O elegante 'Com medo de que' (-ㄹ/을세라)
medo de que algo negativo aconteça, dando um toque super elegante e literário ao seu coreano.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄹ/을세라 to express worry that something might happen, prompting an action to prevent it.
- Attach -ㄹ세라 to vowel-ending verb stems (e.g., 가다 -> 갈세라).
- Attach -을세라 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹다 -> 먹을세라).
- The main clause usually contains an action taken to avoid the fear mentioned in the -ㄹ/을세라 clause.
Overview
-ㄹ/을세라.para não, por medo de que,
com receio de queou até aquele
não vá que...(ex:
Não vá que ele caia). Em coreano, o
-ㄹ/을세라 é exatamente essa ferramenta de alta precisão.-ㄹ/을세라 é uma estrutura de registro formal, quase literário. Enquanto no Brasil a gente diria Eu saí cedo para não me atrasar, em coreano, o uso de
-ㄹ/을세라 eleva o tom da frase para algo como Saí cedo, com o receio de me atrasar. Ele carrega uma carga emocional de cautela proativa.
- (으)ㄹ까 봐, que é o nosso medo de que do dia a dia (o que a gente usa no WhatsApp ou no bar), o -ㄹ/을세라 é o que você encontraria em um livro, num editorial de jornal ou em um discurso formal. É uma gramática de nível C1 porque exige que você saiba exatamente o momento de ser elegante e cauteloso. Se você usar isso numa conversa informal, vai soar como alguém lendo um poema ou sendo dramaticamente formal.-ㄹ/을세라, pense nele como uma conjunção que liga um temor futuro a uma ação preventiva imediata. Em termos gramaticais, ele atua como uma oração subordinada adverbial de finalidade negativa. No nosso português, a gente chama isso de oração subordinada adverbial final (quando expressa o objetivo) com um toque de oração causal (o medo é a causa da ação).
[Ação temida] + -ㄹ/을세라 + [Ação preventiva]. O que torna essa estrutura fascinante é que o -ㄹ/을세라 já traz embutido o sentido de para que não aconteça. É como se fosse uma contração de
receando que aconteça, fiz tal coisa.
para que seguida de uma negação, ou por medo de que. A diferença crucial é que, em português, a gente precisa de um verbo de receio explícito (temer, ter medo, recear) ou de uma locução conjuntiva. Em coreano, o sufixo já faz todo o trabalho.
비가 올세라 우산을 챙겼다, você está dizendo: Levei um guarda-chuva por medo de que chovesse. Observe que o foco não é apenas o medo, mas a ação que você tomou *por causa* desse medo. É uma forma de justificar sua cautela.
Revisamos o contrato 실수가 있을세라 (por medo de que houvesse erros). Sacou?-ㄹ/을세라. O medo é sempre sobre uma possibilidade futura em relação ao momento da ação.가다 (ir) | 가 | -ㄹ세라 | 갈세라 | por medo de ir / para não ir |먹다 (comer) | 먹 | -을세라 | 먹을세라 | por medo de comer / para não comer |ㄹ final | 만들다 (fazer) | 만들 | -세라 | 만들세라 | por medo de fazer |ㅂ | 돕다 (ajudar) | 도우 | -ㄹ세라 | 도울세라 | por medo de ajudar |ㄷ | 듣다 (ouvir) | 들으 | -ㄹ세라 | 들을세라 | por medo de ouvir |ㄹ, a gente simplesmente adiciona -세라. Nada de complicar. Já os irregulares como ㅂ e ㄷ seguem a regra padrão de alteração da raiz antes de sufixos que começam com consoante sonora ou vogal, o que torna a pronúncia fluida e natural.-ㄹ/을세라 quando quiser expressar uma cautela extrema ou uma preocupação que justifica uma ação imediata. Como mencionei, é um registro literário. Imagine que você está escrevendo uma carta formal, um e-mail para um superior ou até uma crônica.- 1Contexto Literário/Narrativo: É perfeito para descrever o estado psicológico de um personagem.
Ele caminhou devagar,
. Isso cria um suspense que o nosso발소리가 날세라(por medo de que o som dos passos fosse ouvido)para não fazer barulho
não consegue transmitir com a mesma força.
- 1Contexto Profissional/Formal: Se você estiver num ambiente de trabalho coreano de alto nível, usar
-ㄹ/을세라mostra que você é meticuloso.
. Isso soa muito mais profissional do que simplesmente dizer오류가 생길세라(por medo de que ocorresse um erro), verifiquei duas vezesErros não acontecerem, verifiquei
.
