परवरिश करना
To bring up; to raise a child.
The Hindi verb परवरिश करना (Parvarish Karnā) is a profound and emotionally resonant term that translates to 'to bring up', 'to nurture', or 'to raise' a child. While the English equivalent 'to raise' often focuses on the physical act of providing food and shelter, Parvarish encompasses the holistic development of a human being, including their character, values, and social standing. It is a compound verb formed by the Persian-origin noun 'Parvarish' (upbringing/nourishment) and the Hindi light verb 'Karna' (to do). In the landscape of Indian culture, the quality of one's Parvarish is often seen as the defining factor of their adult personality. When people use this term, they are usually referring to the long-term commitment of parents, guardians, or even a community to mold a child into a responsible adult. It is not just a biological process but a moral and social duty. You will hear this word in deep conversations about family, in emotional movie dialogues, and in formal discussions about child psychology and social welfare.
- Nurturing
- The act of providing not just physical needs, but emotional and spiritual guidance throughout childhood.
- Holistic Growth
- Focusing on the overall development of a child's character, known as 'Sanskaar' in Hindi culture.
- Responsibility
- The duty of elders to ensure the next generation is well-equipped for the challenges of life.
मेरे माता-पिता ने मेरी बहुत अच्छी परवरिश की है। (My parents have raised me very well.)
The word carries a sense of pride. If someone is well-behaved, people often say, "उनकी परवरिश अच्छी हुई है" (Their upbringing has been good). Conversely, if someone behaves poorly, the criticism often falls back on the Parvarish they received. This highlights the collective nature of Indian society where a child's behavior is a direct reflection of the family's efforts. The term is versatile; it can be used in a formal legal context regarding custody and maintenance, or in a poetic sense to describe how one nurtures a dream or a garden, though its primary use remains centered on child-rearing. Understanding this word requires an appreciation for the depth of the parent-child bond in South Asian cultures, where the act of raising a child is considered the most sacred 'Karma'.
बच्चों की परवरिश करना कोई आसान काम नहीं है। (Raising children is not an easy task.)
In modern times, the discussion around Parvarish has shifted towards 'Positive Parenting'. You might see headlines like "डिजिटल युग में बच्चों की परवरिश कैसे करें?" (How to raise children in the digital age?). This shows that while the word is ancient, its application is constantly evolving to meet contemporary challenges. It is a word that bridges the gap between tradition and modernity, carrying the weight of ancestral values while adapting to new pedagogical methods. Whether you are reading a classic Hindi novel or watching a modern web series, Parvarish remains a cornerstone of the narrative, representing the foundation upon which all human stories are built.
उसने अकेले ही अपने तीनों बच्चों की परवरिश की। (She raised all three of her children alone.)
- Cultural Weight
- It implies passing down 'Sanskaar' (cultural and moral values).
- Sacrifice
- Often associated with the hardships and sacrifices parents make.
अच्छी परवरिश ही इंसान को महान बनाती है। (Only a good upbringing makes a person great.)
गाँव की परवरिश और शहर की परवरिश में फर्क होता है। (There is a difference between a village upbringing and a city upbringing.)
Using परवरिश करना correctly requires an understanding of Hindi's transitive verb structures and the use of the postposition 'ki' (की). Because 'Parvarish' is a feminine noun, when it is used in a compound verb phrase, it often dictates the gender of surrounding elements. For instance, you don't just 'raise a child' in the direct object sense; you 'do the upbringing *of* a child'. Therefore, the sentence structure usually looks like: [Subject] + [Child/Object] + की + परवरिश + [Verb 'Karna' conjugated]. Let's explore this across different tenses and moods to see how the word adapts.
- Present Tense
- Used for general truths or ongoing actions. 'वह अपने बच्चों की परवरिश कर रही है' (She is raising her children).
- Past Tense (Perfective)
- Requires the 'ne' particle with the subject. 'उन्होंने मेरी परवरिश की' (They raised me). Notice 'ki' matches the feminine 'Parvarish'.
- Future Tense
- Used for intentions. 'मैं अपने बच्चों की परवरिश बहुत प्यार से करूँगा' (I will raise my children with much love).
क्या तुम जानते हो कि अनाथ बच्चों की परवरिश करना कितना पुण्य का काम है? (Do you know how meritorious it is to raise orphan children?)
One common grammatical hurdle is the use of 'ki' versus 'ka'. Since 'Parvarish' is feminine, you must always use 'ki' before it: 'बच्चों की परवरिश' (Upbringing of children). Even if you are talking about a boy, it is still 'लड़के की परवरिश' because 'ki' agrees with 'Parvarish', not the boy. This is a classic mistake for beginners who try to match the gender with the child. Furthermore, the verb 'karna' can be replaced by 'hona' (to be done/to happen) if you want to focus on the upbringing itself rather than the person doing it: 'उसकी परवरिश लंदन में हुई' (His upbringing happened in London / He was raised in London).
In more complex sentences, Parvarish can be modified by adjectives to describe the nature of the upbringing. Words like 'लाड़-प्यार' (pampering), 'सख्ती' (strictness), or 'अनुशासन' (discipline) often accompany the verb. For example, 'उसकी परवरिश बहुत अनुशासन में हुई है' (He was raised with a lot of discipline). This allows speakers to provide detailed context about a person's background. In professional settings, like social work or education, the term is used to discuss 'Parvarish ke tareeke' (methods of upbringing/parenting styles). It is a versatile tool for describing the human experience from infancy to adulthood.
