التعبير عن الخوف من وقوع شيء (-ㄹ/을세라)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄹ/을세라 to express worry that something might happen, prompting an action to prevent it.
- Attach -ㄹ세라 to vowel-ending verb stems (e.g., 가다 -> 갈세라).
- Attach -을세라 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹다 -> 먹을세라).
- The main clause usually contains an action taken to avoid the fear mentioned in the -ㄹ/을세라 clause.
نظرة عامة
-ㄹ/을세라، وهي أداة ربط متقدمة تُستخدم للتعبير عن 'الخوف من وقوع شيء ما' أو 'الحذر من حدوث أمر سلبي'، وترجمتها الأدق في العربية هي 'خوفاً من أن...' أو 'لئلا'.-ㄹ/을세라 لا تعبر فقط عن 'الخوف' (الذي نستخدم له غالباً -(으)ㄹ까 봐)، بل تحمل صبغة أدبية (문어체) ووقاراً لغوياً يجعلها تظهر في الروايات، الأخبار، والخطابات الرسمية. استخدامك لهذه الصيغة يرفع مستواك من 'متحدث جيد' إلى 'متمكن يدرك الفوارق الدقيقة في المقام'.-ㄹ/을세라 توحي بـ 'الاستباقية'؛ فأنت لا تخاف فقط، بل تتخذ إجراءً وقائياً فورياً. إنها أداة تعكس 'الحرص الشديد'.-ㄹ/을세라 هي السبب (الخوف)، والجملة الثانية هي النتيجة (الإجراء الوقائي).-(으)ㄹ까 봐 التي تستخدم في المحادثات اليومية. بينما -(으)ㄹ까 봐 تعبر عن 'القلق أو التردد'، نجد أن -ㄹ/을세라 تعبر عن 'الحذر الشديد واليقظة'. تخيل أنك في المكتبة وتتحدث بصوت خافت جداً، هنا يمكنك استخدام -ㄹ/을세라 لأنك تتخذ إجراءً وقائياً (الهمس) خوفاً من إزعاج الآخرين.-ㄹ/을세라.- 1في الكتابة الرسمية والأكاديمية: عند كتابة تقرير أو بحث، تريد إظهار أنك اتخذت إجراءات احترازية. مثال:
오류가 발생할세라 모든 데이터를 다시 검토했다(راجعتُ جميع البيانات مرة أخرى خوفاً من حدوث خطأ). - 2في الأدب والسرد القصصي: لوصف حالة نفسية لشخصية تتسم بالحرص. مثال:
그는 아이가 깰세라 발소리를 죽여 걸었다(مشى بخطوات خافتة خوفاً من أن يستيقظ الطفل). هذا يضفي جمالية أدبية على النص. - 3في الخطابات العامة: عندما يريد المتحدث إظهار مسؤوليته. مثال:
국민들이 불안해할세라 정부는 즉각적인 조치를 취했다(اتخذت الحكومة إجراءات فورية خوفاً من أن يقلق المواطنون). - 4الاستخدام الساخر: أحياناً يستخدمها الكوريون في وسائل التواصل الاجتماعي بشكل مبالغ فيه للفكاهة، مثل:
살찔세라 샐러드만 먹는 중(أنا آكل السلطة فقط خوفاً من أن يزداد وزني - بأسلوب درامي مضحك).
- 1استخدامها مع أفعال إيجابية: نحن في العربية قد نقول 'أسرعتُ لكي لا أفوت الفرصة'. يظن المتعلم أن
-ㄹ/을세라تعني 'لكي لا'، فيستخدمها مع أفعال إيجابية. هذا خطأ فادح لأن صيغتنا اليوم مرتبطة بالخوف السلبي فقط. لا تقل성공할세라 공부했다(درست خوفاً من أن أنجح)، فهذا غير منطقي. - 2الاستخدام المفرط في المحادثة: نحن في اللهجات العربية نستخدم 'خايف لـ...' في كل مكان. إذا استخدمت
-ㄹ/을세라في مقهى مع أصدقائك، ستبدو وكأنك تقرأ قصيدة أو تتحدث كأنك في المحكمة. هذا يسبب فجوة في التواصل الاجتماعي. استخدم-(으)ㄹ까 봐للمحادثات اليومية. - 3تجاهل 'الاستباقية': يخطئ المتعلم باستخدامها في جمل لا تتضمن إجراءً وقائياً.
