Significado
Being very happy and smiling broadly.
Contexto cultural
In Hungarian culture, a wide smile is often seen as a sign of great health and vitality. It is especially common to use this phrase when talking about children. Similar to other Central European countries, Hungarians can be reserved in public. Using this idiom often implies a 'breakthrough' of genuine emotion that is too big to hide. In Hungarian folk tales, characters who are honest and 'pure of heart' are often described with this idiom to contrast them with 'vicsorgó' (snarling) villains. Hungarians use the emoji equivalent (😁 or 😍) alongside this phrase frequently in Instagram stories.
Match the Person
Always check if you need 'szám' (my), 'szád' (your), or 'szája' (his/her).
Not for Funerals
Even if someone looks 'at peace', never use this phrase in sad contexts.
Significado
Being very happy and smiling broadly.
Match the Person
Always check if you need 'szám' (my), 'szád' (your), or 'szája' (his/her).
Not for Funerals
Even if someone looks 'at peace', never use this phrase in sad contexts.
Use with 'Látom'
Starting with 'Látom rajtad...' (I see on you...) makes the idiom sound very natural.
Teste-se
Fill in the correct possessive form of 'száj'.
Én nagyon örülök, fültől fülig ér a ____.
Since the sentence starts with 'Én' (I), you must use the first-person possessive 'szám'.
Which sentence means 'He is grinning from ear to ear'?
Válaszd ki a helyes mondatot!
The idiom uses 'szája' (mouth), not 'szeme' (eyes) or 'füle' (ears).
Match the person with the correct phrase.
Párosítsd a személyeket!
Matching the subject with the correct possessive suffix.
Complete the dialogue.
A: Megkaptad az állást? B: Igen! Nézd, fültől fülig ___ a szám!
The present tense 'ér' is used to describe the current state of happiness.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Banco de exercicios
4 exerciciosÉn nagyon örülök, fültől fülig ér a ____.
Since the sentence starts with 'Én' (I), you must use the first-person possessive 'szám'.
Válaszd ki a helyes mondatot!
The idiom uses 'szája' (mouth), not 'szeme' (eyes) or 'füle' (ears).
Combine cada item a esquerda com seu par a direita:
Matching the subject with the correct possessive suffix.
A: Megkaptad az állást? B: Igen! Nézd, fültől fülig ___ a szám!
The present tense 'ér' is used to describe the current state of happiness.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, if your dog looks like it's smiling, you can say 'Fültől fülig ér a szája'. It's cute!
In a casual email to a friend, yes. In a formal business email, stick to 'Nagyon örülök'.
Fültől fülig ért (with a 't') a szája.
Sometimes people just say 'Fültől fülig ér a szája' without any other context, and it's perfectly understood.
Yes, but specifically a happy, wide grin. 'Vigyorog' is the closer word for 'grin'.
Yes, that is also correct and very common.
Not at all. It's a very positive and friendly expression.
Hungarian possessives can have short and long forms. For 'száj', the short forms (szám, szád) are more idiomatic.
Yes: 'Fültől fülig ér a szájuk' (Their mouths reach from ear to ear).
No, it's a standard idiom. Everyone from children to grandparents uses it.
Frases relacionadas
Vigyorog, mint a tejbetök
similarGrinning like a rice pudding
Sugárzik az arca
similarHis/her face is beaming
Lógatja az orrát
contrastTo hang one's nose
Fültől fülig érő mosoly
specialized formAn ear-to-ear smile