At the A1 level, you don't need to use the word 'जनसंपर्क' (Public Relations) yet. Instead, you should focus on its building blocks: 'जन' (Jan), which means 'people', and 'संपर्क' (Sampark), which means 'contact'. You might learn simple phrases like 'लोगों से मिलना' (meeting people). Think of 'Jan' as the people you see in a park and 'Sampark' as calling a friend. At this stage, just recognize that 'Jan' refers to a group of people and 'Sampark' is about connecting with someone.
At the A2 level, you can start recognizing 'जनसंपर्क' as a professional word. You might see it on a sign in a government building or in a simple news headline. You should understand that it involves a company or a leader talking to the public. You can use it in very simple sentences like 'यह जनसंपर्क विभाग है' (This is the Public Relations department). You are beginning to see how two simple words ('Jan' + 'Sampark') combine to form a bigger, more formal concept.
At the B1 level, you should be able to use 'जनसंपर्क' in the context of work or news. You can describe why a company needs it—for example, 'कंपनी को अच्छा जनसंपर्क चाहिए' (The company needs good public relations). You understand that it's about 'image' and 'reputation'. You can start using related words like 'अधिकारी' (officer) to say 'जनसंपर्क अधिकारी' (PR Officer). You are now moving from just recognizing the word to using it to describe professional activities.
At the B2 level (your current level), you should use 'जनसंपर्क' fluently in discussions about media, politics, and business. You understand the nuance between PR, advertising, and propaganda. You can use it in complex sentences: 'सोशल मीडिया के युग में जनसंपर्क की रणनीतियां बदल गई हैं' (In the age of social media, PR strategies have changed). You should be comfortable discussing 'crisis management' and 'brand image' using this term. You know it's a masculine noun and use correct adjective agreements like 'प्रभावी जनसंपर्क' (effective PR).
At the C1 level, you use 'जनसंपर्क' to analyze deep social and political trends. You can talk about the ethics of PR, the role of 'जनसंपर्क' in shaping public opinion (लोकमत), and its influence on democracy. You use the word in academic or high-level professional writing. You can distinguish between 'जनसंपर्क' and 'लोक संपर्क' based on subtle context. You might use it as a metaphor for how an individual manages their social standing. Your vocabulary includes advanced collocations like 'जनसंपर्क विशेषज्ञ' (PR specialist) or 'संस्थागत जनसंपर्क' (institutional PR).
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'जनसंपर्क'. You can use it to critique complex media strategies or historical PR campaigns. You understand the etymological roots and can discuss how the term has evolved in Hindi literature and journalism over the last century. You can write persuasive essays or deliver speeches where 'जनसंपर्क' is a central theme. You can use the term with irony or in sophisticated wordplay, and you understand its implications in the highest levels of government policy and international diplomacy.

जनसंपर्क em 30 segundos

  • Jansampark means Public Relations (PR) in Hindi.
  • It is a masculine noun combining 'Jan' (people) and 'Sampark' (contact).
  • Used in business, politics, and media to describe image management.
  • Essential for B2 learners to discuss professional and social outreach.

The term जनसंपर्क (Jansampark) is a compound Hindi noun that translates directly to 'Public Relations' in English. To understand its profound impact in the Hindi-speaking world, one must break it down into its constituent parts: 'Jan' meaning 'people' or 'public', and 'Sampark' meaning 'contact' or 'relation'. In a professional context, it refers to the strategic communication process that builds mutually beneficial relationships between organizations and their publics. Unlike advertising, which is a paid form of messaging, जनसंपर्क focuses on earned media and reputation management. In the vibrant Indian democracy, this word carries immense weight, appearing in everything from government department titles to corporate strategy meetings.

The Corporate Dimension
In the business sector, companies use जनसंपर्क to manage crisis situations, launch products, and maintain a positive brand image. It is not just about talking; it is about listening to the public sentiment and responding in a way that aligns with corporate values.
The Political Landscape
For politicians in India, जनसंपर्क is the lifeblood of their career. It involves 'Jan Sabha' (public meetings) and 'Jan Samvaad' (public dialogue) to ensure that the leader remains connected to the grassroots level of the electorate.

आजकल हर बड़ी कंपनी के पास एक समर्पित जनसंपर्क विभाग होता है। (Nowadays, every big company has a dedicated public relations department.)

— Example of professional usage in modern Hindi.

Historically, the concept of जनसंपर्क in India can be traced back to ancient rulers who used inscriptions on pillars and stones (like Ashoka's edicts) to communicate with their subjects. Today, the digital age has transformed this into 'Digital PR', where social media platforms like Twitter and Facebook serve as the primary tools for जनसंपर्क. It is a word you will hear frequently in news broadcasts, read in business newspapers like 'Dainik Bhaskar' or 'Navbharat Times', and encounter in academic settings studying mass communication.