-ㄹ/을세라تتطلب فعلاً في الجملة الرئيسية يوضح 'الحذر'. إذا قلت 'أنا خائف' فقط، فلا تستخدمها. يجب أن يكون هناك فعل ناتج عن هذا الخوف.
-ㄹ/을세라 تركز على 'الحذر من المجهول أو المحتمل'، بينما -(으)ㄹ까 봐 تركز على 'الشعور الشخصي بالقلق'. أما ~지 않으려고 فهي تعبر عن 'النية' (أنا لا أفعل ذلك لكي لا يحدث كذا)، وهي تفتقر إلى صبغة 'الخوف' أو 'الحذر' التي تضفيها -ㄹ/을세라.- 1هل يمكنني استخدامها في جملة أمر؟ لا،
-ㄹ/을세라تُستخدم غالباً في صيغ التقرير أو السرد، ولا تأتي في جمل الأمر أو الطلب. - 2هل هي مقصورة على الكتابة فقط؟ نعم، هي في الغالب لغة أدبية، لكن يمكنك سماعها في الأخبار أو في الخطابات الرسمية جداً.
- 3هل هناك فرق بينها وبين 'لئلا' في العربية؟ نعم، 'لئلا' أوسع استخداماً ويمكن أن تأتي في سياقات متنوعة، بينما
-ㄹ/을세라مقيدة جداً بالأحداث التي تثير 'الحرص' أو 'الخوف من وقوع ضرر'. - 4ماذا لو أردت التعبير عن الخوف من شيء إيجابي؟ استخدم
-(으)ㄹ까 봐أو~기 바라는 마음으로(بأمل أن يحدث)، ولا تستخدم-ㄹ/을세라أبداً.
Formation of -ㄹ/을세라
| Verb Type | Example Verb | Conjugation | Result |
|---|---|---|---|
|
Vowel-ending
|
가다
|
가 + ㄹ세라
|
갈세라
|
|
Vowel-ending
|
보다
|
보 + ㄹ세라
|
볼세라
|
|
Consonant-ending
|
먹다
|
먹 + 을세라
|
먹을세라
|
|
Consonant-ending
|
듣다
|
듣 + 을세라
|
들을세라
|
|
ㄹ-ending
|
만들다
|
만들 + ㄹ세라
|
만들세라
|
|
ㄷ-irregular
|
걷다
|
걸 + 을세라
|
걸을세라
|
Meanings
This grammar expresses a state of anxiety or concern that a certain event might occur, leading the speaker to take precautionary measures.
Apprehensive Precaution
Doing X because of the fear that Y might happen.
“비가 올세라 우산을 챙겼다.”
“들킬세라 숨을 죽였다.”
Reference Table
| نوع النهاية | قاعدة الإلحاق | مثال الفعل | الشكل المصرف |
|---|---|---|---|
|
جذر ينتهي بحرف علة
|
-ㄹ세라
|
떠나다 (يغادر)
|
떠날세라
|
|
جذر ينتهي بحرف ساكن
|
-을세라
|
잊다 (ينسى)
|
잊을세라
|
|
حرف ساكن 'ㄹ'
|
احذف 'ㄹ' + -ㄹ세라
|
들리다 (يُسمع)
|
들릴세라
|
|
صفة تنتهي بحرف علة
|
-ㄹ세라
|
나쁘다 (سيء)
|
나쁠세라
|
|
صفة تنتهي بحرف ساكن
|
-을세라
|
작다 (صغير)
|
작을세라
|
|
شاذ 'ㅂ'
|
'ㅂ' -> '우' + -ㄹ세라
|
춥다 (بارد)
|
추울세라
|
طيف الرسمية
들킬세라 숨겼습니다. (General)
들킬세라 숨겼어요. (General)
들킬까 봐 숨겼어. (General)
걸릴까 봐 숨겼지. (General)
تشريح -ㄹ세라 (الفعل القائم على الخوف)
القلق (العبارة 1)
- 늦을세라 الخوف من التأخر
- 들킬세라 الخوف من أن تُكشف
الفعل (العبارة 2)
- 서두르다 أن يسرع
- 숨기다 أن يخفي
اختيار نمط 'الخوف' الصحيح
كيفية تصريف -ㄹ세라
هل ينتهي الجذر بحرف علة؟
هل ينتهي الجذر بـ 'ㄹ'؟
أي حرف ساكن آخر؟
حالات الاستخدام الشائعة لـ -ㄹ세라
أخطاء اجتماعية
- • 상할세라, (الخوف من جرح المشاعر)
- • 실수할세라, (الخوف من الأخطاء)
أفعال سرية
- • 볼세라, (الخوف من أن تُرى)
- • 들릴세라, (الخوف من أن تُسمع)
الوقت/الأحداث
- • 늦을세라, (الخوف من التأخر)
- • 매진될세라, (الخوف من نفاد التذاكر)
أمثلة حسب المستوى
조심해요.
