At the A1 level, 'एहतियात से' (ehtiyaat se) is a useful phrase to learn as a fixed expression meaning 'be careful.' While the grammar behind it—a noun plus a postposition—might be a bit advanced for a total beginner, the phrase itself can be memorized like a single word. Think of it as a more polite and formal way to say 'carefully.' You can use it in very simple sentences like 'Walk with caution' or 'Drive with caution.' At this stage, you don't need to worry about the deep Arabic roots or the complex nuances; just know that if you see something fragile or dangerous, this is the word you use to tell someone to handle it carefully. It is often taught alongside simple verbs like 'chalo' (walk) or 'karo' (do). Imagine you are carrying a glass of water; your teacher might say, 'एहतियात से चलो' (Walk cautiously). It helps you build a foundation for understanding how Hindi uses postpositions to create adverbs. Even at A1, using this word makes your Hindi sound more polite and thoughtful than just using basic commands. It is a 'safety first' word for your vocabulary toolkit.
For A2 learners, 'एहतियात से' becomes a tool for giving more descriptive instructions and understanding basic safety warnings. At this level, you should start to notice the difference between 'एहतियात से' and 'ध्यान से' (carefully/with attention). You will encounter this phrase in short news snippets or health advice. You might learn to say things like 'Speak with caution' or 'Open the door with caution.' You are now moving beyond just memorizing the phrase and starting to see how it fits into the sentence structure: [Object] + [एहतियात से] + [Verb]. For example, 'यह पार्सल एहतियात से रखो' (Keep this parcel with caution). You should also be able to recognize the word in the context of weather or traffic updates. At A2, you are expected to use this word to express a need for physical safety. It is a step up from the very basic 'sambhal ke' (watch out) used in A1. It shows you are beginning to understand the formal register of the language, which is common in Indian public life.
At the B1 level, you can use 'एहतियात से' to discuss more abstract concepts, such as taking care in social situations or being prudent with money. You understand that 'एहतियात' is a noun meaning 'precaution' and that 'से' is the postposition 'with.' This allows you to start manipulating the phrase, perhaps using 'पूरी एहतियात से' (with full caution) to add emphasis. You will hear this word in movies and more complex news reports. You should be able to explain *why* something needs to be done 'एहतियात से'—for instance, because a situation is delicate or a person is sensitive. You are also beginning to see related phrases like 'एहतियात बरतना' (to exercise caution). Your sentences will become more complex: 'चूंकि मामला संवेदनशील है, हमें एहतियात से बात करनी चाहिए' (Since the matter is sensitive, we should speak with caution). At B1, you are bridging the gap between simple safety and social/professional prudence. You are also becoming aware of the word's Persian-Arabic flavor, which adds a layer of cultural depth to your speech.
B2 learners should have a firm grasp of the nuances between 'एहतियात से' and its synonyms like 'सावधानी से' or 'सतर्कता से.' You can use the phrase in professional environments, such as during a business presentation or a legal discussion. You understand that 'एहतियात से' carries a sense of 'precautionary measures' rather than just 'paying attention.' You can use it to describe strategic movements: 'कंपनी को नए बाज़ार में एहतियात से कदम बढ़ाना चाहिए' (The company should move into the new market with caution). You are also comfortable using the phrase in the passive voice or in complex grammatical structures. You might notice the word in literary texts or high-level journalism where it is used to describe the careful handling of diplomatic relations or historical facts. At this level, your use of the word reflects a sophisticated understanding of Hindi's formal register. You are not just being 'careful'; you are being 'prudent' and 'calculating' in your actions, and your choice of vocabulary reflects this maturity.
At the C1 level, you are exploring the stylistic and rhetorical uses of 'एहतियात से.' You can appreciate how the word is used in Urdu-influenced poetry (Ghazals) to describe the cautious approach of a lover or the careful navigation of life's hardships. You can use the phrase to discuss philosophy, ethics, or complex political strategies. You understand the historical weight of the word and its place in the 'Hindustani' continuum. You can use it to create subtle shades of meaning—for example, using 'एहतियात से' to imply a hidden danger that 'सावधानी से' might not fully capture. Your speech is fluid, and you can switch between 'एहतियात से' and more Sanskritized terms depending on your audience and the desired tone. You can also use the phrase in academic writing to describe the cautious interpretation of data. At C1, the word is no longer just a vocabulary item; it is a tool for precise and elegant expression, allowing you to convey deep levels of meaning with a single phrase.
For a C2 speaker, 'एहतियात से' is used with the precision of a native intellectual. you understand its deepest etymological roots and its relationship with other Arabic-derived terms in Hindi-Urdu. You can use it in high-level legal, medical, or diplomatic discourse where the exact shade of 'caution' is critical. You might use it to critique a piece of literature, noting how a character's 'एहतियात' (caution) led to their success or failure. You can engage in complex debates about the evolution of the Hindi language and the role of such loanwords. You might even use the word ironically or in highly specific idiomatic ways that only a near-native speaker would understand. Your use of 'एहतियात से' is perfectly timed and contextually flawless, reflecting a complete immersion in the linguistic and cultural nuances of the Hindi-speaking world. You perceive the word not just as an adverb, but as a reflection of a worldview that values prudence, foresight, and the careful preservation of harmony.

एहतियात से em 30 segundos

  • Means 'with caution' or 'cautiously'.
  • Derived from Arabic 'ehtiyaat' + Hindi 'se'.
  • Used in formal or safety-related contexts.
  • More formal than 'dhyaan se' or 'sambhal kar'.

