s'infecter
s'infecter em 30 segundos
- A reflexive verb meaning to become infected biologically or digitally.
- Essential for health contexts, hygiene warnings, and computer security discussions.
- Requires 'être' in compound tenses and follows standard pronominal verb rules.
- Can be used metaphorically for social corruption or deteriorating situations.
The French verb s'infecter is a pronominal verb that translates directly to 'to become infected' or 'to get infected' in English. At its core, it describes a biological process where a wound, an organ, or an organism is invaded by pathogenic microorganisms like bacteria, viruses, or fungi. However, understanding this word requires looking beyond a simple dictionary definition. In the French language, the reflexive nature of the verb (indicated by the 's') suggests a change of state occurring to the subject itself. It is not just about the presence of germs, but the subsequent reaction of the body or the site of injury as it worsens due to those germs.
- Medical Context
- This is the most common usage. Doctors and nurses use it to describe the progression of a lesion. For example, if a scratch is not cleaned, it might 's'infecter', leading to redness, swelling, and pain.
Fais attention à ta coupure, elle pourrait s'infecter si tu ne mets pas de pansement.
Beyond the strictly physical, s'infecter carries a metaphorical weight in modern French discourse. Just as a physical wound can turn sour, so too can social situations, computer systems, or even moral atmospheres. When a computer 's'infecte', it has been compromised by malware. When a political climate 's'infecte', it suggests a spreading of corruption or toxicity that mirrors the biological spread of a pathogen. This versatility makes it a crucial word for learners to master, as it bridges the gap between everyday health concerns and complex abstract discussions.
- Social and Abstract Use
- In literature or news, you might hear about an atmosphere 's'infectant' with hatred or suspicion. This implies a slow, pervasive, and damaging transformation of the environment.
L'ambiance au bureau commence à s'infecter à cause des rumeurs constantes.
The frequency of this word increased significantly during global health crises, as public service announcements repeatedly urged people to take precautions so that they would not 's'infecter'. It is a word of warning, a word of diagnosis, and a word of caution. To use it correctly is to demonstrate an understanding of both French grammar (reflexive verbs) and the French nuance of state-change. It is rarely used for a positive transformation; it almost always denotes a decline in quality, health, or integrity.
- Technical Nuance
- In computer science, while 'être infecté' is common, 's'infecter' can be used to describe the process of a system becoming compromised by a self-replicating script.
Finally, the word is deeply rooted in the history of medicine. Before the germ theory of disease was fully understood, the concept of 'infection' was linked to 'miasma' or bad air. The French word has evolved alongside scientific understanding, moving from a vague notion of pollution to a specific biological event. Today, it is a staple of the CEFR A2 vocabulary because it is essential for basic survival and health communication in a French-speaking environment.
Using s'infecter correctly involves mastering the mechanics of pronominal verbs in French. Because it is reflexive, the pronoun (me, te, se, nous, vous, se) must always match the subject of the sentence. This indicates that the subject is the one undergoing the infection. Let us look at how this functions across different grammatical structures and tenses.
- Present Tense Construction
- In the present tense, the pronoun precedes the verb. For example: 'Sa plaie s'infecte' (His wound is becoming infected). Note the elision where 'se' becomes 's' before the vowel 'i'.
Si tu ne te laves pas les mains, tes yeux peuvent s'infecter facilement.
One of the most challenging aspects for English speakers is the passé composé. Pronominal verbs always use 'être' as their auxiliary. Furthermore, the past participle 'infecté' must agree in gender and number with the subject if the reflexive pronoun is the direct object (which it usually is with this verb). For instance, 'Ma jambe s'est infectée' (feminine singular) or 'Mes doigts se sont infectés' (masculine plural).
- Negative and Interrogative Forms
- To say 'did not get infected', place 'ne' before the pronoun and 'pas' after the auxiliary: 'Elle ne s'est pas infectée'. In questions: 'Est-ce que ta blessure s'est infectée ?'
Pourquoi est-ce que son genou a commencé à s'infecter après trois jours ?
