जनसंपर्क
जनसंपर्क في 30 ثانية
- Jansampark means Public Relations (PR) in Hindi.
- It is a masculine noun combining 'Jan' (people) and 'Sampark' (contact).
- Used in business, politics, and media to describe image management.
- Essential for B2 learners to discuss professional and social outreach.
The term जनसंपर्क (Jansampark) is a compound Hindi noun that translates directly to 'Public Relations' in English. To understand its profound impact in the Hindi-speaking world, one must break it down into its constituent parts: 'Jan' meaning 'people' or 'public', and 'Sampark' meaning 'contact' or 'relation'. In a professional context, it refers to the strategic communication process that builds mutually beneficial relationships between organizations and their publics. Unlike advertising, which is a paid form of messaging, जनसंपर्क focuses on earned media and reputation management. In the vibrant Indian democracy, this word carries immense weight, appearing in everything from government department titles to corporate strategy meetings.
- The Corporate Dimension
- In the business sector, companies use जनसंपर्क to manage crisis situations, launch products, and maintain a positive brand image. It is not just about talking; it is about listening to the public sentiment and responding in a way that aligns with corporate values.
- The Political Landscape
- For politicians in India, जनसंपर्क is the lifeblood of their career. It involves 'Jan Sabha' (public meetings) and 'Jan Samvaad' (public dialogue) to ensure that the leader remains connected to the grassroots level of the electorate.
आजकल हर बड़ी कंपनी के पास एक समर्पित जनसंपर्क विभाग होता है। (Nowadays, every big company has a dedicated public relations department.)
Historically, the concept of जनसंपर्क in India can be traced back to ancient rulers who used inscriptions on pillars and stones (like Ashoka's edicts) to communicate with their subjects. Today, the digital age has transformed this into 'Digital PR', where social media platforms like Twitter and Facebook serve as the primary tools for जनसंपर्क. It is a word you will hear frequently in news broadcasts, read in business newspapers like 'Dainik Bhaskar' or 'Navbharat Times', and encounter in academic settings studying mass communication.
चुनाव से पहले नेताजी ने अपने क्षेत्र में जनसंपर्क अभियान तेज़ कर दिया है। (Before the election, the leader has intensified the public relations campaign in his constituency.)
The word is versatile. It can describe a formal department (जनसंपर्क विभाग), a specific role (जनसंपर्क अधिकारी - PRO), or a general activity of reaching out to people. It encapsulates the essence of social harmony and organizational transparency. When a company makes a mistake, their जनसंपर्क strategy determines whether they will survive the backlash or fail. Therefore, it is often associated with terms like 'Chhavi Prabandhan' (Image Management) and 'Samvaad' (Dialogue). In essence, it is the art of storytelling for an organization.
सफल व्यवसाय के लिए मज़बूत जनसंपर्क अनिवार्य है। (Strong public relations is essential for a successful business.)
Using जनसंपर्क correctly requires understanding its grammatical role as a masculine noun. It typically functions as the object of a sentence or as part of a compound noun phrase. Because it represents a broad concept, it is often paired with verbs like 'करना' (to do/conduct), 'बनाना' (to build/make), or 'सुधारना' (to improve). When you want to say someone is 'doing PR', you would say 'जनसंपर्क कर रहे हैं'. If you are discussing a PR strategy, you would use 'जनसंपर्क रणनीति'.
- As a Subject
- When जनसंपर्क is the subject, it often describes an effect or a requirement. Example: "जनसंपर्क किसी भी संस्था की नींव होता है" (PR is the foundation of any institution).
- In the Possessive Case
- Using 'का/के/की' with जनसंपर्क is very common. Example: "कंपनी का जनसंपर्क बजट" (The company's PR budget) or "सरकार की जनसंपर्क नीतियां" (The government's PR policies).
संकट के समय में प्रभावी जनसंपर्क ही कंपनी को बचा सकता है। (In times of crisis, only effective public relations can save the company.)