The Hindi adverbial phrase एहतियात से (ehtiyaat se) is a sophisticated and essential term used to describe actions performed with caution, care, or prudence. Rooted in Arabic through Urdu, it carries a weight of responsibility and mindfulness that goes beyond simple 'carefulness.' When you use this phrase, you are emphasizing the necessity of avoiding risk, damage, or mistakes. It is the linguistic equivalent of 'handle with care' or 'tread lightly.' In daily life, you will hear it in contexts ranging from physical safety—like handling a fragile glass vase—to metaphorical safety, such as choosing your words carefully in a sensitive conversation. The word एहतियात itself is a noun meaning 'precaution' or 'caution,' and the postposition से turns it into an adverbial phrase meaning 'with caution.'

Physical Safety
Used when moving heavy objects, driving in rain, or walking on slippery floors. It implies a physical alertness to danger.
Social Nuance
Used when discussing delicate topics or secrets. It suggests that one should speak in a way that avoids offending others or revealing too much.
Medical Context
Doctors often use this phrase when advising patients on how to take medicine or recover from surgery without causing further injury.

इस पुरानी किताब के पन्ने बहुत कमज़ोर हैं, इन्हें एहतियात से पलटिये। (The pages of this old book are very weak; turn them with caution.)

Comparing it to the more common word सावधानी से (savdhani se), एहतियात से often feels slightly more formal or 'Urdu-fied.' While सावधानी is derived from Sanskrit and is very common in official announcements (like at railway stations), एहतियात is frequently heard in literature, news reporting, and refined conversation. Using एहतियात से shows a higher level of vocabulary and a nuanced understanding of Hindi's diverse linguistic roots. It suggests not just being 'careful' but being 'precautionary'—acting in a way that anticipates and prevents potential negative outcomes. It is the difference between watching where you step and planning your path to avoid the mud entirely.

बारिश के दौरान गाड़ी एहतियात से चलाएं। (Drive the car with caution during the rain.)

हमें अपनी निवेश योजनाओं पर एहतियात से विचार करना चाहिए। (We should consider our investment plans with caution.)

Furthermore, the phrase is often paired with verbs like काम लेना (to take/use), as in एहतियात से काम लेना, which means 'to act with caution.' This is a very common idiomatic structure. If someone tells you एहतियात से काम लो, they are advising you to be prudent in your general approach to a problem. In a world where haste often leads to waste, एहतियात से serves as a linguistic reminder to slow down, assess the surroundings, and proceed with a measured step. It captures the essence of the proverb 'better safe than sorry.'

Register
Formal to Neutral. Common in journalism, literature, and polite conversation.
Synonym comparison
More formal than 'संभलकर' (sambhal-kar) and more poetic than 'सावधानी से' (savdhani se).

डॉक्टर ने मरीज़ को एहतियात से चलने की सलाह दी। (The doctor advised the patient to walk with caution.)

अँधेरे में एहतियात से कदम बढ़ाओ। (Move forward with caution in the dark.)

Using एहतियात से in a sentence is relatively straightforward because it functions as an adverbial phrase. It typically precedes the verb it modifies. For example, if you want to say 'speak cautiously,' you would say एहतियात से बोलो. The structure is [Noun/Object] + [एहतियात से] + [Verb]. This consistency makes it an easy tool for learners to add nuance to their Hindi without complex grammatical shifts. However, the true mastery of the phrase lies in understanding the 'weight' of the action. It is rarely used for trivial things like eating a piece of fruit, but it is frequently used for things that could go wrong.

Imperative Sentences
'एहतियात से चलिए' (Walk cautiously). This is a command or polite request often used in safety instructions.
Descriptive Sentences
'उसने एहतियात से दरवाज़ा खोला' (He opened the door cautiously). Here, it describes the manner of the action.

सरकार इस मामले में एहतियात से निर्णय ले रही है। (The government is taking decisions in this matter with caution.)

One interesting aspect is how the phrase can be used in the negative or to express a lack of caution. While you wouldn't usually say 'un-cautiously' in one word, you might say बिना किसी एहतियात के (without any caution). This highlights the absence of the protective layer that एहतियात provides. In more complex sentences, एहतियात से can be modified by intensifiers like बहुत (very) or पूरी (full). For instance, पूरी एहतियात से means 'with full caution' or 'with utmost care.' This is common in high-stakes environments like science labs or legal proceedings.

क्या आपने यह पार्सल एहतियात से रखा है? (Have you placed this parcel with caution?)

सड़क पार करते समय एहतियात से काम लें। (Act with caution while crossing the road.)

Another common usage is in the context of health and hygiene, particularly after the global pandemic. Sentences like 'बाहर निकलते समय एहतियात बरतें' (Exercise caution while going out) became part of the daily lexicon. Here, the verb बरतना (to exercise/practice) is frequently paired with एहतियात. Although एहतियात से is an adverbial phrase, understanding that एहतियात itself is the core noun helps in recognizing these various grammatical patterns. Whether you are telling someone to drive carefully or advising a friend to speak cautiously about a secret, this phrase provides the necessary gravity to your statement.

Common Verb Pairings
चलाना (drive), बोलना (speak), रखना (keep/place), कदम उठाना (take a step).

जासूस ने एहतियात से कमरे की तलाशी ली। (The spy searched the room with caution.)

हमें रसायनों का उपयोग एहतियात से करना चाहिए। (We should use chemicals with caution.)

If you are traveling in India or watching Hindi media, you will encounter एहतियात से in several specific environments. One of the most common places is in news broadcasting. News anchors often use this phrase when reporting on weather warnings, public health updates, or sensitive political situations. For example, during a heavy monsoon, the news might warn citizens to 'एहतियात से घर से निकलें' (Leave home with caution). This usage reinforces the idea that the word is tied to public safety and official guidance.

In the News
'प्रशासन ने लोगों से एहतियात बरतने की अपील की है' (The administration has appealed to the people to exercise caution).
In Hospitals
Doctors use it to explain post-operative care or how to handle infectious materials.

