C1 Advanced Syntax 7 min read صعب

التعبير عن الخوف من وقوع شيء (-ㄹ/을세라)

يا صديقي، لديك الآن أداة لغوية أنيقة! استخدم «-ㄹ/을세라» لوصف الإجراءات الحذرة التي تتخذها لمنع نتيجة سلبية معينة، خاصة في السياقات الأدبية أو الرسمية. فكر بها كـ «خشية أن» أو «لئلا».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄹ/을세라 to express worry that something might happen, prompting an action to prevent it.

  • Attach -ㄹ세라 to vowel-ending verb stems (e.g., 가다 -> 갈세라).
  • Attach -을세라 to consonant-ending verb stems (e.g., 먹다 -> 먹을세라).
  • The main clause usually contains an action taken to avoid the fear mentioned in the -ㄹ/을세라 clause.
Verb-ㄹ/을세라 + Action to prevent

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة الكورية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أنك تبحث دائماً عن تلك الأدوات التي تجعل لغتك تبدو طبيعية ورصينة، بعيداً عن التراكيب البسيطة التي يتعلمها المبتدئون. اليوم سنناقش صيغة -ㄹ/을세라، وهي أداة ربط متقدمة تُستخدم للتعبير عن 'الخوف من وقوع شيء ما' أو 'الحذر من حدوث أمر سلبي'، وترجمتها الأدق في العربية هي 'خوفاً من أن...' أو 'لئلا'.
في اللغة العربية، نحن نستخدم أدوات مثل 'لئلا' أو 'خوفاً من أن' أو 'حذراً من' لربط جملة الفعل بالسبب الذي يدفعنا لهذا الفعل. في الكورية، -ㄹ/을세라 لا تعبر فقط عن 'الخوف' (الذي نستخدم له غالباً -(으)ㄹ까 봐)، بل تحمل صبغة أدبية (문어체) ووقاراً لغوياً يجعلها تظهر في الروايات، الأخبار، والخطابات الرسمية. استخدامك لهذه الصيغة يرفع مستواك من 'متحدث جيد' إلى 'متمكن يدرك الفوارق الدقيقة في المقام'.
الفرق الجوهري هنا هو أن -ㄹ/을세라 توحي بـ 'الاستباقية'؛ فأنت لا تخاف فقط، بل تتخذ إجراءً وقائياً فورياً. إنها أداة تعكس 'الحرص الشديد'.
### How This Grammar Works
تعمل هذه الصيغة كجسر يربط بين 'الحدث المحتمل السلبي' وبين 'الإجراء الوقائي'. في النحو العربي، نحن نستخدم 'المفعول لأجله' أو 'الحال' لتفسير سبب القيام بفعل ما، مثل قولنا: 'أسرعتُ خوفاً من أن أتأخر'. في الكورية، الجملة الأولى التي تنتهي بـ -ㄹ/을세라 هي السبب (الخوف)، والجملة الثانية هي النتيجة (الإجراء الوقائي).
