B2 Prepositions & Connectors 12 min read سهل

ربط الأفكار: 'Assim' (لذا / هكذا)

استخدم assim لتربط أفكارك بمنطقية أو تشرح «كيفية» فعل الشيء، وهي بترفع مستوى لغتك من المبتدئ للمتوسط. الكلمات المفتاحية هي: so، thus، like this.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'assim' to show consequence or manner, meaning 'so', 'thus', or 'in this way'.

  • Use 'assim' to link a cause to a result: 'Choveu, assim não saímos.'
  • Use 'assim' to describe a manner: 'Ele fala assim.'
  • Use 'assim' as an interjection for agreement: 'Assim mesmo!'
Cause + , + assim + Result

نظرة عامة

توقف عن استخدام então لكل شيء! إذا كنت تريد أن تبدو كمتحدث برتغالي أصلي—أو على الأقل كشخص ناضج—فأنت بحاجة إلى assim. إنها الأداة التي تربط السبب بالنتيجة، أو توضح *كيف* حدث شيء ما.
فكر فيها كنسخة أكثر ذكاءً ورسمية قليلاً من «إذن» أو «وبالتالي». إنها مثالية لرسائل العمل الإلكترونية، أو شرح سبب تأخرك، أو سرد قصة يؤدي فيها شيء إلى آخر.

كيف تعمل هذه القاعدة

كلمة Assim متغيرة. تعمل بشكل أساسي كـ أداة ربط استنتاجية (بمعنى «وبالتالي» أو «إذن»)، لكنها تحتفظ بوظيفتها كـ ظرف كيفية (بمعنى «هكذا» أو «بهذه الطريقة»). عند استخدامها كأداة ربط، فهي تشير إلى أن ما ستقوله هو النتيجة المنطقية لما قلته للتو.
إنها تتدفق بشكل أفضل من por isso في السرد وأقل جموداً من portanto.

نمط التكوين

1
هناك طريقتان رئيسيتان لصياغة هذا:
2
أداة الربط (إذن/وبالتالي):
3
[السبب/الحقيقة] + , + assim + [النتيجة]
4
*O voo atrasou, assim perdemos a conexão.* (تأخرت الرحلة، وبالتالي فقدنا الاتصال.)
5
بداية الجملة (وبالتالي/بهذه الطريقة):
6
[الموقف]. + Assim, + [الاستنتاج]
7
*O sistema caiu. Assim, não podemos processar o pagamento.* (تعطل النظام. وبالتالي، لا يمكننا معالجة الدفع.)
8
الكيفية (هكذا/بهذه الطريقة):
9
[الفعل] + assim
10
*Não fale assim!* (لا تتحدث هكذا!)

متى نستخدمها

استخدم assim عندما تريد تنويع مفرداتك بعيداً عن أدوات الربط الأساسية. إنها ضرورية لـ:
  • رسائل العمل: شرح العواقب (O prazo acabou, assim enviamos o relatório.)
  • التعليمات: توضيح كيفية القيام بشيء ما (Clique aqui, assim o menu abre.)
  • سرد القصص: تحريك الحبكة بسلاسة.
  • النقاشات: ربط نقاطك الرائعة منطقياً.

الأخطاء الشائعة

  • الخلط مع Assim que: هذا خطأ كلاسيكي. Assim تعني «إذن/وبالتالي/هكذا». Assim que تعني «بمجرد أن». هما ليسا نفس الشيء! (Assim que cheguei = بمجرد وصولي).
  • الإفراط في استخدام الفاصلة: لا تضع فاصلة *بعد* assim إذا كانت تربط جملتين قصيرتين مباشرة.
  • النطق: إنه أنفي! ينتهي الصوت بشكل مشابه لـ ing في الإنجليزية ولكن يتوقف في منتصف أنفك.

مقارنة مع أنماط مشابهة

  • Então: الـ «إذن» العادية واليومية. تستخدم في الكلام 90% من الوقت.
  • Por isso: «لهذا السبب». تركيز أقوى على السبب المحدد.
  • Portanto: «لذلك». رسمية جداً. تستخدم في البراهين الرياضية أو الأكاديمية.
  • Desta forma: «بهذه الطريقة». مرادف رسمي لـ assim عند شرح الأساليب.