In formal writing, such as press releases or academic papers, जनसंपर्क is used to denote professional standard. For instance, 'जनसंपर्क के सिद्धांतों' refers to the 'principles of PR'. In colloquial settings, while people might use the English acronym 'PR', using the Hindi word जनसंपर्क conveys a higher level of linguistic proficiency and formality. It is also important to note that Jansampark is never used in the plural form in Hindi; the concept itself is treated as a collective singular noun.
उन्होंने अपनी छवि सुधारने के लिए एक जनसंपर्क एजेंसी को काम पर रखा। (They hired a public relations agency to improve their image.)
When constructing sentences about outreach, you can use the word to describe the act of meeting people. For example, "मुख्यमंत्री ग्रामीण इलाकों में जनसंपर्क कर रहे हैं" (The Chief Minister is conducting public outreach in rural areas). Here, it transitions from a corporate term to a more literal 'contact with the public'. This dual utility makes it a high-frequency word for B2 level learners who are moving beyond basic vocabulary into professional and social spheres of language use.
सोशल मीडिया ने जनसंपर्क के तरीके को पूरी तरह बदल दिया है। (Social media has completely changed the way of public relations.)
You will encounter जनसंपर्क in various high-stakes environments. The most common place is in the news media. News anchors often discuss the 'जनसंपर्क अभियान' (PR campaigns) of political parties during election seasons. If you watch Hindi news channels like Aaj Tak or NDTV India, you will hear journalists analyze how a particular event has affected a celebrity's or a politician's जनसंपर्क status.
- Government Offices
- Almost every Indian government ministry has a 'सूचना एवं जनसंपर्क विभाग' (Department of Information and Public Relations). This department is responsible for disseminating government achievements to the public.
- Educational Institutions
- Universities offering courses in Journalism and Mass Communication will have entire modules dedicated to जनसंपर्क, teaching students how to write press releases and manage media relations.
प्रेस कॉन्फ्रेंस में जनसंपर्क अधिकारी ने सभी सवालों के जवाब दिए। (The Public Relations Officer answered all the questions in the press conference.)
In the corporate world, during annual general meetings (AGMs) or corporate retreats, executives talk about strengthening जनसंपर्क to attract investors. You might also see this word on business cards or LinkedIn profiles of professionals working in India. For example, a 'Public Relations Manager' will often translate their title as 'जनसंपर्क प्रबंधक'.
सरकारी योजनाओं के प्रचार के लिए जनसंपर्क विभाग ने नए पोस्टर जारी किए हैं। (The Public Relations Department has released new posters for the promotion of government schemes.)
Furthermore, during social social movements or NGO activities, the term is used to describe community outreach. When an NGO wants to raise awareness about health or education, they initiate a Jansampark program. This shows that the word is not limited to 'spin doctors' or corporate giants but is a fundamental part of social engagement in India. Listening for this word in radio advertisements or public service announcements (PSAs) will help you recognize its varying tones—from the highly formal to the community-oriented.
फिल्म के प्रमोशन के लिए अभिनेता बड़े पैमाने पर जनसंपर्क कर रहे हैं। (The actor is doing extensive public relations for the promotion of the film.)
One of the most frequent mistakes learners make is confusing जनसंपर्क (Public Relations) with विज्ञापन (Advertising). While both are part of marketing communication, they are fundamentally different. Vigyapan involves paying for space to tell a specific message, whereas Jansampark is about building relationships and earning media coverage through credibility. Using 'Vigyapan' when you mean 'Jansampark' can make your professional Hindi sound amateurish.
- Confusing with 'Prachar'
- Another common error is using 'Prachar' (प्रचार) interchangeably with जनसंपर्क. 'Prachar' often translates to 'Propaganda' or 'Promotion'. While PR involves promotion, 'Prachar' can sometimes have a negative or biased connotation that जनसंपर्क (which implies a two-way contact) does not usually carry.
- Grammatical Gender Errors
- Learners often treat जनसंपर्क as a feminine noun because it ends in a soft sound, but it is masculine. Saying "अच्छी जनसंपर्क" is incorrect; it should be "अच्छा जनसंपर्क".
