigueur' (vigor) is a more literary or formal term that denotes robust health, energy, and strength. 'Le dynamisme' (dynamism) is frequently used in professional or social contexts to describe someone who is highly active, proactive, and full of energetic ideas. If you want to describe someone who is lively and spirited, you might use 'la vivacité' (liveliness).
La force
Focuses on physical or mental strength and power. Use it when talking about lifting heavy objects or showing great resilience.
Le dynamisme
Describes an active, energetic, and forward-moving attitude, often used in business or personal evaluations.
La puissance
Refers to mechanical power, political might, or intense force. Commonly used for engines, nations, or natural phenomena.
In the context of physics, engineering, and utilities, the alternatives shift towards more technical terminology. 'La puissance' (power) is a crucial distinction; while 'énergie' is the capacity to do work, 'puissance' is the rate at which that work is done (e.g., horsepower or wattage). 'L'électricité' (electricity) is a specific form of energy and is often used interchangeably in casual conversation when discussing household power (e.g., 'couper l'électricité' vs. 'couper l'énergie'). 'Le courant' (the current) is another common term for electrical power in a home. Let us see how these alternatives function in context compared to our target word.

Au lieu de dire : Il a beaucoup d'énergie au travail, vous pouvez dire : Il fait preuve d'un grand dynamisme.

Au lieu de dire : Cette voiture utilise beaucoup d'énergie, vous pouvez dire : Le moteur de cette voiture a une grande puissance.

Au lieu de dire : Je n'ai plus d'énergie pour soulever ça, vous pouvez dire : Je n'ai plus la force de soulever ça.

Au lieu de dire : L'énergie a été coupée pendant la tempête, vous pouvez dire : L'électricité a été coupée pendant la tempête.

Au lieu de dire : Elle parle avec énergie, vous pouvez dire : Elle parle avec beaucoup de vivacité.

Furthermore, idiomatic expressions can often replace the word 'énergie' entirely to convey a similar meaning in a more colorful way. For example, instead of saying someone has a lot of energy, you might say 'avoir la pêche' (literally, to have the peach) or 'avoir la frite' (to have the french fry), which are highly common informal expressions meaning to be full of energy and in high spirits. Understanding these nuances and alternatives not only enriches your vocabulary but also allows you to tailor your language to the specific tone and context of your conversation. By integrating these synonyms and alternatives into your repertoire, you will speak and write French with greater fluency, accuracy, and cultural authenticity.

How Formal Is It?

Formal

"Le gouvernement doit diversifier ses sources d'énergie."

Neutro

"Je n'ai pas d'énergie pour faire le ménage aujourd'hui."

Informal

"J'ai trop la pêche aujourd'hui ! (replaces énergie)"

Child friendly

"Mange tes légumes pour avoir de l'énergie !"

Gíria

"Je suis complètement vidé. (implies lack of energy)"

Curiosidade

The concept of 'energy' as a measurable physical quantity in science didn't emerge until the 19th century. Before that, the French word 'énergie' was used almost exclusively to describe human character, willpower, and forceful action.

Guia de pronúncia

UK /e.nɛʁ.ʒi/
US /e.nɛʁ.ʒi/
The stress in French typically falls on the final syllable: e-ner-GIE.
Rima com
magie vie allergie synergie stratégie nostalgie biologie technologie
Erros comuns
  • Pronouncing the initial 'é' as a short 'e' (like in 'egg'). It should be a closed 'é' (like the 'a' in 'gate', but shorter).
  • Pronouncing the 'g' as a hard 'j' (like in 'jump'). It must be a soft 'zh' sound.
  • Failing to pronounce the final 'ie' clearly as an 'ee' sound.
  • Adding an English 'r' sound instead of the guttural French 'r'.
  • Saying 'un énergie' instead of 'une énergie'.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Very easy to recognize due to its similarity to the English word 'energy'.

Escrita 4/5

Requires remembering the feminine gender, the acute accent on the first 'e', and the correct partitive articles.