لنقارنها بـ -(으)ㄹ까 봐 التي تستخدم في المحادثات اليومية. بينما -(으)ㄹ까 봐 تعبر عن 'القلق أو التردد'، نجد أن -ㄹ/을세라 تعبر عن 'الحذر الشديد واليقظة'. تخيل أنك في المكتبة وتتحدث بصوت خافت جداً، هنا يمكنك استخدام -ㄹ/을세라 لأنك تتخذ إجراءً وقائياً (الهمس) خوفاً من إزعاج الآخرين.
هذه الصيغة تتطلب دائماً فعلاً أو صفة سلبية في الشق الأول. لا يمكنك أن تخاف من 'النجاح' أو 'السعادة' باستخدام هذه الصيغة، لأنها مرتبطة بمنطق 'الوقاية من الخطر'. إنها تشبه تماماً استخدام 'لئلا' في العربية الفصحى، حيث تتطلب بعدها فعلاً مضارعاً منصوباً، بينما في الكورية تتطلب فعلاً أو صفة في صورتها الجذرية الملحقة بـ -ㄹ/을세라.
إنها أداة تعكس 'الوعي بالتبعات'، وهي سمة يتسم بها المتحدثون ذوو المستوى المتقدم (C1) الذين يميلون إلى الدقة في اختيار مفرداتهم.
### Formation Pattern
التكوين بسيط جداً، يعتمد على حالة نهاية جذر الفعل أو الصفة:
| الحالة | القاعدة | مثال | النتيجة |
|---|---|---|---|
| ينتهي بحرف متحرك | + ㄹ세라 | 가다 (يذهب) | 갈세라 |
| ينتهي بحرف ساكن | + 을세라 | 먹다 (يأكل) | 먹을세라 |
| ينتهي بـ ㄹ | + 세라 | 만들다 (يصنع) | 만들세라 |
جدول توضيحي إضافي:
| المكون | القاعدة | مثال | المعنى |
|---|---|---|---|
| فعل/صفة | جذر + ㄹ/을세라 | 늦을세라 | خوفاً من أن أتأخر |
| فعل/صفة | جذر + ㄹ/을세라 | 깨질세라 | خوفاً من أن ينكسر |
| فعل/صفة | جذر + ㄹ/을세라 | 들킬세라 | خوفاً من أن يُكشف الأمر |
تذكر أن الأفعال الشاذة (مثل تلك التي تنتهي بـ ㅂ أو ㄷ) تخضع لقواعد التصريف المعتادة قبل إضافة اللاحقة، حيث يتحول حرف الـ ㅂ إلى و، وتُعامل معاملة الأفعال التي تنتهي بحرف متحرك.
### When To Use It
تُستخدم هذه الصيغة في سياقات تتطلب 'الرسمية' أو 'العمق الوصفي'.
  1. 1في الكتابة الرسمية والأكاديمية: عند كتابة تقرير أو بحث، تريد إظهار أنك اتخذت إجراءات احترازية. مثال: 오류가 발생할세라 모든 데이터를 다시 검토했다 (راجعتُ جميع البيانات مرة أخرى خوفاً من حدوث خطأ).
  2. 2في الأدب والسرد القصصي: لوصف حالة نفسية لشخصية تتسم بالحرص. مثال: 그는 아이가 깰세라 발소리를 죽여 걸었다 (مشى بخطوات خافتة خوفاً من أن يستيقظ الطفل). هذا يضفي جمالية أدبية على النص.
  3. 3في الخطابات العامة: عندما يريد المتحدث إظهار مسؤوليته. مثال: 국민들이 불안해할세라 정부는 즉각적인 조치를 취했다 (اتخذت الحكومة إجراءات فورية خوفاً من أن يقلق المواطنون).
  4. 4الاستخدام الساخر: أحياناً يستخدمها الكوريون في وسائل التواصل الاجتماعي بشكل مبالغ فيه للفكاهة، مثل: 살찔세라 샐러드만 먹는 중 (أنا آكل السلطة فقط خوفاً من أن يزداد وزني - بأسلوب درامي مضحك).