Incorrect: हमारी कंपनी की जनसंपर्क बहुत अच्छी है।
Correct: हमारी कंपनी का जनसंपर्क बहुत अच्छा है।
Another subtle mistake is using जनसंपर्क to mean simple 'networking' between two individuals. For individual networking, words like 'मेल-जोल' (Mel-jol) or 'संपर्क बनाना' (Sampark banana) are more appropriate. जनसंपर्क almost always implies a relationship between an entity (like a company, government, or celebrity) and the larger public. Using it to describe meeting a friend for coffee would be contextually weird.
Finally, avoid literal translations from English idioms. For example, 'Spin doctoring' doesn't have a direct literal translation using जनसंपर्क. While you might say 'तथ्यों को तोड़ना-मरोड़ना' (twisting facts) within a PR context, don't try to force English PR slang into Hindi without checking the cultural equivalent first. Stick to the formal structures when you are unsure.
While जनसंपर्क is the standard term for Public Relations, there are several related words that cover different nuances of communication and outreach. Understanding these will help you choose the right word for the right situation, whether you are in a boardroom or a community hall.
- लोक संपर्क (Lok Sampark)
- This is a very close synonym. 'Lok' also means people. It is often used in government titles. The difference is negligible, but जनसंपर्क is more common in corporate and modern media contexts.
- प्रचार (Prachar)
- Means 'Promotion' or 'Publicity'. Use this when the focus is purely on spreading information or an idea, rather than building a long-term relationship. It can sometimes imply one-way communication.
- छवि प्रबंधन (Chhavi Prabandhan)
- Translates to 'Image Management'. This is a subset of जनसंपर्क specifically focused on how the public perceives an individual or brand.
वह लोक संपर्क के क्षेत्र में विशेषज्ञ हैं। (He is an expert in the field of public relations.)
If you are looking for a more informal way to say 'outreach' or 'getting in touch', you might use जन-संवाद (Public Dialogue). This emphasizes the two-way nature of communication. In political contexts, जन-जागरण (Public Awakening/Awareness) is used when the PR goal is to educate the public about a specific cause or right.
In modern urban Hindi, you will also hear people simply say 'PR' (pronounced as the English letters P-R). However, in exams, formal speeches, or news writing, जनसंपर्क remains the gold standard. Using it shows that you have a command over the formal vocabulary of Hindi, which is essential for B2 and C1 level proficiency.
सरकारी नीतियों के प्रचार और जनसंपर्क में अंतर होता है। (There is a difference between the promotion of government policies and public relations.)
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'Jan' is cognate with the Latin 'Gens' and Greek 'Genos', meaning race or people. So 'Jansampark' is linguistically related to the English word 'Generation'!
دليل النطق
- Pronouncing 'Jan' as 'Jane'.
- Missing the nasal 'm' sound in 'Sampark'.
- Over-emphasizing the 'r' like in English 'park' rather than a soft Hindi flap.
- Pronouncing it as two separate words with a long pause.
- Confusing the 's' in Sampark with a 'sh' sound.
مستوى الصعوبة
Recognizing it in news is easy, but understanding the context takes B2 level skill.
Requires correct gender agreement and formal sentence structure.
Pronunciation is straightforward, but usage in professional speech needs practice.
Common in news broadcasts and formal speeches.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Masculine Noun Agreement
अच्छा जनसंपर्क (Not अच्छी)
Compound Noun Formation
जन + संपर्क = जनसंपर्क
Postpositional Change
जनसंपर्क के लिए (No change to the word itself)
Verb Pairing with 'Karna'
वह जनसंपर्क कर रहा है।
Adjective placement
प्रभावी जनसंपर्क (Adjective comes before)
أمثلة حسب المستوى
जन का मतलब लोग होता है।
Jan means people.
Jan is a masculine noun.
मेरा उनसे कोई संपर्क नहीं है।
I have no contact with them.
Sampark is a masculine noun.
वह लोगों से मिलते हैं।
He meets people.
Use of plural 'logon'.
यह मेरा संपर्क नंबर है।
This is my contact number.
Possessive 'mera' used with 'sampark'.
