B1 adverb 5 min de leitura

abbastanza

When you want to say something is 'enough' or 'quite' in Italian, you use the word abbastanza. It's a very common adverb.

For example, if you say 'È abbastanza difficile,' it means 'It is quite difficult.'

You can also use it to say you have 'enough' of something. Like, 'Ho abbastanza tempo' means 'I have enough time.'

Remember, it usually comes after the verb or before an adjective or another adverb.

CEFR B1 Intermediate Level for "abbastanza"

At the B1 intermediate level, you're moving beyond basic survival phrases and starting to express more nuanced ideas. "Abbastanza" becomes a very useful word here. You'll use it to describe quantities, degrees, and how things are. For example, you might say "Ho abbastanza tempo" (I have enough time) or "È abbastanza buono" (It's quite good). Mastering this word helps you qualify statements and add detail, making your Italian sound much more natural and precise.

When you're at the B2 level in Italian, using "abbastanza" shows you're getting comfortable with more nuanced expressions. It's more than just a simple "enough"; it can also mean "quite a bit" or "rather." For example, if someone asks if you're tired, you could say "Sono abbastanza stanco" (I'm quite tired), indicating a moderate level of tiredness. Pay attention to the context, as it helps determine whether it means "sufficiently" or "to a fair degree."

When you're at a C1 level in Italian, understanding the nuances of adverbs like "abbastanza" becomes important. While it broadly means "enough" or "quite," its exact meaning can shift based on context and intonation.

For instance, "abbastanza bene" can mean "quite well" or "well enough," depending on whether you're expressing a positive assessment or a satisfactory but not exceptional one.

Consider how it can modify adjectives and other adverbs, adding a degree of intensity that's more subtle than a simple "molto" (very). Mastering these finer points allows for more precise and natural expression.

abbastanza em 30 segundos

  • enough
  • quite
  • sufficiently

§ What 'abbastanza' means

You're here to learn about 'abbastanza'. It's an important word to know. Let's get straight to it.

DEFINITION
Sufficiently or quite a bit.

Think of 'abbastanza' as meaning 'enough' or 'quite'. It can be used in different ways depending on what you want to say.

§ 'Abbastanza' with adjectives and adverbs

When 'abbastanza' is used with an adjective or an adverb, it means 'quite' or 'rather'. It always comes before the adjective or adverb it modifies.

È abbastanza caldo oggi. (It's quite hot today.)

Parlo italiano abbastanza bene. (I speak Italian quite well.)

§ 'Abbastanza' with nouns

When 'abbastanza' refers to a noun, it means 'enough'. In this case, it usually comes after the verb and before the noun, and it needs the preposition 'di' (of) before the noun.

Ho abbastanza tempo. (I have enough time.)

Notice how in the example above, 'abbastanza' comes before 'tempo'. This is common when 'abbastanza' is used with a noun, especially when the noun is the direct object of the verb.

Non ho abbastanza soldi. (I don't have enough money.)

You might also see 'abbastanza' followed by 'di' and then the noun. This construction emphasizes the quantity.

  • Ho abbastanza pane. (I have enough bread.)

  • Non abbiamo abbastanza di caffè. (We don't have enough coffee.)

§ 'Abbastanza' with verbs

When 'abbastanza' is used with a verb, it means 'enough'. It usually comes after the verb.

Ho mangiato abbastanza. (I have eaten enough.)

Non ho dormito abbastanza. (I haven't slept enough.)

§ Common phrases with 'abbastanza'

Here are some common phrases where 'abbastanza' is used:

  • 'Abbastanza bene' (Quite well)

  • 'Abbastanza male' (Quite badly)

  • 'Abbastanza grande' (Quite big/large enough)

  • 'Abbastanza piccolo' (Quite small/small enough)

§ Summary of 'abbastanza' placement

To sum it up, here's where 'abbastanza' typically goes:

  • Before adjectives/adverbs: abbastanza + adjective/adverb

  • Before nouns: abbastanza + noun (often with 'di')

  • After verbs: verb + abbastanza

Practice using 'abbastanza' in your sentences to get comfortable with it. The more you use it, the more natural it will feel.

§ Understanding abbastaza

The Italian word abbastanza is an adverb. It’s a very common and useful word, and you'll hear it often in everyday conversations. It has a couple of meanings that are closely related: 'sufficiently' and 'quite a bit'. Let's break down how to use it.

Italian Word
abbastanza (adverb)
CEFR Level
B1
Definition
Sufficiently or quite a bit.