The verb is often used with modal verbs like 'pouvoir' (can), 'devoir' (must), or 'risquer de' (to risk). In these cases, the reflexive pronoun stays with the infinitive 'infecter' but still changes to match the subject. 'Je risque de m'infecter' vs 'Tu risques de t'infecter'. This level of agreement is what marks a fluent speaker at the A2 and B1 levels.
- Imperative Usage
- In warnings, you might hear: 'Ne laisse pas cette éraflure s'infecter !' (Don't let that scratch get infected!). The verb remains in the infinitive here because it follows the main verb 'laisser'.
Finally, consider the prepositional phrases that often accompany s'infecter. We often use 'par' (by) to indicate the source or 'avec' (with) to indicate the instrument. 'S'infecter par une bactérie' or 'S'infecter avec un outil sale'. Mastering these small connectors will make your sentences sound natural and precise. Whether you are describing a minor kitchen accident or a major biological event, the structural rules remain consistent, providing a solid framework for clear communication.
In the French-speaking world, s'infecter is a word you will encounter in very specific but high-stakes environments. From the sterile halls of a Parisian hospital to the frantic warnings of a parent on a playground, this verb signals a shift from health to concern. Understanding these contexts helps you recognize the tone and urgency associated with the word.
- The Pharmacy and the Doctor's Office
- If you visit a 'pharmacie' in France with a minor injury, the pharmacist will likely ask: 'Est-ce que ça commence à s'infecter ?' They are looking for signs of pus, heat, or spreading redness. It is a standard diagnostic question.
Le médecin a dit que si la plaie continue de s'infecter, il faudra des antibiotiques.
In news broadcasts and public health announcements, s'infecter is used to discuss epidemics. During the COVID-19 pandemic, the phrase 'comment éviter de s'infecter' (how to avoid getting infected) was ubiquitous in French media. It appeared on posters in the Metro, in television advertisements, and in government flyers. Here, the word takes on a collective importance, referring to the general population's vulnerability to a virus.
- The Digital World
- IT professionals and casual computer users use 's'infecter' to describe a PC or a network being hit by a virus. 'Mon ordinateur s'est infecté après avoir ouvert ce mail suspect' is a very common modern complaint.
Attention, ce site web est dangereux, votre téléphone risque de s'infecter.
You will also hear this word in literature and cinema, often in a more figurative sense. A character might talk about their mind 's'infectant' with dark thoughts or a society 's'infectant' with greed. This metaphorical use is powerful because it equates moral or mental decay with a physical illness. In a thriller, a detective might describe a city's underworld as 's'infectant' with corruption. This usage is common in 'polar' (detective) novels and gritty dramas, adding a layer of visceral disgust to the description.
- Everyday Parenting
- Parents use it constantly as a cautionary tale. 'Lave-toi les mains avant de toucher ton bobo, sinon ça va s'infecter !' It is one of the first 'scary' words a French child learns regarding their physical well-being.
In summary, s'infecter is not just a medical term; it is a word that describes the vulnerability of systems—be they biological, digital, or social. Whether you are reading a medical report, a technical manual, or a classic novel, the word serves as a red flag for a deteriorating situation.
Learning a pronominal verb like s'infecter presents several pitfalls for English speakers. Because the English equivalent 'to get infected' does not use a reflexive pronoun, students often forget the 'se' or 's'' in French. This is the most fundamental error and can lead to confusion with the transitive verb 'infecter'.
- Mistake 1: Omitting the Reflexive Pronoun
- Saying 'La plaie infecte' instead of 'La plaie s'infecte'. Without the 's'', the sentence implies the wound is infecting something else, which makes no sense in this context.
Incorrect: J'ai peur que mon doigt infecte. Correct: J'ai peur que mon doigt s'infecte.
The second major hurdle is the passé composé. Many learners instinctively use the auxiliary 'avoir' because they think of 'infected' as a state or an action done to them. However, all reflexive verbs in French require 'être'. Using 'avoir' is a hallmark of a beginner's mistake. Furthermore, the agreement of the past participle must be respected. If 'la jambe' (the leg) is the subject, the participle must be 'infectée'.
- Mistake 2: Confusing 's'infecter' with 'être infecté'
- 'S'infecter' describes the process or the moment it happens. 'Être infecté' describes the state of already having the infection. Use 's'infecter' for the action and 'être infecté' for the condition.
