At the A1 level, 'उदासीन रहना' (udāsīn rahnā) might be a bit difficult because it is an abstract concept. However, you can think of it as a way to say 'no interest.' If you like football but your friend does not care about it at all, your friend is 'udāsīn' about football. At this level, don't worry about the complex grammar. Just remember that 'udās' means 'sad' and 'udāsīn' means 'not interested.' If you see a person sitting alone and not playing with others, they are 'udāsīn.' It is like saying 'I don't care' but in a more formal way. Practice saying 'Vah udāsīn hai' (He is indifferent). This will help you start using the word in simple sentences about people's feelings and reactions. Use it when you want to describe someone who is not happy and not sad, just 'blank.' This is the simplest way to understand this B1 word at an A1 level.
At the A2 level, you can start using 'उदासीन रहना' with simple subjects and objects. You should learn that it is often used with 'के प्रति' (ke prati), which means 'towards.' For example, 'Vah kām ke prati udāsīn hai' (He is indifferent towards work). At this level, you should focus on the difference between 'udās' (sad) and 'udāsīn' (indifferent). A common mistake at A2 is to use 'se' instead of 'ke prati.' Try to avoid this. Also, learn how to change the verb 'rahnā' for gender. 'Rām udāsīn rehtā hai' (Ram stays indifferent) vs. 'Sītā udāsīn rehtī hai' (Sita stays indifferent). This will make your Hindi sound much more natural. You can use this phrase to talk about your hobbies, your friends' reactions, or simple news stories you hear. It is a great way to move beyond basic adjectives like 'acchā' (good) or 'burā' (bad).
As a B1 learner, you should be able to use 'उदासीन रहना' in a variety of contexts, including social and political discussions. You should understand that this phrase often implies a criticism—that someone is failing to care about something important. For example, you might say, 'Logon ko paryāvaran ke prati udāsīn nahīn rehnā chāhiye' (People should not remain indifferent toward the environment). You should also be comfortable using it in different tenses, like the future ('vah udāsīn rahegā') or with modal verbs like 'chāhiye' (should) or 'saktā' (can). At this level, you can also start recognizing synonyms like 'beparwah' and understand the subtle differences between them. This word is essential for B1 because it allows you to describe attitudes and mindsets, which is a key requirement for intermediate communication. You are moving from describing 'what' people do to 'how' they feel or 'why' they don't act.
At the B2 level, you should master the nuances of 'उदासीन रहना' in formal writing and debates. You should be able to use it to describe abstract concepts like 'administrative indifference' (प्रशासनिक उदासीनता) or 'public apathy' (सार्वजनिक उदासीनता). You should also understand its connection to Indian philosophy, where 'udāsīn' can sometimes be a neutral or even positive state of detachment (vairāgya). In your writing, you can use this phrase to create complex arguments. For instance, you could discuss how global leaders remain indifferent to climate change. You should also be able to distinguish it from 'tatasth rahnā' (to remain neutral), knowing that 'tatasth' is usually objective and fair, while 'udāsīn' is often seen as a lack of empathy. Your vocabulary should now include the noun form 'udāsīntā' and the adverb 'udāsīntāpūrvak.'
At the C1 level, you should be able to appreciate the literary and historical depth of 'उदासीन रहना.' You will encounter it in the works of great Hindi writers like Premchand or Prasad, where it might describe a character's existential alienation. You should be able to use the phrase in high-level academic or professional settings. For example, you might analyze the 'udāsīn' attitude of a historical figure during a crisis. You should also be able to use it sarcastically or rhetorically in speeches. Your understanding of the word should include its Sanskrit roots and how its meaning has evolved over centuries. At this level, you don't just 'use' the word; you 'wield' it to express precise shades of human behavior, from the cold indifference of a bureaucrat to the enlightened detachment of a sage. You should also be able to explain these nuances to others.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'उदासीन रहना.' You understand the most subtle connotations and can use it in any register, from legal documents to poetic expressions. You can use it to discuss complex psychological states like 'anhedonia' or 'existential dread' in Hindi. You are familiar with all its synonyms and antonyms and can choose the perfect word for any context. You might use it in a sophisticated critique of modern society, discussing how digital life makes people 'udāsīn' to real-world suffering. You can also play with the word's relationship to 'udās' (sadness) to create puns or poetic imagery. At this level, the phrase is a natural part of your expressive repertoire, and you use it with effortless grammatical precision and cultural awareness. You can engage in deep philosophical discussions about the value of 'udāsīntā' versus 'sakriyatā' (activity) in various walks of life.

उदासीन रहना em 30 segundos

  • Means to remain indifferent or apathetic.
  • Used with 'ke prati' to show what you don't care about.
  • Common in news, literature, and formal discussions.
  • Grammatically, 'rahnā' conjugates while 'udāsīn' stays the same.

The Hindi verbal phrase उदासीन रहना (udāsīn rahnā) is a sophisticated expression primarily used to describe a state of indifference, apathy, or emotional detachment. To understand this phrase deeply, one must first look at its components. The word udāsīn is derived from Sanskrit, where it literally means 'sitting apart' or 'sitting above.' While the root word udās in modern Hindi often means 'sad,' adding the suffix to make it udāsīn transforms the meaning from an emotional state of sorrow to a psychological or social state of neutrality or lack of concern. When combined with the auxiliary verb rahnā (to stay/remain), it describes a persistent attitude of not being affected by or interested in something.

