निर्दय
निर्दय em 30 segundos
- Nirday means 'cruel' or 'merciless' in Hindi.
- It is formed from 'Nir' (without) and 'Daya' (mercy).
- It is an adjective used for people, actions, or harsh situations.
- The noun form is 'Nirdayta', meaning 'cruelty'.
The Hindi word निर्दय (Nirday) is a powerful descriptor used to characterize a complete absence of human warmth, empathy, or compassion. At its linguistic core, it is composed of the prefix 'Nir-' (meaning 'without' or 'devoid of') and the root word 'Daya' (meaning 'mercy' or 'pity'). Therefore, a person who is Nirday is someone who acts without a shred of mercy. In English, we most commonly translate this as 'cruel', 'heartless', 'merciless', or 'ruthless'. It is not just a mild word for being mean; it implies a deeper, often intentional, disregard for the suffering of others. When you call someone Nirday, you are suggesting that their heart is like stone, unaffected by the pain they cause or witness. This word is frequently used in storytelling, particularly when describing villains in Bollywood movies or antagonists in folk tales who treat the innocent with harshness. However, it also finds its way into everyday conversation when people discuss systemic injustices or particularly cold-blooded behavior in news reports. Understanding Nirday requires an appreciation for the cultural value placed on 'Daya' (compassion) in Indian society. Since compassion is often viewed as a supreme virtue in various Indian philosophical traditions, being labeled as Nirday is a significant moral condemnation. It suggests a person has strayed from the fundamental path of humanity.
- Core Concept
- The total lack of mercy or pity in one's character or actions.
- Tone and Register
- It carries a strong negative connotation and is used in formal, literary, and serious informal contexts.
- Emotional Weight
- Evokes feelings of anger, sadness, or fear toward the subject being described.
वह शिकारी बहुत निर्दय था। (That hunter was very cruel.)
In practical usage, you might hear this word when someone is talking about a person who abandons their responsibilities toward the weak. For example, a landlord who evicts a poor family in the middle of a harsh winter might be described as Nirday. It is also used metaphorically. Nature can be called Nirday when a natural disaster strikes without warning, or time can be called Nirday because it waits for no one and eventually takes everything away. However, its most potent use remains in the realm of human behavior. If a child is teasing an animal, an elder might say, "Don't be so Nirday," reminding the child that even animals deserve 'Daya'. This word serves as a moral mirror, reflecting back the expectations of kindness that bind a community together.
समाज के निर्दय नियमों ने उसे तोड़ दिया। (The cruel rules of society broke him.)
इतिहास में कई निर्दय राजा हुए हैं। (There have been many cruel kings in history.)
उसका निर्दय व्यवहार सबको डराता है। (His cruel behavior scares everyone.)
किस्मत कभी-कभी बहुत निर्दय होती है। (Fate is sometimes very cruel.)
Using निर्दय (Nirday) correctly in a sentence requires understanding its role as an adjective. In Hindi, adjectives typically precede the noun they modify or follow the subject when used with a linking verb (like 'is', 'was', 'are'). Because Nirday describes a trait, it is most often used to characterize people, actions, or abstract concepts like fate and time. When you use it to describe a person, it functions as a direct attribute. For instance, "निर्दय शत्रु" (Nirday shatru) means "cruel enemy". Here, the adjective directly qualifies the noun 'enemy'.
- As a Predicative Adjective
- Used after the subject: "वह राजा बहुत निर्दय था" (That king was very cruel). Here, it describes the subject 'king' through the verb 'was'.
- As an Attributive Adjective
- Used before the noun: "उसने एक निर्दय निर्णय लिया" (He took a cruel decision). Here, it modifies the noun 'decision'.
One important grammatical nuance is that while Nirday is an adjective, the noun form is Nirdayta (cruelty). Beginners often confuse the two. You would say "He is cruel" (वह निर्दय है) but "His cruelty is famous" (उसकी निर्दयता प्रसिद्ध है). Notice how 'Nirday' describes the person, while 'Nirdayta' describes the quality itself. When constructing sentences, pay attention to the intensity. You can add adverbs like 'बहुत' (very) or 'अत्यंत' (extremely) to emphasize the level of cruelty. For example, "वह अत्यंत निर्दय व्यक्ति है" (He is an extremely cruel person).