Il s'est infecté hier (He got infected yesterday). Il est infecté depuis hier (He has been infected since yesterday).
Another subtle error involves the use of prepositions. Learners often try to translate 'infected with' directly as 'infecté avec'. While 'avec' is used for the instrument (like a dirty needle), 'par' is more common for the biological agent (a virus or bacteria). 'S'infecter par le virus' is the standard way to express the cause of the infection. Using the wrong preposition can sound slightly clunky to a native speaker.
- Mistake 3: Pronunciation of the 's''
- Because 'infecter' starts with a vowel, the 's'' is pronounced as a sharp 's' sound that blends into the 'i'. Some learners try to pronounce 'se infecter' as two separate words, which is incorrect. It must be elided into 's'infecter'.
Lastly, be careful with the metaphorical use. While you can 's'infecter' with a computer virus, you don't usually 's'infecter' with an emotion like 'sadness' (you would use 'se laisser gagner par la tristesse'). Reserve 's'infecter' for things that spread like a disease—corruption, hatred, or malware. Overusing the metaphor in the wrong context can make your French sound overly dramatic or slightly 'off'.
While s'infecter is the standard term for becoming infected, the French language offers several alternatives depending on the severity, the context, and the register of the conversation. Knowing these synonyms and related terms will allow you to express yourself more precisely and understand native speakers who might use more colorful or technical language.
- Se Contaminer
- This is very close to 's'infecter' but often implies a broader environmental cause or a large-scale event. You 's'infecter' with a small cut, but you 'se contaminer' by drinking toxic water or being exposed to radiation.
Toute la population risque de se contaminer si la source d'eau n'est pas purifiée.
If a wound is getting much worse and starting to look very bad, a French speaker might use the verb s'envenimer. Literally, this means 'to fill with venom'. In a medical context, it describes a wound that is festering or becoming septic. However, it is most frequently used metaphorically to describe a situation or an argument that is getting out of hand and becoming toxic.
- Se Gâter
- This literally means 'to spoil' (like fruit). In medical slang or older French, one might say 'la plaie se gâte' to mean it is becoming infected or starting to rot. It is less clinical than 's'infecter'.
La situation politique commence à se gâter sérieusement.
On the technical side, especially in biology, you might encounter se septicémier (to become septic), though this is very rare and usually 'faire une septicémie' is preferred. For minor skin issues, 'suppurer' (to ooze pus) is a specific verb used to describe the result of an infection. While not a direct synonym for 's'infecter', it is a related symptom that often follows the process of infection.
- Attraper un microbe / une maladie
- In very casual, everyday French, people often just say 'attraper quelque chose' (to catch something) instead of the more formal 's'infecter'. 'J'ai peur d'attraper ses microbes' is common among friends and family.
Finally, consider the opposite: se désinfecter (to disinfect oneself or one's wound) and guérir (to heal). Knowing the entire spectrum from 's'infecter' to 'guérir' allows for a complete narrative of health. Whether you are choosing the clinical precision of 's'infecter', the dramatic flair of 's'envenimer', or the casual ease of 'attraper', your choice of word will signal your level of comfort with the nuances of the French language.
How Formal Is It?
Curiosidade
In the Middle Ages, the word was often associated with 'staining' fabric. It only later became specifically linked to the 'staining' of health by germs.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 's' separately as 'se-infecter'.
- Failing to make the 'in' nasal, sounding too much like 'een'.
- Pronouncing the final 'r' (it is silent).
- Stress on the first syllable.
- Confusing the nasal 'in' with 'an'.
Nível de dificuldade
Easy to recognize due to the English cognate 'infect'.
Difficult due to reflexive pronoun and past participle agreement.
Requires smooth elision of the 's'' and the nasal vowel.
Can be confused with 'infecter' (transitive) if the 's'' isn't heard.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Reflexive Pronoun Agreement
Je me suis infecté, elle s'est infectée.
Passé Composé with Être
Nous nous sommes infectés hier.
Elision of 'se'
Il s'infecte (not se infecte).
Infinitive after Verbs of Danger
Elle risque de s'infecter.
Agreement with Plural Subjects
Les blessures se sont infectées.
Exemplos por nível
Lave ta main, elle peut s'infecter.