§ When to use abbastaza

You use abbastanza when you want to express that something is 'enough' or 'sufficient'. It can also mean 'pretty' or 'quite' when you're describing something to a certain degree, but not excessively so.

Think of it as a modifier for adjectives, other adverbs, or even verbs. It tells you 'to what extent' something is happening or 'how much' of something there is.

§ Examples of abbastaza in action

Let's look at some practical examples to help you understand how abbastanza is used in different contexts. Pay attention to its position in the sentence.

  • Meaning: Sufficiently (enough)

Hai mangiato abbastanza? (Have you eaten enough?)

C'è abbastanza tempo per finire il lavoro. (There is enough time to finish the work.)

  • Meaning: Quite a bit / Pretty (to a certain degree)

Il film era abbastanza interessante. (The film was quite interesting.)

Parlo italiano abbastanza bene. (I speak Italian pretty well.)

Questa casa è abbastanza grande per noi. (This house is large enough for us.)

  • With verbs

You can also use abbastanza with verbs to indicate that an action has occurred 'enough' or 'sufficiently'.

Ho dormito abbastanza. (I have slept enough.)

Non ho studiato abbastanza per l'esame. (I haven't studied enough for the exam.)

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll encounter abbastanza everywhere. Here are some scenarios:

  • At Work:

In a professional setting, it’s often used to discuss tasks, resources, or time.

Abbiamo abbastanza personale per il progetto? (Do we have enough staff for the project?)

La relazione è stata scritta abbastanza bene. (The report was written quite well.)

  • At School:

Students and teachers use it to talk about studies, understanding, or preparation.

Ho capito abbastanza la lezione. (I understood enough of the lesson.)

Il compito era abbastanza difficile. (The assignment was quite difficult.)

  • In the News:

News reports often use abbastanza to qualify statements or describe situations.

La situazione economica è abbastanza stabile. (The economic situation is quite stable.)

Ci sono state abbastanza proteste. (There have been enough protests / quite a few protests.)

As you can see, abbastanza is a versatile word that you'll hear and use frequently. Pay attention to the context to determine whether it means 'enough' or 'quite/pretty'. Practice incorporating it into your own sentences!

Exemplos por nível

1

Ho abbastanza tempo per finire il lavoro.

I have enough time to finish the work.

Abbastanza before the noun 'tempo'.

2

Sei abbastanza grande per decidere da solo.

You are old enough to decide by yourself.

Abbastanza after the adjective 'grande'.

3

Ho mangiato abbastanza, grazie.

I have eaten enough, thank you.

Abbastanza used as a pronoun, meaning 'enough food'.

4

Fa abbastanza freddo oggi.

It's quite cold today.

Abbastanza before the adjective 'freddo'.

5

Parli italiano abbastanza bene.

You speak Italian quite well.

Abbastanza before the adverb 'bene'.

6

C'è abbastanza cibo per tutti.

There is enough food for everyone.

Abbastanza before the noun 'cibo'.

7

Sono abbastanza stanco per andare a dormire.

I am tired enough to go to sleep.

Abbastanza after the adjective 'stanco'.

8

Ha studiato abbastanza per l'esame.

He studied enough for the exam.

Abbastanza after the verb 'studiato'.

1

Sei abbastanza grande per prendere le tue decisioni.

You are old enough to make your own decisions.

2

Ho abbastanza soldi per comprare il biglietto.

I have enough money to buy the ticket.

3

La zuppa è abbastanza calda, puoi mangiarla.

The soup is quite hot, you can eat it.

4

Non ho abbastanza tempo per finire il progetto oggi.

I don't have enough time to finish the project today.

5

Parla italiano abbastanza bene per farsi capire.

He speaks Italian well enough to be understood.

6

È abbastanza stanco da non voler uscire stasera.

He is tired enough not to want to go out tonight.

7

Abbiamo abbastanza cibo per tutti gli invitati.

We have enough food for all the guests.

8

La situazione è abbastanza complicata da richiedere un'attenzione speciale.

The situation is complicated enough to require special attention.

Frequentemente confundido com

abbastanza vs abbastanza da

When followed by 'da' + infinitive, it means 'enough to do something.' E.g., 'Abbastanza grande da vedere' (Big enough to see).

abbastanza vs abbastanza che

Less common, but can introduce a subordinate clause, meaning 'enough so that.' E.g., 'È abbastanza buio che non si vede nulla' (It's dark enough that you can't see anything).

abbastanza vs non abbastanza

Means 'not enough.' E.g., 'Non ho abbastanza tempo' (I don't have enough time).