तूफ़ान की चेतावनी के बाद, मछुआरों को एहतियात से रहने को कहा गया है। (After the storm warning, fishermen have been told to stay with caution.)

Another arena where this word shines is in Hindustani cinema and literature. Because एहतियात has a Persian origin, it is often used in dialogue to convey a sense of gravitas, wisdom, or poetic tension. A character might tell another to 'एहतियात से बात करो' (Speak with caution) when they are in a dangerous situation or dealing with a powerful enemy. In this context, the word carries a subtext of 'be careful, your life or reputation depends on it.' It sounds much more dramatic and weighty than the simpler ध्यान से (carefully/with attention).

फिल्म में विलेन ने कहा, 'अगला कदम एहतियात से उठाना।' (The villain in the film said, 'Take the next step with caution.')

दादी ने बच्चों को आग के पास एहतियात से खेलने को कहा। (The grandmother told the children to play with caution near the fire.)

You will also see this phrase on warning signs and instructional manuals. While 'सावधानी' is the standard for 'Caution' on signs, 'एहतियात' is often used in the body text of manuals to explain how to handle delicate machinery or hazardous substances. In modern corporate Hindi, it's used during risk assessment meetings. Hearing someone say हमें एहतियात से आगे बढ़ना चाहिए (We should move forward with caution) in a business meeting signals a conservative and well-thought-out strategy. It is a word that commands respect and suggests that the speaker is a person of careful thought.

Instructional Manuals
'इस मशीन को एहतियात से खोलें' (Open this machine with caution).
Legal Advice
'वकील ने कागज़ात पर एहतियात से हस्ताक्षर करने को कहा' (The lawyer asked to sign the documents with caution).

पहाड़ों पर चढ़ते समय एहतियात से चलें। (Walk with caution while climbing mountains.)

मेट्रो स्टेशन पर उद्घोषणा हुई, 'कृपया एहतियात से उतरें।' (The announcement at the metro station was, 'Please alight with caution.')

One of the most common mistakes learners make when using एहतियात से is confusing it with ध्यान से (dhyaan se). While both can be translated as 'carefully,' they have different focuses. ध्यान से literally means 'with attention' or 'with focus.' You would use ध्यान से if you want someone to listen carefully to a lecture or look closely at a picture. In contrast, एहतियात से specifically implies 'with caution' to avoid a negative consequence. If you tell someone to 'listen cautiously' (एहतियात से सुनो), it sounds like you're warning them that the information might be dangerous or a trap, whereas 'listen carefully' (ध्यान से सुनो) just means pay attention.

Mistake: Using it for Focus
Incorrect: 'एहतियात से फिल्म देखो' (Watch the movie with caution). Correct: 'ध्यान से फिल्म देखो' (Watch the movie attentively).
Mistake: Wrong Postposition
Incorrect: 'एहतियात को चलो'. Correct: 'एहतियात से चलो'. The postposition 'से' is mandatory to create the adverbial sense of 'with'.

गलती: एहतियात से गाना सुनो। (Wrong: Listen to the song with caution—unless the song is dangerous!)

Another error is the mispronunciation or misspelling of the word एहतियात. Learners often forget the 'h' (ह) or the 't' (त) sounds, pronouncing it as 'eityat' or 'ehtiyat.' In Hindi script, ensure the 'h' is clearly written after the initial vowel. Furthermore, some learners try to use it as an adjective directly before a noun without the proper linking. For example, 'एहतियात आदमी' (caution man) is incorrect; you must say 'एहतियात बरतने वाला आदमी' (a man who exercises caution). Understanding that एहतियात से is a fixed adverbial phrase will help avoid these structural errors.

सही उपयोग: कांच के सामान को एहतियात से उठाएं। (Correct: Lift the glassware with caution.)

गलती: उसने एहतियात से गणित का सवाल हल किया। (Incorrect: He solved the math problem with caution—use 'ध्यान से' for mental tasks.)

Lastly, avoid overusing it in very casual, slang-heavy conversations. While not 'wrong,' using एहतियात से while hanging out with friends at a café might sound a bit overly formal or even sarcastic. In such settings, संभल के (sambhal ke) or आराम से (aaram se) are more natural. For instance, if a friend is about to spill their tea, saying 'एहतियात से!' might sound like you're a Victorian professor; 'संभल के!' is what a peer would say. Matching the register of your vocabulary to the social context is a key part of linguistic fluency.

Register Mismatch
Avoid using 'एहतियात से' in slang contexts; it is too formal for 'chill' environments.
Spelling Note
Always include the 'h' (ह) sound. It is 'Eh-ti-yaat', not 'E-ti-yaat'.

उचित संदर्भ: बिजली के तारों को एहतियात से छुएं। (Appropriate context: Touch electric wires with caution.)

गलती: एहतियात से खाना खाओ। (Wrong: Eat food with caution—unless it is extremely spicy or hot!)

Hindi is rich with words that describe the manner in which an action is performed. To truly understand एहतियात से, it is helpful to compare it with its synonyms and near-synonyms. The most common alternative is सावधानी से (savdhani se). While they are often interchangeable, सावधानी is the standard Sanskrit-derived term used in government warnings and formal Hindi education. It feels 'clean' and 'official.' एहतियात से, on the other hand, feels more 'textured' and 'literary' due to its Persian-Arabic roots. Choosing between them often depends on the flavor of Hindi you wish to speak—Sanskritized or Hindustani.

सावधानी से (Savdhani se)
Standard, official, neutral caution. Used on road signs and in textbooks.
संभलकर (Sambhal-kar)
Informal, immediate. Used when someone is about to trip or fall. 'Watch out!'
सतर्कता से (Satarkta se)
Alertly/Vigilantly. Implies keeping a sharp eye out for external threats.