Expressão oral 5/5

Pronunciation can be tricky for English speakers, specifically the closed 'é' and the soft 'g'.

Audição 3/5

Usually clear, but the liaison with articles (e.g., 'les énergies' sounding like 'lez-énergies') can sometimes confuse beginners.

O que aprender depois

Pré-requisitos

avoir beaucoup fatigué soleil électricité

Aprenda a seguir

renouvelable puissance économiser dépenser environnement

Avançado

énergivore énergétique synergie cinétique thermodynamique

Gramática essencial

Partitive Articles with Uncountable Nouns

J'ai de l'énergie. (Not: J'ai une énergie, unless modified by an adjective like 'une belle énergie').

Adverbs of Quantity + de/d'

Beaucoup d'énergie. Trop d'énergie. (Never 'beaucoup des énergies').

Feminine Adjective Agreement

L'énergie solaire est renouvelable. (Adjectives must end in 'e' or match the feminine form).

Elision with Vowels

L'énergie. (The 'a' or 'e' of the article drops before the vowel 'é').

Liaison in Plural

Les énergies. (Pronounce the 's' of 'les' as a 'z' sound connecting to the 'é').

Exemplos por nível

1

J'ai beaucoup d'énergie aujourd'hui.

I have a lot of energy today.

Uses 'avoir' + 'beaucoup de' + uncountable noun.

2

Le matin, je n'ai pas d'énergie.

In the morning, I don't have energy.

Negative form 'ne pas avoir de' used with uncountable noun.

3

Le sport donne de l'énergie.

Sport gives energy.

Uses partitive article 'de l'' for an unspecified quantity.

4

Elle a une bonne énergie.

She has a good energy.

Feminine indefinite article 'une' and feminine adjective 'bonne'.

5

Je veux plus d'énergie.

I want more energy.

Adverb of quantity 'plus de' followed by the noun.

6

Le soleil est une énergie.

The sun is an energy.

Basic definition sentence using the verb 'être'.

7

Il mange pour avoir de l'énergie.

He eats to have energy.

Infinitive purpose clause 'pour avoir'.

8

Mon chien a trop d'énergie.

My dog has too much energy.

Adverb of quantity 'trop de' used with the noun.

1

Nous devons économiser l'énergie à la maison.

We must save energy at home.

Uses the verb 'économiser' with the definite article 'l''.

2

L'énergie solaire est très importante.

Solar energy is very important.

Feminine adjective 'solaire' agreeing with 'énergie'.

3

Hier, j'ai dépensé toute mon énergie.

Yesterday, I spent all my energy.

Passé composé of 'dépenser' and possessive adjective 'mon'.

4

Cette machine consomme beaucoup d'énergie.

This machine consumes a lot of energy.

Verb 'consommer' used with 'beaucoup de'.

5

Il manque d'énergie pour finir son travail.

He lacks energy to finish his work.

Expression 'manquer de' meaning 'to lack'.

6

Les enfants sont pleins d'énergie.

The children are full of energy.

Adjective phrase 'plein de' agreeing with the subject.

7

Je bois du café pour retrouver mon énergie.

I drink coffee to regain my energy.

Verb 'retrouver' used with possessive adjective.

8

C'est une source d'énergie propre.

It is a clean energy source.

Noun phrase 'source de' followed by the noun and adjective.

1

La transition vers les énergies renouvelables est nécessaire.

The transition to renewable energies is necessary.

Plural form 'énergies renouvelables' with feminine plural adjective.

2

Il faut canaliser cette énergie de manière positive.

We must channel this energy in a positive way.

Advanced verb 'canaliser' with demonstrative adjective 'cette'.

3

Le prix de l'énergie a considérablement augmenté cette année.

The price of energy has increased considerably this year.

Noun phrase 'prix de l'énergie' as the subject of the sentence.

4

Elle consacre toute son énergie à son association caritative.