Wash your hand, it can get infected.
Pronominal verb 's'infecter' in the infinitive.
Ma coupure s'infecte.
My cut is getting infected.
Present tense, 3rd person singular.
Le bébé ne doit pas s'infecter.
The baby must not get infected.
Negative construction with modal 'doit'.
Est-ce que ça s'infecte ?
Is it getting infected?
Interrogative form with 'est-ce que'.
Le bobo s'infecte un peu.
The boo-boo is getting a little infected.
Casual noun 'bobo' with the verb.
Il faut nettoyer pour ne pas s'infecter.
You must clean it so as not to get infected.
Infinitive after 'pour ne pas'.
Attention, ça s'infecte vite !
Watch out, it gets infected quickly!
Use of the adverb 'vite'.
Je m'infecte si je touche la terre.
I get infected if I touch the dirt.
1st person singular reflexive.
Sa blessure s'est infectée hier soir.
His/her wound got infected last night.
Passé composé with 'être' and feminine agreement.
Tu t'es infecté avec un vieux clou.
You got infected with an old nail.
Passé composé, 2nd person singular.
Nous ne voulons pas nous infecter.
We do not want to get infected.
Double pronoun 'nous nous' with infinitive.
Ses yeux se sont infectés à cause de la poussière.
His eyes got infected because of the dust.
Plural agreement 'infectés'.
Si tu ne mets pas de crème, ça va s'infecter.
If you don't put on cream, it's going to get infected.
Futur proche construction.
Pourquoi ta peau s'est-elle infectée ?
Why did your skin get infected?
Inversion in a question.
Elle s'est infectée en jardinant.
She got infected while gardening.
Gérondif 'en jardinant'.
Vous vous infectez si vous ne faites pas attention.
You (plural/formal) get infected if you aren't careful.
2nd person plural present tense.
L'ordinateur s'est infecté après l'ouverture du fichier.
The computer became infected after opening the file.
Metaphorical use in technology.
Il craignait que sa plaie ne s'infecte pendant le voyage.
He feared that his wound might get infected during the trip.
Subjunctive mood after 'craindre'.
La situation s'est infectée à cause des mensonges.
The situation became infected (worsened) because of the lies.
Figurative use meaning 'to deteriorate'.
Si nous avions eu de l'alcool, ça ne s'serait pas infecté.
If we had had alcohol, it wouldn't have gotten infected.
Conditionnel passé.
On voyait la zone s'infecter de jour en jour.
We could see the area getting infected day by day.
Infinitive after a verb of perception 'voyait'.
Plusieurs patients se sont infectés à l'hôpital.
Several patients got infected at the hospital.
Plural subject and agreement.
Le logiciel s'infecte dès qu'il se connecte au réseau.
The software gets infected as soon as it connects to the network.
Present tense describing a recurring action.
Elle a peur que son piercing s'infecte.
She is afraid that her piercing will get infected.
Subjunctive present.
Le débat s'est infecté de rhétorique populiste.
The debate became infected with populist rhetoric.
Abstract metaphorical use.
Le virus a muté, permettant à plus de gens de s'infecter.
The virus mutated, allowing more people to get infected.
Scientific context.
Sans intervention, l'abcès risque de s'infecter gravement.
Without intervention, the abscess risks becoming severely infected.
Use of the adverb 'gravement'.
Bien qu'il se soit protégé, il s'est infecté.
Although he protected himself, he got infected.
Concessive clause with subjunctive 'soit protégé'.
L'atmosphère de l'entreprise s'est infectée par la méfiance.
The company's atmosphere became infected by distrust.
Passive-reflexive structure for atmosphere.
Il est rare que de telles plaies s'infectent si elles sont traitées.
It is rare for such wounds to get infected if they are treated.
Impersonal construction 'Il est rare que'.
Le système d'exploitation s'est infecté via une faille de sécurité.
The operating system got infected via a security flaw.
Technical terminology 'faille de sécurité'.
S'infecter volontairement pour une étude scientifique est risqué.
Getting infected voluntarily for a scientific study is risky.
Infinitive as a subject.
Son esprit s'infectait de pensées de vengeance.
His mind was becoming infected with thoughts of revenge.