चुनाव से पहले नेताजी ने अपने क्षेत्र में जनसंपर्क अभियान तेज़ कर दिया है। (Before the election, the leader has intensified the public relations campaign in his constituency.)

The word is versatile. It can describe a formal department (जनसंपर्क विभाग), a specific role (जनसंपर्क अधिकारी - PRO), or a general activity of reaching out to people. It encapsulates the essence of social harmony and organizational transparency. When a company makes a mistake, their जनसंपर्क strategy determines whether they will survive the backlash or fail. Therefore, it is often associated with terms like 'Chhavi Prabandhan' (Image Management) and 'Samvaad' (Dialogue). In essence, it is the art of storytelling for an organization.

सफल व्यवसाय के लिए मज़बूत जनसंपर्क अनिवार्य है। (Strong public relations is essential for a successful business.)

Using जनसंपर्क correctly requires understanding its grammatical role as a masculine noun. It typically functions as the object of a sentence or as part of a compound noun phrase. Because it represents a broad concept, it is often paired with verbs like 'करना' (to do/conduct), 'बनाना' (to build/make), or 'सुधारना' (to improve). When you want to say someone is 'doing PR', you would say 'जनसंपर्क कर रहे हैं'. If you are discussing a PR strategy, you would use 'जनसंपर्क रणनीति'.

As a Subject
When जनसंपर्क is the subject, it often describes an effect or a requirement. Example: "जनसंपर्क किसी भी संस्था की नींव होता है" (PR is the foundation of any institution).
In the Possessive Case
Using 'का/के/की' with जनसंपर्क is very common. Example: "कंपनी का जनसंपर्क बजट" (The company's PR budget) or "सरकार की जनसंपर्क नीतियां" (The government's PR policies).

संकट के समय में प्रभावी जनसंपर्क ही कंपनी को बचा सकता है। (In times of crisis, only effective public relations can save the company.)

In formal writing, such as press releases or academic papers, जनसंपर्क is used to denote professional standard. For instance, 'जनसंपर्क के सिद्धांतों' refers to the 'principles of PR'. In colloquial settings, while people might use the English acronym 'PR', using the Hindi word जनसंपर्क conveys a higher level of linguistic proficiency and formality. It is also important to note that Jansampark is never used in the plural form in Hindi; the concept itself is treated as a collective singular noun.

उन्होंने अपनी छवि सुधारने के लिए एक जनसंपर्क एजेंसी को काम पर रखा। (They hired a public relations agency to improve their image.)

When constructing sentences about outreach, you can use the word to describe the act of meeting people. For example, "मुख्यमंत्री ग्रामीण इलाकों में जनसंपर्क कर रहे हैं" (The Chief Minister is conducting public outreach in rural areas). Here, it transitions from a corporate term to a more literal 'contact with the public'. This dual utility makes it a high-frequency word for B2 level learners who are moving beyond basic vocabulary into professional and social spheres of language use.

सोशल मीडिया ने जनसंपर्क के तरीके को पूरी तरह बदल दिया है। (Social media has completely changed the way of public relations.)

You will encounter जनसंपर्क in various high-stakes environments. The most common place is in the news media. News anchors often discuss the 'जनसंपर्क अभियान' (PR campaigns) of political parties during election seasons. If you watch Hindi news channels like Aaj Tak or NDTV India, you will hear journalists analyze how a particular event has affected a celebrity's or a politician's जनसंपर्क status.

Government Offices
Almost every Indian government ministry has a 'सूचना एवं जनसंपर्क विभाग' (Department of Information and Public Relations). This department is responsible for disseminating government achievements to the public.
Educational Institutions
Universities offering courses in Journalism and Mass Communication will have entire modules dedicated to जनसंपर्क, teaching students how to write press releases and manage media relations.

प्रेस कॉन्फ्रेंस में जनसंपर्क अधिकारी ने सभी सवालों के जवाब दिए। (The Public Relations Officer answered all the questions in the press conference.)

In the corporate world, during annual general meetings (AGMs) or corporate retreats, executives talk about strengthening जनसंपर्क to attract investors. You might also see this word on business cards or LinkedIn profiles of professionals working in India. For example, a 'Public Relations Manager' will often translate their title as 'जनसंपर्क प्रबंधक'.

सरकारी योजनाओं के प्रचार के लिए जनसंपर्क विभाग ने नए पोस्टर जारी किए हैं। (The Public Relations Department has released new posters for the promotion of government schemes.)