She dedicates all her energy to her charity.

Verb 'consacrer' followed by 'à' (to dedicate to).

5

L'énergie nucléaire produit une grande partie de notre électricité.

Nuclear energy produces a large part of our electricity.

Specific technical vocabulary 'énergie nucléaire'.

6

Je ressens une énergie très étrange dans cette vieille maison.

I feel a very strange energy in this old house.

Metaphorical use of 'énergie' with the verb 'ressentir'.

7

Pour éviter le gaspillage d'énergie, éteignez vos ordinateurs.

To avoid energy waste, turn off your computers.

Compound concept 'gaspillage d'énergie' (energy waste).

8

Ce projet demande une énergie folle et beaucoup de temps.

This project requires a crazy amount of energy and a lot of time.

Idiomatic use of the adjective 'folle' (crazy/immense) with 'énergie'.

1

L'efficacité énergétique des bâtiments est un enjeu majeur pour l'environnement.

The energy efficiency of buildings is a major issue for the environment.

Advanced adjectival form 'énergétique' used in a complex subject phrase.

2

Il a su mobiliser l'énergie de toute son équipe pour atteindre les objectifs.

He knew how to mobilize the energy of his entire team to reach the goals.

Use of 'savoir' in passé composé meaning 'managed to/knew how to' with 'mobiliser'.

3

La dépendance aux énergies fossiles freine le développement durable.

The dependence on fossil fuels hinders sustainable development.

Abstract noun 'dépendance' followed by 'aux' and plural noun phrase.

4

Bien qu'elle soit fatiguée, elle puise une énergie insoupçonnée en elle.

Although she is tired, she draws an unsuspected energy from within herself.

Subjunctive 'soit' after 'bien que', with advanced verb 'puiser'.

5

Le gouvernement a mis en place un chèque énergie pour aider les ménages modestes.

The government has implemented an energy voucher to help low-income households.

Compound noun 'chèque énergie' used in administrative context.

6

Cette crise nous oblige à repenser totalement notre mix énergétique.

This crisis forces us to totally rethink our energy mix.

Technical term 'mix énergétique' (energy mix).

7

Il est impératif que nous réduisions notre empreinte énergétique globale.

It is imperative that we reduce our global energy footprint.

Subjunctive mood 'réduisions' triggered by 'Il est impératif que'.

8

L'orateur a transmis une énergie communicative à l'ensemble de l'auditoire.

The speaker transmitted a contagious energy to the entire audience.

Sophisticated adjective 'communicative' (contagious/infectious) modifying the noun.

1

La précarité énergétique touche une frange de plus en plus large de la population urbaine.

Energy poverty affects an increasingly large segment of the urban population.

Sociological term 'précarité énergétique' as the subject.

2

Il a déployé une énergie farouche pour contrecarrer les plans de ses adversaires.

He deployed a fierce energy to thwart the plans of his opponents.

Literary adjective 'farouche' (fierce) and advanced verb 'déployer'.

3

L'indépendance énergétique est devenue la pierre angulaire de la politique étrangère.

Energy independence has become the cornerstone of foreign policy.

Geopolitical concept 'indépendance énergétique'.

4

Cette œuvre d'art dégage une énergie brute et viscérale qui ne laisse personne indifférent.

This artwork exudes a raw and visceral energy that leaves no one indifferent.

Aesthetic description using verbs like 'dégager' and adjectives 'brute' and 'viscérale'.

5

Le déploiement massif des énergies intermittentes pose le défi du stockage à grande échelle.

The massive deployment of intermittent energies poses the challenge of large-scale storage.

Highly technical vocabulary: 'énergies intermittentes' and 'stockage'.

6

C'est avec une énergie du désespoir qu'il a tenté une ultime manœuvre de sauvetage.

It is with the energy of despair that he attempted a final rescue maneuver.

Literary idiom 'l'énergie du désespoir' (the energy of despair).