जनता खुश है।
The public is happy.
Janta is a collective feminine noun.
संपर्क करें।
Please contact.
Imperative form of 'karna'.
वहाँ बहुत जन थे।
There were many people there.
Jan used as a plural count noun here.
संपर्क सूत्र क्या है?
What is the contact source?
Sutra means source/link.
यह जनसंपर्क का ऑफिस है।
This is the PR office.
Possessive 'ka' links the noun.
वह जनसंपर्क अधिकारी हैं।
He is a PR officer.
Adhikari means officer.
हमें जनसंपर्क बढ़ाना चाहिए।
We should increase public relations.
Badhana means to increase.
जनसंपर्क विभाग कहाँ है?
Where is the PR department?
Vibhag means department.
आज जनसंपर्क की मीटिंग है।
There is a PR meeting today.
Meeting is used as a loanword.
वह अच्छा जनसंपर्क करते हैं।
He does good public relations.
Accha matches the masculine noun.
कंपनी को जनसंपर्क की ज़रूरत है।
The company needs public relations.
Zaroorat takes the postposition 'ki'.
जनसंपर्क के लिए पोस्टर बनाओ।
Make posters for public relations.
Ke liye means 'for'.
जनसंपर्क के माध्यम से हम ग्राहकों तक पहुँचते हैं।
We reach customers through PR.
Ke maadhyam se means 'through'.
उसने जनसंपर्क में डिग्री ली है।
She has a degree in PR.
Me means 'in'.
प्रभावी जनसंपर्क से छवि सुधरती है।
Image improves with effective PR.
Prabhavi means effective.
क्या आप जनसंपर्क एजेंसी में काम करते हैं?
Do you work in a PR agency?
Agency is a feminine loanword.
नेताजी का जनसंपर्क बहुत मज़बूत है।
The leader's PR is very strong.
Mazboot means strong.
जनसंपर्क का मुख्य उद्देश्य विश्वास जीतना है।
The main goal of PR is to win trust.
Mukhya uddeshya means main goal.
हमें अपने जनसंपर्क कौशल को सुधारना होगा।
We need to improve our PR skills.
Kaushal means skill.
उन्होंने एक नई जनसंपर्क नीति बनाई है।
They have made a new PR policy.
Neeti means policy.
संकट प्रबंधन में जनसंपर्क की भूमिका महत्वपूर्ण होती है।
PR's role is important in crisis management.
Sankat Prabandhan means crisis management.
डिजिटल जनसंपर्क ने पारंपरिक मीडिया की जगह ले ली है।
Digital PR has replaced traditional media.
Paramparik means traditional.
कंपनी ने जनसंपर्क अभियान पर करोड़ों खर्च किए।
The company spent millions on the PR campaign.
Abhiyan means campaign.
जनसंपर्क और विज्ञापन के बीच का अंतर समझना ज़रूरी है।
It's important to understand the difference between PR and advertising.
Antar means difference.
उसने अपनी गलतियों को छुपाने के लिए जनसंपर्क का सहारा लिया।
He took the help of PR to hide his mistakes.
Sahara lena means to take support/help.
जनसंपर्क अधिकारी ने प्रेस विज्ञप्ति जारी की।
The PR officer issued a press release.
Press Vigyapti means press release.
सोशल मीडिया इन्फ्लुएंसर्स अब जनसंपर्क का हिस्सा हैं।
Social media influencers are now part of PR.
Hissa means part.
एक अच्छा जनसंपर्क पेशेवर हमेशा पारदर्शी होता है।
A good PR professional is always transparent.
Pardarshi means transparent.
लोकतांत्रिक देशों में जनसंपर्क जनमत को प्रभावित करने का एक साधन है।
In democratic countries, PR is a tool to influence public opinion.
Janmat means public opinion.
संस्थागत जनसंपर्क का लक्ष्य दीर्घकालिक विश्वसनीयता बनाना है।
The goal of institutional PR is to build long-term credibility.
Deerghkalik means long-term.
नैतिक जनसंपर्क में तथ्यों की सत्यता अनिवार्य है।
In ethical PR, the truth of facts is mandatory.