### Common Mistakes
بصفتنا عرباً، نقع في أخطاء شائعة بسبب تداخل لغتنا الأم (L1 Interference):
  1. 1استخدامها مع أفعال إيجابية: نحن في العربية قد نقول 'أسرعتُ لكي لا أفوت الفرصة'. يظن المتعلم أن -ㄹ/을세라 تعني 'لكي لا'، فيستخدمها مع أفعال إيجابية. هذا خطأ فادح لأن صيغتنا اليوم مرتبطة بالخوف السلبي فقط. لا تقل 성공할세라 공부했다 (درست خوفاً من أن أنجح)، فهذا غير منطقي.
  2. 2الاستخدام المفرط في المحادثة: نحن في اللهجات العربية نستخدم 'خايف لـ...' في كل مكان. إذا استخدمت -ㄹ/을세라 في مقهى مع أصدقائك، ستبدو وكأنك تقرأ قصيدة أو تتحدث كأنك في المحكمة. هذا يسبب فجوة في التواصل الاجتماعي. استخدم -(으)ㄹ까 봐 للمحادثات اليومية.
  3. 3تجاهل 'الاستباقية': يخطئ المتعلم باستخدامها في جمل لا تتضمن إجراءً وقائياً. -ㄹ/을세라 تتطلب فعلاً في الجملة الرئيسية يوضح 'الحذر'. إذا قلت 'أنا خائف' فقط، فلا تستخدمها. يجب أن يكون هناك فعل ناتج عن هذا الخوف.
### Contrast With Similar Patterns
| الصيغة | السياق | الدرجة الرسمية |
|---|---|---|
| -ㄹ/을세라 | للأحداث السلبية (وقائي) | رسمية جداً (أدبية) |
| -(으)ㄹ까 봐 | للقلق العام (عاطفي) | عادية (يومية) |
| ~지 않으려고 | للهدف/الغاية (إرادي) | محايدة |
الفرق الجوهري هو أن -ㄹ/을세라 تركز على 'الحذر من المجهول أو المحتمل'، بينما -(으)ㄹ까 봐 تركز على 'الشعور الشخصي بالقلق'. أما ~지 않으려고 فهي تعبر عن 'النية' (أنا لا أفعل ذلك لكي لا يحدث كذا)، وهي تفتقر إلى صبغة 'الخوف' أو 'الحذر' التي تضفيها -ㄹ/을세라.
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكنني استخدامها في جملة أمر؟ لا، -ㄹ/을세라 تُستخدم غالباً في صيغ التقرير أو السرد، ولا تأتي في جمل الأمر أو الطلب.
  2. 2هل هي مقصورة على الكتابة فقط؟ نعم، هي في الغالب لغة أدبية، لكن يمكنك سماعها في الأخبار أو في الخطابات الرسمية جداً.
  3. 3هل هناك فرق بينها وبين 'لئلا' في العربية؟ نعم، 'لئلا' أوسع استخداماً ويمكن أن تأتي في سياقات متنوعة، بينما -ㄹ/을세라 مقيدة جداً بالأحداث التي تثير 'الحرص' أو 'الخوف من وقوع ضرر'.
  4. 4ماذا لو أردت التعبير عن الخوف من شيء إيجابي؟ استخدم -(으)ㄹ까 봐 أو ~기 바라는 마음으로 (بأمل أن يحدث)، ولا تستخدم -ㄹ/을세라 أبداً.
أتمنى أن يكون هذا الشرح قد أزال الغموض. استمر في التدرب، فالمستوى المتقدم ليس في معرفة القواعد فقط، بل في معرفة 'متى' و'كيف' نستخدمها ببراعة!