7

La synergie des équipes a généré une énergie créatrice sans précédent au sein du laboratoire.

The synergy of the teams generated an unprecedented creative energy within the laboratory.

Complex sentence structure with abstract concepts like 'synergie' and 'énergie créatrice'.

8

Il convient de s'interroger sur la rentabilité énergétique de ces nouvelles infrastructures.

It is appropriate to question the energy profitability of these new infrastructures.

Formal academic phrasing 'Il convient de' with technical term 'rentabilité énergétique'.

1

L'entropie, mesure de la dégradation de l'énergie, dicte l'irréversibilité des phénomènes physiques.

Entropy, a measure of the degradation of energy, dictates the irreversibility of physical phenomena.

Scientific definition embedded as an apposition.

2

Son discours, empreint d'une énergie tellurique, a galvanisé les foules et renversé l'opinion.

His speech, imbued with an earth-shattering energy, galvanized the crowds and reversed public opinion.

Highly literary adjective 'tellurique' (earth-shattering/primal) and advanced verbs.

3

La géopolitique contemporaine est intrinsèquement subordonnée aux flux d'approvisionnement énergétique.

Contemporary geopolitics is intrinsically subordinated to energy supply flows.

Academic and geopolitical jargon with complex adverbs and prepositions.

4

Il a sublimé sa souffrance pour en faire une énergie motrice, un véritable catalyseur de son art.

He sublimated his suffering to turn it into a driving energy, a true catalyst for his art.

Psychological and artistic vocabulary ('sublimer', 'énergie motrice', 'catalyseur').

5

La sobriété énergétique ne doit pas être perçue comme une régression, mais comme une ascèse salvatrice.

Energy sobriety must not be perceived as a regression, but as a saving asceticism.

Philosophical and political debate vocabulary ('sobriété énergétique', 'ascèse salvatrice').

6

Toute l'énergie cinétique du projectile s'est dissipée lors de l'impact, pulvérisant la cible.

All the kinetic energy of the projectile dissipated upon impact, pulverizing the target.

Strict physics terminology ('énergie cinétique', 'dissiper').

7

C'est dans l'effervescence des métropoles que se concentre l'énergie vitale et chaotique de notre civilisation.

It is in the effervescence of metropolises that the vital and chaotic energy of our civilization is concentrated.

Poetic and sociological description using reflexive passive structure.

8

L'auteur insuffle à sa prose une énergie rythmique qui emporte le lecteur dans un tourbillon narratif.

The author infuses his prose with a rhythmic energy that sweeps the reader into a narrative whirlwind.

Literary criticism vocabulary ('insuffler', 'énergie rythmique', 'tourbillon narratif').

Colocações comuns

avoir de l'énergie
manquer d'énergie
dépenser de l'énergie
économiser l'énergie
énergie renouvelable
énergie solaire
énergie nucléaire
plein d'énergie
facture d'énergie
transition énergétique

Frases Comuns

déborder d'énergie

retrouver son énergie

consacrer son énergie à

perdre son énergie

faire le plein d'énergie

une perte d'énergie

canaliser son énergie

source d'énergie

crise de l'énergie

sans énergie

Frequentemente confundido com

énergie vs force

'Force' refers to physical strength or the ability to exert pressure, while 'énergie' refers to vitality or power sources.

énergie vs puissance

'Puissance' refers to mechanical power (like an engine) or political might, whereas 'énergie' is the capacity to do work or fuel.

énergie vs électricité

'Électricité' is a specific type of energy. While sometimes used interchangeably for household power, 'énergie' is the broader category.

Expressões idiomáticas

"avoir la pêche"

To have a lot of energy; to feel great. (Informal)

Tu as bien dormi ? Tu as l'air d'avoir la pêche ce matin !

informal

"avoir la frite"

To have a lot of energy; similar to 'avoir la pêche'. (Informal)

Il a la frite aujourd'hui, il n'arrête pas de courir.

informal

"avoir la patate"

To be full of energy and enthusiasm. (Informal)

Même après le marathon, elle a encore la patate.

informal

"être sur les rotules"

To be completely exhausted; to have zero energy left. (Informal)

Après cette journée de travail, je suis sur les rotules.

informal

"être vidé"

To be drained of all energy; exhausted.