तुलना: सीढ़ियों पर संभलकर चढ़ो। (Comparison: Climb the stairs carefully/watch your step.)

Another interesting alternative is होशियारी से (hoshiyari se). While 'hoshiyar' can mean 'smart' or 'clever,' in certain contexts, होशियारी से means acting with a sense of clever caution or being 'on one's guard.' It suggests a mental sharpness. Then there is खबरदारी से (khabardari se), which is very similar to 'caution' but carries a connotation of 'being informed' or 'warned.' If you have been 'warned' about a danger, you act with खबरदारी. For a learner, एहतियात से remains the best choice for describing a general sense of 'precautionary care' in formal or semi-formal settings.

तुलना: सीमा पर सैनिक सतर्कता से पहरा दे रहे हैं। (Comparison: Soldiers are guarding the border with vigilance.)

तुलना: उसने होशियारी से जवाब दिया। (Comparison: He answered with cleverness/caution.)

In summary, while 'एहतियात से' is a specific adverbial phrase, knowing its 'family' of synonyms allows you to tailor your speech. If you want to sound poetic or serious, use 'एहतियात.' If you want to be direct and official, use 'सावधानी.' If you are shouting to a child about to fall, use 'संभल के!' This variety is what makes Hindi such a vibrant and expressive language. By mastering 'एहतियात से,' you aren't just learning a word; you're learning a specific cultural attitude toward risk and responsibility.

चैकसी से (Chauksii se)
With watchfulness/surveillance. Used for guards or security.
धीरज से (Dheeraj se)
With patience. Often confused with care, but implies waiting rather than caution.

निष्कर्ष: हर स्थिति के लिए एक सही शब्द है, और एहतियात से उनमें से एक बहुत महत्वपूर्ण शब्द है। (Conclusion: There is a right word for every situation, and 'ehtiyaat se' is a very important one among them.)

तुलना: सुरक्षा गार्ड चौकसी से गेट पर खड़ा था। (Comparison: The security guard stood at the gate with watchfulness.)

How Formal Is It?

Curiosidade

The root 'H-W-T' is also related to the word 'Hait' in Arabic, which means 'wall'. So, acting with caution is metaphorically like building a wall of protection around yourself.

Guia de pronúncia

UK /ɛh.t̪i.jɑːt̪ seː/
US /eɪ.ti.jɑt seɪ/
Stress is on the second syllable 'ti' of 'ehtiyaat'.
Rima com
सियासत से (siyasat se - from politics) क़यामत से (qayamat se - from doomsday) बगावत से (bagavat se - from rebellion) नज़ाकत से (nazakat se - with delicacy) इजाज़त से (ijazat se - with permission) हिफाज़त से (hifazat se - with safety) शरारत से (shararat se - with mischief) महोब्बत से (mohabbat se - with love)
Erros comuns
  • Pronouncing it as 'et-yat' (skipping the 'h').
  • Using a retroflex 't' (like in 'tea') instead of a dental 't'.
  • Pronouncing 'se' as 'see' instead of 'say'.
  • Skipping the 'y' sound in the middle.
  • Shortening the final 'aa' sound.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

The script is standard, but the word is long and requires recognizing the 'h' and 'y' sounds.

Escrita 4/5

Spelling 'एहतियात' correctly can be tricky for beginners due to the vowel and consonant combination.

Expressão oral 3/5

Pronunciation is usually okay if the learner doesn't skip the 'h'.

Audição 3/5

Easily recognized in formal speech but might be mumbled in casual conversation.

O que aprender depois

Pré-requisitos

सावधानी ध्यान से काम चलो

Aprenda a seguir

सतर्कता गंभीरता संवेदनशीलता जिम्मेदारी सुरक्षा

Avançado

मसलहत दूरदर्शिता तदबीर हिकमत तवज्जो

Gramática essencial

Adverbial formation using 'se'

Noun (एहतियात) + Postposition (से) = Adverb (Cautiously).

Placement of Adverbs

The adverb 'एहतियात से' usually comes before the verb, e.g., 'एहतियात से बोलो'.

Intensifying Adverbs

Using 'बहुत' (very) or 'पूरी' (full) before 'एहतियात से' to increase intensity.

Negative Adverbial construction

Using 'बिना' (without) + [Noun] + 'के' (postposition) as an opposite, e.g., 'बिना एहतियात के'.

Compound Verbs with Nouns

Pairing 'एहतियात' with 'बरतना' (to exercise) or 'लेना' (to take/use).

Exemplos por nível

1

एहतियात से चलो।

Walk with caution.

Simple imperative (command).

2

यह एहतियात से करो।

Do this with caution.

Direct object 'yah' (this) + adverbial phrase.

3

एहतियात से बैठो।

Sit with caution.

Adverb modifying the verb 'baitho' (sit).

4

एहतियात से पकड़ो।

Hold (it) with caution.

Imperative verb 'pakdo' (hold).

5

वहाँ एहतियात से जाओ।

Go there with caution.

Adverb of place 'vahan' (there) used with caution.

6

एहतियात से देखो।

Look with caution.

Using caution to look, implying something risky.

7

एहतियात से खाओ।

Eat with caution.

Caution applied to the act of eating.

8

बस एहतियात से!

Just with caution!

Shortened exclamation used as a warning.

1

गाड़ी एहतियात से चलाओ।

Drive the car with caution.

Subject omitted, 'gaadi' is the object.

2

दरवाज़ा एहतियात से खोलो।

Open the door with caution.

Verb 'kholo' (open) modified by the phrase.

3

एहतियात से बात करो।

Speak with caution.

Instruction for social behavior.

4

सामान एहतियात से रखो।

Keep the luggage with caution.