Formation of -ㄹ/을세라

Verb Type Example Verb Conjugation Result
Vowel-ending
가다
가 + ㄹ세라
갈세라
Vowel-ending
보다
보 + ㄹ세라
볼세라
Consonant-ending
먹다
먹 + 을세라
먹을세라
Consonant-ending
듣다
듣 + 을세라
들을세라
ㄹ-ending
만들다
만들 + ㄹ세라
만들세라
ㄷ-irregular
걷다
걸 + 을세라
걸을세라

Meanings

This grammar expresses a state of anxiety or concern that a certain event might occur, leading the speaker to take precautionary measures.

1

Apprehensive Precaution

Doing X because of the fear that Y might happen.

“비가 올세라 우산을 챙겼다.”

“들킬세라 숨을 죽였다.”

Reference Table

Reference table for التعبير عن الخوف من وقوع شيء (-ㄹ/을세라)
نوع النهاية قاعدة الإلحاق مثال الفعل الشكل المصرف
جذر ينتهي بحرف علة
-ㄹ세라
떠나다 (يغادر)
떠날세라
جذر ينتهي بحرف ساكن
-을세라
잊다 (ينسى)
잊을세라
حرف ساكن 'ㄹ'
احذف 'ㄹ' + -ㄹ세라
들리다 (يُسمع)
들릴세라
صفة تنتهي بحرف علة
-ㄹ세라
나쁘다 (سيء)
나쁠세라
صفة تنتهي بحرف ساكن
-을세라
작다 (صغير)
작을세라
شاذ 'ㅂ'
'ㅂ' -> '우' + -ㄹ세라
춥다 (بارد)
추울세라

طيف الرسمية

رسمي
들킬세라 숨겼습니다.

들킬세라 숨겼습니다. (General)

محايد
들킬세라 숨겼어요.

들킬세라 숨겼어요. (General)

غير رسمي
들킬까 봐 숨겼어.

들킬까 봐 숨겼어. (General)

عامية
걸릴까 봐 숨겼지.

걸릴까 봐 숨겼지. (General)

تشريح -ㄹ세라 (الفعل القائم على الخوف)

-ㄹ/을세라

القلق (العبارة 1)

  • 늦을세라 الخوف من التأخر
  • 들킬세라 الخوف من أن تُكشف

الفعل (العبارة 2)

  • 서두르다 أن يسرع
  • 숨기다 أن يخفي

اختيار نمط 'الخوف' الصحيح

عامي (-까 봐)
비 올까 봐 우산 챙겼어. أخذت مظلة خشية أن تمطر.
أدبي (-ㄹ세라)
비가 내릴세라 서둘러 길을 떠났다. انطلقت مسرعاً خشية أن تمطر.

كيفية تصريف -ㄹ세라

1

هل ينتهي الجذر بحرف علة؟

YES
أضف -ㄹ세라
NO
تحقق من حرف العلة 'ㄹ'
2

هل ينتهي الجذر بـ 'ㄹ'؟

YES
احذف 'ㄹ' وأضف -ㄹ세라
NO ↓
3

أي حرف ساكن آخر؟

YES
أضف -을세라
NO ↓

حالات الاستخدام الشائعة لـ -ㄹ세라

😳

أخطاء اجتماعية

  • 상할세라, (الخوف من جرح المشاعر)
  • 실수할세라, (الخوف من الأخطاء)
🤫

أفعال سرية

  • 볼세라, (الخوف من أن تُرى)
  • 들릴세라, (الخوف من أن تُسمع)

الوقت/الأحداث

  • 늦을세라, (الخوف من التأخر)
  • 매진될세라, (الخوف من نفاد التذاكر)

أمثلة حسب المستوى

1

조심해요.

Be careful.

2

걱정돼요.

I am worried.

3

천천히 가요.

Go slowly.

4

잘 봐요.

Look well.

1

넘어질까 봐 천천히 걸어요.

I walk slowly for fear of falling.

2

비가 올까 봐 우산을 샀어요.

I bought an umbrella for fear it would rain.

3

늦을까 봐 뛰었어요.

I ran for fear of being late.

4

잊을까 봐 적었어요.

I wrote it down for fear of forgetting.

1

아이가 깰세라 조용히 문을 닫았다.

I closed the door quietly for fear the child would wake up.

2

들킬세라 숨을 죽였다.

I held my breath for fear of being caught.

3

오해가 생길세라 말을 아꼈다.

I was sparing with my words for fear of causing a misunderstanding.

4

실수할세라 몇 번이나 확인했다.

I checked several times for fear of making a mistake.

1

그는 행여나 누가 볼세라 서류를 감추었다.

He hid the document for fear that someone might see it.

2

혹시라도 늦을세라 서둘러 출발했다.

I left early for fear of being late.

3

꽃잎이 떨어질세라 조심스럽게 다루었다.

I handled it carefully for fear the petals would fall.

4

정보가 샐세라 보안을 강화했다.