Literary use of the imparfait.
La corruption s'est infectée dans tous les niveaux de l'administration.
Corruption has infected all levels of the administration.
Advanced sociological metaphor.
Il s'en fallut de peu pour que la plaie ne s'infecte mortellement.
It was a close call that the wound didn't get fatally infected.
Expletive 'ne' with subjunctive.
Le tissu social s'infecte quand les inégalités s'accroissent.
The social fabric gets infected when inequalities increase.
Metaphorical use of 'tissu social'.
S'infecterait-il si nous ne changions pas le pansement ?
Would it get infected if we didn't change the bandage?
Conditionnel présent in a hypothetical.
L'œuvre de cet auteur s'infecte d'un pessimisme radical.
This author's work is infected with a radical pessimism.
Literary criticism context.
Les données se sont infectées lors du transfert.
The data became infected during the transfer.
Technical data integrity context.
Toute la région s'est infectée suite à la rupture du barrage sanitaire.
The whole region got infected following the breach of the sanitary barrier.
Large-scale geographical context.
L'ontologie même du sujet s'infecte par cette aliénation.
The very ontology of the subject is infected by this alienation.
Highly academic/philosophical register.
Que la blessure s'infectât était la plus grande crainte du chirurgien.
That the wound should become infected was the surgeon's greatest fear.
Imparfait du subjonctif (literary).
Le discours politique s'est infecté de sophismes insolubles.
Political discourse has become infected with insoluble fallacies.
Intellectual critique.
La pureté du concept s'infecte au contact de la réalité matérielle.
The purity of the concept gets infected upon contact with material reality.
Abstract philosophical contrast.
Il est à craindre que le réseau ne s'infecte de manière irréversible.
It is to be feared that the network will become irreversibly infected.
Formal impersonal construction.
La mémoire collective s'infecte de révisionnisme historique.
Collective memory is being infected by historical revisionism.
Sociopolitical analysis.
L'écosystème s'infecte par l'introduction d'espèces invasives pathogènes.
The ecosystem is getting infected by the introduction of pathogenic invasive species.
Environmental science context.
Le texte s'infecte de ratures et de repentirs.
The text is infected with erasures and second thoughts.
Poetic/Literary description.
Colocações comuns
Frases Comuns
— To take care not to get infected. Used as a general warning.
Portez un masque pour ne pas vous infecter.
— The wound is starting to get infected. Used for early diagnosis.
Regarde, la blessure commence à s'infecter.
— To poison one's mind with bad thoughts. Figurative use.
Il s'infecte l'esprit avec ces théories du complot.
— To get infected through carelessness. Used in critiques.
Il s'est infecté par pure imprudence.
— To get infected deep down. Used for serious medical issues.
Le muscle s'est infecté en profondeur.
— To prevent from getting infected. Used for preventive measures.
L'iode empêche la peau de s'infecter.
— To infect each other. Used for groups or couples.
Ils se sont infectés mutuellement avec la grippe.
— To get infected because of dirt. Common hygiene advice.
On s'infecte souvent à cause de la saleté sous les ongles.
— To get infected by accident. Used in medical reports.
L'infirmière s'est infectée par accident avec l'aiguille.
— To get infected despite precautions. Used for bad luck.
Il s'est infecté malgré toutes les précautions prises.
Frequentemente confundido com
Infecter (transitive) means to infect something else. S'infecter (reflexive) means to become infected yourself.
Infester means to be overrun by pests (like rats or insects), not germs.
Affecter means to affect or influence, though it can sometimes mean to affect health, it's not specific to germs.
Expressões idiomáticas
— To get infected/worsen to the core. Used for deep-seated hatred or terrible wounds.
Leur haine s'est envenimée jusqu'à l'os.
literary— To be overcome by a gambling addiction. Metaphorical infection.
Il s'est fait infecter par le démon du jeu.
informal— To become filled with stupidity. Insulting metaphor.
Tout le quartier s'infecte de bêtise.
informal— To smell terrible or be morally disgusting. (Related adjective).
Il règne ici un air infect.
neutral— To be riddled with doubts. Figurative usage.
Son cœur s'infecte de doutes sur son avenir.
literary— Used when a situation is beyond repair, like a severe infection.