Furthermore, during social social movements or NGO activities, the term is used to describe community outreach. When an NGO wants to raise awareness about health or education, they initiate a Jansampark program. This shows that the word is not limited to 'spin doctors' or corporate giants but is a fundamental part of social engagement in India. Listening for this word in radio advertisements or public service announcements (PSAs) will help you recognize its varying tones—from the highly formal to the community-oriented.

फिल्म के प्रमोशन के लिए अभिनेता बड़े पैमाने पर जनसंपर्क कर रहे हैं। (The actor is doing extensive public relations for the promotion of the film.)

One of the most frequent mistakes learners make is confusing जनसंपर्क (Public Relations) with विज्ञापन (Advertising). While both are part of marketing communication, they are fundamentally different. Vigyapan involves paying for space to tell a specific message, whereas Jansampark is about building relationships and earning media coverage through credibility. Using 'Vigyapan' when you mean 'Jansampark' can make your professional Hindi sound amateurish.

Confusing with 'Prachar'
Another common error is using 'Prachar' (प्रचार) interchangeably with जनसंपर्क. 'Prachar' often translates to 'Propaganda' or 'Promotion'. While PR involves promotion, 'Prachar' can sometimes have a negative or biased connotation that जनसंपर्क (which implies a two-way contact) does not usually carry.
Grammatical Gender Errors
Learners often treat जनसंपर्क as a feminine noun because it ends in a soft sound, but it is masculine. Saying "अच्छी जनसंपर्क" is incorrect; it should be "अच्छा जनसंपर्क".

Incorrect: हमारी कंपनी की जनसंपर्क बहुत अच्छी है।
Correct: हमारी कंपनी का जनसंपर्क बहुत अच्छा है।

Another subtle mistake is using जनसंपर्क to mean simple 'networking' between two individuals. For individual networking, words like 'मेल-जोल' (Mel-jol) or 'संपर्क बनाना' (Sampark banana) are more appropriate. जनसंपर्क almost always implies a relationship between an entity (like a company, government, or celebrity) and the larger public. Using it to describe meeting a friend for coffee would be contextually weird.

Finally, avoid literal translations from English idioms. For example, 'Spin doctoring' doesn't have a direct literal translation using जनसंपर्क. While you might say 'तथ्यों को तोड़ना-मरोड़ना' (twisting facts) within a PR context, don't try to force English PR slang into Hindi without checking the cultural equivalent first. Stick to the formal structures when you are unsure.

While जनसंपर्क is the standard term for Public Relations, there are several related words that cover different nuances of communication and outreach. Understanding these will help you choose the right word for the right situation, whether you are in a boardroom or a community hall.

लोक संपर्क (Lok Sampark)
This is a very close synonym. 'Lok' also means people. It is often used in government titles. The difference is negligible, but जनसंपर्क is more common in corporate and modern media contexts.
प्रचार (Prachar)
Means 'Promotion' or 'Publicity'. Use this when the focus is purely on spreading information or an idea, rather than building a long-term relationship. It can sometimes imply one-way communication.
छवि प्रबंधन (Chhavi Prabandhan)
Translates to 'Image Management'. This is a subset of जनसंपर्क specifically focused on how the public perceives an individual or brand.

वह लोक संपर्क के क्षेत्र में विशेषज्ञ हैं। (He is an expert in the field of public relations.)

If you are looking for a more informal way to say 'outreach' or 'getting in touch', you might use जन-संवाद (Public Dialogue). This emphasizes the two-way nature of communication. In political contexts, जन-जागरण (Public Awakening/Awareness) is used when the PR goal is to educate the public about a specific cause or right.

In modern urban Hindi, you will also hear people simply say 'PR' (pronounced as the English letters P-R). However, in exams, formal speeches, or news writing, जनसंपर्क remains the gold standard. Using it shows that you have a command over the formal vocabulary of Hindi, which is essential for B2 and C1 level proficiency.

सरकारी नीतियों के प्रचार और जनसंपर्क में अंतर होता है। (There is a difference between the promotion of government policies and public relations.)

How Formal Is It?

Curiosidade

The word 'Jan' is cognate with the Latin 'Gens' and Greek 'Genos', meaning race or people. So 'Jansampark' is linguistically related to the English word 'Generation'!

Guia de pronúncia

UK /dʒʌn.sʌm.pʌrk/
US /dʒɑːn.sʌm.pɑːrk/
Stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the first syllable 'Jan'.
Rima com
Abhisampark (अभिसंपर्क) Antarsampark (अंतरसंपर्क) Tark (तर्क) Nark (नर्क) Bark (बार्क) Sark (सार्क) Marg (मार्ग - slant rhyme) Kary (कार्य - slant rhyme)
Erros comuns
  • Pronouncing 'Jan' as 'Jane'.
  • Missing the nasal 'm' sound in 'Sampark'.
  • Over-emphasizing the 'r' like in English 'park' rather than a soft Hindi flap.
  • Pronouncing it as two separate words with a long pause.
  • Confusing the 's' in Sampark with a 'sh' sound.