Ce long voyage m'a complètement vidé.

neutral

"être à plat"

To have no energy; like a flat battery.

Je suis un peu à plat en ce moment, j'ai besoin de vacances.

informal

"recharger ses batteries"

To rest in order to regain energy.

Je pars à la campagne pour recharger mes batteries.

neutral

"brûler la chandelle par les deux bouts"

To burn the candle at both ends; to exhaust one's energy by overworking or partying.

Si tu continues à brûler la chandelle par les deux bouts, tu vas tomber malade.

neutral

"être un vrai moulin à paroles"

To talk constantly with boundless energy (chatterbox).

Ton petit frère est un vrai moulin à paroles, il a une énergie folle !

informal

"avoir du ressort"

To have bounce or resilience; to have the energy to recover quickly.

Malgré son échec, il a du ressort et va recommencer.

neutral

Fácil de confundir

énergie vs force

Both translate to aspects of strength or power in English.

'Force' is muscular strength or physical pressure. 'Énergie' is stamina, vitality, or fuel.

Il a la force de soulever ce meuble, mais il n'a pas l'énergie de le faire aujourd'hui.

énergie vs puissance

Both relate to power.

'Puissance' is the rate of doing work (wattage, horsepower). 'Énergie' is the capacity or the resource itself.

Ce moteur a une grande puissance et consomme beaucoup d'énergie.

énergie vs dynamisme

Both describe an active person.

'Dynamisme' is a personality trait or professional quality of being proactive. 'Énergie' is the physical or mental fuel driving that action.

Son dynamisme vient de son incroyable énergie naturelle.

énergie vs vigueur

Both mean vitality.

'Vigueur' is a more formal or literary term often associated with robust health or forceful action. 'Énergie' is the standard, everyday term.

Il a répondu avec vigueur, montrant toute son énergie.

énergie vs courant

Both used for household power.

'Courant' literally means electrical current. 'Énergie' is the broader term for power.

Il n'y a plus de courant dans la maison, nous n'avons plus d'énergie électrique.

Padrões de frases

A1

[Subject] + avoir + de l' + énergie.

J'ai de l'énergie.

A2

[Subject] + manquer + de/d' + énergie.

Il manque d'énergie.

B1

Il faut + [infinitive] + l'énergie.

Il faut économiser l'énergie.

B1

[Subject] + être + plein(e) + de/d' + énergie.

Elle est pleine d'énergie.

B2

Consacrer + son/sa/ses + énergie + à + [noun/infinitive].

Je consacre mon énergie à ce projet.

B2

La transition vers + [article] + énergie + [adjective].

La transition vers une énergie propre.

C1

Déployer + une énergie + [adjective] + pour + [infinitive].

Il a déployé une énergie folle pour réussir.

C2

[Noun phrase] + est une source d'énergie + [adjective].

Le vent est une source d'énergie inépuisable.

Família de palavras

Substantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Como usar

frequency

Top 1000 most common words in spoken and written French.

Erros comuns
  • J'ai un énergie. J'ai une énergie.

    'Énergie' is a feminine noun. Even though it starts with a vowel, the indefinite article must be 'une'.

  • Je veux énergie. Je veux de l'énergie.

    In French, you must use a partitive article (de l') to express an unspecified quantity of an uncountable noun.

  • J'ai beaucoup des énergies. J'ai beaucoup d'énergie.

    Adverbs of quantity like 'beaucoup' are always followed by 'de' or 'd'', never 'des', even if the concept feels plural.

  • L'énergie solaire est cher. L'énergie solaire est chère.

    Because 'énergie' is feminine, all adjectives modifying it, including those later in the sentence, must agree in gender.