Core Concept
It represents a lack of interest, enthusiasm, or concern about something that typically warrants a reaction. It is the opposite of being proactive or engaged.
Social Context
Often used in political or social discourse to criticize a group or individual for failing to take a stand or show empathy toward a cause.

In everyday life, you might hear this word when someone is talking about a person who doesn't participate in family discussions or a student who shows no interest in their studies. It carries a nuance of 'coldness' or 'aloofness.' Unlike being 'neutral' (which can be a positive, objective trait), being udāsīn often implies a negative failure to care. However, in philosophical contexts, it can represent a high state of spiritual detachment where one is not swayed by the dualities of pleasure and pain.

वह अपनी ज़िम्मेदारियों के प्रति उदासीन रहता है। (He remains indifferent toward his responsibilities.)

The word is extremely common in news media. For example, a journalist might report that the administration remained udāsīn despite several protests. This highlights the 'inaction' aspect of the phrase. It suggests that while there was a stimulus (the protest), there was no corresponding response (the action). This lack of response is the essence of udāsīn rahnā. For a B1 learner, mastering this word allows you to discuss complex social behaviors and personality traits that go beyond simple happiness or anger. It allows you to describe the 'grey area' of human interaction where people simply disconnect from the world around them.

समाज के दुखों के प्रति उदासीन रहना एक बड़ी समस्या है। (Remaining indifferent to the sorrows of society is a major problem.)

Psychological Nuance
It describes 'apathy'—a state where the emotional drive to act is missing. This is often discussed in therapy or self-help contexts in India.

Finally, it is worth noting the grammatical structure. Because it is a compound verb phrase using rahnā, it is highly flexible. You can use it in any tense: 'vah udāsīn rahā' (he remained indifferent), 'vah udāsīn rahegā' (he will remain indifferent), or 'vah udāsīn reh saktā hai' (he can remain indifferent). This versatility makes it a staple in both literary Hindi and formal spoken Hindi. Whether you are reading a novel by Premchand or watching a debate on NDTV, you will encounter this phrase frequently when the topic turns to human nature or administrative failures.

Using उदासीन रहना correctly requires an understanding of its relationship with postpositions. In most cases, when you want to say someone is indifferent *towards* something, you must use the postposition के प्रति (ke prati). This is the standard way to link the person's indifference to a specific object, person, or situation. For example, 'Vah padhāī के प्रति udāsīn rehtā hai' (He remains indifferent toward studies). Without this postposition, the sentence might feel incomplete or grammatically 'naked' in formal contexts.

Grammatical Pattern
[Subject] + [Object/Topic] + के प्रति + उदासीन + [Conjugated form of रहना]

The conjugation of rahnā follows the standard rules for gender and number. If the subject is feminine, it becomes udāsīn rehtī hai. If plural, udāsīn rehte hain. Interestingly, the word udāsīn itself is an adjective and does not change its form based on gender or number; only the auxiliary verb rahnā changes. This makes it relatively easy for learners to use once they know the basic verb conjugations. Let's look at how it shifts across different tenses and moods to see its full range.

कल की सभा में मुख्यमंत्री पूरी तरह से उदासीन रहे। (The Chief Minister remained completely indifferent during yesterday's meeting.)

In this example, the past tense 'rahe' is used because the subject (Chief Minister) is treated with respect (honorific plural). Note the use of the intensifier pūrī tarah se (completely), which often accompanies this phrase to emphasize the depth of the indifference. Other common intensifiers include bilkul (at all) and hamesha (always). Using these helps you sound more like a native speaker who is expressing a strong opinion about someone's lack of engagement.

Another important aspect is using the phrase in the negative. Saying someone should not remain indifferent is a common way to give advice or express a moral imperative. 'Hamein anyāy ke khilāf udāsīn nahīn rehnā chāhiye' (We should not remain indifferent against injustice). Here, the phrase is combined with chāhiye (should) to form a powerful ethical statement. This is a very common structure in Hindi editorials and motivational speeches. It challenges the listener to move from a state of 'sitting apart' to a state of 'active participation.'

क्या तुम अपनी सेहत के लिए इतने उदासीन रह सकते हो? (Can you remain so indifferent toward your health?)

In questions, udāsīn rahnā often carries a tone of disbelief or interrogation. It asks the listener to justify their lack of concern. This is particularly useful in interpersonal relationships. If a partner or friend is not reacting to important news, asking them why they are 'remaining indifferent' is a way to address the emotional distance between you. Overall, the phrase is a tool for navigating the complexities of human attention and emotional investment, making it an essential part of a B1 learner's toolkit for expressing nuanced social observations.

You will encounter उदासीन रहना in several distinct environments, each giving the phrase a slightly different flavor. The most common place is in news and journalism. In India, where social and political activism is vibrant, the media often uses this phrase to describe the 'voter apathy' or the 'government's lack of response' to various crises. If there is a strike and the authorities do not respond, the headlines might read 'Prashāsan kī udāsīntā' (The administration's indifference) or 'Prashāsan udāsīn rahā' (The administration remained indifferent). Hearing this word on news channels like Aaj Tak or BBC Hindi is a daily occurrence.

News Media
Used to describe administrative inaction or public lack of interest in elections and social reforms.
Literature & Poetry
Used to describe a protagonist's emotional state, often highlighting their existential crisis or spiritual detachment from the world.