Object 'saaman' (luggage/stuff).

5

एहतियात से सीढ़ियाँ चढ़ो।

Climb the stairs with caution.

Verb 'chadho' (climb).

6

दवा एहतियात से लें।

Take the medicine with caution.

Polite imperative 'len' (please take).

7

चाकू एहतियात से इस्तेमाल करो।

Use the knife with caution.

Compound verb 'istemal karo' (use).

8

एहतियात से बाहर निकलो।

Go out with caution.

Phrasal verb 'baahar niklo' (go out).

1

हमें एहतियात से फैसला लेना होगा।

We will have to take the decision with caution.

Future obligation 'lena hoga'.

2

उसने एहतियात से अपना राज बताया।

He told his secret with caution.

Past tense 'bataya'.

3

पैसे एहतियात से खर्च करें।

Spend money with caution.

Advice/Subjunctive 'kharch karen'.

4

मरीज़ को एहतियात से हिलाना चाहिए।

The patient should be moved with caution.

Passive-like structure with 'chahiye'.

5

एहतियात से काम लेना ही समझदारी है।

Acting with caution is the only wisdom.

Idiomatic use of 'kaam lena'.

6

उसने एहतियात से चिट्ठी पढ़ी।

He read the letter with caution.

Past tense modifying 'padhi' (read).

7

क्या आपने एहतियात से जाँच की?

Did you investigate/check with caution?

Interrogative past tense.

8

एहतियात से जवाब देना ज़रूरी है।

It is necessary to answer with caution.

Infinitive 'dena' as a subject.

1

सरकार को इस नई नीति पर एहतियात से विचार करना चाहिए।

The government should consider this new policy with caution.

Formal suggestion with 'vichaar karna'.

2

उसने एहतियात से अपनी राय रखी।

He presented his opinion with caution.

Idiomatic 'raay rakhna' (to state an opinion).

3

निवेशकों को एहतियात से बाज़ार का विश्लेषण करना चाहिए।

Investors should analyze the market with caution.

Compound verb 'vishleshan karna'.

4

एहतियात से की गई योजना हमेशा सफल होती है।

A plan made with caution is always successful.

Participial phrase 'ki gayi yojna'.

5

हमें एहतियात से रसायनों का मिश्रण करना होगा।

We will have to mix the chemicals with caution.

Future necessity.

6

उसने एहतियात से अजनबी से बात की।

He spoke to the stranger with caution.

Past tense with postposition 'se'.

7

एहतियात से चलना ही इस जंगल में सुरक्षित है।

Walking with caution is the only way to be safe in this forest.

Gerundial subject 'chalna'.

8

डॉक्टर ने बहुत एहतियात से ऑपरेशन किया।

The doctor performed the operation with great caution.

Use of 'bahut' (very) as an intensifier.

1

राजनयिकों को एहतियात से शब्दों का चयन करना पड़ता है।

Diplomats have to choose their words with caution.

Habitual necessity 'karna padta hai'.

2

इतिहासकार ने एहतियात से दस्तावेज़ों की व्याख्या की।

The historian interpreted the documents with caution.

Abstract action 'vyakhya karna'.

3

इस नाजुक मोड़ पर हमें एहतियात से कदम उठाने होंगे।

At this delicate juncture, we will have to take steps with caution.

Metaphorical 'kadam uthana'.

4

लेखक ने एहतियात से समाज की बुराइयों पर प्रहार किया।

The author attacked the evils of society with caution.

Literary usage.

5

वैज्ञानिकों को एहतियात से नए प्रयोग करने चाहिए।

Scientists should conduct new experiments with caution.

Professional advice.

6

उसने एहतियात से अपने विरोधियों की चालों को समझा।

He understood his opponents' moves with caution.

Strategic context.

7

एहतियात से बुना गया जाल आखिर काम आया।

The web woven with caution finally proved useful.

Metaphorical past participle.

8

वकील ने एहतियात से गवाह से जिरह की।

The lawyer cross-examined the witness with caution.

Legal terminology 'jirah karna'.

1

दार्शनिक ने एहतियात से सत्य और असत्य के बीच की रेखा स्पष्ट की।

The philosopher cautiously clarified the line between truth and falsehood.

Philosophical abstraction.

2

भू-राजनीतिक स्थितियों में एहतियात से संधियाँ की जाती हैं।

In geopolitical situations, treaties are made with caution.

Passive voice 'ki jaati hain'.

3

उसकी एहतियात से भरी चुप्पी ने बहुत कुछ कह दिया।

His caution-filled silence said a lot.

Adjectival use of the concept.

4

आर्थिक मंदी के दौरान बैंकों को एहतियात से ऋण देना चाहिए।

During an economic recession, banks should lend with caution.

Macroeconomic context.

5

एहतियात से तराशा गया यह हीरा बेशकीमती है।

This diamond, carved with caution, is priceless.

Descriptive past participle.

6

उसने एहतियात से अपनी विरासत को सहेजा।

He preserved his legacy with caution.

Abstract noun 'virasat' (legacy).

7

न्यायाधीश ने एहतियात से फैसला सुनाया ताकि कोई विवाद न हो।

The judge delivered the verdict with caution so that no controversy arises.

Complex purpose clause with 'taaki'.

8

एहतियात से किया गया आत्म-मंथन ही सुधार की राह दिखाता है।

Self-reflection done with caution alone shows the path to improvement.

High-level vocabulary 'aatm-manthan'.

