C1 Advanced Syntax 7 min read Difícil

O elegante 'Com medo de que' (-ㄹ/을세라)

Use o «-ㄹ/을세라» para descrever ações cautelosas feitas por medo de que algo negativo aconteça, dando um toque super elegante e literário ao seu coreano.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄹ/을세라 to express worry that something might happen, prompting an action to prevent it.

  • Attach -ㄹ세라 to vowel-ending verb stems (e.g., 가다 -> 갈세라).
  • Attach -을세라 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹다 -> 먹을세라).
  • The main clause usually contains an action taken to avoid the fear mentioned in the -ㄹ/을세라 clause.
Verb-ㄹ/을세라 + Action to prevent

Overview

### Overview
Fala, meu caro! Se você chegou até aqui, é porque já está subindo o nível no coreano e quer dominar aquelas estruturas que fazem a gente soar como um nativo culto. Hoje vamos falar sobre a terminação -ㄹ/을세라.
Sabe quando você faz algo com todo o cuidado do mundo só para evitar que algo ruim aconteça? Em português, a gente usa expressões como para não,
por medo de que
,
com receio de que
ou até aquele
não vá que...
(ex:
Não vá que ele caia
). Em coreano, o -ㄹ/을세라 é exatamente essa ferramenta de alta precisão.
Comparando com o nosso português, o -ㄹ/을세라 é uma estrutura de registro formal, quase literário. Enquanto no Brasil a gente diria
Eu saí cedo para não me atrasar
, em coreano, o uso de -ㄹ/을세라 eleva o tom da frase para algo como
Saí cedo, com o receio de me atrasar
. Ele carrega uma carga emocional de cautela proativa.
Diferente do - (으)ㄹ까 봐, que é o nosso medo de que do dia a dia (o que a gente usa no WhatsApp ou no bar), o -ㄹ/을세라 é o que você encontraria em um livro, num editorial de jornal ou em um discurso formal. É uma gramática de nível C1 porque exige que você saiba exatamente o momento de ser elegante e cauteloso. Se você usar isso numa conversa informal, vai soar como alguém lendo um poema ou sendo dramaticamente formal.
É uma ferramenta de sofisticação linguística que mostra que você não apenas entende o idioma, mas entende o *clima* da situação.
### How This Grammar Works
Para entender o -ㄹ/을세라, pense nele como uma conjunção que liga um temor futuro a uma
ação preventiva imediata
. Em termos gramaticais, ele atua como uma oração subordinada adverbial de finalidade negativa. No nosso português, a gente chama isso de oração subordinada adverbial final (quando expressa o objetivo) com um toque de oração causal (o medo é a causa da ação).
Veja a estrutura: [Ação temida] + -ㄹ/을세라 + [Ação preventiva]. O que torna essa estrutura fascinante é que o -ㄹ/을세라 já traz embutido o sentido de
para que não aconteça
. É como se fosse uma contração de
receando que aconteça, fiz tal coisa
.
Em português, nós temos a conjunção para que seguida de uma negação, ou
por medo de que
. A diferença crucial é que, em português, a gente precisa de um verbo de receio explícito (temer, ter medo, recear) ou de uma locução conjuntiva. Em coreano, o sufixo já faz todo o trabalho.
Por exemplo, se você diz 비가 올세라 우산을 챙겼다, você está dizendo:
Levei um guarda-chuva por medo de que chovesse
. Observe que o foco não é apenas o medo, mas a ação que você tomou *por causa* desse medo. É uma forma de justificar sua cautela.
Isso é muito comum em contextos onde a prudência é necessária. É o tipo de estrutura que um chefe usaria num relatório:
Revisamos o contrato 실수가 있을세라 (por medo de que houvesse erros)
. Sacou?
É a elegância da prevenção.
### Formation Pattern
A formação é bem consistente, seguindo as regras de harmonia vocálica e consonantal do coreano. O ponto de atenção aqui é que, como é uma estrutura formal, ela não admite variações temporais dentro da cláusula do -ㄹ/을세라. O medo é sempre sobre uma possibilidade futura em relação ao momento da ação.
| Terminação | Exemplo (Verbo/Adj) | Raiz | Sufixo | Resultado | Tradução (Lest/For fear that)
|---|---|---|---|---|---|
| Vogal | 가다 (ir) | | -ㄹ세라 | 갈세라 | por medo de ir / para não ir |
| Consoante | 먹다 (comer) | | -을세라 | 먹을세라 | por medo de comer / para não comer |
| final | 만들다 (fazer) | 만들 | -세라 | 만들세라 | por medo de fazer |
| Irregular | 돕다 (ajudar) | 도우 | -ㄹ세라 | 도울세라 | por medo de ajudar |
| Irregular | 듣다 (ouvir) | 들으 | -ㄹ세라 | 들을세라 | por medo de ouvir |