Another major sphere is Hindi literature. Classic and contemporary Hindi authors use the word to describe characters who are 'outsiders' to society. If a character is disillusioned with the world, they might choose to 'remain indifferent' to social norms and family expectations. This is a common theme in 'Nayi Kahani' (New Story) movement of the 1950s and 60s, where writers explored the alienation of the modern individual. In this context, udāsīn rahnā isn't just a behavior; it's a philosophical stance against a world that doesn't make sense.

साहित्यकार अक्सर समाज की बुराइयों के प्रति उदासीन नहीं रह सकते। (Writers often cannot remain indifferent to the evils of society.)

In formal education and workplaces, teachers and managers use this phrase to address performance issues. A teacher might tell a parent that their child is 'remaining indifferent' to their homework. A manager might note in a performance review that an employee is 'udāsīn' toward team goals. In these settings, the word is a professional way to say 'apathetic' or 'unmotivated.' It sounds more formal and serious than saying 'man nahīn lagtā' (mind is not engaged), which is more colloquial.

Lastly, you will find this phrase in legal and bureaucratic documents. If a party fails to respond to a legal notice, they might be described as remaining udāsīn. This formal usage underscores the phrase's role in documenting a lack of required action. For a learner, recognizing this word in these diverse contexts—from the emotional depths of a novel to the dry prose of a legal document—will significantly enhance their comprehension of Hindi as a language of both heart and statecraft. It is a bridge between the personal and the public, the emotional and the administrative.

One of the most frequent errors English speakers make when learning उदासीन रहना is confusing it with the adjective udās (sad). Because udās is taught early as 'sad,' students often assume udāsīn is just a fancier way to say 'very sad.' This is incorrect. If you say 'Main udāsīn hūn' when you mean you are depressed, a native speaker will think you mean you are 'indifferent' or 'apathetic' to your surroundings. To avoid this, remember: udās is about the heart's sorrow, while udāsīn is about the mind's distance.

Mistake 1: Semantic Confusion
Using 'udāsīn' to mean 'sad'. Correct: Use 'udās' or 'dukhī' for sadness.
Mistake 2: Missing Postposition
Saying 'Vah kām udāsīn hai' instead of 'Vah kām के प्रति (ke prati) udāsīn hai'.

Another common mistake involves the gender of the verb. Since udāsīn ends in an 'ī' sound (n-sound actually, but the preceding vowel is long), some learners mistakenly treat it like a feminine adjective that must change. Remember, udāsīn is an invariable adjective. It does not become 'udāsinā' or 'udāsine.' Only the verb rahnā changes. For example, 'Vah (boy) udāsīn rehtā hai' and 'Vah (girl) udāsīn rehtī hai.' The word udāsīn remains identical in both cases. This is a common pitfall for those used to adjectives like 'acchā/acchī' or 'nīlā/nīlī.'

Incorrect: वह राजनीति से उदासीन है।
Correct: वह राजनीति के प्रति उदासीन है।

The choice of postposition is also a subtle point where mistakes occur. While 'se' (from) is occasionally used in very informal speech or specific regional dialects, 'ke prati' (toward) is the grammatically standard choice for B1 level Hindi. Using 'se' can sometimes change the meaning to 'detached from' in a physical sense, whereas 'ke prati' clearly indicates the psychological direction of the indifference. Furthermore, avoid using 'udāsīn rahnā' when you simply mean 'to be quiet.' A quiet person might be very engaged and listening, while an udāsīn person is mentally checked out.

Lastly, learners often forget that udāsīn rahnā is a state, not a single action. You cannot 'udāsīn rahnā' for one second; it implies a duration. If someone ignores a single phone call, you wouldn't say they 'remained indifferent' (unless they never call back). You would use 'ignore karnā' (to ignore). Udāsīn rahnā is reserved for a more permanent or sustained lack of interest. Misusing it for brief actions can make your Hindi sound overly dramatic or slightly 'off' to native ears. By paying attention to these nuances—semantic clarity, correct postpositions, and duration—you will use this phrase with the precision of a native speaker.

Hindi is rich with synonyms that capture different shades of indifference and detachment. Depending on whether you want to sound formal, spiritual, or colloquial, you might choose an alternative to उदासीन रहना. One of the closest formal synonyms is तटस्थ रहना (tatasth rahnā). While udāsīn often has a negative connotation of apathy, tatasth literally means 'sitting on the bank' (of a river), implying a neutral, objective, and often positive state of non-alignment. A judge or a journalist should be tatasth, but we usually complain when someone is udāsīn.

तटस्थ रहना (Tatasth Rahnā)
Neutral/Objective. Used when someone intentionally stays out of a conflict to remain fair.
निर्लिप्त रहना (Nirlipt Rahnā)
Detached/Uninvolved. Often used in a spiritual or highly formal sense to describe someone not affected by worldly greed or emotions.

If you are looking for a more colloquial or slightly more negative word, you might use बेपरवाह रहना (beparwah rahnā). This comes from the Persian root 'parwah' (care/concern) with the prefix 'be' (without). To be beparwah is to be 'carefree' or 'careless.' While udāsīn is a lack of emotional response, beparwah is a lack of worry or attention. A student who doesn't study because they are lazy is beparwah; a student who doesn't study because they have lost all interest in life might be described as udāsīn.

वह दुनिया की बातों से निर्लिप्त रहता है। (He remains detached from the talk of the world.)