أسئلة شائعة

Q

هل يمكنني بدء جملة بـ Assim؟

نعم! إنها طريقة رائعة لبدء فقرة استنتاج أو إنهاء فكرة.

Q

هل Assim رسمية أم غير رسمية؟

إنها محايدة-رسمية. آمنة لمديرك، أو أستاذك، أو جدتك.

Q

ماذا عن assim como؟

تعني «تماماً كما» أو «وكذلك». قريب آخر في العائلة، لكنه يستخدم للمقارنات، وليس للاستنتاجات.

Usage of Assim

Function Structure Example
Consequence
Clause 1, assim Clause 2
Choveu, assim não saímos.
Manner
Verb + assim
Ele fala assim.
Agreement
Assim mesmo!
— Está bom? — Assim mesmo!
Formal
Assim, [Conclusion]
Assim, concluímos o estudo.
Negative
Não + Verb + assim
Não faça assim.
Question
Por que + Verb + assim?
Por que você anda assim?

Meanings

Acts as a connector indicating consequence or a manner of performing an action.

1

Consequence

Therefore / So / Thus

“Estava cansado, assim fui dormir.”

“Não havia ônibus, assim fomos a pé.”

2

Manner

In this way / Like this

“Não faça assim.”

“Por que você anda assim?”

3

Agreement

Exactly / That's right

“— Vamos às oito? — Assim mesmo!”

“Assim, sim!”

Reference Table

Reference table for ربط الأفكار: 'Assim' (لذا / هكذا)
البرتغالية الوظيفة المقابل بالعربي مثال
Assim
رابط (استنتاج)
لذلك / هكذا
Estudei, assim passei.
Assim
ظرف (طريقة)
بهذه الطريقة
Faça assim.
Assim que
رابط زمني
بمجرد أن
Assim que der.
Assim como
مقارنة
مثلما / كما
Assim como você...
Ainda assim
تناقض
ومع ذلك
Ainda assim, gosto dele.

طيف الرسمية

رسمي
Consequentemente, a decisão foi tomada.

Consequentemente, a decisão foi tomada. (Decision making)

محايد
A decisão foi tomada, assim terminamos.

A decisão foi tomada, assim terminamos. (Decision making)

غير رسمي
Decidimos, assim pronto.

Decidimos, assim pronto. (Decision making)

عامية
Foi assim mesmo, cara.

Foi assim mesmo, cara. (Decision making)

عالم Assim

Assim

الاستنتاج (لذلك)

  • Estudei, assim passei درست، لذلك نجحت

الطريقة (هكذا)

  • Faça assim افعلها هكذا

الوقت (بمجرد أن)

  • Assim que chegar بمجرد وصولي

مقارنة: Assim vs. Então vs. Portanto

Então
غير رسمي محكي / كاجوال
Choveu, então fiquei. أمطرت، لذا بقيت.
Assim
محايد / ذكي احترافي / واضح
Choveu, assim fiquei. أمطرت، وبذلك بقيت.
Portanto
رسمي / جامد أكاديمي / منطقي
Choveu; portanto, fiquei. أمطرت؛ بناءً عليه، بقيت.

أي 'Assim' أحتاج؟

1

هل الموضوع يتعلق بالوقت؟ (بمجرد أن)

YES
استخدم 'Assim que'
NO
افحص المعنى
2

هل تعني 'بهذه الطريقة'؟

YES
استخدم 'Assim' (ظرف)
NO
افحص المنطق
3

هل تربط بين سبب ونتيجة؟

YES
استخدم 'Assim' (رابط)
NO ↓

تعبيرات شائعة

🔗

روابط

  • Assim
  • Sendo assim
  • Assim sendo
🎨

الطريقة

  • Assim mesmo
  • É assim
  • Tudo assim

الوقت

  • Assim que
  • Logo assim

أمثلة حسب المستوى

1

Faça assim.

Do it like this.

1

Estou com fome, assim vou comer.

I'm hungry, so I'm going to eat.

1

O projeto atrasou, assim precisamos de mais tempo.

The project is delayed, so we need more time.

1

A economia está instável, assim é prudente economizar.

The economy is unstable, thus it is prudent to save.

1

Assim sendo, a decisão foi unânime.

Thus being, the decision was unanimous.

1

Não é bem assim que a banda toca.