क्या तुम इतने निर्दय हो सकते हो? (Can you be so cruel?)
In more advanced usage, Nirday can be used to describe inanimate objects or systems that show no leniency. "निर्दय कानून" (Nirday kanoon) refers to a harsh or merciless law. In literature, you might see phrases like "निर्दय धूप" (Nirday dhoop) to describe the scorching, merciless sun of an Indian summer. This personification adds a layer of poetic intensity to your Hindi. When writing, try to pair Nirday with nouns that denote power or influence to show how that power is being misused without compassion.
- Common Pairs
- निर्दय शासक (Cruel ruler), निर्दय व्यवहार (Cruel behavior), निर्दय प्रहार (Cruel/merciless blow).
The word निर्दय (Nirday) echoes through various corridors of Indian life, from the dramatic dialogues of cinema to the somber reporting of daily news. If you are a fan of Bollywood, you will inevitably hear this word in movies set in historical or rural contexts. The 'villain' (khalyanayak) is often described by the suffering protagonist as Nirday. In these settings, the word is spat out with a mixture of fear and defiance. It’s a staple of high-stakes drama where the hero stands against a heartless authority figure. For example, a classic line might be: "Hey Nirday! Bhagwan tujhe kabhi maaf nahi karega!" (O Cruel one! God will never forgive you!).
In the realm of news and journalism, Nirday is used to describe particularly heinous crimes that shock the public conscience. When a reporter describes a crime as a "निर्दय हत्या" (Nirday hatya - cruel murder), they are emphasizing the brutality and the lack of human feeling involved in the act. It is a word that signals to the reader or listener that the event is beyond the pale of normal human conflict. You will also find it in editorials discussing social issues, such as the Nirday treatment of migrant workers or the Nirday neglect of the elderly. In these contexts, the word serves as a call to action, urging society to reclaim its 'Daya' or compassion.
In religious and philosophical discourses (pravachans), gurus often speak about the Nirday nature of the 'Ego' (Ahankar). They explain how the ego makes a person Nirday towards others because it only cares for its own satisfaction. Here, the word is used as a spiritual warning. On a lighter note, you might even hear it in a playful or hyperbolic sense among friends. If a friend refuses to share their delicious snack, someone might jokingly say, "Tu kitna निर्दय है!" (How cruel you are!). While the meaning remains the same, the context transforms it from a grave accusation to a friendly tease. This versatility makes it a vital word for any Hindi learner to master.
One of the most frequent mistakes learners make with निर्दय (Nirday) is confusing it with words that sound similar but have vastly different meanings. The most common culprit is Nirdosh (निर्दोष). While Nirday means 'cruel' (without mercy), Nirdosh means 'innocent' (without fault). Confusing these two can lead to very awkward situations—calling an innocent child 'cruel' or a cruel criminal 'innocent' changes the entire meaning of your sentence! Another similar-sounding word is Nirdesh (निर्देश), which means 'direction' or 'instruction'. Always remember that the root 'Daya' in Nirday is your clue to its meaning related to 'mercy'.
- Mistake: Nirday vs. Nirdosh
- Confusion: "वह निर्दोष है" (He is innocent) vs "वह निर्दय है" (He is cruel). Tip: Look for 'Daya' (mercy) in Nirday.
- Mistake: Using it as a Noun
- Incorrect: "उसकी निर्दय खराब है" (His cruel is bad). Correct: "उसकी निर्दयता खराब है" (His cruelty is bad). Nirday is an adjective; Nirdayta is the noun.
Another mistake is overusing Nirday for minor inconveniences. While in English we might say "The weather is cruel today" quite casually, in Hindi, Nirday carries a heavier, more moral weight. Using it for a slightly difficult exam or a rainy day might sound overly dramatic unless you are being intentionally hyperbolic. For milder forms of 'meanness', words like 'Bura' (bad) or 'Kathor' (harsh) might be more appropriate. Finally, ensure you are not mispronouncing the 'r' sound. It is a soft 'r' (half-r or reph) that sits on top of the 'da' (द), making it Nir-day, not Nira-day.
