A2 verb Neutro 2 min de leitura

étaler

/e.ta.le/

The verb étaler describes the action of spreading something out flat across a surface.

Palavra em 30 segundos

  • To spread out objects on a surface.
  • To roll out dough thinly using a rolling pin.
  • To display things openly or ostentatiously.

Vue d'ensemble

Le verbe 'étaler' est un terme très courant en français qui exprime l'idée de déployer quelque chose sur une surface plane. Il implique souvent une intention d'organisation, de mise en valeur ou de transformation physique d'une matière.

Modèles d'utilisation

On utilise 'étaler' avec un complément d'objet direct (COD). Par exemple, 'étaler le linge' (pour le faire sécher) ou 'étaler de la confiture' (sur une tartine). Dans le domaine culinaire, il est indissociable de l'usage du rouleau à pâtisserie pour donner une épaisseur fine et régulière à une préparation.

Contextes courants

Au quotidien, on 'étale' des vêtements sur un lit ou des produits sur un étal de marché. Au figuré, le verbe peut signifier 'exposer' de manière ostentatoire, comme 'étaler sa richesse' ou 'étaler son savoir'. C'est un mot polyvalent qui passe du concret (la cuisine, le ménage) à l'abstrait (le comportement social).

Comparaison avec des mots similaires

'Étendre' est souvent synonyme pour le linge, mais 'étaler' insiste davantage sur la surface occupée. 'Aplatir' se concentre uniquement sur la réduction de l'épaisseur, tandis qu''étaler' implique un mouvement de balayage ou d'extension latérale.

Exemplos

1

Elle étale la pâte à pizza sur le plan de travail.

everyday

She spreads the pizza dough on the countertop.

2

Le marchand étale ses fruits frais sur l'étal.

formal

The merchant displays his fresh fruits on the stall.

3

Arrête d'étaler ton argent partout !

informal

Stop showing off your money everywhere!

Colocações comuns

étaler la pâte to roll out the dough
étaler du beurre to spread butter
étaler ses connaissances to show off one's knowledge

Frases Comuns

étaler au grand jour

to bring to light

Frequentemente confundido com

étaler vs Étendre

Étendre is mostly used for laundry or large areas. Étaler is for substances or objects needing specific arrangement.

Padrões gramaticais

étaler [quelque chose] sur [une surface] s'étaler (se coucher de tout son long)

How to Use It

Notas de uso

Étaler is used in both literal and figurative contexts. In a culinary setting, it is the standard verb for rolling out dough. Figuratively, it carries a slightly negative connotation of showing off.


Erros comuns

Learners often use 'étendre' for food, which is incorrect. Remember that 'étaler' is for substances or layers, while 'étendre' is for hanging clothes.

Tips

💡

Think of spreading butter on toast

The easiest way to remember 'étaler' is the motion of spreading butter or jam on bread. Imagine the knife moving across the surface.

⚠️

Don't confuse with spreading rumors

While you can 'étaler' your knowledge, use 'répandre' for rumors or news. 'Étaler' implies a physical or visual display.

🌍

Market culture in France

In open-air markets, vendors 'étalent' their goods on tables. The noun 'étal' comes from this verb, describing the market stand itself.

Origem da palavra

Derived from the Old French 'estaler', meaning to place or put on a stall. It shares roots with the Germanic word for 'stall' or 'stand'.

Contexto cultural

The word is central to French baking culture. Every home cook knows the importance of 'étaler la pâte' to get the perfect crust.

Dica de memorização

Think of a 'table' (étal). You put things on a table to spread them out.

Perguntas frequentes

3 perguntas

Oui, tout à fait. On dit 'étaler du beurre sur une tartine' pour décrire l'action de répartir la matière grasse avec un couteau.

Étendre est souvent utilisé pour le linge ou des surfaces très grandes. Étaler insiste sur la disposition et la répartition d'une substance ou d'objets sur une surface donnée.

Oui, c'est un verbe du premier groupe se terminant en -er. Il suit la conjugaison standard des verbes réguliers comme 'aimer' ou 'parler'.

Teste-se

fill blank

Il faut ___ la pâte avec un rouleau pour qu'elle soit bien fine.

Correto! Quase. Resposta certa: étaler

Le verbe étaler est le terme technique approprié pour travailler la pâte.

Pontuação: /1

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!