Be careful.
걱정돼요.
I am worried.
천천히 가요.
Go slowly.
잘 봐요.
Look well.
넘어질까 봐 천천히 걸어요.
I walk slowly for fear of falling.
비가 올까 봐 우산을 샀어요.
I bought an umbrella for fear it would rain.
늦을까 봐 뛰었어요.
I ran for fear of being late.
잊을까 봐 적었어요.
I wrote it down for fear of forgetting.
아이가 깰세라 조용히 문을 닫았다.
I closed the door quietly for fear the child would wake up.
들킬세라 숨을 죽였다.
I held my breath for fear of being caught.
오해가 생길세라 말을 아꼈다.
I was sparing with my words for fear of causing a misunderstanding.
실수할세라 몇 번이나 확인했다.
I checked several times for fear of making a mistake.
그는 행여나 누가 볼세라 서류를 감추었다.
He hid the document for fear that someone might see it.
혹시라도 늦을세라 서둘러 출발했다.
I left early for fear of being late.
꽃잎이 떨어질세라 조심스럽게 다루었다.
I handled it carefully for fear the petals would fall.
정보가 샐세라 보안을 강화했다.
We strengthened security for fear that information might leak.
그녀는 아이가 행여나 깰세라 숨소리조차 죽이고 있었다.
She was even holding her breath for fear the child might wake up.
혹여나 마음이 변할세라 그는 서둘러 계약을 마쳤다.
He finished the contract quickly for fear that her mind might change.
그는 혹시라도 자신의 정체가 탄로 날세라 늘 긴장 속에 살았다.
He lived in constant tension for fear that his identity might be exposed.
비가 올세라 서둘러 빨래를 걷었다.
I hurried to take in the laundry for fear it would rain.
혹여나 그가 눈치챌세라 나는 태연한 척 연기했다.
I acted as if I were calm for fear that he might notice.
그들은 혹여나 적에게 발각될세라 어둠 속을 조심스레 이동했다.
They moved carefully through the darkness for fear of being discovered by the enemy.
혹여나 그가 상처받을세라 나는 조심스럽게 사실을 전했다.
I told him the truth carefully for fear he might be hurt.
혹여나 기회를 놓칠세라 그는 즉시 제안을 수락했다.
He accepted the offer immediately for fear of missing the opportunity.
سهل الخلط
Both express fear.
Both are used in cause-effect.
Both are purposive.
أخطاء شائعة
먹을세라 배고파요.
배고파서 먹어요.
갈세라.
가요.
예쁠세라.
예뻐요.
먹을세라 먹었어요.
먹을까 봐 먹었어요.
비가 올세라 우산 챙겨.
비가 올까 봐 우산 챙겨.
슬플세라 울었다.
슬퍼서 울었다.
넘어질세라 조심해.
넘어질까 봐 조심해.
그가 올세라 기다렸다.
그가 올까 봐 피했다.
비가 올세라 비가 왔다.
비가 올까 봐 우산을 썼다.
맛있을세라 천천히 먹었다.
맛있어서 천천히 먹었다.
그가 화날세라 조심했다.
그가 화낼세라 조심했다.
실패할세라 노력했다.
실패할까 봐 노력했다.
늦을세라 늦었다.
늦을까 봐 서둘렀다.
기쁠세라 웃었다.
기뻐서 웃었다.
أنماط الجُمل
___(을)세라 ___했다.
혹여나 ___(을)세라 ___했다.
___(을)세라 ___하는 모습.
___(을)세라 ___하지 않을 수 없었다.
Real World Usage
그는 혹여나 들킬세라 숨을 죽였다.
오해가 생길세라 말을 아꼈습니다.
정보가 샐세라 보안을 강화했다.
아이가 깰세라 조용히 움직이세요.
기회를 놓칠세라 즉시 서명했다.
적에게 발각될세라 어둠 속을 걸었다.