While निर्दय (Nirday) is a standard word for 'cruel', Hindi offers a rich palette of synonyms that allow you to express different shades of heartlessness. Choosing the right one depends on the intensity and the specific type of cruelty you wish to describe. For example, if you want to describe someone who is physically brutal or extremely violent, the word Krur (क्रूर) is often more fitting. Krur sounds harsher and is frequently used to describe atrocities or bloodthirsty tyrants. On the other hand, if someone is just emotionally cold or unyielding, Kathor (कठोर) might be better. Kathor literally means 'hard' (like a stone) and is used for people who are strict or lack softness in their heart.
- Krur (क्रूर)
- More intense than Nirday. Implies brutality, violence, or a savage nature. Often used for historical tyrants.
- Kathor (कठोर)
- Means 'hard' or 'harsh'. Used for a person who is very strict or lacks emotional warmth, but not necessarily 'evil'.
- Be-reham (बेरहम)
- An Urdu-origin word very common in Hindi. 'Be' (without) + 'Reham' (mercy). It is a direct synonym for Nirday and very popular in songs and poetry.
If you want to describe someone who is indifferent to the pain of others, Nishthur (निष्ठुर) is a beautiful, literary alternative. It implies a lack of feeling or a cold-blooded indifference. Another interesting word is Pashuvat (पशुवत), which means 'animal-like'. It is used when a person's cruelty is so great that they seem to have lost their human qualities and are acting like a wild beast. For a more colloquial or Urdu-influenced flavor, Sangdil (संगदिल) is a poetic way to say 'stone-hearted'. Using these alternatives will make your Hindi sound more nuanced and sophisticated, allowing you to match your vocabulary to the specific emotional tone of the situation.
How Formal Is It?
Curiosidade
The root 'Daya' is related to the idea of giving or sharing (from the root 'da'), suggesting that a cruel person is one who 'shares' nothing of their heart.
Guia de pronúncia
- Pronouncing it as 'Nira-day' (adding an extra 'a' sound).
- Confusing the 'r' sound with 'l' (Nilday).
- Making the 'd' sound too hard (like in 'dog'); it should be soft (dental 'd').
- Pronouncing 'day' like the English word 'day'; it is closer to 'dye' or 'die'.
- Skipping the 'r' entirely (Niday).
Nível de dificuldade
Easy to recognize due to common root 'Daya'.
Requires remembering the 'reph' (half-r) on top of 'da'.
Simple two-syllable pronunciation.
Distinctive sound, often emphasized in speech.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Prefix 'Nir-'
Nir + Daya = Nirday (Without mercy). Similarly, Nir + Dosh = Nirdosh (Without fault).
Abstract Noun Suffix '-ta'
Nirday (Adj) + ta = Nirdayta (Noun: Cruelty).
Adverbial Suffix '-purvak'
Nirdayta + purvak = Nirdaytapurvak (Cruelly).
Invariant Adjectives
Nirday does not change for gender: Nirday ladka, Nirday ladki.
Adjective Placement
Usually before the noun: Nirday raja.
Exemplos por nível
वह आदमी निर्दय है।
That man is cruel.
Simple subject + adjective + verb structure.
निर्दय मत बनो।
Don't be cruel.
Imperative sentence using 'mat' for prohibition.
राजा निर्दय था।
The king was cruel.
Past tense 'tha' used with the adjective.
वह एक निर्दय लड़का है।
He is a cruel boy.
Attributive use of adjective before 'ladka'.
क्या वह निर्दय है?
Is he cruel?
Interrogative sentence starting with 'Kya'.
मेरा पड़ोसी निर्दय नहीं है।
My neighbor is not cruel.
Negative sentence using 'nahi'.
निर्दय लोग अच्छे नहीं होते।
Cruel people are not good.
Plural subject 'log' with plural verb 'hote'.
यह कहानी एक निर्दय शेर की है।
This story is about a cruel lion.
Possessive 'ki' connecting 'kahani' and 'sher'.
शिकारी निर्दयता से जानवरों को मारता है।
The hunter kills animals with cruelty.