We strengthened security for fear that information might leak.

1

그녀는 아이가 행여나 깰세라 숨소리조차 죽이고 있었다.

She was even holding her breath for fear the child might wake up.

2

혹여나 마음이 변할세라 그는 서둘러 계약을 마쳤다.

He finished the contract quickly for fear that her mind might change.

3

그는 혹시라도 자신의 정체가 탄로 날세라 늘 긴장 속에 살았다.

He lived in constant tension for fear that his identity might be exposed.

4

비가 올세라 서둘러 빨래를 걷었다.

I hurried to take in the laundry for fear it would rain.

1

혹여나 그가 눈치챌세라 나는 태연한 척 연기했다.

I acted as if I were calm for fear that he might notice.

2

그들은 혹여나 적에게 발각될세라 어둠 속을 조심스레 이동했다.

They moved carefully through the darkness for fear of being discovered by the enemy.

3

혹여나 그가 상처받을세라 나는 조심스럽게 사실을 전했다.

I told him the truth carefully for fear he might be hurt.

4

혹여나 기회를 놓칠세라 그는 즉시 제안을 수락했다.

He accepted the offer immediately for fear of missing the opportunity.

سهل الخلط

The Elegant 'Lest' or 'For Fear That' (-ㄹ/을세라) مقابل -까 봐

Both express fear.

The Elegant 'Lest' or 'For Fear That' (-ㄹ/을세라) مقابل -느라고

Both are used in cause-effect.

The Elegant 'Lest' or 'For Fear That' (-ㄹ/을세라) مقابل -기 위해

Both are purposive.

أخطاء شائعة

먹을세라 배고파요.

배고파서 먹어요.

A1 learners often misuse advanced conjunctions.

갈세라.

가요.

Grammar is not a standalone sentence.

예쁠세라.

예뻐요.

Cannot use with adjectives.

먹을세라 먹었어요.

먹을까 봐 먹었어요.

Wrong register.

비가 올세라 우산 챙겨.

비가 올까 봐 우산 챙겨.

Too formal for casual speech.

슬플세라 울었다.

슬퍼서 울었다.

Adjective usage error.

넘어질세라 조심해.

넘어질까 봐 조심해.

Register mismatch.

그가 올세라 기다렸다.

그가 올까 봐 피했다.

Contextual logic error.

비가 올세라 비가 왔다.

비가 올까 봐 우산을 썼다.

Logic error.

맛있을세라 천천히 먹었다.

맛있어서 천천히 먹었다.

Adjective misuse.

그가 화날세라 조심했다.

그가 화낼세라 조심했다.

Adjective vs Verb confusion.

실패할세라 노력했다.

실패할까 봐 노력했다.

Register inconsistency.

늦을세라 늦었다.

늦을까 봐 서둘렀다.

Logic error.

기쁠세라 웃었다.

기뻐서 웃었다.

Adjective misuse.

أنماط الجُمل

___(을)세라 ___했다.

혹여나 ___(을)세라 ___했다.

___(을)세라 ___하는 모습.

___(을)세라 ___하지 않을 수 없었다.

Real World Usage

Literary Writing very common

그는 혹여나 들킬세라 숨을 죽였다.

Formal Speech common

오해가 생길세라 말을 아꼈습니다.

News Reporting common

정보가 샐세라 보안을 강화했다.

Parenting Advice occasional

아이가 깰세라 조용히 움직이세요.

Business Contracts occasional

기회를 놓칠세라 즉시 서명했다.

Historical Narrative common

적에게 발각될세라 어둠 속을 걸었다.