Naitik means ethical.
वैश्वीकरण ने अंतरराष्ट्रीय जनसंपर्क की जटिलताओं को बढ़ा दिया है।
Globalization has increased the complexities of international PR.
Vaishvikaran means globalization.
जनसंपर्क रणनीतियों का विश्लेषण करना मीडिया अध्ययन का हिस्सा है।
Analyzing PR strategies is part of media studies.
Vishleshan means analysis.
कॉर्पोरेट सामाजिक उत्तरदायित्व (CSR) जनसंपर्क का एक अभिन्न अंग है।
CSR is an integral part of PR.
Abhinn ang means integral part.
जनसंपर्क के माध्यम से भ्रामक सूचनाओं का खंडन किया गया।
Misleading information was refuted through PR.
Khandan karna means to refute.
मीडिया संबंधों को बनाए रखना जनसंपर्क की आधारशिला है।
Maintaining media relations is the cornerstone of PR.
Aadharsheela means cornerstone.
जनसंपर्क की कला में शब्दों का चयन और समय का बोध अत्यंत महत्वपूर्ण है।
In the art of PR, word choice and sense of timing are extremely important.
Samay ka bodh means sense of timing.
आधुनिक राजनीति में जनसंपर्क केवल सूचना का प्रसार नहीं, बल्कि धारणा का निर्माण है।
In modern politics, PR is not just dissemination of information but the construction of perception.
Dhaarna ka nirman means construction of perception.
प्रभावी जनसंपर्क वही है जो अदृश्य रहकर भी अपना प्रभाव छोड़ जाए।
Effective PR is that which leaves its impact while remaining invisible.
Adrishya means invisible.
जनसंपर्क के विशेषज्ञों को मनोविज्ञान की गहरी समझ होनी चाहिए।
PR experts must have a deep understanding of psychology.
Manovigyan means psychology.
आज के युग में 'स्पिन डॉक्टरिंग' जनसंपर्क का एक विवादास्पद पहलू बन गया है।
In today's era, 'spin doctoring' has become a controversial aspect of PR.
Vivadaspad means controversial.
जनसंपर्क की विफलता किसी भी साम्राज्य के पतन का कारण बन सकती है।
The failure of PR can cause the fall of any empire.
Vifalta means failure.
सूचना के अधिकार (RTI) ने सरकारी जनसंपर्क में पारदर्शिता को बढ़ावा दिया है।
RTI has promoted transparency in government PR.
Paardarshita means transparency.
जनसंपर्क का दर्शन 'सत्यमेव जयते' के सिद्धांत पर आधारित होना चाहिए।
The philosophy of PR should be based on the principle of 'Truth alone triumphs'.
Darshan means philosophy.
المرادفات
الأضداد
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
Advertising is paid; PR is earned/relational.
Promotion can be one-way; PR implies a relationship.
Simple contact vs. the professional field of PR.
تعبيرات اصطلاحية
— To change the public sentiment (often via PR).
जनसंपर्क के ज़रिए उन्होंने हवा का रुख मोड़ दिया।
Metaphorical— To make a mountain of a molehill (what PR tries to prevent).
विपक्ष ने बात का बतंगड़ बना दिया।
Informal— To win hearts (The ultimate goal of PR).
उनके जनसंपर्क ने सबका दिल जीत लिया।
Emotional— To be grounded/connected to roots.
उनका जनसंपर्क उन्हें जमीन से जोड़ता है।
Praising— To clear the path (PR preparing for a launch).
जनसंपर्क ने उत्पाद के लिए रास्ता साफ कर दिया।
Strategicسهل الخلط
Both involve spreading something.
Prasar is about spreading (like a virus or news), while Jansampark is about managing relations.
खबर का प्रसार हुआ, लेकिन जनसंपर्क खराब रहा।
Both involve talking.
Samvaad is just dialogue; Jansampark is the whole strategy of communication.
जनसंपर्क के लिए संवाद ज़रूरी है।
PR often leads to popularity.
Lokpriyata is the result (popularity); Jansampark is the process (PR).