Using the noun 'nirdayta' in an adverbial phrase.
हमें निर्दय लोगों से दूर रहना चाहिए।
We should stay away from cruel people.
Using 'chahiye' for 'should'.
वह निर्दय होने के साथ-साथ लालची भी है।
He is greedy as well as being cruel.
Using 'ke saath-saath' for 'as well as'.
उसने निर्दय होकर बच्चे को डांटा।
Being cruel, he scolded the child.
Using 'hokar' (having become/being).
फिल्म का विलेन बहुत निर्दय था।
The movie's villain was very cruel.
Loan word 'villain' used in Hindi.
उसकी निर्दय बातों ने मुझे रुला दिया।
His cruel words made me cry.
Causative structure 'rula diya'.
क्या तुम जानते हो वह इतना निर्दय क्यों है?
Do you know why he is so cruel?
Complex sentence with 'kyun' (why).
पक्षी को पिंजरे में रखना निर्दय काम है।
Keeping a bird in a cage is a cruel act.
Using 'nirday' to describe a 'kaam' (act/work).
समाज के निर्दय नियमों ने उसका जीवन बर्बाद कर दिया।
The cruel rules of society ruined his life.
Abstract usage of 'nirday' with 'niyam' (rules).
इतिहास में कई निर्दय राजाओं का वर्णन मिलता है।
Description of many cruel kings is found in history.
Passive-style construction 'varnan milta hai'.
वह इतना निर्दय है कि उसे किसी पर दया नहीं आती।
He is so cruel that he doesn't feel pity for anyone.
Result clause 'itna... ki' (so... that).
युद्ध हमेशा निर्दय और विनाशकारी होता है।
War is always cruel and destructive.
Pairing 'nirday' with another adjective 'vinashkari'.
गरीबों के प्रति निर्दय व्यवहार करना पाप है।
Behaving cruelly towards the poor is a sin.
Using 'ke prati' (towards).
उसने अपनी निर्दयता के कारण सब कुछ खो दिया।
He lost everything because of his cruelty.
Using 'ke kaaran' (due to/because of).
आजकल की प्रतियोगिता बहुत निर्दय हो गई है।
Nowadays competition has become very cruel.
Metaphorical use for 'competition'.
उस निर्दय दृश्य को देखकर मेरी आँखें भर आईं।
Seeing that cruel sight, my eyes filled with tears.
Participial phrase 'dekhkar' (having seen).
समय एक निर्दय शिक्षक है जो पहले परीक्षा लेता है और फिर सिखाता है।
Time is a cruel teacher who takes the test first and then teaches.
Philosophical metaphor.
लेखक ने अपनी कहानी में व्यवस्था के निर्दय चेहरे को उजागर किया है।
The author has exposed the cruel face of the system in his story.
Using 'ujagar karna' (to expose/highlight).
उसकी निर्दय चुप्पी ने मुझे और भी बेचैन कर दिया।
His cruel silence made me even more restless.
Describing 'chuppi' (silence) as cruel.
प्रकृति कभी-कभी बहुत निर्दय और अनियंत्रित हो जाती है।
Nature sometimes becomes very cruel and uncontrollable.
Pairing 'nirday' with 'aniyantrit'.
उसने निर्दयतापूर्वक अपने प्रतिद्वंद्वी को हरा दिया।
He cruelly/mercilessly defeated his rival.
Adverbial form 'nirdaytapurvak'.
पूंजीवाद के निर्दय पक्ष पर अक्सर चर्चा होती है।
The cruel side of capitalism is often discussed.
Abstract noun 'paksh' (side/aspect).
क्या निर्दयता ही सफलता की एकमात्र कुंजी है?
Is cruelty the only key to success?
Rhetorical question.
उसने एक निर्दय और कठोर निर्णय लिया जिससे सबका नुकसान हुआ।
He took a cruel and harsh decision which caused everyone loss.
Relative clause starting with 'jisse'.
उपन्यासकार ने नायक के निर्दय अंत के माध्यम से जीवन की नश्वरता को दर्शाया है।
The novelist has shown the fragility of life through the hero's cruel end.