Dans ce gouvernement, la gangrène s'installe.
formal— To let jealousy ruin one's character.
Elle s'infecte de jalousie envers sa sœur.
neutral— To be surrounded and ruined by lies.
L'histoire s'infecte de mensonges officiels.
formal— To be paralyzed or ruined by fear.
La foule s'infecte de peur à la moindre rumeur.
literaryFácil de confundir
Missing the reflexive pronoun.
Infecter is an action done to someone else; s'infecter is an action happening to the subject.
Le virus infecte la cellule (transitive). La plaie s'infecte (reflexive).
Similar meaning.
Contaminer often implies external pollution or large-scale spread; s'infecter is more localized to a wound or an individual.
L'eau a contaminé le village. Son doigt s'est infecté.
Both mean 'getting worse'.
Envenimer is more dramatic and often used for social situations (arguments); s'infecter is more clinical.
La dispute s'envenime. La coupure s'infecte.
Similar sound.
Infester is for rats, bugs, or parasites. S'infecter is for microscopic germs.
La cuisine est infestée de cafards. Son sang s'est infecté.
Related to spread.
Transmettre is the act of passing the disease; s'infecter is the result for the person receiving it.
Il a transmis le virus. Elle s'est infectée.
Padrões de frases
Ça s'infecte.
Oh non, ça s'infecte !
[Subject] s'est infecté(e).
Ma main s'est infectée.
Risquer de s'infecter.
Tu risques de t'infecter sans pansement.
Il est possible que [Subject] s'infecte.
Il est possible que le réseau s'infecte.
S'infecter de [Abstract Noun].
Il s'infecte de mélancolie.
Faire en sorte que rien ne s'infecte.
Le chirurgien fait en sorte que rien ne s'infecte.
Ne pas se laisser s'infecter.
Ne te laisse pas s'infecter !
S'infecter à cause de [Noun].
Il s'est infecté à cause de la rouille.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in medical, technical, and metaphorical contexts.
-
La plaie infecte.
→
La plaie s'infecte.
You must use the reflexive pronoun 's'' because the wound is becoming infected itself.
-
Elle a infecté hier.
→
Elle s'est infectée hier.
Reflexive verbs always use 'être' in the passé composé, and the pronoun 's'' is required.
-
Mon ordinateur est infecté par un virus.
→
Mon ordinateur s'est infecté par un virus.
While 'est infecté' is grammatically correct for the state, 's'est infecté' is better to describe the event of getting the virus.
-
Je ne veux pas me infecter.
→
Je ne veux pas m'infecter.
You must elide 'me' to 'm'' before a vowel.
-
Les blessures se sont infecté.
→
Les blessures se sont infectées.
The past participle must agree with the feminine plural subject 'les blessures'.
Dicas
Reflexive Reminder
Always remember the 's''! Without it, 'infecter' means you are infecting something else. 'La plaie s'infecte' means the wound itself is getting bad.
The Nasal 'In'
The 'in' in 's'infecter' is a nasal vowel. Practice saying 'vin' (wine) and then use that same sound for 's'infecter'.
Body Parts
When using the past tense, the participle agrees with the subject. 'Le bras s'est infecté' (masculine) but 'La jambe s'est infectée' (feminine).
At the Doctor
If a doctor asks 'Depuis quand ça s'infecte ?', they want to know when the symptoms started. Be ready to answer with a time frame.
Social Situations
Don't be afraid to use 's'infecter' for toxic situations. It makes your French sound more expressive and native-like.
Double 'f'?
No! Unlike some English words, 'infecter' only has one 'f'. Don't let English 'affect' or 'effect' confuse you.
Digital Safety
Use 's'infecter' when talking about your phone or computer. It's the most natural term for malware problems.
Use 'Par'
When talking about a virus or bacteria, use 'par'. 'S'infecter par le virus'. It sounds more professional than 'avec'.
Prevention
The phrase 'pour ne pas s'infecter' is your best friend when explaining why you are cleaning something.
Plurality
If multiple things are infected, add an 's'. 'Leurs yeux se sont infectés'. This is a common point of error in writing exams.