That's not exactly how things work (idiomatic).

سهل الخلط

Connecting Ideas: 'Assim' (So / Thus) مقابل Assim vs. Então

Both mean 'so'.

Connecting Ideas: 'Assim' (So / Thus) مقابل Assim vs. Mesmo

Both used for agreement.

Connecting Ideas: 'Assim' (So / Thus) مقابل Assim vs. Dessa forma

Both mean 'in this way'.

أخطاء شائعة

Eu faço assins.

Eu faço assim.

Assim is invariable.

Assim eu vou.

Eu vou assim.

Word order for manner.

Eu gosto assim mesmo.

Eu gosto assim.

Redundancy.

Assim, eu estou feliz.

Estou feliz, assim...

Misplaced connector.

Ele fala assim como eu.

Ele fala como eu.

Redundant comparison.

Assim, ele não veio.

Ele não veio, assim...

Comma usage.

Não é assim que se faz.

Não é assim.

Over-complicating.

Assim sendo, ele foi.

Sendo assim, ele foi.

Idiomatic preference.

Ele é assim bom.

Ele é tão bom.

Confusing manner with intensity.

Assim, o que fazemos?

Então, o que fazemos?

Wrong connector.

Assim, a conclusão é...

Sendo assim, a conclusão é...

Register mismatch.

Ele agiu assim mesmo.

Ele agiu assim.

Over-emphasis.

Assim, não há outra opção.

Dessa forma, não há...

Style variety.

Assim, eu não sei.

Não sei, assim...

Discourse marker placement.

أنماط الجُمل

Eu faço ___.

Estava ___, assim fui dormir.

___, assim decidimos mudar.

___, assim sendo, a solução é clara.

Real World Usage

Texting constant

Assim mesmo!

Job Interview common

O mercado mudou, assim adaptamos.

Cooking common

Corte assim.

Travel occasional

Vou assim?

Social Media very common

É assim que eu vivo.

Academic Writing common

Assim, concluímos.

💡

استخدم 'Sendo assim' للقوة

بدك تبين إنك مسيطر على الموضوع؟ بدل ما تستخدم 'assim' لحالها، جرب 'Sendo assim' (بناءً على ذلك) لتلخيص قرارك:
Sendo assim, vamos cancelar a reunião.
⚠️

انتبه من كلمة 'Que'

أوعك تستخدم 'Assim' لحالها لتعني 'بمجرد أن'، لازم تضيف 'que'. جملة Assim cheguei غلط، والصح هو:
Assim QUE cheguei em casa.
💬

استخدام 'Assim...' للتردد

البرازيليين غالباً بيبدأوا جملهم بكلمة ...Assim لما يكونوا عم يفكروا أو مترددين، مثل «يعني...» بالعربي:
Assim... eu não sei se vou.
🎯

تجنب التكرار الممل

إذا استخدمت 'então' في الجملة اللي قبلها، نوع لغتك واستخدم 'assim' في الجملة اللي بعدها:
Estava frio, assim decidimos ficar.

Smart Tips

Always add a comma before 'assim'.

Estudei assim passei. Estudei, assim passei.

Use 'Assim mesmo!' for a natural, native sound.

Sim, isso. Assim mesmo!

Place 'assim' after the verb.

Assim ele fala. Ele fala assim.

Use 'Assim sendo' to start a conclusion.

Assim, a conclusão é... Assim sendo, a conclusão é...

النطق

as-SIM

Stress

The stress is on the last syllable: as-SIM.

Falling

Faça assim. ↘

Finality or instruction.

احفظها

وسيلة تذكّر

Assim is the 'So' that shows the way.

ربط بصري

Imagine a bridge (the comma) connecting a cause to a result, with 'assim' written on the bridge.

Rhyme

When the result is what you see, use 'assim' to let it be.

Story

Maria was cooking. She added salt. 'Assim!' she said, meaning 'Like this!'. The food was perfect, so she was happy. 'Estava bom, assim comi tudo.'

Word Web

PortantoEntãoDessa maneiraAssim mesmoConsequentementeDeste modo

تحدٍّ

Write 3 sentences about your day using 'assim' to connect the cause and effect.

ملاحظات ثقافية

Very common in daily speech, often used to start sentences or agree.

Used more formally, often replaced by 'portanto' in speech.