Literary analysis vocabulary.
राजनीति की निर्दय गलियों में नैतिकता अक्सर खो जाती है।
In the cruel alleys of politics, morality is often lost.
Metaphorical 'galliyan' (alleys).
उसने अपनी निर्दय महत्वाकांक्षा के लिए अपने परिवार को भी छोड़ दिया।
He even left his family for his cruel ambition.
Describing 'mahatvakanksha' (ambition).
इतिहास गवाह है कि निर्दय शासकों का अंत हमेशा बुरा होता है।
History is witness that the end of cruel rulers is always bad.
Idiomatic 'itihas gawah hai'.
वह अपनी निर्दय टिप्पणियों के लिए प्रसिद्ध है।
He is famous for his cruel remarks.
Using 'tippani' (remark/comment).
यह निर्दय विडंबना है कि वह खुद उस अन्याय का शिकार हुआ जिसका उसने समर्थन किया था।
It is a cruel irony that he himself became a victim of the injustice he supported.
Using 'vidambana' (irony).
आधुनिक युग की निर्दय रफ्तार में हम खुद को भूलते जा रहे हैं।
In the cruel pace of the modern era, we are forgetting ourselves.
Describing 'raftaar' (pace).
उसका निर्दय तर्क किसी भी मानवीय संवेदना से परे था।
His cruel logic was beyond any human emotion.
Using 'tark' (logic) and 'pare' (beyond).
अस्तित्व की निर्दय वास्तविकता अक्सर कल्पना के सुंदर आवरण को फाड़ देती है।
The cruel reality of existence often tears through the beautiful veil of imagination.
High-level philosophical prose.
सत्ता की निर्दय भूख मनुष्य को दानव बना देती है।
The cruel hunger for power turns a human into a demon.
Metaphorical 'bhukh' (hunger).
क्या ब्रह्मांड की निर्दय उदासीनता ही हमारा परम सत्य है?
Is the cruel indifference of the universe our ultimate truth?
Using 'udasinta' (indifference).
उसने अपने निर्दय कृत्यों के लिए कभी कोई पश्चाताप नहीं दिखाया।
He never showed any remorse for his cruel acts.
Using 'pashchatap' (remorse/repentance).
न्याय की निर्दय तलवार किसी को नहीं बख्शती।
The cruel sword of justice spares no one.
Idiomatic 'talwar' metaphor.
उसकी निर्दय प्रतिभा ने उसे शिखर पर तो पहुँचाया, पर उसे अकेला भी कर दिया।
His cruel talent took him to the peak, but also made him lonely.
Oxymoronic 'nirday pratibha' (cruel talent).
वैश्वीकरण के निर्दय प्रभावों पर एक गहन शोध की आवश्यकता है।
There is a need for deep research on the cruel effects of globalization.
Academic register.
वह निर्दय सत्य जिसे हम स्वीकार करने से डरते हैं, आज हमारे सामने है।
That cruel truth which we are afraid to accept is before us today.
Relative clause with 'jise'.
Colocações comuns
Frases Comuns
— A rhetorical question asking for the reason behind someone's cruelty.
तुम मेरे साथ इतने निर्दय क्यों हो?
— A cynical phrase referring to the harshness of the world.
यह निर्दय दुनिया किसी का दुख नहीं समझती।
— The limit of cruelty; used when something is beyond belief.
यह तो निर्दयता की हद है!
— Painful memories that don't let a person rest.
बीते कल की निर्दय यादें उसे सताती हैं।
— A silence that is intended to hurt or ignore someone.
तुम्हारी निर्दय चुप्पी मुझे मार रही है।
Frequentemente confundido com
Means 'innocent'. They sound similar but are opposites in moral value.
Means 'direction' or 'instruction'. No relation to cruelty.
Means 'poor' (without wealth). Often confused by beginners due to the 'Nir-' prefix.
Expressões idiomáticas
— To have a heart of stone; to be extremely Nirday.
वह तो बिल्कुल पत्थर दिल है।
Informal— To not feel any pity even in a sad situation.
इतना दुख देखकर भी उसका कलेजा नहीं पसीजा।
Neutral— To exploit someone cruelly (literally 'to suck blood').