Padrões gramaticais

Used before a noun to mean 'enough'. Used before an adjective to mean 'quite' or 'rather'. Used before an adverb to mean 'quite' or 'rather'. Used after a verb to mean 'enough'. Can be used with 'da' + infinitive to express sufficiency for an action. The placement can change slightly depending on emphasis. Does not change form for gender or number. Often used in questions to inquire about sufficiency.

Expressões idiomáticas

"Abbastanza bene."

Quite well. / Well enough.

Come stai? Abbastanza bene, grazie. (How are you? Quite well, thank you.)

neutral

"Non abbastanza."

Not enough.

Ho mangiato, ma non abbastanza. (I ate, but not enough.)

neutral

"Abbastanza da..."

Enough to...

È abbastanza intelligente da capire. (He is smart enough to understand.)

neutral

"Abbastanza per me."

Enough for me.

Hai altro? No, è abbastanza per me. (Do you have more? No, that's enough for me.)

neutral

"Essere abbastanza grande per..."

To be old enough for...

Sei abbastanza grande per guidare. (You are old enough to drive.)

neutral

"Ne ho abbastanza."

I've had enough of it. / I'm fed up with it.

Ne ho abbastanza di questo traffico! (I've had enough of this traffic!)

informal

"È abbastanza difficile."

It's quite difficult.

L'esame è abbastanza difficile, ma fattibile. (The exam is quite difficult, but doable.)

neutral

"Abbastanza presto."

Quite soon.

Ci vediamo abbastanza presto. (We'll see each other quite soon.)

neutral

"Non è abbastanza."

It's not enough.

Mi hai dato solo dieci euro, non è abbastanza. (You only gave me ten euros, it's not enough.)

neutral

"C'è abbastanza spazio?"

Is there enough space?

Questa valigia è grande. C'è abbastanza spazio in macchina? (This suitcase is big. Is there enough space in the car?)

neutral

Fácil de confundir

abbastanza vs molto

Both 'abbastanza' and 'molto' can express degree, but 'molto' means 'very' or 'a lot,' indicating a higher degree than 'abbastanza.'

'Abbastanza' implies 'sufficient' or 'quite,' while 'molto' implies 'a lot' or 'very.'

Sono abbastanza felice. (I am quite happy.) Sono molto felice. (I am very happy.)

abbastanza vs troppo

'Troppo' also indicates quantity, but it means 'too much' or 'too many,' which is an excess, whereas 'abbastanza' is about sufficiency.

'Abbastanza' is sufficient, 'troppo' is excessive.

Ho abbastanza soldi. (I have enough money.) Ho troppo soldi. (I have too much money.)

abbastanza vs sufficiente

While 'sufficiente' is the adjective form of 'sufficient,' and 'abbastanza' can mean 'sufficiently,' they are different parts of speech.

'Abbastanza' is an adverb (describing how much), 'sufficiente' is an adjective (describing what kind).

Questo è abbastanza buono. (This is good enough.) Questo è sufficiente. (This is sufficient.)

abbastanza vs circa

Both can sometimes be translated as 'about,' but 'circa' refers to approximation, while 'abbastanza' refers to quantity/degree.

'Abbastanza' is 'enough/quite,' 'circa' is 'approximately.'

Abbastanza persone sono arrivate. (Enough people arrived.) Circa dieci persone sono arrivate. (About ten people arrived.)

abbastanza vs un po'

'Un po'' means 'a little bit,' which can sometimes seem similar to 'quite a bit' in certain contexts, but 'abbastanza' implies a more complete sufficiency.

'Un po'' is a small amount, 'abbastanza' is a sufficient amount.

Ho abbastanza caffè. (I have enough coffee.) Ho un po' di caffè. (I have a little bit of coffee.)

Padrões de frases

A1

Ho abbastanza [nome].

Ho abbastanza tempo. (I have enough time.)

A1

È abbastanza [aggettivo].

È abbastanza facile. (It's quite easy.)

A2

Non ho abbastanza [nome].

Non ho abbastanza soldi. (I don't have enough money.)

A2

Abbastanza [verbo].

Abbastanza bene. (Well enough.)

B1

Hai abbastanza [nome] per [infinito]?

Hai abbastanza ingredienti per fare la torta? (Do you have enough ingredients to make the cake?)

B1

[Verbo] abbastanza [nome].

Mangi abbastanza verdure? (Do you eat enough vegetables?)