Another interesting alternative is अनदेखा करना (andekhā karnā), which means 'to ignore' or 'to overlook.' This is an active verb. If udāsīn rahnā is a state of being, andekhā karnā is the action that results from that state. For example, 'Usne merī bāton ko andekhā kiyā' (He ignored my words). This is much more common in daily conversation when you are talking about a specific instance of someone not paying attention. Choosing between these depends on whether you are describing a person's character or a specific event.

Finally, in very formal or academic Hindi, you might encounter विरक्त (virakt), which means 'disenchanted' or 'averse.' This is even stronger than udāsīn and implies a complete withdrawal of the soul from an object. It is often used in the context of monks or people who have given up worldly life. For most B1 learners, sticking with udāsīn rahnā for apathy and tatasth rahnā for neutrality will cover 90% of situations. Understanding these alternatives allows you to fine-tune your expression and avoid repetitive language in your speaking and writing.

How Formal Is It?

Formal

"प्रशासन इस गंभीर मुद्दे के प्रति उदासीन रहा है।"

Neutro

"वह अपनी पढ़ाई के प्रति उदासीन रहता है।"

Informal

"तू इतना उदासीन क्यों है भाई?"

Child friendly

"जब सब खेल रहे थे, तब भालू उदासीन बैठा रहा।"

Gíria

"वो तो एकदम कटा-कटा (detached) और उदासीन रहता है।"

Curiosidade

In ancient Indian political theory (Arthashastra), an 'Udāsīn' was a king who was neutral and situated far from the immediate conflict of others.

Guia de pronúncia

UK /ʊ.d̪ɑː.siːn rəɦ.nɑː/
US /uː.dɑː.siːn rə.nɑː/
Primary stress is on the second syllable 'dā' of 'udāsīn'.
Rima com
नमकीन (namkīn) मशीन (mashīn) ज़मीन (zamīn) रंगीन (rangīn) तौहीन (tauhīn) शौकीन (shaukīn) महीन (mahīn) प्राचीन (prāchīn)
Erros comuns
  • Pronouncing 'udāsīn' as 'udās' (sad).
  • Nasalizing the final 'n' in 'udāsīn' (it should be a clear dental 'n').
  • Over-emphasizing the 'h' in 'rahnā' (it should be subtle).
  • Confusing the dental 'd' with the English alveolar 'd'.
  • Failing to lengthen the 'ī' in 'sīn'.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Common in newspapers and books, requires understanding of abstract concepts.

Escrita 4/5

Requires correct use of postpositions like 'ke prati'.

Expressão oral 3/5

Useful for expressing nuanced opinions once the 'udās'/'udāsīn' distinction is clear.

Audição 3/5

Easily recognizable but can be confused with 'udās' in fast speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

उदास (Sad) रहना (To stay) के प्रति (Towards) रुचि (Interest) ध्यान (Attention)

Aprenda a seguir

तटस्थ (Neutral) निर्लिप्त (Detached) संवेदनशीलता (Sensitivity) जागरूकता (Awareness) सक्रियता (Activity)

Avançado

वैराग्य (Renunciation) अनासक्ति (Non-attachment) तटस्थता (Objectivity) भावशून्यता (Emptiness of emotion) वितृष्णा (Aversion)

Gramática essencial

Use of 'ke prati' for direction of emotion/attitude.

खेल के प्रति उदासीन।

Invariable nature of 'udāsīn' as an adjective.

लड़का उदासीन है, लड़की उदासीन है।

Conjugation of 'rahnā' based on subject gender/number.

वे उदासीन रहते हैं।

Use of 'rahnā' for habitual states.

वह हमेशा उदासीन रहता है।

Negative 'nahīn' placement before the main verb phrase.

उदासीन नहीं रहना चाहिए।

Exemplos por nível

1

वह बहुत उदासीन है।

He is very indifferent.

Simple subject + adjective + verb 'to be'.

2

क्या तुम उदासीन हो?

Are you indifferent?

Interrogative sentence structure.

3

मैं उदासीन नहीं हूँ।

I am not indifferent.

Negative sentence with 'nahīn'.

4

वह खेल के लिए उदासीन रहता है।

He remains indifferent to the game.

Use of 'ke liye' (for) in a simple context.

5

बच्चा उदासीन था।

The child was indifferent.

Past tense with 'thā'.

6

वे सब उदासीन हैं।

They all are indifferent.

Plural subject 've sab'.

7

मेरी माँ उदासीन नहीं रहती।

My mother does not stay indifferent.

Feminine conjugation 'rehtī'.

8

उदासीन मत रहो।

Do not stay indifferent.

Imperative with 'mat'.

1

वह अपनी पढ़ाई के प्रति उदासीन रहता है।

He remains indifferent toward his studies.

Introduction of 'ke prati' (towards).

2

सीमा खाना खाने के प्रति उदासीन है।

Seema is indifferent toward eating food.

Feminine subject with 'ke prati'.

3

क्या आप इस खबर के प्रति उदासीन रहेंगे?

Will you remain indifferent toward this news?

Future tense 'rahenge'.

4

मेरे पिता राजनीति के प्रति उदासीन रहते थे।

My father used to remain indifferent toward politics.

Past habitual 'rehte the'.

5

हमें गरीबों के प्रति उदासीन नहीं रहना चाहिए।

We should not remain indifferent toward the poor.

Use of 'chāhiye' (should).

6

वह अपने दोस्तों के प्रति उदासीन क्यों है?