  • Il a utilisé toute son énergie pour soulever la voiture. Il a utilisé toute sa force pour soulever la voiture.

    While grammatically correct, 'énergie' is less appropriate here than 'force', which specifically refers to muscular physical strength.

Dicas

Remember the Gender

Always associate 'énergie' with the feminine article 'une'. Think of 'une belle énergie' to lock the gender in your memory.

The Acute Accent

The first 'é' must be pronounced clearly as a closed 'ay' sound. Do not pronounce it like the 'e' in 'energy'.

Use Partitive Articles

When talking about your personal state, always use 'de l''. Say 'J'ai de l'énergie', not 'J'ai énergie'.

Environmental Context

Pay attention to French news. You will constantly hear 'énergie' paired with 'renouvelable' or 'nucléaire'.

Learn the Slang

If you want to sound like a native, use 'avoir la pêche' instead of 'avoir beaucoup d'énergie' in casual settings.

Quantity Adverbs

Never say 'beaucoup des énergies'. It is always 'beaucoup d'énergie' because 'beaucoup' is followed by 'de' or 'd''.

Spelling the Accent

In written French, forgetting the accent on 'énergie' is a noticeable mistake. Always write the 'é'.

Collocations

Learn verbs that pair with it: 'dépenser' (to spend), 'économiser' (to save), and 'manquer de' (to lack).

Liaison is Key

When saying 'les énergies', ensure you make the 'z' sound connection between the 's' and the 'é'.

Force vs. Energy

Don't use 'énergie' when you mean physical strength to lift something heavy; use 'force' instead.

Memorize

Mnemônico

Imagine a feminine genie (une énergie) popping out of a lamp, full of bright, electric power and vitality.

Associação visual

Picture a glowing green battery with the feminine symbol (♀) on it, radiating light and power.

Word Web

soleil vent électricité fatigue sport puissance renouvelable nucléaire

Desafio

For one day, every time you turn on a light switch or feel tired, say the phrase 'l'énergie' out loud to reinforce the connection between the action and the word.

Origem da palavra

The word 'énergie' entered the French language in the 15th century. It derives from the Late Latin word 'energia', which itself comes from the Ancient Greek word 'energeia' (ἐνέργεια). The Greek word was coined by Aristotle and literally means 'activity' or 'operation'. It is composed of 'en' (in) and 'ergon' (work).

Significado original: Originally, in Greek philosophy, it meant 'actuality' or 'being at work', contrasting with potentiality.

Indo-European > Hellenic > Greek > Latin > Romance > French.

Contexto cultural

There are no specific cultural sensitivities or taboos associated with this word. It is safe for all audiences and contexts.

In English, we often say 'I have no energy' as a direct statement. In French, it is more idiomatic to say 'Je manque d'énergie' (I lack energy) or use slang like 'Je suis à plat'.

The concept of 'transition énergétique' is a major pillar of recent French government policies and international agreements like the Paris Agreement. The Ministry of Ecological Transition in France frequently uses the term in its official campaigns. In literature, Balzac often described the 'énergie' of his ambitious characters in 'La Comédie Humaine'.

Pratique na vida real

Contextos reais

Expressing physical or mental states.

  • J'ai de l'énergie.
  • Je manque d'énergie.
  • Je suis plein d'énergie.
  • Retrouver son énergie.

Discussing the environment and climate change.

  • Les énergies renouvelables.
  • L'énergie solaire.
  • L'énergie éolienne.
  • La transition énergétique.

Talking about household utilities and bills.

  • La facture d'énergie.
  • Économiser l'énergie.
  • Consommer de l'énergie.
  • Couper l'énergie.

Describing a person's character or work ethic.

  • Une énergie débordante.
  • Canaliser son énergie.
  • Dépenser son énergie.
  • Une belle énergie.

Discussing national infrastructure and politics.

  • L'énergie nucléaire.
  • L'indépendance énergétique.
  • La crise de l'énergie.
  • Le mix énergétique.