साहूकार गरीबों का खून चूस रहा है।
Informal— To add insult to injury; to be cruelly mocking.
हार के बाद उसकी बातें जख्म पर नमक छिड़कने जैसी थीं।
Neutral— To lose all sense of shame or compassion; to become Nirday.
उसकी आँखों का पानी मर गया है, उसे किसी की परवाह नहीं।
Informal— To help a cruel person who will eventually hurt you.
उसकी मदद करना साँप को दूध पिलाने जैसा है।
Neutral— To not hesitate while doing a cruel act.
इतना बड़ा अपराध करते वक्त उसके हाथ नहीं काँपे।
Neutral— To harden one's heart, often to perform a difficult or cruel task.
उसने दिल पर पत्थर रखकर उसे घर से निकाल दिया।
NeutralFácil de confundir
Almost identical meaning.
Nirdayi is often used as a noun to mean 'a cruel person', whereas Nirday is primarily an adjective.
वह एक निर्दयी है। (He is a cruel person.)
Both mean 'cruel'.
Krur is more intense, often implying bloodthirstiness or physical brutality.
क्रूर हत्यारा (Brutal killer)
Both imply a lack of softness.
Kathor means 'hard' or 'harsh' and can be used for discipline, whereas Nirday is always negative.
कठोर अनुशासन (Harsh discipline)
Exact synonym.
Be-reham is of Urdu origin and is more common in poetry and songs.
बेरहम कातिल (Merciless killer)
Both mean 'cruel'.
Nishthur implies a lack of emotional feeling or coldness, often in relationships.
निष्ठुर प्रेमिका (Unfeeling lover)
Padrões de frases
वह [Noun] निर्दय है।
वह राजा निर्दय है।
निर्दय मत [Verb]।
निर्दय मत बनो।
[Noun] के प्रति निर्दय होना [Adjective] है।
जानवरों के प्रति निर्दय होना बुरा है।
उसकी [Noun] ने उसे निर्दय बना दिया।
उसकी गरीबी ने उसे निर्दय बना दिया।
[Abstract Noun] की निर्दय गलियों में...
राजनीति की निर्दय गलियों में...
निर्दय [Noun] अक्सर [Noun] को ढक देता है।
निर्दय सत्य अक्सर झूठ को ढक देता है।
इतना निर्दय कि...
वह इतना निर्दय है कि किसी की मदद नहीं करता।
एक निर्दय [Noun]...
एक निर्दय शिकारी जंगल में आया।
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in literature, news, and cinema; less common in casual positive conversation.
-
Using 'Nirday' when you mean 'Nirdosh'.
→
वह निर्दोष है (He is innocent).
Nirdosh = Innocent; Nirday = Cruel. Don't mix them up!
-
Saying 'Nirdayta' as an adjective.
→
वह निर्दय है।
Nirdayta is a noun (cruelty). You can't say 'He is cruelty'.
-
Pronouncing it as 'Nira-day'.
→
Nir-day
The 'r' is a conjunct, not a full syllable.
-
Using it for minor things like a hard homework.
→
यह होमवर्क कठिन है।
Nirday is too strong for simple difficulties; it implies a lack of mercy.
-
Confusing 'Nirday' with 'Nirdhan'.
→
वह निर्धन है (He is poor).
Nirdhan = Poor; Nirday = Cruel. Both start with 'Nir-' but have different roots.
Dicas
No-Daya
Just remember: Nir (No) + Daya (Mercy) = Nirday. If you know 'Daya', you know 'Nirday'!
Nouns vs Adjectives
Always use 'Nirday' to describe a person and 'Nirdayta' to talk about the concept of cruelty.
Prefix Power
Learning 'Nir-' helps you understand many other words like 'Nirdosh' (innocent) and 'Nirdhan' (poor).
Moral Weight
In India, being 'Nirday' is seen as a great sin because 'Daya' is a fundamental value.
Soft 'D'
Make sure your 'd' in 'day' is dental (tongue touching teeth), not like the English 'd' in 'dog'.
Spot the Villain
When you see 'Nirday' in a story, you've likely found the bad guy.