Sinônimos

सावधानी से सतर्कता से संभलकर खबरदारी से होशियारी से ध्यान से विवेक से चौकसी से

Antônimos

लापरवाही से बेपरवाही से असावधानी से जल्दबाजी में

Colocações comuns

एहतियात से कदम उठाना
एहतियात से काम लेना
एहतियात से गाड़ी चलाना
एहतियात से बोलना
एहतियात से रखना
एहतियात से पढ़ना
एहतियात से चलना
एहतियात से सोचना
एहतियात से इस्तेमाल करना
एहतियात से निर्णय लेना

Frases Comuns

एहतियात के तौर पर

— As a precautionary measure. Used to explain why an action is being taken.

एहतियात के तौर पर स्कूल बंद कर दिए गए।

पूरी एहतियात के साथ

— With full caution. Adds emphasis to the level of care.

उन्होंने पूरी एहतियात के साथ काम पूरा किया।

बिना किसी एहतियात के

— Without any caution. Used to describe reckless behavior.

वह बिना किसी एहतियात के सड़क पर दौड़ गया।

एहतियात बरतें

— Exercise caution. A standard formal command.

कृपया यात्रा के दौरान एहतियात बरतें।

एहतियात की ज़रूरत

— Need for caution. Used to highlight a risky situation.

यहाँ बहुत एहतियात की ज़रूरत है।

एहतियात का दामन न छोड़ना

— Literally 'to not let go of the hem of caution'; meaning to stay cautious always.

सफलता में भी एहतियात का दामन न छोड़ें।

वाजिब एहतियात

— Reasonable/Necessary caution.

वाजिब एहतियात बरतना हमारा फर्ज़ है।

एहतियात ही बचाव है

— Caution is the best defense/protection.

बीमारी के समय एहतियात ही बचाव है।

एहतियात से रहना

— To live/stay cautiously.

अकेले यात्रा करते समय एहतियात से रहें।

एहतियात से हटना

— To deviate from caution.

एहतियात से हटना खतरनाक हो सकता है।

Frequentemente confundido com

एहतियात से vs ध्यान से (Dhyan se)

Confused because both mean 'carefully', but 'dhyan se' is about focus, while 'ehtiyaat se' is about avoiding danger.

एहतियात से vs आराम से (Aaram se)

Means 'comfortably' or 'slowly'. Can be used for care, but implies lack of rush rather than presence of caution.

एहतियात से vs जल्दी से (Jaldi se)

The opposite; means 'quickly'. Learners sometimes mix up adverbial endings.

Expressões idiomáticas

"एहतियात का पल्ला पकड़ना"

— To adopt a cautious approach. Similar to 'playing it safe'.

उसने व्यापार में एहतियात का पल्ला पकड़ लिया है।

Literary
"फूँक-फूँक कर कदम रखना"

— To be extremely cautious (literally 'to blow on every step').

नयी नौकरी में वह फूँक-फूँक कर कदम रख रहा है।

Idiomatic
"दूध का जला छाछ भी फूँक-फूँक कर पीता है"

— Once bitten, twice shy (literally 'one burnt by milk drinks even buttermilk after blowing on it').

पिछली हार के बाद वह एहतियात से काम ले रहा है; आखिर दूध का जला...

Proverbial
"एहतियात की दीवार"

— A wall of caution; a protective barrier created by being careful.

उसने अपने आसपास एहतियात की दीवार बना ली है।

Poetic
"आँखें खोलकर चलना"

— To walk with eyes open; to be cautious and alert.

इस इलाके में आँखें खोलकर चलना चाहिए।

Colloquial
"कान खड़े रखना"

— To be very alert and cautious (literally 'to keep ears standing').

दुश्मन के इलाके में कान खड़े रखने पड़ते हैं।

Colloquial
"सांप भी मर जाए और लाठी भी न टूटे"

— To handle a situation so cautiously that the goal is achieved without any damage.

उसने एहतियात से काम लिया ताकि सांप भी मर जाए...

Proverbial
"संभल-संभल कर बोलना"

— To speak very cautiously, weighing every word.

वह सभा में संभल-संभल कर बोल रहा था।

Neutral
"जोखिम से बचना"

— To avoid risk; the essence of acting 'ehtiyaat se'.

वह हमेशा जोखिम से बचकर चलता है।

Neutral
"खतरे की घंटी बजाना"

— To sound the alarm; to call for caution.

उसकी बातों ने मेरे लिए एहतियात की घंटी बजा दी।

Neutral

Fácil de confundir

एहतियात से vs सावधानी (Savdhani)

Both mean caution.

Savdhani is Sanskrit-based and more 'official'; Ehtiyaat is Arabic-based and more 'literary' or 'refined'.

सड़क पर 'सावधानी' रखें; रिश्तों में 'एहतियात' बरतें।

एहतियात से vs सतर्कता (Satarkta)

Both relate to being careful.

Satarkta implies being 'awake' or 'alert' to external threats; Ehtiyaat implies 'prudence' in one's own actions.

चोरों से 'सतर्कता' ज़रूरी है; तिजोरी खोलने में 'एहतियात' ज़रूरी है।

एहतियात से vs होशियारी (Hoshiyari)

Both can mean acting carefully.

Hoshiyari often implies cleverness or being smart to avoid being fooled; Ehtiyaat is about safety and risk.

उसने 'होशियारी' से सौदा किया; उसने 'एहतियात' से निवेश किया।

एहतियात से vs संभलकर (Sambhal-kar)

Both used for physical care.

Sambhal-kar is a spontaneous warning for balance; Ehtiyaat se is a planned manner of movement.

बर्फ पर 'संभलकर' चलो; रसायनों को 'एहतियात' से उठाओ।

एहतियात से vs विवेक (Vivek)

Both involve careful thought.

Vivek is 'discretion' or 'wisdom' in judgment; Ehtiyaat is 'caution' in action.