Why is he indifferent toward his friends?

Question word 'kyon'.

7

तुम इतने उदासीन क्यों रहते हो?

Why do you stay so indifferent?

Use of 'itne' (so much) as an intensifier.

8

वह अपनी सेहत के प्रति उदासीन रही।

She remained indifferent toward her health.

Past tense feminine 'rahī'.

1

समाज को इन समस्याओं के प्रति उदासीन नहीं रहना चाहिए।

Society should not remain indifferent to these problems.

Social context with 'chāhiye'.

2

अधिकारी हमारी शिकायतों के प्रति उदासीन रहे।

The officials remained indifferent to our complaints.

Formal context, honorific plural.

3

वह अपनी सफलता के बाद भी उदासीन बना रहा।

He remained indifferent even after his success.

Use of 'banā rahā' as a variation of 'rahā'.

4

क्या सरकार जनता की ज़रूरतों के प्रति उदासीन रह सकती है?

Can the government remain indifferent to the needs of the people?

Modal verb 'saktī hai'.

5

वह दुनिया के शोर से उदासीन रहता है।

He remains indifferent to the noise of the world.

Philosophical nuance.

6

शिक्षक ने कहा कि छात्र पढ़ाई के प्रति उदासीन होते जा रहे हैं।

The teacher said that students are becoming indifferent toward studies.

Continuous aspect 'hote jā rahe hain'.

7

उसे उदासीन रहना पसंद है।

He likes to remain indifferent.

Gerund-like use 'rahnā pasand hai'.

8

अगर तुम उदासीन रहोगे, तो कुछ नहीं बदलेगा।

If you remain indifferent, nothing will change.

Conditional sentence 'agar... toh'.

1

प्रशासन की उदासीनता के कारण पुल गिर गया।

The bridge collapsed due to the administration's indifference.

Noun form 'udāsīntā' in a causal phrase.

2

वह एक उदासीन दर्शक की तरह सब कुछ देखता रहा।

He kept watching everything like an indifferent spectator.

Simile with 'kī tarah'.

3

लेखक ने समाज की उदासीन प्रवृत्ति पर प्रहार किया है।

The author has attacked the indifferent tendency of society.

Literary analysis vocabulary.

4

वैज्ञानिकों को नए तथ्यों के प्रति उदासीन नहीं रहना चाहिए।

Scientists should not remain indifferent to new facts.

Professional context.

5

वह अपनी बीमारी के प्रति घातक रूप से उदासीन रहा।

He remained fatally indifferent to his illness.

Use of adverbial phrase 'ghātak rūp se'.

6

क्या हम भविष्य की चुनौतियों के प्रति उदासीन रह सकते हैं?

Can we remain indifferent to the challenges of the future?

Abstract noun 'chunautiyon'.

7

उसकी उदासीनता ने मुझे बहुत दुखी किया।

His indifference made me very sad.

Abstract noun as subject.

8

वे मतदान के प्रति पूरी तरह उदासीन रहे।

They remained completely indifferent toward voting.

Political context with 'pūrī tarah'.

1

बौद्धिक वर्ग का राजनीति के प्रति उदासीन रहना चिंताजनक है।

The indifference of the intellectual class toward politics is worrying.

Complex subject phrase.

2

वह संसार के प्रपंचों से उदासीन रहकर साधना करता है।

He practices spiritual discipline while remaining indifferent to the world's deceits.

Conjunctive participle 'rehkar'.

3

न्यायाधीश को मामले के पक्षों के प्रति उदासीन और निष्पक्ष रहना चाहिए।

A judge should remain indifferent and impartial toward the parties in the case.

Legal context with 'nishpaksh'.

4

आधुनिक युग में मनुष्य मानवीय संवेदनाओं के प्रति उदासीन होता जा रहा है।

In the modern era, humans are becoming indifferent to human emotions.

Sociological observation.

5

उसकी आँखों में एक गहरी उदासीनता झलक रही थी।

A deep indifference was reflected in his eyes.

Metaphorical usage.

6

प्रकृति के विनाश के प्रति हमारा उदासीन रहना आत्मघाती है।

Our remaining indifferent to the destruction of nature is suicidal.

Use of 'ātmaghātī' (suicidal/self-destructive).

7

वह अपनी कला के प्रति कभी उदासीन नहीं रहा।

He was never indifferent toward his art.

Negative past with 'kabhī nahīn'.

8

इतिहास गवाह है कि उदासीन रहने वाले राष्ट्रों का पतन निश्चित है।

History is witness that the downfall of indifferent nations is certain.

Formal rhetorical structure.

1

वैश्विक आर्थिक मंदी के प्रति विकसित देशों का उदासीन रहना एक सोची-समझी रणनीति हो सकती है।

The indifference of developed nations toward the global economic recession could be a calculated strategy.

High-level geopolitical analysis.

2

अस्तित्ववाद के अनुसार, ब्रह्मांड मानवीय दुखों के प्रति पूर्णतः उदासीन है।

According to existentialism, the universe is completely indifferent to human suffering.

Philosophical terminology 'astitvavād'.

3

उसकी उदासीनता कोई भावशून्यता नहीं, बल्कि एक गहरा विद्रोह थी।

His indifference was not lack of emotion, but a deep rebellion.

Nuanced psychological contrast.

4

साहित्य में 'उदासीन नायक' की अवधारणा आधुनिकतावाद की देन है।

The concept of the 'indifferent hero' in literature is a product of modernism.