Nível de dificuldade

Leitura 4/5

Recognizing it in news is easy, but understanding the context takes B2 level skill.

Escrita 5/5

Requires correct gender agreement and formal sentence structure.

Expressão oral 4/5

Pronunciation is straightforward, but usage in professional speech needs practice.

Audição 4/5

Common in news broadcasts and formal speeches.

O que aprender depois

Pré-requisitos

लोग (People) बातचीत (Conversation) रिश्ता (Relationship) कंपनी (Company) खबर (News)

Aprenda a seguir

विज्ञापन (Advertising) विपणन (Marketing) उपभोक्ता (Consumer) ब्रांडिंग (Branding) साख (Credibility)

Avançado

जनमत संग्रह (Referendum) लोकतंत्र (Democracy) पारदर्शिता (Transparency) नैतिकता (Ethics) वैश्वीकरण (Globalization)

Gramática essencial

Masculine Noun Agreement

अच्छा जनसंपर्क (Not अच्छी)

Compound Noun Formation

जन + संपर्क = जनसंपर्क

Postpositional Change

जनसंपर्क के लिए (No change to the word itself)

Verb Pairing with 'Karna'

वह जनसंपर्क कर रहा है।

Adjective placement

प्रभावी जनसंपर्क (Adjective comes before)

Exemplos por nível

1

जन का मतलब लोग होता है।

Jan means people.

Jan is a masculine noun.

2

मेरा उनसे कोई संपर्क नहीं है।

I have no contact with them.

Sampark is a masculine noun.

3

वह लोगों से मिलते हैं।

He meets people.

Use of plural 'logon'.

4

यह मेरा संपर्क नंबर है।

This is my contact number.

Possessive 'mera' used with 'sampark'.

5

जनता खुश है।

The public is happy.

Janta is a collective feminine noun.

6

संपर्क करें।

Please contact.

Imperative form of 'karna'.

7

वहाँ बहुत जन थे।

There were many people there.

Jan used as a plural count noun here.

8

संपर्क सूत्र क्या है?

What is the contact source?

Sutra means source/link.

1

यह जनसंपर्क का ऑफिस है।

This is the PR office.

Possessive 'ka' links the noun.

2

वह जनसंपर्क अधिकारी हैं।

He is a PR officer.

Adhikari means officer.

3

हमें जनसंपर्क बढ़ाना चाहिए।

We should increase public relations.

Badhana means to increase.

4

जनसंपर्क विभाग कहाँ है?

Where is the PR department?

Vibhag means department.

5

आज जनसंपर्क की मीटिंग है।

There is a PR meeting today.

Meeting is used as a loanword.

6

वह अच्छा जनसंपर्क करते हैं।

He does good public relations.

Accha matches the masculine noun.

7

कंपनी को जनसंपर्क की ज़रूरत है।

The company needs public relations.

Zaroorat takes the postposition 'ki'.

8

जनसंपर्क के लिए पोस्टर बनाओ।

Make posters for public relations.

Ke liye means 'for'.

1

जनसंपर्क के माध्यम से हम ग्राहकों तक पहुँचते हैं।

We reach customers through PR.

Ke maadhyam se means 'through'.

2

उसने जनसंपर्क में डिग्री ली है।

She has a degree in PR.

Me means 'in'.

3

प्रभावी जनसंपर्क से छवि सुधरती है।

Image improves with effective PR.

Prabhavi means effective.

4

क्या आप जनसंपर्क एजेंसी में काम करते हैं?

Do you work in a PR agency?

Agency is a feminine loanword.

5

नेताजी का जनसंपर्क बहुत मज़बूत है।

The leader's PR is very strong.

Mazboot means strong.

6

जनसंपर्क का मुख्य उद्देश्य विश्वास जीतना है।

The main goal of PR is to win trust.

Mukhya uddeshya means main goal.

7

हमें अपने जनसंपर्क कौशल को सुधारना होगा।

We need to improve our PR skills.

Kaushal means skill.

8

उन्होंने एक नई जनसंपर्क नीति बनाई है।

They have made a new PR policy.

Neeti means policy.

1

संकट प्रबंधन में जनसंपर्क की भूमिका महत्वपूर्ण होती है।

PR's role is important in crisis management.

Sankat Prabandhan means crisis management.

2

डिजिटल जनसंपर्क ने पारंपरिक मीडिया की जगह ले ली है।

Digital PR has replaced traditional media.

Paramparik means traditional.

3

कंपनी ने जनसंपर्क अभियान पर करोड़ों खर्च किए।

The company spent millions on the PR campaign.

Abhiyan means campaign.