É importante notar que, com raízes terminadas em , a gente simplesmente adiciona -세라. Nada de complicar. Já os irregulares como e seguem a regra padrão de alteração da raiz antes de sufixos que começam com consoante sonora ou vogal, o que torna a pronúncia fluida e natural.
### When To Use It
Você deve usar o -ㄹ/을세라 quando quiser expressar uma cautela extrema ou uma preocupação que justifica uma ação imediata. Como mencionei, é um registro literário. Imagine que você está escrevendo uma carta formal, um e-mail para um superior ou até uma crônica.
  1. 1Contexto Literário/Narrativo: É perfeito para descrever o estado psicológico de um personagem.
    Ele caminhou devagar, 발소리가 날세라 (por medo de que o som dos passos fosse ouvido)
    . Isso cria um suspense que o nosso
    para não fazer barulho
    não consegue transmitir com a mesma força.
  1. 1Contexto Profissional/Formal: Se você estiver num ambiente de trabalho coreano de alto nível, usar -ㄹ/을세라 mostra que você é meticuloso.
    오류가 생길세라 (por medo de que ocorresse um erro), verifiquei duas vezes
    . Isso soa muito mais profissional do que simplesmente dizer
    Erros não acontecerem, verifiquei
    .
  1. 1Uso Irônico: Como todo bom nível avançado, você pode usar isso para ser irônico ou dramático. Se você está comendo um bolo maravilhoso e alguém pergunta se você quer mais, você pode dizer brincando:
    살이 찔세라 (por medo de engordar, mas com um tom exagerado), vou recusar
    . É um uso muito comum entre amigos que têm um nível mais culto de conversação.
### Common Mistakes
Como falantes de português, a gente tende a transferir algumas estruturas da nossa língua que não encaixam aqui. Olha só:
  1. 1Confundir com intenção positiva: O erro mais clássico é usar -ㄹ/을세라 para algo que você quer que aconteça. Em português, a gente usa para para tudo. Estudei para passar. Se você disser 합격할세라 공부했다, você está dizendo
    Estudei por medo de passar
    , o que não faz sentido. O -ㄹ/을세라 é estritamente para o que você *quer evitar*.
  1. 1Uso em contextos coloquiais demais: Tentar usar essa estrutura pedindo um Uber ou comprando um café.
    커피가 식을세라 빨리 주세요
    soa como se você estivesse em um drama de época. O nativo vai te olhar estranho, não porque está errado, mas porque está deslocado. Use - (으)ㄹ까 봐 para o dia a dia.
  1. 1Interferência do Medo de que: A gente tem o costume de usar verbos de medo. Em coreano, o -ㄹ/을세라 já carrega o sentido de medo/receio. Não precisa adicionar 무서워서 ou 걱정돼서 antes. A estrutura já é completa. Dizer 무서워서 늦을세라 빨리 왔다 é redundante (como dizer subir para cima).
### Contrast With Similar Patterns
| Estrutura | Registro | Nuance | Equivalente em PT-BR |
|---|---|---|---|
| -ㄹ/을세라 | Formal/Literário | Preocupação com o futuro, cautela, formalidade. |
Por medo de que...
, Para não... |
| -(으)ㄹ까 봐 | Coloquial | Medo comum, preocupação do dia a dia. |
Com medo de que...
, Por causa de... |
| -지 않으려고 | Neutro | Foco na intenção/objetivo, não no medo. | Para não... (intenção pura) |
O -지 않으려고 é apenas uma negativa de finalidade. Já o -ㄹ/을세라 adiciona o tempero da *ansiedade* ou *cautela*. Se você quer apenas dizer
fiz para não cair
, use -지 않으려고. Se você quer dizer
fiz com todo o cuidado, tremendo de medo de cair
, aí sim, entra o -ㄹ/을세라.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar -ㄹ/을세라 com verbos de ação positiva?
Não. Como o núcleo do significado é a apreensão de um resultado negativo, usar com verbos positivos criará uma frase ilógica ou, no melhor dos casos, uma ironia muito pesada que pode ser mal interpretada.
  1. 1Qual a diferença entre -ㄹ/을세라 e - (으)ㄹ까 봐 na prática?
O - (으)ㄹ까 봐 é o que você usa para falar com seus amigos no KakaoTalk. O -ㄹ/을세라 é o que você usa num ensaio acadêmico ou num discurso onde a precisão e a elegância são fundamentais. A gramática é a mesma, o que muda é o seu lugar de fala.
  1. 1Essa estrutura pode ser usada no passado?
Não diretamente no sufixo. A estrutura é sempre [Verbo/Adj na forma básica] + -ㄹ/을세라. O tempo verbal (passado, presente, futuro) é sempre determinado pelo verbo da oração principal. A apreensão é sempre um estado mental que antecede a ação principal.
  1. 1É comum ouvir isso em doramas?
Sim, mas geralmente em diálogos de personagens que são mais formais, aristocráticos ou em cenas de grande tensão dramática. Se o personagem está muito preocupado com algo sério, ele pode usar essa estrutura para enfatizar o peso da sua cautela.