- 1Uso Irônico: Como todo bom nível avançado, você pode usar isso para ser irônico ou dramático. Se você está comendo um bolo maravilhoso e alguém pergunta se você quer mais, você pode dizer brincando:
. É um uso muito comum entre amigos que têm um nível mais culto de conversação.살이 찔세라(por medo de engordar, mas com um tom exagerado), vou recusar
- 1Confundir com intenção positiva: O erro mais clássico é usar
-ㄹ/을세라para algo que você quer que aconteça. Em português, a gente usaparapara tudo.Estudei para passar. Se você disser합격할세라 공부했다, você está dizendoEstudei por medo de passar
, o que não faz sentido. O-ㄹ/을세라é estritamente para o que você *quer evitar*.
- 1Uso em contextos coloquiais demais: Tentar usar essa estrutura pedindo um Uber ou comprando um café.
soa como se você estivesse em um drama de época. O nativo vai te olhar estranho, não porque está errado, mas porque está deslocado. Use커피가 식을세라 빨리 주세요- (으)ㄹ까 봐para o dia a dia.
- 1Interferência do
Medo de que: A gente tem o costume de usar verbos de medo. Em coreano, o-ㄹ/을세라já carrega o sentido demedo/receio. Não precisa adicionar무서워서ou걱정돼서antes. A estrutura já é completa. Dizer무서워서 늦을세라 빨리 왔다é redundante (como dizersubir para cima).
-ㄹ/을세라 | Formal/Literário | Preocupação com o futuro, cautela, formalidade. | Por medo de que...,
Para não... |-(으)ㄹ까 봐 | Coloquial | Medo comum, preocupação do dia a dia. | Com medo de que...,
Por causa de... |-지 않으려고 | Neutro | Foco na intenção/objetivo, não no medo. | Para não... (intenção pura) |-지 않으려고 é apenas uma negativa de finalidade. Já o -ㄹ/을세라 adiciona o tempero da *ansiedade* ou *cautela*. Se você quer apenas dizer fiz para não cair, use
-지 않으려고. Se você quer dizer fiz com todo o cuidado, tremendo de medo de cair, aí sim, entra o
-ㄹ/을세라.- 1Posso usar
-ㄹ/을세라com verbos de ação positiva?
- 1Qual a diferença entre
-ㄹ/을세라e- (으)ㄹ까 봐na prática?
- (으)ㄹ까 봐 é o que você usa para falar com seus amigos no KakaoTalk. O -ㄹ/을세라 é o que você usa num ensaio acadêmico ou num discurso onde a precisão e a elegância são fundamentais. A gramática é a mesma, o que muda é o seu lugar de fala.- 1Essa estrutura pode ser usada no passado?
[Verbo/Adj na forma básica] + -ㄹ/을세라. O tempo verbal (passado, presente, futuro) é sempre determinado pelo verbo da oração principal. A apreensão é sempre um estado mental que antecede a ação principal.- 1É comum ouvir isso em doramas?
Formation of -ㄹ/을세라
| Verb Type | Example Verb | Conjugation | Result |
|---|---|---|---|
|
Vowel-ending
|
가다
|
가 + ㄹ세라
|
갈세라
|
|
Vowel-ending
|
보다
|
보 + ㄹ세라
|
볼세라
|
|
Consonant-ending
|
먹다
|
먹 + 을세라
|
먹을세라
|
|
Consonant-ending
|
듣다
|
듣 + 을세라
|
들을세라
|
|
ㄹ-ending
|
만들다
|
만들 + ㄹ세라
|
만들세라
|
|
ㄷ-irregular
|
걷다
|
걸 + 을세라
|
걸을세라
|
Meanings
This grammar expresses a state of anxiety or concern that a certain event might occur, leading the speaker to take precautionary measures.
Apprehensive Precaution
Doing X because of the fear that Y might happen.
“비가 올세라 우산을 챙겼다.”
“들킬세라 숨을 죽였다.”
Reference Table
| Tipo de Radical | Regra de Conexão | Exemplo de Verbo | Forma Conjugada |
|---|---|---|---|
|
Terminado em Vogal
|
-ㄹ세라
|
떠나다 (partir)
|
떠날세라
|
|
Terminado em Consoante
|
-을세라
|
잊다 (esquecer)
|
잊을세라
|
|
Terminado em ㄹ
|
Cai o ㄹ + -ㄹ세라
|
들리다 (ser ouvido)
|
들릴세라
|
|
Adjetivo (Vogal)
|
-ㄹ세라
|
나쁘다 (ser mau)
|
나쁠세라
|
|
Adjetivo (Consoante)
|
-을세라
|
작다 (ser pequeno)
|
작을세라
|
|
Irregular em ㅂ
|
ㅂ -> 우 + -ㄹ세라
|
춥다 (estar frio)
|
추울세라
|
Espectro de formalidade
들킬세라 숨겼습니다. (General)
들킬세라 숨겼어요. (General)
들킬까 봐 숨겼어. (General)
걸릴까 봐 숨겼지. (General)
A Anatomia do -ㄹ세라 (Ação Baseada no Medo)
A Preocupação (Oração 1)
- 늦을세라 Medo de atrasar
- 들킬세라 Medo de ser pego
A Ação (Oração 2)
- 서두르다 Apressar-se
- 숨기다 Esconder
Escolhendo o Padrão de 'Medo' Certo
Como Conjugar -ㄹ세라
O radical termina em vogal?