B2

Sembra abbastanza [aggettivo] da [infinito].

Sembra abbastanza buono da provare. (It seems good enough to try.)

B2

[Verbo] abbastanza [avverbio].

Guida abbastanza velocemente. (He drives quite fast.)

Família de palavras

Substantivos

sufficienza sufficiency, enough

Adjetivos

sufficiente sufficient, enough

Dicas

Basic use of abbastanza

You can use abbastanza directly before an adjective or adverb to mean 'quite' or 'rather.' For example, 'È abbastanza facile' means 'It's quite easy.'

Abbastanza with nouns

When abbastanza is followed by a noun, it means 'enough.' It comes before the noun. For example, 'Ho abbastanza tempo' means 'I have enough time.'

Abbastanza with verbs

When abbastanza modifies a verb, it usually comes after the verb and means 'enough.' For example, 'Ho studiato abbastanza' means 'I have studied enough.'

Position of abbastanza

Remember that abbastanza usually comes before adjectives and adverbs, and before nouns (when it means 'enough'). It comes after verbs.

Don't confuse with molto

While 'molto' means 'very' or 'a lot,' abbastanza means 'quite' or 'enough.' There's a difference in intensity. 'Molto buono' is 'very good,' 'abbastanza buono' is 'good enough' or 'quite good.'

Context is key

The exact meaning of abbastanza can sometimes depend on the context. 'Abbastanza buono' could mean 'quite good' in a positive sense, or 'good enough' in a more neutral sense.

Abbastanza for 'fairly'

You can also translate abbastanza as 'fairly.' For instance, 'È abbastanza freddo' means 'It's fairly cold.'

Listen to native speakers

Pay attention to how native Italian speakers use abbastanza. This will help you get a feel for its nuances and typical placements in sentences.

Practice sentences

Create your own sentences using abbastanza with different parts of speech (adjectives, adverbs, nouns, verbs) to solidify your understanding. For example: 'È abbastanza interessante' (It's quite interesting).

Common phrases with abbastanza

Memorize common phrases like 'È abbastanza' (That's enough) or 'Ho abbastanza fame' (I'm quite hungry) to quickly integrate it into your vocabulary.

Memorize

Mnemônico

Imagine a 'busta' (envelope) that is 'abbastanza' full – just enough, but not overflowing. 'A Busta N' (enough) or 'a bus station' (abbastanza for enough passengers)

Associação visual

Picture a plate of pasta with 'abbastanza' sauce – enough to enjoy, but not too much. Or a glass filled with water, not to the brim, but 'abbastanza' full.

Word Web

sufficientemente (sufficiently) a sufficienza (enough) piuttosto (rather, quite) parecchio (quite a lot) sufficiente (sufficient)

Desafio

Describe five things you have 'abbastanza' of in your daily life. For example: 'Ho abbastanza caffè per la settimana.' (I have enough coffee for the week.)

Perguntas frequentes

10 perguntas

While both mean 'quite a bit' or 'a lot', abbastanza leans towards 'sufficiently' or 'enough', sometimes even 'rather'. Molto means 'very' or 'a lot' and is generally a stronger qualifier.

Yes, absolutely! It works just like 'quite' or 'rather' in English. For example: 'È abbastanza bravo.' (He is quite good.)

It almost always goes after the verb it modifies. For instance: 'Ho mangiato abbastanza.' (I have eaten enough.)

Not really. If something is 'too much', you would use 'troppo'. Abbastanza is more about sufficiency. However, sometimes in a sarcastic tone, one might say 'abbastanza' to imply 'enough already!' but it's not its literal meaning.

When used with nouns, you'll often see 'abbastanza' followed by 'di' (of). For example: 'Ho abbastanza soldi.' (I have enough money.) Or, 'Non ho abbastanza tempo.' (I don't have enough time.)

No, abbastanza is an adverb, so it does not change its ending to match gender or number. It always stays 'abbastanza'.

You'll often hear: 'Abbastanza bene.' (Quite well.) 'Abbastanza male.' (Quite bad.) 'Abbastanza difficile.' (Quite difficult.) 'Abbastanza presto.' (Quite soon.)

Yes, you can! For example: 'Hai abbastanza caffè?' (Do you have enough coffee?) or 'È abbastanza caldo?' (Is it warm enough?)

Abbastanza is a very common and neutral word. It can be used in both formal and informal settings without any issue.

It's pronounced 'ahb-bah-STAHN-tsah'. Remember to roll the 'r' slightly if you can, and the double 'b' is held a bit longer.