Formation of -ㄹ/을세라

Verb Type Example Verb Conjugation Result
Vowel-ending
가다
가 + ㄹ세라
갈세라
Vowel-ending
보다
보 + ㄹ세라
볼세라
Consonant-ending
먹다
먹 + 을세라
먹을세라
Consonant-ending
듣다
듣 + 을세라
들을세라
ㄹ-ending
만들다
만들 + ㄹ세라
만들세라
ㄷ-irregular
걷다
걸 + 을세라
걸을세라

Meanings

This grammar expresses a state of anxiety or concern that a certain event might occur, leading the speaker to take precautionary measures.

1

Apprehensive Precaution

Doing X because of the fear that Y might happen.

“비가 올세라 우산을 챙겼다.”

“들킬세라 숨을 죽였다.”

Reference Table

Reference table for O elegante 'Com medo de que' (-ㄹ/을세라)
Tipo de Radical Regra de Conexão Exemplo de Verbo Forma Conjugada
Terminado em Vogal
-ㄹ세라
떠나다 (partir)
떠날세라
Terminado em Consoante
-을세라
잊다 (esquecer)
잊을세라
Terminado em ㄹ
Cai o ㄹ + -ㄹ세라
들리다 (ser ouvido)
들릴세라
Adjetivo (Vogal)
-ㄹ세라
나쁘다 (ser mau)
나쁠세라
Adjetivo (Consoante)
-을세라
작다 (ser pequeno)
작을세라
Irregular em ㅂ
ㅂ -> 우 + -ㄹ세라
춥다 (estar frio)
추울세라

Espectro de formalidade

Formal
들킬세라 숨겼습니다.

들킬세라 숨겼습니다. (General)

Neutro
들킬세라 숨겼어요.

들킬세라 숨겼어요. (General)

Informal
들킬까 봐 숨겼어.

들킬까 봐 숨겼어. (General)

Gíria
걸릴까 봐 숨겼지.

걸릴까 봐 숨겼지. (General)

A Anatomia do -ㄹ세라 (Ação Baseada no Medo)

-ㄹ/을세라

A Preocupação (Oração 1)

  • 늦을세라 Medo de atrasar
  • 들킬세라 Medo de ser pego

A Ação (Oração 2)

  • 서두르다 Apressar-se
  • 숨기다 Esconder

Escolhendo o Padrão de 'Medo' Certo

Casual (-까 봐)
비 올까 봐 우산 챙겼어. Peguei o guarda-chuva caso chova.
Literário (-ㄹ세라)
비가 내릴세라 서둘러 길을 떠났다. Partiu apressado temendo que a chuva caísse.

Como Conjugar -ㄹ세라

1

O radical termina em vogal?