हमें अपने बच्चों की परवरिश में नैतिक मूल्यों को शामिल करना चाहिए। (We should include moral values in the upbringing of our children.)
सौतेली माँ ने भी उसकी परवरिश अपनी सगी बेटी की तरह की। (The stepmother also raised her like her own biological daughter.)
- Compound Usage
- Often paired with 'dekh-bhaal' (looking after) for emphasis.
- Passive Voice
- 'उसकी परवरिश की गई' (He/She was raised) is used when the raiser is not the focus.
आजकल के दौर में बच्चों की सही परवरिश करना एक चुनौती है। (In today's era, raising children correctly is a challenge.)
In the real world, परवरिश करना is everywhere—from the high-drama scenes of Bollywood to the quiet, stern advice of a grandmother. If you are watching a classic Indian family drama, the word is often the center of conflict. A parent might cry out, "मैंने तुम्हारी परवरिश में कोई कमी नहीं छोड़ी!" (I left no stone unturned in your upbringing!). This usage highlights the emotional investment and the expectation of gratitude that often accompanies parenting in South Asia. In news reports or social documentaries, you will hear it in the context of 'child rights' and 'social welfare', where the state's role in the Parvarish of underprivileged children is discussed. It is a word that carries both the warmth of a home and the weight of social responsibility.
- In Cinema
- Used to emphasize parental sacrifice or to explain a character's motivations based on their past.
- In Social Settings
- Elders often judge a person's character by saying, "ये उसकी परवरिश का नतीजा है" (This is the result of his upbringing).
- In Legal/Formal Contexts
- Discussing custody battles, where the 'parvarish' (upbringing) of the child is the primary concern.
फिल्मों में अक्सर दिखाया जाता है कि कैसे गरीब माँ-बाप मेहनत करके बच्चों की परवरिश करते हैं। (In movies, it is often shown how poor parents work hard to raise their children.)
You will also encounter this word in literature and poetry. Urdu-influenced Hindi poetry (Ghazals) frequently uses Parvarish to talk about nurturing love, pain, or even a revolution. For example, a poet might speak of 'parvarish-e-gham' (the nurturing of sorrow). In daily life, parents often use it when comparing their parenting styles with others. At a parent-teacher meeting, a teacher might compliment a parent by saying, "आपने अपने बेटे की बहुत अच्छी परवरिश की है, वह बहुत आज्ञाकारी है" (You have raised your son very well; he is very obedient). This shows that the word is a standard part of the vocabulary for anyone discussing family and child development.
Interestingly, the word is also used in the context of nature and environment in a metaphorical sense. A gardener might be said to be doing the Parvarish of a rare plant. However, 95% of the time, it refers to humans. In modern Hindi podcasts and YouTube videos about 'Parenting Tips', the word is used repeatedly. Titles like "बच्चों की परवरिश के 10 सुनहरे नियम" (10 Golden Rules for Raising Children) are very common. This indicates that the word has successfully transitioned from traditional family values to modern psychological frameworks. It remains the go-to term for describing the act of preparing a child for life's journey.
दादा-दादी की परवरिश में बच्चे अक्सर बहुत लाड़ले हो जाते हैं। (In the upbringing of grandparents, children often become very pampered.)
समाज को अनाथ बच्चों की परवरिश की जिम्मेदारी लेनी चाहिए। (Society should take responsibility for the upbringing of orphan children.)
- Radio/TV
- Talk shows discussing 'Modern Parvarish' vs 'Traditional Parvarish'.
- Daily Gossip
- Neighbors commenting on how a child in the locality is being raised.
अच्छी परवरिश का मतलब सिर्फ अच्छी शिक्षा नहीं है। (Good upbringing doesn't just mean good education.)
Exemplo
माता-पिता बच्चों की अच्छी परवरिश करते हैं।
Conteúdo relacionado
Mais palavras de family
आबाद
B1Habitado, próspero; povoado e florescente.
आँचल
B1Ponta de um sári (símbolo da proteção materna)
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2Pátio; área descoberta cercada pelas paredes da casa.
आंगन
A2Uma área aberta e descoberta, muitas vezes pavimentada, adjacente a uma casa; um pátio.
आग्रह करना
B1Solicitar; insistir; pedir séria ou formalmente.
आज्ञा
B1Uma instrução ou ordem; permissão
आज्ञा का पालन करना
B1obedecer
आज्ञा मानना
A2Obedecer; cumprir uma ordem ou regra.
आज्ञा पालन करना
B1Obedecer
Comentários (0)
Faça Login para ComentarExplore nosso conteúdo de aprendizagem
Idiomas
Vocabulário
Frases
Regras gramaticais
Usamos cookies essenciais para login, segurança e preferências. A análise opcional só começa se você aceitar.
Instalar SubLearn
Adicione à sua tela inicial para uma experiência mais rápida e parecida com um aplicativo
Entrar Criar conta
Fastest option
Histórico de Conversas
Nenhuma conversa anterior ainda.
Assistente SubLearn
Suporte com IA
Quer criar um ticket de suporte? Um atendente humano vai te ajudar.
Você usou suas mensagens grátis
Cadastre-se para chat ilimitado com IACom IA — as respostas podem não ser sempre precisas