Teste-se 90 perguntas

multiple choice A1

Which sentence means 'I have enough water'?

Correto! Quase. Resposta certa: Ho abbastanza acqua.

'Abbastanza' means 'enough' or 'sufficiently'.

multiple choice A1

Choose the best translation for 'It's quite cold.'

Correto! Quase. Resposta certa: È abbastanza freddo.

'Abbastanza' can also mean 'quite a bit' or 'rather'.

multiple choice A1

Which word fills the blank: 'Ho ___ soldi per comprare il libro.' (I have enough money to buy the book.)

Correto! Quase. Resposta certa: abbastanza

'Abbastanza' means 'enough'.

true false A1

The sentence 'Lei è abbastanza stanca' means 'She is very tired.'

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Abbastanza' means 'quite' or 'rather', not 'very'. The sentence means 'She is quite tired.'

true false A1

In 'Abbiamo abbastanza pane', 'abbastanza' refers to the quantity of bread.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'Abbastanza' modifies the noun 'pane' (bread) to indicate a sufficient quantity.

true false A1

'Abbastanza' is always used at the beginning of a sentence.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Abbastanza' can be used in various positions in a sentence, often before adjectives or nouns, or after verbs.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Ho abbastanza acqua.

The adverb 'abbastanza' usually comes before the noun it modifies, or after the verb.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Il caffè è abbastanza caldo.

'Abbastanza' comes after the verb 'è' and before the adjective 'caldo'.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Parli abbastanza bene l'italiano.

'Abbastanza' modifies the adverb 'bene'.

fill blank A2

Il libro è _______ interessante.

Correto! Quase. Resposta certa: abbastanza

'Abbastanza' means 'quite' or 'sufficiently'. Here, it means 'quite interesting'.

fill blank A2

Hai _______ soldi per comprare il biglietto?

Correto! Quase. Resposta certa: abbastanza

'Abbastanza' means 'enough'. Here, it means 'enough money'.

fill blank A2

Sono _______ contento del risultato.

Correto! Quase. Resposta certa: abbastanza

'Abbastanza' means 'quite'. Here, it means 'quite happy'.

fill blank A2

Non è _______ facile capire tutto.

Correto! Quase. Resposta certa: abbastanza

'Abbastanza' means 'quite'. Here, it means 'quite easy'.

fill blank A2

La pasta è _______ salata.

Correto! Quase. Resposta certa: abbastanza

'Abbastanza' means 'sufficiently'. Here, it means 'sufficiently salty'.

fill blank A2

Ho _______ fame per mangiare un panino.

Correto! Quase. Resposta certa: abbastanza

'Abbastanza' means 'enough'. Here, it means 'hungry enough'.

multiple choice A2

Choose the best translation for 'Ho abbastanza soldi per comprare il libro.'

Correto! Quase. Resposta certa: I have enough money to buy the book.

'Abbastanza' means 'enough' or 'sufficiently'.

multiple choice A2

Which sentence uses 'abbastanza' correctly?

Correto! Quase. Resposta certa: Lui è abbastanza alto per giocare a basket.

'Abbastanza' modifies adjectives or adverbs, so it comes before the adjective 'alto'.

multiple choice A2

What does 'Fa abbastanza freddo oggi' mean?

Correto! Quase. Resposta certa: It's quite cold today.

In this context, 'abbastanza' means 'quite a bit' or 'rather'.

true false A2

You can use 'abbastanza' to say 'not enough'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Abbastanza' means 'enough' or 'sufficiently'. To say 'not enough', you would typically use 'non abbastanza'.

true false A2

'Abbastanza' can modify a verb.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, 'abbastanza' can modify a verb, for example, 'Ho studiato abbastanza' (I studied enough).

true false A2

In the sentence 'Ho mangiato abbastanza pasta', 'abbastanza' is an adjective.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

In this sentence, 'abbastanza' is an adverb modifying the verb 'mangiato'. It can also function as an indefinite pronoun meaning 'enough' when referring to a quantity of something.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Ho abbastanza soldi.

The adverb 'abbastanza' usually comes before the noun it modifies.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Lui parla abbastanza bene italiano.

When 'abbastanza' modifies an adjective or another adverb, it usually comes before it.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Sono abbastanza stanco oggi.

'Abbastanza' comes before the adjective 'stanco' (tired).

multiple choice B1

Choose the best translation for 'abbastanza'.