YES
Adicione -ㄹ세라
NO
Verifique a consoante ㄹ
2

O radical termina em 'ㄹ'?

YES
Remova o 'ㄹ' e adicione -ㄹ세라
NO ↓
3

Outra consoante?

YES
Adicione -을세라
NO ↓

Casos Comuns de Uso para -ㄹ세라

😳

Gafes Sociais

  • 상할세라 (medo de ferir sentimentos)
  • 실수할세라 (medo de cometer erros)
🤫

Ações Secretas

  • 볼세라 (medo de ser visto)
  • 들릴세라 (medo de ser ouvido)

Tempo/Eventos

  • 늦을세라 (medo de atrasar)
  • 매진될세라 (medo de esgotar)

Exemplos por nível

1

조심해요.

Be careful.

2

걱정돼요.

I am worried.

3

천천히 가요.

Go slowly.

4

잘 봐요.

Look well.

1

넘어질까 봐 천천히 걸어요.

I walk slowly for fear of falling.

2

비가 올까 봐 우산을 샀어요.

I bought an umbrella for fear it would rain.

3

늦을까 봐 뛰었어요.

I ran for fear of being late.

4

잊을까 봐 적었어요.

I wrote it down for fear of forgetting.

1

아이가 깰세라 조용히 문을 닫았다.

I closed the door quietly for fear the child would wake up.

2

들킬세라 숨을 죽였다.

I held my breath for fear of being caught.

3

오해가 생길세라 말을 아꼈다.

I was sparing with my words for fear of causing a misunderstanding.

4

실수할세라 몇 번이나 확인했다.

I checked several times for fear of making a mistake.

1

그는 행여나 누가 볼세라 서류를 감추었다.

He hid the document for fear that someone might see it.

2

혹시라도 늦을세라 서둘러 출발했다.

I left early for fear of being late.

3

꽃잎이 떨어질세라 조심스럽게 다루었다.

I handled it carefully for fear the petals would fall.

4

정보가 샐세라 보안을 강화했다.

We strengthened security for fear that information might leak.

1

그녀는 아이가 행여나 깰세라 숨소리조차 죽이고 있었다.

She was even holding her breath for fear the child might wake up.

2

혹여나 마음이 변할세라 그는 서둘러 계약을 마쳤다.

He finished the contract quickly for fear that her mind might change.

3

그는 혹시라도 자신의 정체가 탄로 날세라 늘 긴장 속에 살았다.

He lived in constant tension for fear that his identity might be exposed.

4

비가 올세라 서둘러 빨래를 걷었다.

I hurried to take in the laundry for fear it would rain.

1

혹여나 그가 눈치챌세라 나는 태연한 척 연기했다.

I acted as if I were calm for fear that he might notice.

2

그들은 혹여나 적에게 발각될세라 어둠 속을 조심스레 이동했다.

They moved carefully through the darkness for fear of being discovered by the enemy.

3

혹여나 그가 상처받을세라 나는 조심스럽게 사실을 전했다.

I told him the truth carefully for fear he might be hurt.

4

혹여나 기회를 놓칠세라 그는 즉시 제안을 수락했다.

He accepted the offer immediately for fear of missing the opportunity.

Fácil de confundir

The Elegant 'Lest' or 'For Fear That' (-ㄹ/을세라) vs -까 봐

Both express fear.

The Elegant 'Lest' or 'For Fear That' (-ㄹ/을세라) vs -느라고

Both are used in cause-effect.

The Elegant 'Lest' or 'For Fear That' (-ㄹ/을세라) vs -기 위해

Both are purposive.

Erros comuns

먹을세라 배고파요.

배고파서 먹어요.

A1 learners often misuse advanced conjunctions.

갈세라.

가요.

Grammar is not a standalone sentence.

예쁠세라.

예뻐요.

Cannot use with adjectives.

먹을세라 먹었어요.

먹을까 봐 먹었어요.

Wrong register.

비가 올세라 우산 챙겨.

비가 올까 봐 우산 챙겨.

Too formal for casual speech.

슬플세라 울었다.

슬퍼서 울었다.

Adjective usage error.

넘어질세라 조심해.

넘어질까 봐 조심해.

Register mismatch.

그가 올세라 기다렸다.

그가 올까 봐 피했다.

Contextual logic error.