उसकी लोकप्रियता अच्छे जनसंपर्क का नतीजा है।
PR involves giving information.
Soochna is just 'information'; Jansampark is the 'management' of that information.
सूचना विभाग जनसंपर्क का काम करता है।
PR builds saakh.
Saakh means 'credit/reputation'; Jansampark is the 'tool' to build it.
जनसंपर्क से साख बनती है।
أنماط الجُمل
यह [Noun] का जनसंपर्क है।
यह कंपनी का जनसंपर्क है।
हमें [Noun] के लिए जनसंपर्क चाहिए।
हमें सफलता के लिए जनसंपर्क चाहिए।
[Noun] जनसंपर्क कर रहे हैं।
नेताजी जनसंपर्क कर रहे हैं।
[Adjective] जनसंपर्क से [Noun] होता है।
प्रभावी जनसंपर्क से लाभ होता है।
[Noun] ने जनसंपर्क विभाग बनाया है।
सरकार ने जनसंपर्क विभाग बनाया है।
जनसंपर्क की भूमिका [Context] में अहम है।
जनसंपर्क की भूमिका लोकतंत्र में अहम है।
बिना जनसंपर्क के [Noun] मुश्किल है।
बिना जनसंपर्क के ब्रांड बनाना मुश्किल है।
जनसंपर्क का मूल तत्व [Concept] है।
जनसंपर्क का मूल तत्व विश्वास है।
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in professional, media, and political domains.
-
अच्छी जनसंपर्क
→
अच्छा जनसंपर्क
The word is masculine, so the adjective must be masculine.
-
जनसंपर्क विज्ञापन है।
→
जनसंपर्क और विज्ञापन अलग हैं।
PR and Advertising are distinct fields.
-
मैंने उससे जनसंपर्क किया।
→
मैंने उससे संपर्क किया।
Use 'Sampark' for individuals, 'Jansampark' for the public.
-
जनसंपर्कें
→
जनसंपर्क
There is no plural form of this abstract noun.
-
जनसंपर्क अधिकारी (Feminine)
→
जनसंपर्क अधिकारिणी (Rare) or just Adhikari
Adhikari is usually used for both, but the gender of the person might change the verb.
نصائح
Root words
Learn 'Jan' and 'Sampark' separately to understand dozens of other Hindi words.
Gender Check
Always pair it with masculine adjectives like 'प्रभावी' or 'मज़बूत'.
Professionalism
Use it in your resume if you have communication skills in Hindi.
Govt Offices
Look for this word on government building signs in India.
Radio Ads
Listen to government ads on the radio; they often mention this department.
Formal Letters
Use it when writing to a company or newspaper editor.
Confidence
Using this word correctly makes you sound like a high-level professional.
News keywords
It's a key word in news analysis of elections.
People Link
Jan = People, Sampark = Link. Easy!
Alternative
Use 'Lok Sampark' if you want to sound even more formal/bureaucratic.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Jan' as 'January' (when many people make resolutions) and 'Sampark' as 'Spark'. You need a 'Spark' to connect with 'Jan' (people).
ربط بصري
Imagine a giant megaphone (the PR tool) pointing towards a huge crowd of people (the Jan).
Word Web
تحدٍّ
Try to find the word 'जनसंपर्क' in a Hindi newspaper today and see which verb is used with it.
أصل الكلمة
Derived from Sanskrit. 'Jana' (Sanskrit: जन) means a person or living being. 'Samparka' (Sanskrit: सम्पर्क) comes from 'sam' (together) + 'prch' (to touch/mix).
المعنى الأصلي: The literal original meaning was 'contact with people' or 'social mixing'.
Indo-Aryan (Sanskrit roots).السياق الثقافي
Be careful not to use it to mean 'propaganda' in a derogatory way unless specifically intended, as it is a respected professional term.