Used similarly to Brazil, often with specific regional intonation.

Derived from Latin 'ad sic' (to thus).

بدايات محادثة

Como você faz o café?

O que você faria se ganhasse na loteria?

Como você resolve problemas no trabalho?

Qual é a sua opinião sobre o futuro?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe how you prepare your favorite meal.
Write about a day when everything went wrong.
Discuss a recent decision you made.
Reflect on a life lesson.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

أكمل الجملة بالكلمة الصحيحة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
نحتاج لرابط بمعنى 'لذلك' أو 'وبذلك'. الجملة تصبح: 'غادر المدير، ولذلك انتهى الاجتماع'.
أي جملة تعني 'بهذه الطريقة'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
هنا 'assim' تصف *كيفية* صنع الكعكة، وليس نتيجة لحدث سابق.
صحح الخطأ في الجملة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Assim que' تعني 'بمجرد أن'، وهذا لا يناسب المنطق هنا. الصحيح هو 'وصلت، ولذلك ذهبت للنوم'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

Estou cansado, ___ vou dormir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: assim
Shows consequence.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faço assim.
Assim is invariable.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

O plano falhou assim nós mudamos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O plano falhou, assim nós mudamos.
Comma placement.
Transform to consequence. Sentence Transformation

Estou com fome. Vou comer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estou com fome, assim vou comer.
Correct structure.
True or False? True False Rule

Can 'assim' be pluralized?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is invariable.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

— Vamos às oito? — ___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Assim mesmo
Idiomatic agreement.
Build a sentence. Sentence Building

Use: assim, eu, faço, isso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu faço isso assim.
Natural order.
Sort by function. Grammar Sorting

Which is 'manner'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele fala assim.
Describes how.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
املأ الفراغ املأ الفراغ

Não me olhe ___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: assim
اختر الرابط الأنسب اختيار متعدد

Perdi o ônibus. ___, vou de Uber.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Assim
رتب الجملة Sentence Reorder

aprender / Você / pratica, / assim / vai / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você pratica, assim vai aprender.
ترجم 'Do it like this.' الترجمة

ترجم: 'افعلها هكذا.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faça assim.
صل الكلمة البرتغالية بمعناها Match Pairs

صل العبارات ببعضها

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [{"pair":["Assim que","\u0628\u0645\u062c\u0631\u062f \u0623\u0646"]},{"pair":["Sendo assim","\u0628\u0646\u0627\u0621\u064b \u0639\u0644\u0649 \u0630\u0644\u0643"]},{"pair":["Assim","\u0644\u0630\u0644\u0643 \/ \u0647\u0643\u0630\u0627"]}]
حدد الاستخدام الخاطئ لـ 'assim' Error Correction

Assim eu sair, eu te ligo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Assim que eu sair, eu te ligo.
اختر الرابط الرسمي املأ الفراغ

A loja fechou. ___, voltaremos amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sendo assim
أي جملة تدل على عاقبة أو نتيجة؟ اختيار متعدد

اختر الجملة التي تظهر نتيجة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela economizou, assim pôde viajar.
رتب الكلمات Sentence Reorder

assim / É / fácil / !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É fácil assim!
ترجم 'So, we decided to wait.' الترجمة

ترجم: 'لذلك، قررنا الانتظار.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Assim, decidimos esperar.
أكمل العبارة املأ الفراغ

Ele fala ___ com todos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: assim
حدد 'Assim que' اختيار متعدد

أي جملة تستخدم رابطاً زمنياً؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Assim que der, eu vou.

Score: /12

الأسئلة الشائعة (8)

Yes, especially in formal writing to introduce a conclusion.

No, 'assim' is for consequence, 'então' is for sequence.

No, it is invariable.

Say 'Assim mesmo!'

It is neutral and used in all registers.

It separates the cause from the result.

Yes, that is its primary 'manner' sense.

Pluralizing it or missing the comma.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

así

Portuguese uses 'assim' more frequently as a discourse marker.

French moderate

ainsi

French uses 'donc' for consequence more often.

German moderate

so

German separates manner and consequence words.

Japanese low

kō / sō

Japanese is highly context-dependent.

Arabic moderate

hakatha

Arabic is more formal in its connectors.

Chinese moderate

zhèyàng

Chinese has distinct words for manner and consequence.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!