Iniciadores de conversa

"Qu'est-ce que tu fais pour retrouver de l'énergie quand tu es fatigué ?"

"Penses-tu que ton pays utilise trop d'énergie fossile ?"

"As-tu des astuces pour économiser l'énergie à la maison ?"

"À quel moment de la journée as-tu le plus d'énergie ?"

"Que penses-tu de l'énergie nucléaire en France ?"

Temas para diário

Décris une journée où tu avais une énergie débordante. Qu'as-tu fait ?

Quelles sont, selon toi, les meilleures sources d'énergie pour l'avenir de la planète ?

Fais une liste de choses qui te donnent de l'énergie et de choses qui te fatiguent.

Comment ton pays gère-t-il la crise de l'énergie actuelle ?

Écris sur une personne que tu connais qui a toujours une énergie positive.

Perguntas frequentes

10 perguntas

It is a feminine noun. You must say 'une énergie' and use feminine adjectives like 'l'énergie solaire'.

Because energy in this context is an uncountable concept. In French, you use partitive articles (du, de la, de l') for uncountable nouns. Therefore, 'J'ai de l'énergie'.

The 'g' is pronounced softly, like the 's' in the English word 'measure' or 'pleasure'. It is not a hard 'j' sound.

'Énergie' is the capacity to do work or the fuel itself (like solar energy or personal stamina). 'Puissance' refers to the rate at which work is done, like the horsepower of a car or the wattage of an appliance.

Yes, absolutely. You can say someone has 'une bonne énergie' (a good energy) or 'une énergie débordante' (boundless energy) to describe their vibe or enthusiasm.

It means 'renewable energies', such as solar, wind, and hydroelectric power. It is a very common term in French news and politics.

The most natural way is to say 'Je n'ai pas d'énergie' or 'Je manque d'énergie'. Informally, you can say 'Je suis à plat'.

Yes, the scientific definition is identical. It refers to the capacity of a physical system to perform work (e.g., énergie cinétique, énergie potentielle).

Adverbs of quantity like 'beaucoup', 'peu', and 'trop' are always followed by 'de' or 'd'', regardless of whether the noun is plural or uncountable. So it is 'beaucoup d'énergie'.

A very common informal expression is 'avoir la pêche' (literally, to have the peach), which means to be full of energy and feel great.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a simple sentence saying you have energy today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence saying you don't have energy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: Solar energy is good.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: We must save energy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'beaucoup d'énergie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: I lack energy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about renewable energies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: He spends all his energy on sports.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the slang 'avoir la pêche'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: The energy transition is necessary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'canaliser son énergie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: The energy bill has increased.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a complex sentence about 'précarité énergétique'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: Energy efficiency is a priority.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'énergivore'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: The energy mix must evolve.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'énergie cinétique'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: He deployed a fierce energy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'synergie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: To recharge one's batteries.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce the word: énergie.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: J'ai de l'énergie.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: L'énergie solaire.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Économiser l'énergie.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Beaucoup d'énergie.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Les énergies renouvelables. (Pay attention to the liaison)

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: La transition énergétique.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Il a la pêche !

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Gaspillage d'énergie.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Efficacité énergétique.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Précarité énergétique.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Mix énergétique.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Énergie cinétique.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Je manque d'énergie.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Dépenser son énergie.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Une énergie débordante.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Canaliser son énergie.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: L'énergie nucléaire.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: La facture d'énergie.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say aloud: Être sur les rotules.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the word: [Audio: énergie]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: de l'énergie]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: l'énergie solaire]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: beaucoup d'énergie]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: économiser l'énergie]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: les énergies renouvelables]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: la transition énergétique]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: manquer d'énergie]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: la facture d'énergie]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: avoir la pêche]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: efficacité énergétique]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: précarité énergétique]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: mix énergétique]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: énergie cinétique]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: gaspillage d'énergie]

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!