उसने 'विवेक' से फैसला किया; उसने 'एहतियात' से कदम बढ़ाया।

Padrões de frases

A1

एहतियात से [Verb-Imperative]

एहतियात से चलो।

A2

[Object] एहतियात से [Verb]

दरवाज़ा एहतियात से खोलो।

B1

हमें [Object] एहतियात से [Verb-Infinitive] चाहिए

हमें रसायनों का उपयोग एहतियात से करना चाहिए।

B2

एहतियात से [Verb-Past Participle] [Noun]

एहतियात से बनाई गई योजना।

C1

[Noun] में एहतियात से [Verb-Infinitive] ज़रूरी है

राजनीति में एहतियात से बोलना ज़रूरी है।

C2

[Abstract Noun] की एहतियात से [Verb-Noun]

सत्य की एहतियात से व्याख्या करना कठिन है।

General

बहुत एहतियात से [Verb]

बहुत एहतियात से काम करो।

General

पूरी एहतियात के साथ [Verb]

पूरी एहतियात के साथ आगे बढ़ें।

Família de palavras

Substantivos

एहतियात (caution/precaution)

Verbos

एहतियात बरतना (to exercise caution)

Adjetivos

एहतियाती (precautionary, e.g., एहतियाती कदम - precautionary step)

Relacionado

सावधानी
सतर्कता
सुरक्षा
होशियारी
बचाव

Como usar

frequency

Common in formal speech, media, and instructional writing.

Erros comuns
  • Using 'एहतियात को' instead of 'एहतियात से'. एहतियात से

    The postposition 'से' (with/by) is required to create the adverbial meaning. 'को' would mean 'to caution', which is incorrect here.

  • Pronouncing it as 'Etiyat'. Ehtiyaat (एहतियात)

    The 'h' (ह) is essential. Skipping it makes the word sound incomplete and can sometimes lead to confusion with other words.

  • Using it for mental focus (e.g., 'Ehtiyaat se padho' for studying). ध्यान से पढ़ो

    Studying requires attention (dhyaan), not necessarily caution (ehtiyaat), unless the book is physically falling apart.

  • Using it in very casual slang. संभल के / आराम से

    'एहतियात से' is a bit too formal for a casual hangout with friends. It might sound stiff or overly dramatic.

  • Treating 'एहतियात' as a masculine noun. बड़ी एहतियात (Feminine)

    In Hindi, 'एहतियात' is feminine. Using masculine modifiers (like 'बड़ा') is a common grammatical error.

Dicas

Learn the Root

Knowing that 'ehtiyaat' comes from an Arabic root meaning 'to guard' helps you remember that it's about protection from risk.

Fixed Phrase

Treat 'एहतियात से' as a single unit meaning 'cautiously'. This simplifies its use in various sentence structures.

Sound Polite

Using 'एहतियात से' instead of 'ध्यान से' can make you sound more respectful and well-spoken in serious situations.

Recognize Signs

Look for 'एहतियात' on warning labels or instructions. It's a key word for your physical safety in India.

The 'H' Sound

Pay attention to the slight 'h' sound. Native speakers use it to distinguish the word from similar-sounding ones.

Pacing

When you say 'एहतियात से', slow down your speech slightly. This mirrors the meaning of the word itself.

Formal Contexts

Use this phrase in emails to your boss or doctor to show that you are taking a matter seriously.

Mix it Up

Don't just use 'ध्यान से' for everything. Incorporate 'एहतियात से' to enrich your Hindi vocabulary.

Literary Flair

Notice its use in poetry and films to add a touch of elegance or drama to the dialogue.

Precaution vs. Attention

Always ask yourself: Am I trying to avoid a mistake (ehtiyaat) or just trying to focus (dhyaan)?

Memorize

Mnemônico

Imagine an 'Elephant' (Eh) trying to walk on 'Tea' (ti) cups. He must move 'Yat' (yet) more 'Se' (slowly/cautiously) to not break them. Eh-ti-yat se.

Associação visual

Visualize a yellow 'Caution' tape wrapped around a fragile glass box. Inside the box is the word 'एहतियात'.

Word Web

Caution Safety Precaution Careful Prudent Slowly Mindful Warning

Desafio

Try to use 'एहतियात से' three times today: once when driving/walking, once when handling something fragile, and once when giving advice to a friend.

Origem da palavra

Derived from the Arabic noun 'ihtiyat' (احتياط), which comes from the root 'H-W-T' meaning to guard, surround, or protect. It entered Hindi through Persian influence during the Mughal era and subsequent development of Urdu.

Significado original: To take care, to be prudent, or to surround something to protect it.

Afro-Asiatic (Arabic) -> Indo-Aryan (Hindi/Urdu)

Contexto cultural

It is a neutral and respectful term; no specific sensitivities apply, though it is more common in North India.

English speakers might just say 'be careful,' but 'एहतियात से' is closer to 'exercise due diligence' or 'proceed with caution.'

Used frequently in Bollywood suspense thrillers like 'Drishyam'. Appears in many Urdu ghazals by Ghalib and Faiz. A common term in Indian government COVID-19 advisories (e.g., 'Do gaj doori, ehtiyaat hai zaroori').

Pratique na vida real

Contextos reais

Driving/Traffic

  • एहतियात से मोड़ें
  • एहतियात से ओवरटेक करें
  • एहतियात से सिग्नल देखें
  • एहतियात से पार्किंग करें

Healthcare

  • एहतियात से पट्टी बांधें
  • एहतियात से घाव साफ़ करें
  • एहतियात से इंजेक्शन लगाएं
  • एहतियात से परहेज करें

Financial Management

  • एहतियात से निवेश करें
  • एहतियात से लोन लें
  • एहतियात से बजट बनाएं
  • एहतियात से खर्च करें

Social/Diplomatic

  • एहतियात से बहस करें
  • एहतियात से समझौता करें
  • एहतियात से वादा करें
  • एहतियात से आलोचना करें

Physical Handling

  • एहतियात से उठाएं
  • एहतियात से रखें
  • एहतियात से खोलें
  • एहतियात से बांधें

Iniciadores de conversa

"क्या हमें इस मामले में एहतियात से काम नहीं लेना चाहिए? (Shouldn't we act with caution in this matter?)"