Memorize
Mnemônico
Think of 'IN-FECT'. The germs go IN and they make a de-FECT in your health. The 'S'' at the start stands for 'Self' - it happens to your-Self.
Associação visual
Imagine a red, glowing 'S' on a bandage. The 'S' is for 's'infecter' and the red glow is the infection spreading.
Word Web
Desafio
Try to use 's'infecter' in three sentences today: one about a wound, one about a computer, and one about a bad mood in a room.
Origem da palavra
From the Latin verb 'inficere', which means 'to dip into', 'to stain', or 'to dye'. It is composed of 'in-' (into) and 'facere' (to make/do).
Significado original: To stain or to spoil the quality of something by adding a foreign substance.
Romance (Indo-European).Contexto cultural
Be sensitive when using this word regarding chronic illnesses or stigmatized diseases; 'se contaminer' or 'être infecté' might be more clinical.
English speakers often say 'to get infected', which lacks the reflexive 'self' nuance of the French 's'infecter'.
Pratique na vida real
Contextos reais
Health and Medicine
- Est-ce que ça s'infecte ?
- La plaie s'est infectée.
- Éviter de s'infecter.
- Signes d'une zone qui s'infecte.
Computing and IT
- Le PC s'est infecté.
- S'infecter par un malware.
- Le réseau s'infecte vite.
- Comment s'est-il infecté ?
Personal Hygiene
- Ne laisse pas s'infecter.
- Nettoyer avant que ça s'infecte.
- Se laver les mains pour ne pas s'infecter.
- C'est sale, ça va s'infecter.
Social/Figurative
- L'ambiance s'infecte.
- S'infecter de haine.
- Un esprit qui s'infecte.
- La société s'infecte de rumeurs.
Scientific Research
- Le sujet s'est infecté.
- Taux de personnes qui s'infectent.
- S'infecter en laboratoire.
- Processus pour s'infecter.
Iniciadores de conversa
"Est-ce que tu as déjà eu une blessure qui s'est infectée ?"
"Que fais-tu pour éviter que ton ordinateur ne s'infecte ?"
"Penses-tu qu'une amitié peut s'infecter par des secrets ?"
"Est-ce facile de s'infecter par la grippe dans les transports ?"
"Quels sont les symptômes quand une plaie commence à s'infecter ?"
Temas para diário
Décris une fois où tu as eu peur qu'une petite coupure ne s'infecte.
Réflexion : Comment une atmosphère de travail peut-elle s'infecter de négativité ?
Imagine un futur où les gens ne peuvent plus s'infecter par des virus biologiques.
Écris sur l'importance de l'hygiène pour ne pas s'infecter lors d'un voyage.
Analyse la métaphore du mot 's'infecter' dans un roman que tu as lu.
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, while it is most common for wounds, it can also refer to internal organs, computer systems, or metaphorically to social situations and ideas. For example, 'Son esprit s'infecte de haine' (His mind is becoming infected with hatred).
You must use 'être'. For example: 'Je me suis infecté', 'Tu t'es infecté', 'Il s'est infecté', 'Elle s'est infectée', 'Nous nous sommes infectés', 'Vous vous êtes infectés', 'Ils se sont infectés', 'Elles se sont infectées'.
'S'infecter' is the action or process of becoming infected (e.g., 'Il s'est infecté hier'). 'Être infecté' is the state of being infected (e.g., 'Il est infecté depuis trois jours').
Yes, it is very common in French to say 'Mon ordinateur s'est infecté' when it has a virus. It is the standard way to describe a digital infection.
The reflexive pronoun 'se' becomes 's'' before a vowel or a silent 'h'. Since 'infecter' starts with 'i', we use 's'infecter'.
Yes, it is a very common word, especially in medical, hygiene, and parenting contexts. Every French speaker knows and uses this word from a young age.
Usually 'par' for the agent (s'infecter par une bactérie) or 'avec' for the object (s'infecter avec un couteau sale). You can also use 'au contact de'.
It is neutral. It can be used in a doctor's office (formal) or at home with family (informal). It is the standard term.
Metaphorically, yes. You can say an atmosphere or a mind is 's'infectant' with a negative emotion like jealousy, hatred, or fear.
The most direct opposite is 'se désinfecter' (to clean oneself of germs) or 'guérir' (to heal).