🎯

لكتابة مقالات TOPIK

تصور أنك تكتب مقالاً لمستوى متقدم في اختبار TOPIK. استخدام «-ㄹ세라» بدلاً من «-까 봐» في قسم الكتابة (السؤال 53 أو 54) سيرفع درجاتك في 'المفردات والقواعد' بشكل كبير. يُظهر هذا أن لديك نطاقاً أسلوبياً واسعاً. مثلاً، بدلاً من «시험에 떨어질까 봐 공부했어요»، قل: «시험에 떨어질세라 열심히 공부했어요».
⚠️

للسياقات السلبية فقط

انتبه جيداً! لا تستخدم هذه اللاحقة أبداً لشيء ترغب في حدوثه. لو قلت «좋을세라» (خشية أن يكون جيداً)، سيبدو الأمر غريباً جداً ومربكاً للمتحدثين الأصليين! هي دائماً للخوف من شيء سيء، مثل «아플세라» (خشية أن يتألم).
💬

لمسة أدبية راقية

هذه اللاحقة تجدها كثيراً في الأدب القديم أو الخطابات الرسمية، وتُضفي على لغتك الكورية لمسة 'كلاسيكية' أو 'احترام'. استخدمها عندما تكتب بطاقات تهنئة لكبار السن، مثلاً: «건강을 해칠세라 염려됩니다» (أخشى أن يضر بصحته).

Smart Tips

Use -ㄹ/을세라 to show high-level control.

실수할까 봐 여러 번 확인했다. 실수할세라 여러 번 확인했다.

Use -ㄹ/을세라 to build tension.

들킬까 봐 숨을 죽였다. 들킬세라 숨을 죽였다.

Use -ㄹ/을세라 to show caution.

오해가 생길까 봐 말을 아꼈습니다. 오해가 생길세라 말을 아꼈습니다.

Use -ㄹ/을세라 for objective caution.

정보가 샐까 봐 보안을 강화했다. 정보가 샐세라 보안을 강화했다.

النطق

ul-se-ra

ㄹ/을세라

The 'ㄹ' in 'ㄹ세라' is pronounced clearly. The '을' in '을세라' is linked to the following consonant.

Cautionary

아이가 깰세라 (↗) 조용히 했다 (↘)

Rising on the fear, falling on the action.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Lest' as 'Less'. You do something to make the chance of the bad thing 'less'.

ربط بصري

Imagine a person walking on eggshells (the fear) to avoid breaking them (the outcome).

Rhyme

For fear that it might fail, use -ㄹ/을세라 without fail.

Story

A spy is sneaking through a hallway. He holds his breath (fear of noise). He walks on his toes (fear of being heard). He whispers to his partner (fear of being caught). Every action is driven by -ㄹ/을세라.

Word Web

걱정조심행여나혹시긴장주의

تحدٍّ

Write 3 sentences describing a time you were very careful about something using -ㄹ/을세라.

ملاحظات ثقافية

This grammar is a staple in classic Korean novels to describe a character's internal state of anxiety.

Derived from the verb '살다' (to live) or '살피다' (to examine/watch).

بدايات محادثة

어떤 상황에서 가장 조심하게 되나요?

최근에 실수하지 않으려고 노력한 적이 있나요?

비밀을 지키기 위해 어떻게 하시나요?

아이를 돌볼 때 가장 조심하는 것은 무엇인가요?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe a time you were very nervous about an outcome and what you did to prevent it.
Write a short story about a character sneaking into a room.
Explain why you double-check your work before submitting it.
Reflect on a time you were afraid of being misunderstood.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالشكل الصحيح من '들키다' (أن تُكشف).

비밀이 ___ 조심스럽게 행동했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들킬세라
للتعبير عن الخوف المتقدم والأدبي من 'الوقوع في الفخ'، فإن '들킬세라' هو الأنسب.
أي جملة صحيحة نحوياً وسياقياً؟ اختيار متعدد

اختر الجملة الصحيحة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기분이 나쁠세라 말을 골라 했어요.
تعبر «-ㄹ세라» عن الخوف من نتيجة سلبية، لذا فإن 'الخوف من الشعور بالسوء' (나쁠세라) يؤدي إلى اختيار الكلمات بعناية.
اكتشف الخطأ في تصريف '만들다'. Error Correction