O radical termina em 'ㄹ'?
Outra consoante?
Casos Comuns de Uso para -ㄹ세라
Gafes Sociais
- • 상할세라 (medo de ferir sentimentos)
- • 실수할세라 (medo de cometer erros)
Ações Secretas
- • 볼세라 (medo de ser visto)
- • 들릴세라 (medo de ser ouvido)
Tempo/Eventos
- • 늦을세라 (medo de atrasar)
- • 매진될세라 (medo de esgotar)
Exemplos por nível
조심해요.
Be careful.
걱정돼요.
I am worried.
천천히 가요.
Go slowly.
잘 봐요.
Look well.
넘어질까 봐 천천히 걸어요.
I walk slowly for fear of falling.
비가 올까 봐 우산을 샀어요.
I bought an umbrella for fear it would rain.
늦을까 봐 뛰었어요.
I ran for fear of being late.
잊을까 봐 적었어요.
I wrote it down for fear of forgetting.
아이가 깰세라 조용히 문을 닫았다.
I closed the door quietly for fear the child would wake up.
들킬세라 숨을 죽였다.
I held my breath for fear of being caught.
오해가 생길세라 말을 아꼈다.
I was sparing with my words for fear of causing a misunderstanding.
실수할세라 몇 번이나 확인했다.
I checked several times for fear of making a mistake.
그는 행여나 누가 볼세라 서류를 감추었다.
He hid the document for fear that someone might see it.
혹시라도 늦을세라 서둘러 출발했다.
I left early for fear of being late.
꽃잎이 떨어질세라 조심스럽게 다루었다.
I handled it carefully for fear the petals would fall.
정보가 샐세라 보안을 강화했다.
We strengthened security for fear that information might leak.
그녀는 아이가 행여나 깰세라 숨소리조차 죽이고 있었다.
She was even holding her breath for fear the child might wake up.
혹여나 마음이 변할세라 그는 서둘러 계약을 마쳤다.
He finished the contract quickly for fear that her mind might change.
그는 혹시라도 자신의 정체가 탄로 날세라 늘 긴장 속에 살았다.
He lived in constant tension for fear that his identity might be exposed.
비가 올세라 서둘러 빨래를 걷었다.
I hurried to take in the laundry for fear it would rain.
혹여나 그가 눈치챌세라 나는 태연한 척 연기했다.
I acted as if I were calm for fear that he might notice.
그들은 혹여나 적에게 발각될세라 어둠 속을 조심스레 이동했다.
They moved carefully through the darkness for fear of being discovered by the enemy.
혹여나 그가 상처받을세라 나는 조심스럽게 사실을 전했다.
I told him the truth carefully for fear he might be hurt.
혹여나 기회를 놓칠세라 그는 즉시 제안을 수락했다.
He accepted the offer immediately for fear of missing the opportunity.
Fácil de confundir
Both express fear.
Both are used in cause-effect.
Both are purposive.
Erros comuns
먹을세라 배고파요.
배고파서 먹어요.
갈세라.
가요.
예쁠세라.
예뻐요.
먹을세라 먹었어요.
먹을까 봐 먹었어요.
비가 올세라 우산 챙겨.
비가 올까 봐 우산 챙겨.
슬플세라 울었다.
슬퍼서 울었다.
넘어질세라 조심해.
넘어질까 봐 조심해.
그가 올세라 기다렸다.
그가 올까 봐 피했다.
비가 올세라 비가 왔다.
비가 올까 봐 우산을 썼다.
맛있을세라 천천히 먹었다.
맛있어서 천천히 먹었다.
그가 화날세라 조심했다.
그가 화낼세라 조심했다.
실패할세라 노력했다.
실패할까 봐 노력했다.
늦을세라 늦었다.
늦을까 봐 서둘렀다.
기쁠세라 웃었다.
기뻐서 웃었다.
Padrões de frases
___(을)세라 ___했다.
혹여나 ___(을)세라 ___했다.