"क्या आपने एहतियात से सारे दस्तावेज़ चेक कर लिए हैं? (Have you checked all the documents with caution?)"

"आजकल बाहर निकलते समय बहुत एहतियात से रहना पड़ता है, है ना? (One has to be very cautious while going out these days, right?)"

"क्या आप बता सकते हैं कि इस मशीन को एहतियात से कैसे चलाएं? (Can you tell me how to operate this machine with caution?)"

"क्या आपको लगता है कि उसने एहतियात से फैसला लिया? (Do you think he took the decision with caution?)"

Temas para diário

आज आपने कौन सा काम बहुत एहतियात से किया और क्यों? (What task did you do with great caution today and why?)

क्या कभी एहतियात न बरतने की वजह से आपको नुकसान हुआ है? (Have you ever suffered a loss because you didn't exercise caution?)

आपके जीवन में सबसे ज़्यादा एहतियात की ज़रूरत कहाँ है? (Where in your life is the most caution needed?)

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब किसी की 'एहतियात से' दी गई सलाह ने आपको बचाया। (Write about an incident when someone's cautious advice saved you.)

क्या 'एहतियात से' जीना उबाऊ है या सुरक्षित? अपने विचार लिखें। (Is living 'with caution' boring or safe? Write your thoughts.)

Perguntas frequentes

10 perguntas

While it is more formal than 'ध्यान से', it is very common in neutral everyday speech, especially when talking about safety, health, or serious matters. It is not restricted to just books or news.

No, that would be 'ध्यान से'. 'एहतियात से' specifically means doing something in a way that avoids danger or risk. You wouldn't say 'एहतियात से फिल्म देखो' to mean 'watch the movie closely'.

They are synonyms. 'सावधानी' is from Sanskrit and is used in more official/standard contexts. 'एहतियात' is from Arabic/Urdu and is used in more literary, refined, or Hindustani contexts.

The most common transliterations are 'Ehtiyaat', 'Ihtiyat', or 'Ehtiyat'. The 'h' and the long 'aa' are important for correct pronunciation.

It is a feminine noun. For example, you would say 'बड़ी एहतियात' (great caution) using the feminine adjective 'बड़ी'.

No, it is a noun. To use it as an action, you pair it with verbs like 'बरतना' (to exercise) or 'रखना' (to keep/have).

It means 'as a precautionary measure'. It is a very common phrase used to explain the reason behind a safety-related action.

Both are correct and mean the same thing. 'एहतियात से' is more common as an adverbial phrase, while 'एहतियात के साथ' emphasizes the 'accompaniment' of caution.

Usually, 'ध्यान से' is better for mental tasks. You would only use 'एहतियात से' if the math problem was part of a dangerous calculation, like for a rocket launch where a mistake would be catastrophic.

Yes, it is extremely common in Urdu and is the primary word for caution in that language. Its use in Hindi is a result of the shared Hindustani heritage.

Teste-se 180 perguntas

writing

Translate to Hindi: 'Walk cautiously.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Hindi: 'Drive the car with caution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Hindi: 'Speak with care.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Hindi: 'Open the door cautiously.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Hindi: 'Take decisions with caution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Hindi: 'Handle the glassware with caution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Hindi: 'We should move forward with caution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Hindi: 'He told his secret cautiously.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Hindi: 'Exercise caution during the storm.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Hindi: 'As a precautionary measure, the school is closed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'एहतियात से' and 'गाड़ी'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'एहतियात से' and 'बात'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'एहतियात से' and 'पैसे'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'एहतियात से' and 'डॉक्टर'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'एहतियात से' and 'इतिहास'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'एहतियात से' and 'राजनीति'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'एहतियात से' and 'सत्य'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'एहतियात से' and 'विरासत'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'एहतियात से' and 'रसायन'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'एहतियात से' and 'जज'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce: एहतियात से

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce: सावधानी से

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Walk cautiously' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Drive cautiously' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Speak cautiously' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce the 'h' in 'ehtiyaat' clearly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'As a precaution' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Exercise caution' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'With full caution' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce the idiom: फूँक-फूँक कर कदम रखना

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Handle with care' in Hindi using 'ehtiyaat'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain the meaning of 'एहतियात से' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Use 'एहतियात से' in a sentence about a secret.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Reasonable caution' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Precautionary measures' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce: विवेकपूर्ण एहतियात

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Caution is the best defense' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Give a warning to someone using 'ehtiyaat'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Historian interpreted cautiously' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Diplomatic caution' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: एहतियात से चलो।

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: गाड़ी एहतियात से चलाओ।

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: एहतियात बरतें।

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: एहतियात के तौर पर स्कूल बंद हैं।

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: पूरी एहतियात से काम लें।

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the keyword: 'हमें एहतियात से कदम उठाना होगा।'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'संभलकर चलो।' Is this the same as 'एहतियात से चलो'?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'बिना एहतियात के गाड़ी चलाना जुर्म है।' What is a crime?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'डॉक्टर ने एहतियात की सलाह दी।' What did the doctor advise?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and transcribe: रसायनों का उपयोग एहतियात से करें।

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'एहतियात से बोलो।' What should you do?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'कांच एहतियात से उठाओ।' What should you lift cautiously?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'तूफ़ान में एहतियात ज़रूरी है।' When is caution needed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'वकील ने एहतियात से जिरह की।' Who was cautious?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'एहतियात ही बचाव है।' Translate.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 180 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!