In the West, PR is often seen as 'corporate spin'. in India, 'Jansampark' is often viewed more positively as 'community outreach' or 'public service communication'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Corporate Crisis
- संकट प्रबंधन
- स्पष्टीकरण जारी करना
- छवि सुधारना
- मीडिया ब्रीफिंग
Political Campaign
- जनसंपर्क यात्रा
- मतदाताओं से जुड़ाव
- चुनावी घोषणापत्र
- रैली
Government Schemes
- जन जागरूकता
- योजना का प्रचार
- सूचना का अधिकार
- लोक कल्याण
Product Launch
- प्रेस विज्ञप्ति
- लॉन्च इवेंट
- प्रभावशाली व्यक्ति
- ब्रांड एंबेसडर
Social Media
- डिजिटल उपस्थिति
- ऑनलाइन प्रतिष्ठा
- फॉलोअर्स
- एंगेजमेंट
بدايات محادثة
"क्या आपको लगता है कि जनसंपर्क विज्ञापन से ज़्यादा शक्तिशाली है?"
"आपकी कंपनी का जनसंपर्क विभाग कैसा काम कर रहा है?"
"क्या सोशल मीडिया ने जनसंपर्क को आसान बना दिया है या मुश्किल?"
"एक अच्छे जनसंपर्क अधिकारी में कौन से गुण होने चाहिए?"
"किसी सेलिब्रिटी के लिए जनसंपर्क क्यों ज़रूरी है?"
مواضيع للكتابة اليومية
आज आपने समाचारों में जनसंपर्क का कोई उदाहरण देखा? उसके बारे में लिखें।
अगर आप किसी बड़ी कंपनी के जनसंपर्क प्रमुख होते, तो आप अपनी छवि कैसे सुधारते?
क्या आपको लगता है कि राजनीति में जनसंपर्क सच्चाई से ज़्यादा महत्वपूर्ण हो गया है?
अपने व्यक्तिगत जीवन में आप 'जनसंपर्क' (नेटवर्किंग) का उपयोग कैसे करते हैं?
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जहाँ खराब जनसंपर्क ने किसी चीज़ को बर्बाद कर दिया।
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةJan is a formal word for people/person, often used in compounds. Janta is a collective noun meaning 'the public' or 'the masses'. In Jansampark, Jan is used.
Usually no. It refers to an organization's relationship with the public. For personal networking, use 'Sampark banana' or 'Mel-jol'.
In casual conversation, yes. In formal writing or exams, 'Jansampark' is preferred.
It is a masculine noun. You say 'Accha Jansampark' (Good PR).
A Jansampark Adhikari manages media queries, writes press releases, and organizes events for the public.
It is called 'Press Vigyapti' (प्रेस विज्ञप्ति).
While it can be used for that, the word itself is neutral and professional. 'Prachar' or 'Dush-prachar' are closer to propaganda.
It is often called 'Digital Jansampark'.
Because it is a specialized professional term that goes beyond everyday basic vocabulary.
No, it is used as a singular abstract concept.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using 'जनसंपर्क' and 'कंपनी'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Public Relations is important for democracy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about why a politician needs PR.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'प्रभावी जनसंपर्क' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is a Public Relations Officer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the difference between PR and Advertising in Hindi? (2 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about Digital PR.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company's PR budget is high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'छवि' and 'जनसंपर्क' together.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'PR Campaign'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'PR helps in building trust.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about the PR department.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'माध्यम' and 'जनसंपर्क' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is an expert in PR.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about PR in a crisis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'रणनीति' with 'जनसंपर्क'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'PR is the foundation of the brand.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Jan-samvaad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They hired a PR agency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'पारदर्शिता' in a PR context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'जनसंपर्क' correctly.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is a PR officer.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Good PR builds trust.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'Jan' and 'Sampark' in your own words.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a company needing PR.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to work in the PR department.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'जनसंपर्क अधिकारी' fluently.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss: Why is PR important in politics? (Use Jansampark).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The PR campaign was successful.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Correct the error: 'यह अच्छी जनसंपर्क है।' Say it correctly.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need a new PR strategy.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and say: 'PR is not advertising.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Speak about your favorite brand's PR. (In Hindi).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'PR is about reputation.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Digital PR is very effective.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'प्रेस विज्ञप्ति' (Press Release).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Transparency is key in PR.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Crisis Management' in Hindi using 'Jansampark'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have good PR skills.' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's meet the PR manager.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'जनसंपर्क'. What does it mean?