Personification
Use 'Nirday' for things like 'fate' or 'time' to make your writing more poetic.
Urdu Synonyms
In Bollywood songs, listen for 'Be-reham'—it's the same as 'Nirday'.
Avoid Direct Insults
Calling a person 'Nirday' to their face is very offensive. Use it carefully!
No Gender Change
Don't worry about gender! 'Nirday' works for everyone and everything.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Nir' as 'No' and 'Day' as 'Day-a' (mercy). So, Nirday = No Mercy. Imagine a person who says 'No' to showing 'Daya' every day.
Associação visual
Imagine a heart made of cold, gray stone. This visual represents someone who is Nirday—no warmth, no blood, no feeling.
Word Web
Desafio
Try to find three characters in a movie or book you like and decide if they are 'Nirday' or 'Dayalu'. Write a sentence for each.
Origem da palavra
Derived from Sanskrit 'Nirdaya' (निर्दय). It is a Bahuvrihi compound.
Significado original: Literally 'without mercy' or 'one who has no pity'.
Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Hindi).Contexto cultural
Be careful when using this word to describe people directly, as it is a very serious insult. It implies a lack of basic humanity.
English speakers might find 'Nirday' more dramatic than 'mean'. It's closer to 'heartless' in its emotional impact.
Pratique na vida real
Contextos reais
Describing a Villain
- वह बहुत निर्दय है।
- उसका दिल निर्दय है।
- निर्दय शासक।
- उसने निर्दय काम किया।
Discussing Social Issues
- समाज का निर्दय चेहरा।
- गरीबों के प्रति निर्दयता।
- निर्दय नियम।
- यह व्यवस्था निर्दय है।
In Literature/Stories
- निर्दय अंत।
- निर्दय नियति (Fate).
- निर्दय प्रहार।
- एक निर्दय कहानी।
Daily Life (Hyperbole)
- तुम कितने निर्दय हो!
- निर्दय मजाक।
- निर्दय धूप।
- निर्दय चुप्पी।
Moral Lessons
- निर्दय मत बनो।
- निर्दयता पाप है।
- दयालु बनो, निर्दय नहीं।
- निर्दयता का फल बुरा होता है।
Iniciadores de conversa
"क्या तुम्हें लगता है कि आज की दुनिया बहुत निर्दय हो गई है?"
"तुम्हारी पसंदीदा फिल्म का सबसे निर्दय विलेन कौन है?"
"क्या कभी तुमने किसी निर्दय इंसान का सामना किया है?"
"इतिहास का सबसे निर्दय राजा कौन था?"
"क्या निर्दयता कभी सही हो सकती है?"
Temas para diário
किसी ऐसे समय के बारे में लिखें जब आपने किसी को 'निर्दय' व्यवहार करते देखा हो।
क्या प्रकृति निर्दय है या सिर्फ उदासीन? अपने विचार लिखें।
एक कहानी लिखें जिसका मुख्य पात्र बहुत निर्दय हो लेकिन बाद में बदल जाए।
समाज के उन नियमों के बारे में लिखें जो आपको निर्दय लगते हैं।
दयालुता और निर्दयता के बीच के अंतर को अपने शब्दों में समझाएं।
Perguntas frequentes
10 perguntasIt is not a 'swear word', but it is a strong negative descriptor. Calling someone Nirday is a serious accusation of heartlessness.
The noun form is 'Nirdayta' (निर्दयता). For example: 'Cruelty to animals' is 'जानवरों के प्रति निर्दयता'.
You can, but it sounds very dramatic. It's better to use 'Kathin' (difficult) or 'Kathor' (harsh).
Yes, they are mostly interchangeable as adjectives. 'Nirdayi' is slightly more common when referring to a person as a noun.
The most common opposite is 'Dayalu' (दयालु), which means kind or merciful.
Yes, metaphorically. You can say 'निर्दय धूप' (merciless sun) or 'निर्दय समय' (cruel time).
The root is 'Daya', which means mercy or pity. The prefix 'Nir' means without.
It is neutral and can be used in both formal writing and informal speech.
