B2 Idiom Neutro

avere le gambe molli

to have jelly legs

Significado

To feel weak from fear.

🌍

Contexto cultural

Italians often use physical sensations to describe emotions, making the language very expressive. Similar to other Mediterranean cultures, there is a high emphasis on the body as a vessel for emotional experience. The concept of 'weak knees' or 'soft legs' is a common trope in Western literature to describe fear. The physiological response to fear is universal, which is why this idiom is easily understood across many cultures.

💡

Use 'venire'

Using 'mi sono venute le gambe molli' sounds very natural and native.

⚠️

Don't use for fatigue

Avoid using this for physical tiredness from sports.

Significado

To feel weak from fear.

💡

Use 'venire'

Using 'mi sono venute le gambe molli' sounds very natural and native.

⚠️

Don't use for fatigue

Avoid using this for physical tiredness from sports.

🎯

Combine with 'paura'

Adding 'per la paura' makes the meaning crystal clear.

💬

Expressive language

Italians love these body-based idioms; use them to sound more fluent.

Teste-se

Fill in the blank with the correct verb.

Quando ho visto il fantasma, mi ____ le gambe molli.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: sono venute

The verb 'venire' is used to describe the onset of the feeling.

Which sentence is correct?

Choose the best sentence.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Ho le gambe molli per la paura.

This is the only sentence that uses the correct context and grammatical structure.

Match the situation to the feeling.

Match the feeling to the cause.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Fear -> Avere le gambe molli

Correctly distinguishes between fear-induced weakness and physical fatigue.

Complete the dialogue.

A: 'Hai visto quel ragno enorme?' B: 'Sì, ____!'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ho le gambe molli

The context is fear, so 'gambe molli' is the correct choice.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank B1

Quando ho visto il fantasma, mi ____ le gambe molli.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: sono venute

The verb 'venire' is used to describe the onset of the feeling.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the best sentence.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Ho le gambe molli per la paura.

This is the only sentence that uses the correct context and grammatical structure.

Match the situation to the feeling. Match A1

Combine cada item a esquerda com seu par a direita:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Fear -> Avere le gambe molli

Correctly distinguishes between fear-induced weakness and physical fatigue.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Hai visto quel ragno enorme?' B: 'Sì, ____!'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: ho le gambe molli

The context is fear, so 'gambe molli' is the correct choice.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

12 perguntas

No, use 'avere le gambe stanche' for fatigue.

No, it is neutral/casual.

'Avere' describes the state, 'venire' describes the onset.

It is better to say 'ho le gambe molli'.

Mostly fear, shock, or extreme anxiety.

Yes, many languages have similar idioms.

Yes, very common in daily life.

Yes, to express nervousness.

You can say 'mi tremano le gambe'.

No, it is standard Italian.

Usually only for negative excitement/fear.

Moll-ee with a long 'l'.

Frases relacionadas

🔗

Avere le gambe a pezzi

contrast

To have legs in pieces (exhausted).

🔗

Tremare come una foglia

similar

To shake like a leaf.

🔗

Farsi le gambe

contrast

To build up one's legs (stamina).

🔗

Sentirsi mancare

similar

To feel like fainting.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!