비가 올세라 비가 왔다.

비가 올까 봐 우산을 썼다.

Logic error.

맛있을세라 천천히 먹었다.

맛있어서 천천히 먹었다.

Adjective misuse.

그가 화날세라 조심했다.

그가 화낼세라 조심했다.

Adjective vs Verb confusion.

실패할세라 노력했다.

실패할까 봐 노력했다.

Register inconsistency.

늦을세라 늦었다.

늦을까 봐 서둘렀다.

Logic error.

기쁠세라 웃었다.

기뻐서 웃었다.

Adjective misuse.

Padrões de frases

___(을)세라 ___했다.

혹여나 ___(을)세라 ___했다.

___(을)세라 ___하는 모습.

___(을)세라 ___하지 않을 수 없었다.

Real World Usage

Literary Writing very common

그는 혹여나 들킬세라 숨을 죽였다.

Formal Speech common

오해가 생길세라 말을 아꼈습니다.

News Reporting common

정보가 샐세라 보안을 강화했다.

Parenting Advice occasional

아이가 깰세라 조용히 움직이세요.

Business Contracts occasional

기회를 놓칠세라 즉시 서명했다.

Historical Narrative common

적에게 발각될세라 어둠 속을 걸었다.

🎯

Arrasando no TOPIK

Usar -ㄹ세라 em vez do comum -까 봐 na redação do TOPIK II (questões 53 ou 54) vai elevar muito sua nota de gramática. Mostra que você domina nuances avançadas como «불합격할세라 열심히 공부했다».
⚠️

Apenas Contextos Negativos

Nunca use isso para algo que você *quer* que aconteça. Se você disser «좋을세라» (por medo de que seja bom), as pessoas vão achar que você é pessimista ao extremo! O foco é sempre evitar um problema.
💬

Nuance Literária

Essa terminação é muito comum em literatura clássica ou discursos formais. Se você escrever um cartão para um idoso ou professor, usar «잊을세라 적어 둡니다» (escrevo para não esquecer) soa extremamente respeitoso.

Smart Tips

Use -ㄹ/을세라 to show high-level control.

실수할까 봐 여러 번 확인했다. 실수할세라 여러 번 확인했다.

Use -ㄹ/을세라 to build tension.

들킬까 봐 숨을 죽였다. 들킬세라 숨을 죽였다.

Use -ㄹ/을세라 to show caution.

오해가 생길까 봐 말을 아꼈습니다. 오해가 생길세라 말을 아꼈습니다.

Use -ㄹ/을세라 for objective caution.

정보가 샐까 봐 보안을 강화했다. 정보가 샐세라 보안을 강화했다.

Pronúncia

ul-se-ra

ㄹ/을세라

The 'ㄹ' in 'ㄹ세라' is pronounced clearly. The '을' in '을세라' is linked to the following consonant.

Cautionary

아이가 깰세라 (↗) 조용히 했다 (↘)

Rising on the fear, falling on the action.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Lest' as 'Less'. You do something to make the chance of the bad thing 'less'.

Associação visual

Imagine a person walking on eggshells (the fear) to avoid breaking them (the outcome).

Rhyme

For fear that it might fail, use -ㄹ/을세라 without fail.

Story

A spy is sneaking through a hallway. He holds his breath (fear of noise). He walks on his toes (fear of being heard). He whispers to his partner (fear of being caught). Every action is driven by -ㄹ/을세라.

Word Web

걱정조심행여나혹시긴장주의

Desafio

Write 3 sentences describing a time you were very careful about something using -ㄹ/을세라.

Notas culturais

This grammar is a staple in classic Korean novels to describe a character's internal state of anxiety.

Derived from the verb '살다' (to live) or '살피다' (to examine/watch).

Iniciadores de conversa

어떤 상황에서 가장 조심하게 되나요?

최근에 실수하지 않으려고 노력한 적이 있나요?

비밀을 지키기 위해 어떻게 하시나요?

아이를 돌볼 때 가장 조심하는 것은 무엇인가요?

Temas para diário

Describe a time you were very nervous about an outcome and what you did to prevent it.
Write a short story about a character sneaking into a room.
Explain why you double-check your work before submitting it.
Reflect on a time you were afraid of being misunderstood.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta de '들키다' (ser pego).