It is a half-r sound, pronounced quickly before the 'd'. It is written as a hook over the 'da' (द).
Yes, it is the perfect word to describe a heartless antagonist in a story.
Teste-se 180 perguntas
Write a sentence using 'Nirday' to describe a king.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be cruel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'Nirday' hunter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Nirdayta' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the sun as 'Nirday'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'Nirday' villain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Cruelty is a sin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Nirday' to describe a society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Nirday' time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He took a cruel decision.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Nirday' to describe a person's behavior.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Be-reham'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The world is cruel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Nirday' to describe a crime.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Nirday' fate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why are you so cruel?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Nirday' in a poetic context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Nirday' rules.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Cruel people are lonely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Nirday' to describe a competition.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a cruel person using 'निर्दय'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be cruel to animals' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why a villain is 'निर्दय'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a cruel law.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Time is cruel' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone 'Why are you being so cruel?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a hot day using 'निर्दय'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Cruelty is bad' in Hindi.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a cruel king from history.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has a heart of stone' using 'निर्दय'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a movie scene that was 'निर्दय'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should fight against cruelty'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is he a cruel person?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Fate was cruel to him'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a cruel joke.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is not cruel'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'cruel rules'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He killed the bird cruelly'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the pace of modern life.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One should never be cruel'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'वह बहुत निर्दय है।' (What is the adjective?)
True or False: The speaker said 'Daya' (mercy) in 'निर्दय'.
Listen and identify the noun form: 'निर्दयता'.
What is being described as Nirday? 'निर्दय धूप में मत जाओ।'
Who is Nirday? 'वह राजा बहुत निर्दय था।'
Identify the tone: 'निर्दय मत बनो!'
What is the opposite mentioned? 'वह निर्दय नहीं, दयालु है।'
Identify the synonym used: 'वह क्रूर और निर्दय है।'
What is the result? 'उसकी निर्दयता ने उसे अकेला कर दिया।'
Identify the word for 'without': 'Nir-' in 'Nirday'.
Is the situation positive? 'यह एक निर्दय फैसला है।'
What is described as Nirday? 'निर्दय समय सब बदल देता है।'
Identify the adverb: 'निर्दयतापूर्वक'.
What is the root word heard? 'Daya'.
Identify the word for 'Cruel' in: 'वह बेरहम और निर्दय है।'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Nirday is a strong Hindi adjective used to describe someone who lacks empathy and acts without mercy. For example: 'वह निर्दय राजा था' (He was a cruel king). It is essential for describing villains or harsh realities.
- Nirday means 'cruel' or 'merciless' in Hindi.
- It is formed from 'Nir' (without) and 'Daya' (mercy).
- It is an adjective used for people, actions, or harsh situations.
- The noun form is 'Nirdayta', meaning 'cruelty'.
No-Daya
Just remember: Nir (No) + Daya (Mercy) = Nirday. If you know 'Daya', you know 'Nirday'!
Nouns vs Adjectives
Always use 'Nirday' to describe a person and 'Nirdayta' to talk about the concept of cruelty.
Prefix Power
Learning 'Nir-' helps you understand many other words like 'Nirdosh' (innocent) and 'Nirdhan' (poor).
Moral Weight
In India, being 'Nirday' is seen as a great sin because 'Daya' is a fundamental value.
Exemplo
निर्दय मत बनो।
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
आभार व्यक्त करना
B1Expressar gratidão ou agradecimento de forma formal. 'Ele expressou gratidão pelo apoio recebido.'
आचरण करना
C1Conduzir-se; comportar-se de uma maneira específica, especialmente em relação a princípios morais. 'Ele deve conduzir-se com integridade.'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2Mover-se para frente ou progredir.
आगामी
B1Próximo, vindouro. Refere-se a eventos programados para o futuro próximo.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2Esta noite; a noite do dia de hoje.
आजमाना
A2Experimentar algo ou testá-lo para ver como funciona ou o que acontece.
आक्रमण करना
B2Iniciar operações militares contra um país ou grupo.
आखिरी
A2Último, final. 'O último ônibus' é 'Aakhiri bus'. 'A última chance' traduz-se como 'Aakhiri mauka'.