Correto! Quase. Resposta certa: enough

'Abbastanza' means 'enough' or 'quite a bit'.

multiple choice B1

Which sentence uses 'abbastanza' correctly?

Correto! Quase. Resposta certa: Non ho abbastanza soldi.

'Abbastanza' usually precedes the noun or adjective it modifies.

multiple choice B1

What does 'È abbastanza freddo' mean?

Correto! Quase. Resposta certa: It's quite cold

In this context, 'abbastanza' means 'quite a bit'.

true false B1

'Abbastanza' can mean 'sufficiently'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, 'abbastanza' means 'sufficiently' or 'enough'.

true false B1

You can use 'abbastanza' to say 'too much'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Troppo' is the word for 'too much'. 'Abbastanza' means 'enough' or 'quite a bit'.

true false B1

In 'Ho abbastanza tempo', 'abbastanza' describes 'tempo'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'Abbastanza' modifies the noun 'tempo', meaning 'enough time'.

writing B1

Write a sentence in Italian describing something you have enough of. Use 'abbastanza'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ho abbastanza tempo per finire il lavoro. (I have enough time to finish the work.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Imagine you're telling a friend that a movie you watched was 'quite good'. How would you say this in Italian using 'abbastanza'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Il film era abbastanza bello. (The movie was quite good.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Describe a situation where you don't have 'enough' of something, but phrase it positively using 'abbastanza' (e.g., 'not quite enough').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Non ho abbastanza soldi per comprare quella macchina. (I don't have enough money to buy that car.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B1

What is the speaker's state after walking for an hour?

Read this passage:

Ho camminato per un'ora, ma non sono ancora abbastanza stanco per dormire. Voglio leggere un libro prima. La giornata è stata abbastanza impegnativa.

What is the speaker's state after walking for an hour?

Correto! Quase. Resposta certa: Non abbastanza stanco

The passage says 'non sono ancora abbastanza stanco', meaning 'I am not yet tired enough'.

Correto! Quase. Resposta certa: Non abbastanza stanco

The passage says 'non sono ancora abbastanza stanco', meaning 'I am not yet tired enough'.

reading B1

What does 'abbastanza grande' imply about the pizza?

Read this passage:

La pizza che abbiamo mangiato ieri sera era abbastanza grande per tutti e quattro. Non è rimasto nulla, ma eravamo tutti soddisfatti.

What does 'abbastanza grande' imply about the pizza?

Correto! Quase. Resposta certa: It was just the right size.

'Abbastanza grande' means 'sufficiently large' or 'big enough', indicating it was the right size for everyone.

Correto! Quase. Resposta certa: It was just the right size.

'Abbastanza grande' means 'sufficiently large' or 'big enough', indicating it was the right size for everyone.

reading B1

What is required for the recipe regarding flour?

Read this passage:

Per preparare questa ricetta, hai bisogno di abbastanza farina e due uova. Assicurati che gli ingredienti siano di buona qualità per un buon risultato.

What is required for the recipe regarding flour?

Correto! Quase. Resposta certa: Sufficient flour

'Abbastanza farina' translates to 'enough flour' or 'sufficient flour'.

Correto! Quase. Resposta certa: Sufficient flour

'Abbastanza farina' translates to 'enough flour' or 'sufficient flour'.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: È abbastanza freddo oggi.

This sentence means 'It's quite cold today.' 'Abbastanza' modifies 'freddo'.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Hai abbastanza tempo per finire?

This means 'Do you have enough time to finish?' 'Abbastanza' comes before the noun 'tempo'.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Non sono abbastanza stanco per dormire.

This translates to 'I'm not tired enough to sleep.' 'Abbastanza' modifies the adjective 'stanco'.

multiple choice B2

Choose the best translation for 'È abbastanza freddo oggi.'

Correto! Quase. Resposta certa: It's quite cold today.

'Abbastanza' here means 'quite' or 'rather', indicating a moderate degree, not 'very' or 'a little'.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'abbastanza' to mean 'sufficiently'?

Correto! Quase. Resposta certa: Ho abbastanza tempo per finire il lavoro.

In this sentence, 'abbastanza' refers to having a sufficient quantity of time. In the other options, it functions more as 'quite' or 'rather'.

multiple choice B2

In the sentence 'Non è abbastanza grande per tutti.', what does 'abbastanza' imply?

Correto! Quase. Resposta certa: It is too small for everyone.