Academic literary criticism.

5

क्या मानवीय चेतना कभी भी पूर्णतः उदासीन रह सकती है?

Can human consciousness ever remain completely indifferent?

Metaphysical inquiry.

6

व्यवस्था के प्रति उदासीन रहना भी एक प्रकार की मौन स्वीकृति है।

Remaining indifferent to the system is also a type of silent acceptance.

Political philosophy.

7

वह अपनी नियति के प्रति उदासीन रहकर मृत्यु का इंतज़ार करने लगा।

Remaining indifferent to his fate, he began to wait for death.

Poetic narrative style.

8

उदासीनता की यह परत इतनी मोटी है कि इसे भेदना असंभव है।

This layer of indifference is so thick that it is impossible to pierce.

Metaphorical complexity.

Colocações comuns

राजनीति के प्रति उदासीन
पूरी तरह से उदासीन
प्रशासनिक उदासीनता
जनता की उदासीनता
स्वास्थ्य के प्रति उदासीन
उदासीन रवैया
नियमों के प्रति उदासीन
भविष्य के प्रति उदासीन
पर्यावरण के प्रति उदासीन
दुखों के प्रति उदासीन

Frases Comuns

उदासीन बने रहना

— To continue to remain indifferent despite pressure.

वह बार-बार बुलाने पर भी उदासीन बना रहा।

घोर उदासीनता

— Extreme indifference.

इस मामले में अधिकारियों की घोर उदासीनता दिखी।

उदासीन भाव से

— With an indifferent expression or mood.

उसने उदासीन भाव से मेरी बात सुनी।

उदासीन रहना ही बेहतर है

— It is better to remain indifferent (often said in cynicism).

आजकल के ज़माने में उदासीन रहना ही बेहतर है।

उदासीनता का त्याग करना

— To give up indifference and start caring.

हमें अपनी उदासीनता का त्याग करना होगा।

उदासीनता बरतना

— To practice or show indifference (formal).

पुलिस ने इस केस में उदासीनता बरती।

उदासीनता की दीवार

— A metaphor for a barrier created by lack of concern.

दोनों के बीच उदासीनता की दीवार खड़ी हो गई है।

उदासीनता का शिकार

— A victim of indifference (often used for neglected issues).

यह गाँव विकास की उदासीनता का शिकार है।

उदासीन रहना संभव नहीं

— It is not possible to remain indifferent.

इस अन्याय पर उदासीन रहना संभव नहीं है।

उदासीनता का माहौल

— An atmosphere of indifference.

दफ्तर में उदासीनता का माहौल है।

Frequentemente confundido com

उदासीन रहना vs उदास (Udās)

Means 'sad'. 'Udāsīn' means 'indifferent'. This is the #1 mistake.

उदासीन रहना vs शांत (Shānt)

Means 'quiet'. A quiet person can be very interested, but an 'udāsīn' person is not.

उदासीन रहना vs तटस्थ (Tatasth)

Means 'neutral'. 'Tatasth' is usually positive/fair, 'udāsīn' is often negative/apathetic.

Expressões idiomáticas

"कान पर जूँ न रेंगना"

— To not be affected by something at all (related to indifference).

मैं उसे समझाता रहा, पर उसके कान पर जूँ तक न रेंगी।

Informal
"आँखें मूँद लेना"

— To close one's eyes to a situation (intentional indifference).

सरकार ने भ्रष्टाचार पर आँखें मूँद ली हैं।

Common
"ठंडे बस्ते में डालना"

— To put something in cold storage (administrative indifference).

अधिकारियों ने मेरी फाइल को ठंडे बस्ते में डाल दिया।

Formal
"मुँह फेर लेना"

— To turn one's face away (to become indifferent or hostile).

मुसीबत के समय दोस्तों ने मुँह फेर लिया।

Common
"कोरा जवाब देना"

— To give a flat, indifferent refusal.

उसने मदद के लिए कोरा जवाब दे दिया।

Informal
"मिट्टी का माधो"

— A person who is indifferent or dull-witted.

वह तो मिट्टी का माधो है, उसे किसी बात का फर्क नहीं पड़ता।

Informal
"गंगा गए गंगा दास, जमुना गए जमुना दास"

— A person who has no fixed principles and remains indifferent to loyalty.

उसका क्या भरोसा, वह तो गंगा गए गंगा दास है।

Informal
"अपने काम से काम रखना"

— To mind one's own business (often a form of indifference).

वह हमेशा अपने काम से काम रखता है और समाज से उदासीन रहता है।

Common
"पत्थर की लकीर"

— Something unchangeable (sometimes used for an indifferent stance).

उसकी उदासीनता पत्थर की लकीर बन गई है।

Common
"दीवार से सिर टकराना"

— To try to talk to someone who is indifferent (like hitting a wall).

उसे समझाना दीवार से सिर टकराने जैसा है।

Common

Fácil de confundir

उदासीन रहना vs उदास (Udās)

Similar root and sound.

Udās is an emotion of sorrow; Udāsīn is a state of apathy or lack of interest.

वह फेल होने पर 'उदास' था, लेकिन अब वह पढ़ाई के प्रति 'उदासीन' है।

उदासीन रहना vs बेपरवाह (Beparwah)

Both mean not caring.

Beparwah is more like 'carefree' or 'reckless'; Udāsīn is more like 'detached' or 'apathetic'.