비밀이 ___ 조심스럽게 행동했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들킬세라
Para expressar o medo literário e avançado de 'ser pego', '들킬세라' é a melhor escolha.
Qual frase está gramaticalmente e contextualmente correta?

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기분이 나쁠세라 말을 골라 했어요.
-ㄹ세라 expressa medo de um resultado negativo, então o 'medo de sentir-se mal' (나쁠세라) leva a escolher as palavras com cuidado.
Encontre o erro na conjugação de '만들다'.

음식이 부족할세라 많이 만들을세라 노력했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만들세라
Para verbos terminados em 'ㄹ', você remove o 'ㄹ' e adiciona '-ㄹ세라', resultando em '만들세라'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

비가 ___ 우산을 챙겼다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 올세라
Formal context requires -ㄹ세라.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 슬퍼서 울었다
-ㄹ세라 cannot be used with adjectives.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

아이가 깰세라 조용히 했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct
The sentence is grammatically correct.
Reorder the words. Sentence Reorder

들킬세라 / 숨을 / 그는 / 죽였다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 들킬세라 숨을 죽였다
Standard word order.
Translate to Korean. Tradução

I hid it for fear of being caught.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들킬세라 숨겼다
Formal translation.
Match the verb to the form. Match Pairs

가다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈세라
Vowel-ending rule.
Conjugate '먹다'. Conjugation Drill

먹다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을세라
Consonant-ending rule.
Build a sentence. Sentence Building

Use '늦다' and '서두르다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦을세라 서둘렀다
Formal structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna: '늦다' (atrasar-se) Preencher as lacunas

기차를 ___ 서둘러 역으로 갔다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦을세라
Corrija o erro nesta frase literária (se houver). Error Correction

꽃이 시들세라 정성껏 물을 주었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시들세라
Reordene as palavras para formar uma frase correta. Sentence Reorder

남들이 / 얼른 / 볼세라 / 주머니에 / 넣었다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 남들이 볼세라 얼른 주머니에 넣었다
Traduza para o coreano usando -ㄹ세라. Tradução

Por medo de acordar o bebê, eu sussurrei.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아기가 깰세라 속삭였다.
Qual contexto é MAIS apropriado para -ㄹ세라? Múltipla escolha

Quando você provavelmente usaria -ㄹ세라 em vez de -까 봐?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ao escrever um romance formal ou poema.
Combine o verbo com sua forma -ㄹ세라. Match Pairs

Combine estes verbos:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Todos combinados corretamente.
Preencha a lacuna: '놓치다' (perder/deixar passar) Preencher as lacunas

중요한 전화를 ___ 핸드폰을 꼭 쥐고 있었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 놓칠세라
Corrija a incompatibilidade positivo/negativo. Error Correction

부자가 될세라 매일 복권을 샀어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부자가 되려고
Reordene as palavras. Sentence Reorder

바람에 / 꼭 / 날아갈세라 / 붙잡았다 / 모자를

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바람에 날아갈세라 모자를 꼭 붙잡았다
Traduza: 'Para que não fosse esquecido, eu anotei.' Tradução

Para que não fosse esquecido, eu anotei.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잊혀질세라 적어 두었다.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, it is strictly for verbs. Use -까 봐 for adjectives.

Yes, it is considered a formal or literary grammar point.

The main difference is register. -까 봐 is casual; -ㄹ/을세라 is formal.

Only if you are being dramatic or poetic. Otherwise, use -까 봐.

If it ends in 'ㄹ', you use '-ㄹ세라' (e.g., 만들다 -> 만들세라).

It is rare in daily conversation but used in formal speeches or storytelling.

No, the fear is about a potential future outcome.

Using it with adjectives or in casual speech.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

por miedo a que + subjunctive

Spanish uses mood (subjunctive); Korean uses a specific conjunctive ending.

French high

de peur que + subjunctive

French requires the subjunctive mood.

German moderate

aus Angst, dass

German uses a phrase; Korean uses a single suffix.

Japanese moderate

~ないように

Japanese is neutral/common; Korean is formal/literary.

Arabic moderate

خوفاً من

Arabic is a prepositional phrase.

Chinese high

生怕

Chinese uses a verb/adverb combination.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!