4

जनसंपर्क और विज्ञापन के बीच का अंतर समझना ज़रूरी है।

It's important to understand the difference between PR and advertising.

Antar means difference.

5

उसने अपनी गलतियों को छुपाने के लिए जनसंपर्क का सहारा लिया।

He took the help of PR to hide his mistakes.

Sahara lena means to take support/help.

6

जनसंपर्क अधिकारी ने प्रेस विज्ञप्ति जारी की।

The PR officer issued a press release.

Press Vigyapti means press release.

7

सोशल मीडिया इन्फ्लुएंसर्स अब जनसंपर्क का हिस्सा हैं।

Social media influencers are now part of PR.

Hissa means part.

8

एक अच्छा जनसंपर्क पेशेवर हमेशा पारदर्शी होता है।

A good PR professional is always transparent.

Pardarshi means transparent.

1

लोकतांत्रिक देशों में जनसंपर्क जनमत को प्रभावित करने का एक साधन है।

In democratic countries, PR is a tool to influence public opinion.

Janmat means public opinion.

2

संस्थागत जनसंपर्क का लक्ष्य दीर्घकालिक विश्वसनीयता बनाना है।

The goal of institutional PR is to build long-term credibility.

Deerghkalik means long-term.

3

नैतिक जनसंपर्क में तथ्यों की सत्यता अनिवार्य है।

In ethical PR, the truth of facts is mandatory.

Naitik means ethical.

4

वैश्वीकरण ने अंतरराष्ट्रीय जनसंपर्क की जटिलताओं को बढ़ा दिया है।

Globalization has increased the complexities of international PR.

Vaishvikaran means globalization.

5

जनसंपर्क रणनीतियों का विश्लेषण करना मीडिया अध्ययन का हिस्सा है।

Analyzing PR strategies is part of media studies.

Vishleshan means analysis.

6

कॉर्पोरेट सामाजिक उत्तरदायित्व (CSR) जनसंपर्क का एक अभिन्न अंग है।

CSR is an integral part of PR.

Abhinn ang means integral part.

7

जनसंपर्क के माध्यम से भ्रामक सूचनाओं का खंडन किया गया।

Misleading information was refuted through PR.

Khandan karna means to refute.

8

मीडिया संबंधों को बनाए रखना जनसंपर्क की आधारशिला है।

Maintaining media relations is the cornerstone of PR.

Aadharsheela means cornerstone.

1

जनसंपर्क की कला में शब्दों का चयन और समय का बोध अत्यंत महत्वपूर्ण है।

In the art of PR, word choice and sense of timing are extremely important.

Samay ka bodh means sense of timing.

2

आधुनिक राजनीति में जनसंपर्क केवल सूचना का प्रसार नहीं, बल्कि धारणा का निर्माण है।

In modern politics, PR is not just dissemination of information but the construction of perception.

Dhaarna ka nirman means construction of perception.

3

प्रभावी जनसंपर्क वही है जो अदृश्य रहकर भी अपना प्रभाव छोड़ जाए।

Effective PR is that which leaves its impact while remaining invisible.

Adrishya means invisible.

4

जनसंपर्क के विशेषज्ञों को मनोविज्ञान की गहरी समझ होनी चाहिए।

PR experts must have a deep understanding of psychology.

Manovigyan means psychology.

5

आज के युग में 'स्पिन डॉक्टरिंग' जनसंपर्क का एक विवादास्पद पहलू बन गया है।

In today's era, 'spin doctoring' has become a controversial aspect of PR.

Vivadaspad means controversial.

6

जनसंपर्क की विफलता किसी भी साम्राज्य के पतन का कारण बन सकती है।

The failure of PR can cause the fall of any empire.

Vifalta means failure.

7

सूचना के अधिकार (RTI) ने सरकारी जनसंपर्क में पारदर्शिता को बढ़ावा दिया है।

RTI has promoted transparency in government PR.

Paardarshita means transparency.

8

जनसंपर्क का दर्शन 'सत्यमेव जयते' के सिद्धांत पर आधारित होना चाहिए।

The philosophy of PR should be based on the principle of 'Truth alone triumphs'.

Darshan means philosophy.

Sinônimos

लोक संपर्क पीआर जन-संवाद छवि प्रबंधन मीडिया संबंध प्रचार-प्रसार जन-जुड़ाव सूचना संप्रेषण

Antônimos

गोपनीयता अलगाव गलतफहमी दुष्प्रचार

Colocações comuns

जनसंपर्क अधिकारी
जनसंपर्क विभाग
जनसंपर्क अभियान
जनसंपर्क रणनीति
जनसंपर्क एजेंसी
जनसंपर्क कौशल
डिजिटल जनसंपर्क
प्रभावी जनसंपर्क
जनसंपर्क संकट
जनसंपर्क बजट

Frases Comuns

जनसंपर्क करना

— To conduct public relations or outreach.