Identify the department mentioned: 'सूचना एवं जनसंपर्क विभाग'.
The speaker says 'अच्छा जनसंपर्क'. Is the tone positive or negative?
Listen: 'वह पीआर कर रहा है।' What is he doing?
Listen: 'जनसंपर्क की विफलता।' Did PR succeed or fail?
Listen: 'प्रेस विज्ञप्ति जारी की गई।' What was issued?
Identify the role: 'जनसंपर्क अधिकारी'.
Listen: 'जनसंपर्क का बजट कम है।' Is the budget high or low?
Listen: 'रणनीति तैयार है।' What is ready?
Listen: 'जनता का विश्वास।' What is the goal?
Listen: 'छवि प्रबंधन ज़रूरी है।' What is necessary?
Listen: 'पारदर्शिता बढ़ाओ।' What should be increased?
Listen: 'मीडिया संबंध सुधारो।' What should be improved?
Listen: 'अभियान शुरू हुआ।' What started?
Listen: 'वह विशेषज्ञ है।' What is his level of skill?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
जनसंपर्क (Jansampark) is the formal Hindi term for Public Relations. It is crucial for maintaining a positive reputation and involves strategic communication. For example: 'प्रभावी जनसंपर्क से ब्रांड की वैल्यू बढ़ती है' (Effective PR increases brand value).
- Jansampark means Public Relations (PR) in Hindi.
- It is a masculine noun combining 'Jan' (people) and 'Sampark' (contact).
- Used in business, politics, and media to describe image management.
- Essential for B2 learners to discuss professional and social outreach.
Root words
Learn 'Jan' and 'Sampark' separately to understand dozens of other Hindi words.
Gender Check
Always pair it with masculine adjectives like 'प्रभावी' or 'मज़बूत'.
Professionalism
Use it in your resume if you have communication skills in Hindi.
Govt Offices
Look for this word on government building signs in India.
مثال
जनसंपर्क विभाग कंपनी की छवि बनाए रखने के लिए काम करता है।
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات business
आभासी
B2افتراضي. شيء لا يوجد جسديًا ولكن يتم ظهوره بواسطة برنامج كمبيوتر.
आईटी
B2مصطلح 'IT' هو اختصار لـ 'Information Technology'، ويشير إلى استخدام أنظمة الحاسوب والشبكات لتخزين ومعالجة ونقل البيانات. هو العمود الفقري للعالم الرقمي الذي نعيش فيه اليوم.
आक्रामक रूप से
B2بطريقة عدوانية. لقد تحدث بطريقة عدوانية خلال الاجتماع.
आखिरकार
B2أخيراً، بعد طول انتظار.
आपूर्ति-आधारित
B2مصطلح يصف الأنظمة أو الاستراتيجيات التي تعتمد في عملها على الموارد المتاحة بدلاً من الطلب. يعني أن العرض هو المحرك الأساسي للعملية.
आपूर्ति करना
B1توفير أو توريد السلع أو الخدمات أو الموارد الأساسية لتلبية طلب أو حاجة معينة.
आपूर्ती करना
B1يعني فعل 'توفير' أو 'تزويد' تقديم شيء يحتاجه شخص ما أو مؤسسة ما لضمان سير الأمور بشكل صحيح. هو فعل يعبر عن المسؤولية والقدرة على تلبية المتطلبات.
आपूर्ति और मांग
B2مبدأ اقتصادي يصف العلاقة بين كمية السلع المتوفرة في السوق ورغبة المستهلكين في شرائها. يحدد هذا التفاعل في النهاية أسعار المنتجات والخدمات.
आपूर्ति संबंधी
B2متعلق بالإمدادات؛ يخص توفير شيء ما. مثال: 'المشاكل المتعلقة بإمدادات المياه'.
आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन
B2إدارة سلسلة التوريد هي عملية معقدة تتطلب تخطيطاً دقيقاً.