Find and fix the mistake:

음식이 부족할세라 많이 만들을세라 노력했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만들세라
بالنسبة للأفعال التي تنتهي بـ 'ㄹ'، تحذف 'ㄹ' وتضيف «-ㄹ세라»، مما ينتج عنه '만들세라'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

비가 ___ 우산을 챙겼다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 올세라
Formal context requires -ㄹ세라.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 슬퍼서 울었다
-ㄹ세라 cannot be used with adjectives.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

아이가 깰세라 조용히 했다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct
The sentence is grammatically correct.
Reorder the words. Sentence Reorder

들킬세라 / 숨을 / 그는 / 죽였다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 들킬세라 숨을 죽였다
Standard word order.
Translate to Korean. الترجمة

I hid it for fear of being caught.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들킬세라 숨겼다
Formal translation.
Match the verb to the form. Match Pairs

가다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갈세라
Vowel-ending rule.
Conjugate '먹다'. Conjugation Drill

먹다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을세라
Consonant-ending rule.
Build a sentence. Sentence Building

Use '늦다' and '서두르다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦을세라 서둘렀다
Formal structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
املأ الفراغ: '늦다' (يتأخر) املأ الفراغ

기차를 ___ 서둘러 역으로 갔다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦을세라
صحح الخطأ في هذه الجملة الأدبية. Error Correction

꽃이 시들세라 정성껏 물을 주었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 시들세라
أعد ترتيب الكلمات لتشكيل جملة صحيحة. Sentence Reorder

남들이 / 얼른 / 볼세라 / 주머니에 / 넣었다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 남들이 볼세라 얼른 주머니에 넣었다
ترجم إلى الكورية باستخدام -ㄹ세라: 'For fear of waking the baby, I whispered.' الترجمة

For fear of waking the baby, I whispered.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아기가 깰세라 속삭였다.
ما هو السياق الأنسب لـ -ㄹ세라؟ اختيار متعدد

When would you likely use -ㄹ세라 instead of -까 봐?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: When writing a formal novel or poem.
طابق الفعل مع شكله باستخدام -ㄹ세라. Match Pairs

طابق هذه الأفعال:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All correctly matched.
املأ الفراغ: '놓치다' (يفوت) املأ الفراغ

중요한 전화를 ___ 핸드폰을 꼭 쥐고 있었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 놓칠세라
صحح عدم التوافق بين الإيجابية والسلبية. Error Correction

부자가 될세라 매일 복권을 샀어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부자가 되려고
أعد ترتيب الكلمات. Sentence Reorder

바람에 / 꼭 / 날아갈세라 / 붙잡았다 / 모자를

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바람에 날아갈세라 모자를 꼭 붙잡았다
ترجم: 'Lest it be forgotten, I wrote it down.' الترجمة

Lest it be forgotten, I wrote it down.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잊혀질세라 적어 두었다.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

No, it is strictly for verbs. Use -까 봐 for adjectives.

Yes, it is considered a formal or literary grammar point.

The main difference is register. -까 봐 is casual; -ㄹ/을세라 is formal.

Only if you are being dramatic or poetic. Otherwise, use -까 봐.

If it ends in 'ㄹ', you use '-ㄹ세라' (e.g., 만들다 -> 만들세라).

It is rare in daily conversation but used in formal speeches or storytelling.

No, the fear is about a potential future outcome.

Using it with adjectives or in casual speech.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

por miedo a que + subjunctive

Spanish uses mood (subjunctive); Korean uses a specific conjunctive ending.

French high

de peur que + subjunctive

French requires the subjunctive mood.

German moderate

aus Angst, dass

German uses a phrase; Korean uses a single suffix.

Japanese moderate

~ないように

Japanese is neutral/common; Korean is formal/literary.

Arabic moderate

خوفاً من

Arabic is a prepositional phrase.

Chinese high

生怕

Chinese uses a verb/adverb combination.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!