When used with 'non', 'abbastanza' indicates a lack of sufficiency, meaning it is 'not enough' or 'too little/small'.

true false B2

'Abbastanza' can always be replaced by 'molto' without changing the meaning of the sentence.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

False. 'Abbastanza' means 'quite' or 'sufficiently', while 'molto' means 'very'. These have different degrees of intensity. For example, 'abbastanza buono' (quite good) is not the same as 'molto buono' (very good).

true false B2

If someone says 'Ho abbastanza fame', it means they are extremely hungry.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

False. 'Ho abbastanza fame' means 'I'm quite hungry' or 'I'm hungry enough'. It indicates a moderate level of hunger, not extreme hunger.

true false B2

In the phrase 'abbastanza difficile', 'abbastanza' acts as an intensifier.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

True. In this context, 'abbastanza' intensifies the adjective 'difficile', meaning 'quite difficult' or 'rather difficult'.

listening B2

I have enough time to finish the job.

Correto! Quase. Resposta certa: Ho abbastanza tempo per finire il lavoro.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

It's quite difficult to understand Italian grammar.

Correto! Quase. Resposta certa: È abbastanza difficile capire la grammatica italiana.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

I don't have enough money to buy that car.

Correto! Quase. Resposta certa: Non ho abbastanza soldi per comprare quella macchina.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

Sei abbastanza stanco per andare a dormire?

Focus: abbastanza

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

Abbiamo abbastanza cibo per tutti gli ospiti.

Focus: abbastanza

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

Parli abbastanza bene l'italiano.

Focus: abbastanza

Correto! Quase. Resposta certa:
sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Posso parlare italiano abbastanza fluidamente per viaggiare.

The adverb 'abbastanza' modifies the adjective 'fluidamente', indicating the degree of fluency.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Lo spazio non è abbastanza grande per tutti.

The adverb 'abbastanza' comes before the adjective it modifies, 'grande'.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Questo film non è abbastanza interessante.

The adverb 'abbastanza' precedes the adjective 'interessante' to indicate the degree of interest.

fill blank C1

Non ho ____ soldi per comprare quella macchina di lusso.

Correto! Quase. Resposta certa: abbastanza

In this context, 'abbastanza' indicates a lack of sufficient funds, fitting the meaning 'enough'.

fill blank C1

Il professore ha detto che la sua ricerca è ____ approfondita.

Correto! Quase. Resposta certa: abbastanza

'Abbastanza' here means 'quite' or 'sufficiently', indicating a good level of depth in the research.

fill blank C1

Dopo una lunga giornata, sono ____ esausto per continuare.

Correto! Quase. Resposta certa: abbastanza

'Abbastanza' conveys 'quite' or 'sufficiently' exhausted, implying a state of being very tired.

fill blank C1

Credo che il tuo italiano sia ____ buono per sostenere una conversazione complessa.

Correto! Quase. Resposta certa: abbastanza

'Abbastanza buono' means 'good enough' or 'quite good', suggesting the skill level is sufficient.

fill blank C1

Ha studiato ____ per superare l'esame con un ottimo voto.

Correto! Quase. Resposta certa: abbastanza

Here, 'abbastanza' implies 'sufficiently' or 'enough' effort was put in to achieve a good result.

fill blank C1

La situazione economica attuale è ____ complessa da richiedere un'analisi dettagliata.

Correto! Quase. Resposta certa: abbastanza

'Abbastanza complessa' means 'quite complex' or 'sufficiently complex', indicating the need for thorough analysis.

listening C1

Think about preparation for an exam.

Correto! Quase. Resposta certa: Sei abbastanza preparato per l'esame?
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

Consider if there's sufficient time for a project.

Correto! Quase. Resposta certa: Abbiamo abbastanza tempo per finire il progetto oggi.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

Focus on the complexity of a situation.

Correto! Quase. Resposta certa: La situazione è abbastanza complessa, dobbiamo discuterne.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

Credi che ci sia abbastanza cibo per tutti?

Focus: abbastanza

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

È abbastanza sorprendente vedere quanto è cambiata la città.

Focus: sorprendente

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

Abbastanza spesso, vado a fare una passeggiata al parco.