चुनाव से पहले नेता जनसंपर्क करते हैं।

जनसंपर्क बनाना

— To build relations with the public.

नई कंपनी को जनसंपर्क बनाना होगा।

जनसंपर्क सुधारना

— To improve one's public image.

उन्हें अपना जनसंपर्क सुधारने की ज़रूरत है।

जनसंपर्क के माध्यम से

— Through the medium of public relations.

जनसंपर्क के माध्यम से सूचना फैलाएं।

जनसंपर्क में माहिर

— Expert in public relations.

वह जनसंपर्क में माहिर है।

जनसंपर्क की कमी

— Lack of public relations.

जनसंपर्क की कमी से नुकसान हुआ।

जनसंपर्क का हिस्सा

— Part of public relations.

यह इवेंट जनसंपर्क का हिस्सा है।

जनसंपर्क की भूमिका

— The role of public relations.

व्यापार में जनसंपर्क की भूमिका बड़ी है।

जनसंपर्क का क्षेत्र

— The field of public relations.

वह जनसंपर्क के क्षेत्र में काम करता है।

जनसंपर्क की शक्ति

— The power of public relations.

जनसंपर्क की शक्ति को कम मत समझो।

Frequentemente confundido com

जनसंपर्क vs विज्ञापन

Advertising is paid; PR is earned/relational.

जनसंपर्क vs प्रचार

Promotion can be one-way; PR implies a relationship.

जनसंपर्क vs संपर्क

Simple contact vs. the professional field of PR.

Expressões idiomáticas

"हवा का रुख मोड़ना"

— To change the public sentiment (often via PR).

जनसंपर्क के ज़रिए उन्होंने हवा का रुख मोड़ दिया।

Metaphorical
"छवि चमकाना"

— To polish or brighten one's image.

मंत्री जी अपनी छवि चमकाने में लगे हैं।

Colloquial
"बात का बतंगड़ बनाना"

— To make a mountain of a molehill (what PR tries to prevent).

विपक्ष ने बात का बतंगड़ बना दिया।

Informal
"आग बुझाना"

— To put out a fire (Crisis PR).

पीआर टीम अब आग बुझाने का काम कर रही है।

Metaphorical
"पुल बनाना"

— To build a bridge (connection).

जनसंपर्क जनता और सरकार के बीच पुल बनाता है।

Common
"दिल जीतना"

— To win hearts (The ultimate goal of PR).

उनके जनसंपर्क ने सबका दिल जीत लिया।

Emotional
"नाम कमाना"

— To earn a name/fame.

अच्छे जनसंपर्क से कंपनी ने नाम कमाया।

General
"मिट्टी में मिलना"

— To be ruined (Image failure).

उसकी साख मिट्टी में मिल गई।

Idiomatic
"जमीन से जुड़ना"

— To be grounded/connected to roots.

उनका जनसंपर्क उन्हें जमीन से जोड़ता है।

Praising
"रास्ता साफ करना"

— To clear the path (PR preparing for a launch).

जनसंपर्क ने उत्पाद के लिए रास्ता साफ कर दिया।

Strategic

Fácil de confundir

जनसंपर्क vs प्रसार

Both involve spreading something.

Prasar is about spreading (like a virus or news), while Jansampark is about managing relations.

खबर का प्रसार हुआ, लेकिन जनसंपर्क खराब रहा।

जनसंपर्क vs संवाद

Both involve talking.

Samvaad is just dialogue; Jansampark is the whole strategy of communication.

जनसंपर्क के लिए संवाद ज़रूरी है।

जनसंपर्क vs लोकप्रियता

PR often leads to popularity.

Lokpriyata is the result (popularity); Jansampark is the process (PR).

उसकी लोकप्रियता अच्छे जनसंपर्क का नतीजा है।

जनसंपर्क vs सूचना

PR involves giving information.

Soochna is just 'information'; Jansampark is the 'management' of that information.

सूचना विभाग जनसंपर्क का काम करता है।

जनसंपर्क vs साख

PR builds saakh.

Saakh means 'credit/reputation'; Jansampark is the 'tool' to build it.