वह 'बेपरवाह' होकर गाड़ी चलाता है, लेकिन वह राजनीति के प्रति 'उदासीन' है।

उदासीन रहना vs तटस्थ (Tatasth)

Both involve not taking a side.

Tatasth is an intentional, often professional neutrality; Udāsīn is a lack of concern or feeling.

एक जज को 'तटस्थ' रहना चाहिए, लेकिन उसे न्याय के प्रति 'उदासीन' नहीं होना चाहिए।

उदासीन रहना vs निर्लिप्त (Nirlipt)

Both mean detached.

Nirlipt is a high-level spiritual or formal detachment; Udāsīn is a general apathy.

संत संसार से 'निर्लिप्त' रहते हैं, जबकि आलसी लोग काम के प्रति 'उदासीन' रहते हैं।

उदासीन रहना vs अनदेखा (Andekhā)

Both relate to ignoring.

Andekhā is an action (to overlook); Udāsīn is a state of being (to remain indifferent).

उसने मेरी तरफ 'अनदेखा' किया क्योंकि वह मेरे प्रति 'उदासीन' था।

Padrões de frases

A2

[Subject] [Topic] के प्रति उदासीन है।

वह काम के प्रति उदासीन है।

B1

[Subject] को उदासीन नहीं रहना चाहिए।

हमें उदासीन नहीं रहना चाहिए।

B1

[Subject] उदासीन क्यों रहता है?

तुम उदासीन क्यों रहते हो?

B2

[Subject] की उदासीनता [Result] का कारण है।

उसकी उदासीनता हार का कारण है।

B2

[Subject] [Topic] के प्रति उदासीन बना रहा।

वह सच के प्रति उदासीन बना रहा।

C1

[Topic] के प्रति उदासीन रहना [Adjective] है।

अन्याय के प्रति उदासीन रहना पाप है।

C1

[Subject] [Topic] से उदासीन रहकर [Action] करता है।

वह दुनिया से उदासीन रहकर काम करता है।

C2

[Abstract Noun] की उदासीनता [Complex Result] को जन्म देती है।

बुद्धिजीवियों की उदासीनता अराजकता को जन्म देती है।

Família de palavras

Substantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Como usar

frequency

Common in media, literature, and formal education; less common in very casual street slang.

Erros comuns
  • वह अपनी पढ़ाई से उदासीन है। वह अपनी पढ़ाई के प्रति उदासीन है।

    Using 'se' instead of the standard 'ke prati'.

  • मैं आज बहुत उदासीन हूँ (meaning sad). मैं आज बहुत उदास हूँ।

    Confusing 'udāsīn' (indifferent) with 'udās' (sad).

  • वे उदासीन रहती है। वे उदासीन रहते हैं।

    Incorrect verb agreement for plural subject.

  • उसने उदासीन रहा। वह उदासीन रहा।

    Using 'ne' with the intransitive verb 'rahnā'.

  • वह उदासीनता है। वह उदासीन है।

    Using the noun 'indifference' instead of the adjective 'indifferent'.

Dicas

Verb Agreement

Remember that 'rahnā' must agree with the subject's gender and number. 'Udāsīn' never changes.

Noun Form

Learn 'udāsīntā' (indifference) alongside the verb phrase to expand your range.

Social Issues

Use this word when discussing climate change, poverty, or politics to sound more proficient.

U-Distance

Think of 'U' standing at a 'Distance' from things. It helps you remember the 'sitting apart' root.

Clear N

Make sure the final 'n' in 'udāsīn' is a clear dental sound, not a nasal one.

Formal Essays

This is a high-scoring word for Hindi proficiency exams like the DLPT or JLPT-equivalent.

News Keywords

When you hear 'udāsīn' on the news, look for the 'ke prati' that preceded it.

Spiritual Nuance

In a temple or ashram, the word might be used positively to mean 'peaceful detachment'.

Avoid 'Se'

Try to use 'ke prati' instead of 'se' to sound more like an educated native speaker.

Don't use for 'Sad'

Always check: do you mean 'no feeling' or 'bad feeling'? Use 'udāsīn' only for 'no feeling'.

Memorize

Mnemônico

Think of 'U' as 'Up' and 'Dasin' as 'Distance'. When you are 'Udāsin', you are standing 'Up' at a 'Distance' from the problem, not caring.

Associação visual

Imagine a person sitting on a high wall (sitting apart) watching a busy market below without any expression on their face.

Word Web

Indifference Apathy Neutrality Detachment Voter Apathy Ke Prati Udasinta Aloof

Desafio

Try to write three sentences about things you are 'udāsīn' about (e.g., a sport you don't like, a celebrity you don't care about).

Origem da palavra

Derived from the Sanskrit word 'उदासीन' (udāsīna). It is a compound of 'उद्' (ud - up/away) + 'आस्' (ās - to sit).

Significado original: Literally 'sitting apart' or 'sitting above.' It referred to someone who was a spectator or unattached to worldly affairs.

Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Hindi).

Contexto cultural

Be careful when using this to describe someone's emotional state; it can sound like you are accusing them of being cold-hearted.

The English equivalent 'indifferent' is often used similarly, but 'udāsīn' can feel slightly more formal or philosophical in Hindi.

Used in Kabir's poetry to describe the state of a seeker. Commonly found in Premchand's novels like 'Godaan' to describe social apathy. Often used by Swami Vivekananda to urge youth NOT to be indifferent.