لكتابة مقالات TOPIK
للسياقات السلبية فقط
لمسة أدبية راقية
Smart Tips
Use -ㄹ/을세라 to show high-level control.
Use -ㄹ/을세라 to build tension.
Use -ㄹ/을세라 to show caution.
Use -ㄹ/을세라 for objective caution.
النطق
ㄹ/을세라
The 'ㄹ' in 'ㄹ세라' is pronounced clearly. The '을' in '을세라' is linked to the following consonant.
Cautionary
아이가 깰세라 (↗) 조용히 했다 (↘)
Rising on the fear, falling on the action.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Lest' as 'Less'. You do something to make the chance of the bad thing 'less'.
ربط بصري
Imagine a person walking on eggshells (the fear) to avoid breaking them (the outcome).
Rhyme
For fear that it might fail, use -ㄹ/을세라 without fail.
Story
A spy is sneaking through a hallway. He holds his breath (fear of noise). He walks on his toes (fear of being heard). He whispers to his partner (fear of being caught). Every action is driven by -ㄹ/을세라.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences describing a time you were very careful about something using -ㄹ/을세라.
ملاحظات ثقافية
This grammar is a staple in classic Korean novels to describe a character's internal state of anxiety.
Derived from the verb '살다' (to live) or '살피다' (to examine/watch).
بدايات محادثة
어떤 상황에서 가장 조심하게 되나요?
최근에 실수하지 않으려고 노력한 적이 있나요?
비밀을 지키기 위해 어떻게 하시나요?
아이를 돌볼 때 가장 조심하는 것은 무엇인가요?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
비밀이 ___ 조심스럽게 행동했다.
اختر الجملة الصحيحة:
Find and fix the mistake:
음식이 부족할세라 많이 만들을세라 노력했어요.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises비가 ___ 우산을 챙겼다.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
아이가 깰세라 조용히 했다.
들킬세라 / 숨을 / 그는 / 죽였다
I hid it for fear of being caught.
가다
먹다
Use '늦다' and '서두르다'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises기차를 ___ 서둘러 역으로 갔다.
꽃이 시들세라 정성껏 물을 주었다.
남들이 / 얼른 / 볼세라 / 주머니에 / 넣었다
For fear of waking the baby, I whispered.
When would you likely use -ㄹ세라 instead of -까 봐?
طابق هذه الأفعال:
중요한 전화를 ___ 핸드폰을 꼭 쥐고 있었다.
부자가 될세라 매일 복권을 샀어요.
바람에 / 꼭 / 날아갈세라 / 붙잡았다 / 모자를
Lest it be forgotten, I wrote it down.
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
No, it is strictly for verbs. Use -까 봐 for adjectives.
Yes, it is considered a formal or literary grammar point.
The main difference is register. -까 봐 is casual; -ㄹ/을세라 is formal.
Only if you are being dramatic or poetic. Otherwise, use -까 봐.
If it ends in 'ㄹ', you use '-ㄹ세라' (e.g., 만들다 -> 만들세라).
It is rare in daily conversation but used in formal speeches or storytelling.
No, the fear is about a potential future outcome.
Using it with adjectives or in casual speech.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
por miedo a que + subjunctive
Spanish uses mood (subjunctive); Korean uses a specific conjunctive ending.
de peur que + subjunctive
French requires the subjunctive mood.
aus Angst, dass
German uses a phrase; Korean uses a single suffix.
~ないように
Japanese is neutral/common; Korean is formal/literary.
خوفاً من
Arabic is a prepositional phrase.
生怕
Chinese uses a verb/adverb combination.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
الماضي الافتراضي العكسي في الكورية: -았/었더라면 (لو أنني كنت...)
### Overview تُعد صيغة `-았/었더라면` في اللغة الكورية واحدة من أكثر الأدوات تعبيرًا عن العمق اللغوي، حيث تُستخدم للتعب...
من حيث... (-기로는)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة الكورية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أعلم تماما...
قانون الكون: لا بد أن يحدث (-는 법이다)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الكورية، نصل أحياناً إلى مفاهيم تعبر عن "فلسفة" اللغة وكيفية رؤية المتحدث للعالم من حول...
صيغة التعريف: الحقيقة هي أن... (-다는 것이다)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الكورية، نصل إلى مرحلة متقدمة حيث لا يكفي أن نعبر عن أفكارنا بجمل بسيطة، بل نحتاج إلى أ...