जनसंपर्क से साख बनती है।

Padrões de frases

A2

यह [Noun] का जनसंपर्क है।

यह कंपनी का जनसंपर्क है।

B1

हमें [Noun] के लिए जनसंपर्क चाहिए।

हमें सफलता के लिए जनसंपर्क चाहिए।

B1

[Noun] जनसंपर्क कर रहे हैं।

नेताजी जनसंपर्क कर रहे हैं।

B2

[Adjective] जनसंपर्क से [Noun] होता है।

प्रभावी जनसंपर्क से लाभ होता है।

B2

[Noun] ने जनसंपर्क विभाग बनाया है।

सरकार ने जनसंपर्क विभाग बनाया है।

C1

जनसंपर्क की भूमिका [Context] में अहम है।

जनसंपर्क की भूमिका लोकतंत्र में अहम है।

C1

बिना जनसंपर्क के [Noun] मुश्किल है।

बिना जनसंपर्क के ब्रांड बनाना मुश्किल है।

C2

जनसंपर्क का मूल तत्व [Concept] है।

जनसंपर्क का मूल तत्व विश्वास है।

Família de palavras

Substantivos

जन (People)
संपर्क (Contact)
संपर्ककर्ता (Contactor)
जनता (Public)
संपर्क-सूत्र (Contact info)

Verbos

संपर्क करना (To contact)
संपर्क साधना (To establish contact)
संपर्क में रहना (To stay in touch)

Adjetivos

संपर्कित (Contacted)
जनप्रिय (Popular among people)
सार्वजनिक (Public)

Relacionado

सूचना (Information)
प्रसारण (Broadcasting)
संवाद (Dialogue)
छवि (Image)
प्रबंधन (Management)

Como usar

frequency

High in professional, media, and political domains.

Erros comuns
  • अच्छी जनसंपर्क अच्छा जनसंपर्क

    The word is masculine, so the adjective must be masculine.

  • जनसंपर्क विज्ञापन है। जनसंपर्क और विज्ञापन अलग हैं।

    PR and Advertising are distinct fields.

  • मैंने उससे जनसंपर्क किया। मैंने उससे संपर्क किया।

    Use 'Sampark' for individuals, 'Jansampark' for the public.

  • जनसंपर्कें जनसंपर्क

    There is no plural form of this abstract noun.

  • जनसंपर्क अधिकारी (Feminine) जनसंपर्क अधिकारिणी (Rare) or just Adhikari

    Adhikari is usually used for both, but the gender of the person might change the verb.

Dicas

Root words

Learn 'Jan' and 'Sampark' separately to understand dozens of other Hindi words.

Gender Check

Always pair it with masculine adjectives like 'प्रभावी' or 'मज़बूत'.

Professionalism

Use it in your resume if you have communication skills in Hindi.

Govt Offices

Look for this word on government building signs in India.

Radio Ads

Listen to government ads on the radio; they often mention this department.

Formal Letters

Use it when writing to a company or newspaper editor.

Confidence

Using this word correctly makes you sound like a high-level professional.

News keywords

It's a key word in news analysis of elections.

People Link

Jan = People, Sampark = Link. Easy!

Alternative

Use 'Lok Sampark' if you want to sound even more formal/bureaucratic.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Jan' as 'January' (when many people make resolutions) and 'Sampark' as 'Spark'. You need a 'Spark' to connect with 'Jan' (people).

Associação visual

Imagine a giant megaphone (the PR tool) pointing towards a huge crowd of people (the Jan).

Word Web

Media Public Trust Image Company Dialogue News Strategy

Desafio

Try to find the word 'जनसंपर्क' in a Hindi newspaper today and see which verb is used with it.

Origem da palavra

Derived from Sanskrit. 'Jana' (Sanskrit: जन) means a person or living being. 'Samparka' (Sanskrit: सम्पर्क) comes from 'sam' (together) + 'prch' (to touch/mix).

Significado original: The literal original meaning was 'contact with people' or 'social mixing'.

Indo-Aryan (Sanskrit roots).

Contexto cultural

Be careful not to use it to mean 'propaganda' in a derogatory way unless specifically intended, as it is a respected professional term.

In the West, PR is often seen as 'corporate spin'. in India, 'Jansampark' is often viewed more positively as 'community outreach' or 'public service communication'.

Department of Information and Public Relations (DIPR) - a key body in every Indian state. The Public Relations Society of India (PRSI). Bollywood movies like 'Page 3' which depict the PR world in India.

Pratique na vida real

Contextos reais

Corporate Crisis

  • संकट प्रबंधन
  • स्पष्टीकरण जारी करना
  • छवि सुधारना
  • मीडिया ब्रीफिंग

Political Campaign

  • जनसंपर्क यात्रा
  • मतदाताओं से जुड़ाव
  • चुनावी घोषणापत्र
  • रैली

Government Schemes

  • जन जागरूकता
  • योजना का प्रचार
  • सूचना का अधिकार
  • लोक कल्याण

Product Launch

  • प्रेस विज्ञप्ति
  • लॉन्च इवेंट
  • प्रभावशाली व्यक्ति
  • ब्रांड एंबेसडर

Social Media

  • डिजिटल उपस्थिति
  • ऑनलाइन प्रतिष्ठा
  • फॉलोअर्स
  • एंगेजमेंट

Iniciadores de conversa

"क्या आपको लगता है कि जनसंपर्क विज्ञापन से ज़्यादा शक्तिशाली है?"