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence in French about a wound getting infected.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in French why you should wash your hands.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 's'infecter' in a sentence about a computer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the symptoms of an infection using the verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning for a child about a scratch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'risquer de' and 's'infecter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 's'envenimer' as a synonym.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Conjugate 's'infecter' in the futur simple for 'nous'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 's'infecter' in a formal medical context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a piercing getting infected.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 's'infecter' metaphorically for an emotion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'infecter' and 's'infecter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue at the pharmacy about an infection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the subjunctive present of 's'infecter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a historical event using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 's'infecter' in the plural with 'elles'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a virus spreading in a city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 's'infecter' with 'pouvoir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a social climate 's'infectant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story (3 sentences) using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : 's'infecter'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ma plaie s'infecte.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je ne veux pas m'infecter.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 's'est infectée'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Posez la question : 'Est-ce que ça s'infecte ?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Attention, ça s'infecte vite !'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Nous nous infectons.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Son genou s'est infecté.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'infecté' vs 'infectée'. (The sound is the same).
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'ordinateur s'est infecté.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Tu risques de t'infecter.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il ne faut pas laisser s'infecter le bobo.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 's'envenimer'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La blessure commence à s'infecter.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je me suis infecté avec un clou.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Elles se sont infectées.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il craignait que sa plaie ne s'infecte.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'ambiance s'est infectée.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Pourquoi s'est-elle infectée ?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ne vous infectez pas !'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'La plaie s'infecte.'
Écoutez et écrivez : 'Je m'infecte.'
Écoutez et écrivez : 'Il s'est infecté.'
Écoutez et écrivez : 'Elle s'est infectée.'
Écoutez et écrivez : 'Tu t'es infecté.'
Écoutez et écrivez : 'Nous nous infectons.'
Écoutez et écrivez : 'Vous vous infectez.'
Écoutez et écrivez : 'Ils se sont infectés.'
Écoutez et écrivez : 'L'ordinateur s'est infecté.'
Écoutez et écrivez : 'La situation s'envenime.'
Écoutez et écrivez : 'Ne laisse pas s'infecter.'
Écoutez et écrivez : 'Ça peut s'infecter.'
Écoutez et écrivez : 'C'est infecté.'
Écoutez et écrivez : 'S'est-il infecté ?'
Écoutez et écrivez : 'Éviter de s'infecter.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 's'infecter' is a pronominal verb used primarily in medical and technical contexts to describe the process of becoming infected. For example, 'Nettoie ta plaie pour qu'elle ne s'infecte pas' (Clean your wound so it doesn't get infected).
- A reflexive verb meaning to become infected biologically or digitally.
- Essential for health contexts, hygiene warnings, and computer security discussions.
- Requires 'être' in compound tenses and follows standard pronominal verb rules.
- Can be used metaphorically for social corruption or deteriorating situations.
Reflexive Reminder
Always remember the 's''! Without it, 'infecter' means you are infecting something else. 'La plaie s'infecte' means the wound itself is getting bad.
The Nasal 'In'
The 'in' in 's'infecter' is a nasal vowel. Practice saying 'vin' (wine) and then use that same sound for 's'infecter'.
Body Parts
When using the past tense, the participle agrees with the subject. 'Le bras s'est infecté' (masculine) but 'La jambe s'est infectée' (feminine).
At the Doctor
If a doctor asks 'Depuis quand ça s'infecte ?', they want to know when the symptoms started. Be ready to answer with a time frame.
Exemplo
Il faut bien nettoyer la plaie pour éviter qu'elle ne s'infecte.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de health
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1A curto prazo; que se refere a um futuro imediato.
à jeun
B1De estômago vazio; antes de comer. Esta condição é frequentemente exigida antes de exames médicos ou cirurgias.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2Com a ajuda de, por meio de.
à l'encontre de
B1Contra; ao contrário de (por exemplo, conselhos, regras).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1A longo prazo; referente a um período de tempo extenso no futuro.
à risque
B1Em situação de risco ou vulnerabilidade.
à titre
B1Esta expressão significa 'na qualidade de' ou 'a título de'. É muito comum em contextos formais e jurídicos.