Pratique na vida real

Contextos reais

Politics

  • मतदान के प्रति उदासीनता
  • राजनीतिक उदासीनता
  • प्रशासन का उदासीन रवैया
  • जनता की उदासीनता

Education

  • पढ़ाई के प्रति उदासीन
  • सीखने के प्रति उदासीन
  • स्कूल के प्रति उदासीन
  • परीक्षा के प्रति उदासीन

Relationships

  • साथी के प्रति उदासीन
  • भावनाओं के प्रति उदासीन
  • बातों के प्रति उदासीन
  • रिश्ते के प्रति उदासीन

Health

  • सेहत के प्रति उदासीन
  • बीमारी के प्रति उदासीन
  • व्यायाम के प्रति उदासीन
  • इलाज के प्रति उदासीन

Environment

  • प्रदूषण के प्रति उदासीन
  • पेड़ों के प्रति उदासीन
  • स्वच्छता के प्रति उदासीन
  • प्रकृति के प्रति उदासीन

Iniciadores de conversa

"क्या आपको लगता है कि आजकल के लोग राजनीति के प्रति उदासीन रहते हैं?"

"आप अपनी सेहत के प्रति उदासीन क्यों रहते हैं?"

"अगर कोई आपकी मदद के प्रति उदासीन रहे, तो आपको कैसा लगेगा?"

"क्या एक कलाकार को समाज की समस्याओं के प्रति उदासीन रहना चाहिए?"

"आप किन चीज़ों के प्रति बिल्कुल उदासीन हैं?"

Temas para diário

आज मैंने महसूस किया कि मैं इस काम के प्रति थोड़ा उदासीन हो गया हूँ क्योंकि...

मेरे जीवन में एक समय ऐसा था जब मैं सब चीज़ों के प्रति उदासीन रहता था।

क्या उदासीन रहना हमेशा बुरा होता है? अपने विचार लिखें।

अगर समाज प्रदूषण के प्रति उदासीन रहा, तो भविष्य कैसा होगा?

एक ऐसे व्यक्ति का वर्णन करें जो हमेशा उदासीन रहता है।

Perguntas frequentes

10 perguntas

Usually, yes, in a social context it implies apathy. However, in philosophy, it can be a positive state of detachment.

No, 'udāsīn' implies a lack of interest, not a lack of confidence. Use 'sharmīlā' for shy.

The opposite is 'sakriya rahnā' (to remain active) or 'dilchaspī lenā' (to take interest).

It is used in serious dramas, but you won't hear it much in romantic comedies or action movies.

You can say 'matdātāon kī udāsīntā' (indifference of voters).

No, it is used for conscious beings (people, groups, governments) who can show or lack concern.

Yes, they share the same root, but their meanings have diverged significantly in modern Hindi.

Always use 'ke prati' (towards) for the most standard and formal Hindi.

Yes, it means 'I am indifferent.' Just make sure you don't mean 'I am sad'!

It is neutral to formal. It's perfectly fine in a newspaper or a serious conversation.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using 'उदासीन रहना' about politics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He remains indifferent toward his health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a character who is 'udāsīn' in 3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal complaint about an official's indifference.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the difference between 'udās' and 'udāsīn' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We should not remain indifferent to climate change.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a diary entry about feeling indifferent toward a hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'उदासीनता' in a sentence about society.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The judge remained neutral and indifferent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'उदासीनतापूर्वक'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Why are you so indifferent toward me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe 'voter apathy' in a paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a monk being 'udāsīn'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The government's indifference is worrying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'उदासीन बना रहा' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using the antonym of 'udāsīn'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'She was indifferent to the noise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a short dialogue between two friends about indifference.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the etymology of 'udāsīn'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'घोर उदासीनता'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce: उदासीन रहना

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He is indifferent toward politics' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Why are you indifferent?' in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain 'udāsīn rahnā' to a friend in Hindi.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Give a short speech on 'voter apathy' using the word.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'We should not be indifferent to the poor.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a time you felt 'udāsīn' about something.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'उदासीनतापूर्वक' correctly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'She remained indifferent to my request.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss if indifference is a virtue in spiritual life.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Use 'उदासीन' in a sentence about a movie.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain the difference between 'udās' and 'udāsīn' aloud.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The government is indifferent to our needs.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Are you indifferent to the news?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'It is better to be active than indifferent.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'तटस्थ' and 'उदासीन' and compare.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He stayed indifferent even after winning.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about 'public indifference' toward cleanliness.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Don't be indifferent to your parents.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Argue against indifference in a social context.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the word 'उदासीन' in a sentence about a student.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to a news clip and note if 'उदासीनता' is mentioned.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Does the speaker sound happy or critical when saying 'उदासीन'?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify 'के प्रति' in a sentence about indifference.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Distinguish between 'उदास' and 'उदासीन' in a recording.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen for the subject-verb agreement in 'वे उदासीन रहे'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the adverb 'उदासीनतापूर्वक' in a sentence.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to a formal speech and catch the term 'प्रशासनिक उदासीनता'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the tense of 'उदासीन रहेगा'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen for the intensifier 'पूरी तरह से' before 'उदासीन'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the object of indifference in a sentence.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Does the speaker use 'se' or 'ke prati'?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the feminine form 'रहती है' in a sentence.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen for 'निर्लिप्त' as a synonym.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Catch the phrase 'उदासीन बना रहा' in a story.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!