"आपकी कंपनी का जनसंपर्क विभाग कैसा काम कर रहा है?"

"क्या सोशल मीडिया ने जनसंपर्क को आसान बना दिया है या मुश्किल?"

"एक अच्छे जनसंपर्क अधिकारी में कौन से गुण होने चाहिए?"

"किसी सेलिब्रिटी के लिए जनसंपर्क क्यों ज़रूरी है?"

Temas para diário

आज आपने समाचारों में जनसंपर्क का कोई उदाहरण देखा? उसके बारे में लिखें।

अगर आप किसी बड़ी कंपनी के जनसंपर्क प्रमुख होते, तो आप अपनी छवि कैसे सुधारते?

क्या आपको लगता है कि राजनीति में जनसंपर्क सच्चाई से ज़्यादा महत्वपूर्ण हो गया है?

अपने व्यक्तिगत जीवन में आप 'जनसंपर्क' (नेटवर्किंग) का उपयोग कैसे करते हैं?

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जहाँ खराब जनसंपर्क ने किसी चीज़ को बर्बाद कर दिया।

Perguntas frequentes

10 perguntas

Jan is a formal word for people/person, often used in compounds. Janta is a collective noun meaning 'the public' or 'the masses'. In Jansampark, Jan is used.

Usually no. It refers to an organization's relationship with the public. For personal networking, use 'Sampark banana' or 'Mel-jol'.

In casual conversation, yes. In formal writing or exams, 'Jansampark' is preferred.

It is a masculine noun. You say 'Accha Jansampark' (Good PR).

A Jansampark Adhikari manages media queries, writes press releases, and organizes events for the public.

It is called 'Press Vigyapti' (प्रेस विज्ञप्ति).

While it can be used for that, the word itself is neutral and professional. 'Prachar' or 'Dush-prachar' are closer to propaganda.

It is often called 'Digital Jansampark'.

Because it is a specialized professional term that goes beyond everyday basic vocabulary.

No, it is used as a singular abstract concept.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using 'जनसंपर्क' and 'कंपनी'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Public Relations is important for democracy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why a politician needs PR.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'प्रभावी जनसंपर्क' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'She is a Public Relations Officer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

What is the difference between PR and Advertising in Hindi? (2 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about Digital PR.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The company's PR budget is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use the word 'छवि' and 'जनसंपर्क' together.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a 'PR Campaign'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'PR helps in building trust.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence about the PR department.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'माध्यम' and 'जनसंपर्क' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He is an expert in PR.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about PR in a crisis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'रणनीति' with 'जनसंपर्क'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'PR is the foundation of the brand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about 'Jan-samvaad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'They hired a PR agency.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'पारदर्शिता' in a PR context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'जनसंपर्क' correctly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'He is a PR officer.' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Good PR builds trust.' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain the meaning of 'Jan' and 'Sampark' in your own words.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell a short story about a company needing PR.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I want to work in the PR department.' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'जनसंपर्क अधिकारी' fluently.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss: Why is PR important in politics? (Use Jansampark).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'The PR campaign was successful.' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Correct the error: 'यह अच्छी जनसंपर्क है।' Say it correctly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'We need a new PR strategy.' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Translate and say: 'PR is not advertising.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Speak about your favorite brand's PR. (In Hindi).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'PR is about reputation.' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Digital PR is very effective.' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'प्रेस विज्ञप्ति' (Press Release).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Transparency is key in PR.' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain 'Crisis Management' in Hindi using 'Jansampark'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I have good PR skills.' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Let's meet the PR manager.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the word: 'जनसंपर्क'. What does it mean?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the department mentioned: 'सूचना एवं जनसंपर्क विभाग'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

The speaker says 'अच्छा जनसंपर्क'. Is the tone positive or negative?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'वह पीआर कर रहा है।' What is he doing?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'जनसंपर्क की विफलता।' Did PR succeed or fail?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'प्रेस विज्ञप्ति जारी की गई।' What was issued?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the role: 'जनसंपर्क अधिकारी'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'जनसंपर्क का बजट कम है।' Is the budget high or low?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'रणनीति तैयार है।' What is ready?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'जनता का विश्वास।' What is the goal?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'छवि प्रबंधन ज़रूरी है।' What is necessary?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'पारदर्शिता बढ़ाओ।' What should be increased?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'मीडिया संबंध सुधारो।' What should be improved?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'अभियान शुरू हुआ।' What started?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'वह विशेषज्ञ है।' What is his level of skill?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!