___(을)세라 ___하는 모습.
___(을)세라 ___하지 않을 수 없었다.
Real World Usage
그는 혹여나 들킬세라 숨을 죽였다.
오해가 생길세라 말을 아꼈습니다.
정보가 샐세라 보안을 강화했다.
아이가 깰세라 조용히 움직이세요.
기회를 놓칠세라 즉시 서명했다.
적에게 발각될세라 어둠 속을 걸었다.
Arrasando no TOPIK
Apenas Contextos Negativos
Nuance Literária
Smart Tips
Use -ㄹ/을세라 to show high-level control.
Use -ㄹ/을세라 to build tension.
Use -ㄹ/을세라 to show caution.
Use -ㄹ/을세라 for objective caution.
Pronúncia
ㄹ/을세라
The 'ㄹ' in 'ㄹ세라' is pronounced clearly. The '을' in '을세라' is linked to the following consonant.
Cautionary
아이가 깰세라 (↗) 조용히 했다 (↘)
Rising on the fear, falling on the action.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Lest' as 'Less'. You do something to make the chance of the bad thing 'less'.
Associação visual
Imagine a person walking on eggshells (the fear) to avoid breaking them (the outcome).
Rhyme
For fear that it might fail, use -ㄹ/을세라 without fail.
Story
A spy is sneaking through a hallway. He holds his breath (fear of noise). He walks on his toes (fear of being heard). He whispers to his partner (fear of being caught). Every action is driven by -ㄹ/을세라.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences describing a time you were very careful about something using -ㄹ/을세라.
Notas culturais
This grammar is a staple in classic Korean novels to describe a character's internal state of anxiety.
Derived from the verb '살다' (to live) or '살피다' (to examine/watch).
Iniciadores de conversa
어떤 상황에서 가장 조심하게 되나요?
최근에 실수하지 않으려고 노력한 적이 있나요?
비밀을 지키기 위해 어떻게 하시나요?
아이를 돌볼 때 가장 조심하는 것은 무엇인가요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
비밀이 ___ 조심스럽게 행동했다.
Escolha a frase correta:
음식이 부족할세라 많이 만들을세라 노력했어요.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises비가 ___ 우산을 챙겼다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
아이가 깰세라 조용히 했다.
들킬세라 / 숨을 / 그는 / 죽였다
I hid it for fear of being caught.
가다
먹다
Use '늦다' and '서두르다'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises기차를 ___ 서둘러 역으로 갔다.
꽃이 시들세라 정성껏 물을 주었다.
남들이 / 얼른 / 볼세라 / 주머니에 / 넣었다
Por medo de acordar o bebê, eu sussurrei.
Quando você provavelmente usaria -ㄹ세라 em vez de -까 봐?
Combine estes verbos:
중요한 전화를 ___ 핸드폰을 꼭 쥐고 있었다.
부자가 될세라 매일 복권을 샀어요.
바람에 / 꼭 / 날아갈세라 / 붙잡았다 / 모자를
Para que não fosse esquecido, eu anotei.
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, it is strictly for verbs. Use -까 봐 for adjectives.
Yes, it is considered a formal or literary grammar point.
The main difference is register. -까 봐 is casual; -ㄹ/을세라 is formal.
Only if you are being dramatic or poetic. Otherwise, use -까 봐.
If it ends in 'ㄹ', you use '-ㄹ세라' (e.g., 만들다 -> 만들세라).
It is rare in daily conversation but used in formal speeches or storytelling.
No, the fear is about a potential future outcome.
Using it with adjectives or in casual speech.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por miedo a que + subjunctive
Spanish uses mood (subjunctive); Korean uses a specific conjunctive ending.
de peur que + subjunctive
French requires the subjunctive mood.
aus Angst, dass
German uses a phrase; Korean uses a single suffix.
~ないように
Japanese is neutral/common; Korean is formal/literary.
خوفاً من
Arabic is a prepositional phrase.
生怕
Chinese uses a verb/adverb combination.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Passado Contrafactual Coreano: -았/었더라면 (Se eu tivesse...)
### Overview No nível C1 de proficiência em coreano, a gramática deixa de ser apenas uma ferramenta de comunicação bási...
Em termos de... (-기로는)
### Overview No nível C2 de proficiência em coreano, a capacidade de expressar julgamentos com nuances e autoridade é u...
A Lei do Universo: É Inevitável (-는 법이다)
Overview Já reparaste como as coisas simplesmente têm uma forma de acontecer... (Body in Portuguese)
O Padrão de Definição: O Fato é que... (-다는 것이다)
Visão Geral Você já tentou explicar um meme complexo para sua mãe e percebeu que precisava resumir *todo o conceito* em...