Focus: spesso

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Scrivi un breve paragrafo (3-4 frasi) descrivendo una situazione in cui ti sei sentito 'abbastanza' soddisfatto di un risultato, ma non completamente entusiasta. Usa 'abbastanza' almeno una volta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ho ricevuto un buon voto all'esame, ma non era il massimo che speravo. Ero abbastanza soddisfatto del mio rendimento, considerando il poco tempo che avevo per studiare. Però, so che avrei potuto fare di più con una preparazione migliore. Nonostante ciò, è stato un passo avanti.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Immagina di dover descrivere a un amico un ristorante che hai visitato. Era 'abbastanza' buono, ma aveva alcuni difetti. Scrivi 3-4 frasi usando 'abbastanza' per esprimere questo giudizio equilibrato.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Il nuovo ristorante italiano è abbastanza carino, l'atmosfera è piacevole. Il cibo era abbastanza gustoso, ma le porzioni erano un po' piccole per il prezzo. Il servizio, però, era abbastanza lento. Nel complesso, è stata un'esperienza discreta.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Descrivi un libro o un film che ti è piaciuto 'abbastanza' ma che non considereresti un capolavoro. Scrivi 3-4 frasi, includendo 'abbastanza' per bilanciare il tuo giudizio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ho letto un romanzo giallo di recente che mi è piaciuto abbastanza. La trama era intrigante, ma i personaggi non erano sviluppati in modo abbastanza profondo. La fine era un po' prevedibile, ma nel complesso è stata una lettura abbastanza divertente. Non lo definirei un capolavoro, però.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C1

Cosa significa 'abbastanza meno' nel contesto della frase?

Read this passage:

Ho cercato di riparare il rubinetto che perdeva, ma non avevo gli strumenti giusti. Ho fatto del mio meglio con quello che avevo, e ora perde 'abbastanza' meno di prima, anche se non è perfetto. Credo di aver bisogno di un idraulico.

Cosa significa 'abbastanza meno' nel contesto della frase?

Correto! Quase. Resposta certa: Perde leggermente meno, ma non completamente

'Abbastanza meno' indica un miglioramento parziale, non una soluzione completa. Il rubinetto perde ancora, ma in misura minore.

Correto! Quase. Resposta certa: Perde leggermente meno, ma non completamente

'Abbastanza meno' indica un miglioramento parziale, non una soluzione completa. Il rubinetto perde ancora, ma in misura minore.

reading C1

Qual è il significato di 'abbastanza a lungo' in questo contesto?

Read this passage:

La riunione è durata 'abbastanza' a lungo, e molti partecipanti sembravano annoiati. Avremmo dovuto limitare gli interventi per renderla più efficiente e produttiva. La prossima volta, dovremo gestire il tempo con maggiore attenzione.

Qual è il significato di 'abbastanza a lungo' in questo contesto?

Correto! Quase. Resposta certa: È durata più del necessario, risultando tediosa

'Abbastanza a lungo' qui suggerisce che la durata è stata eccessiva e ha causato noia, implicando che avrebbe dovuto essere più breve.

Correto! Quase. Resposta certa: È durata più del necessario, risultando tediosa

'Abbastanza a lungo' qui suggerisce che la durata è stata eccessiva e ha causato noia, implicando che avrebbe dovuto essere più breve.

reading C1

Cosa implica la frase 'il progetto è abbastanza complesso'?

Read this passage:

Il progetto è 'abbastanza' complesso da richiedere l'intervento di diversi esperti. Non possiamo affrontarlo da soli con le risorse attuali. Dobbiamo formare un team multidisciplinare per assicurarne il successo.

Cosa implica la frase 'il progetto è abbastanza complesso'?

Correto! Quase. Resposta certa: Il progetto è difficile al punto da richiedere competenze specialistiche

In questo contesto, 'abbastanza complesso' indica che il livello di difficoltà è tale da rendere necessario l'aiuto di esperti, superando le capacità di un singolo o di un team con risorse limitate.

Correto! Quase. Resposta certa: Il progetto è difficile al punto da richiedere competenze specialistiche

In questo contesto, 'abbastanza complesso' indica che il livello di difficoltà è tale da rendere necessario l'aiuto di esperti, superando le capacità di un singolo o di un team con risorse limitate.

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: La situazione è abbastanza complessa da comprendere.

The sentence structure places 'abbastanza' before the adjective it modifies ('complessa') and then introduces the infinitive phrase with 'da' to express the consequence.

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: La sua influenza sarà abbastanza persistente da essere di beneficio per le generazioni future.

The order of words reflects the nuance of 'abbastanza' indicating a degree of persistence. The preposition 'da' introduces the consequence, followed by 'di beneficio per le generazioni future'.

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: La sua proposta è di tale merito da essere abbastanza chiaramente da riconoscere.

'Di tale merito' indicates the quality, and 'da essere' introduces the result. 'Abbastanza chiaramente' then modifies 'da riconoscere'.

/ 90 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!