B1 noun 5 min de leitura

documento

When you are learning a new language like Italian, you'll find many words that are similar to English. One great example is "documento".

Think of "documento" just like the English word "document." It refers to any official paper, like a passport, a school certificate, or an important letter.

You'll use it in everyday situations when you need to talk about forms or official papers.

For instance, if you're asked for ID, you might present a "documento."

When you are learning a new language, it's really useful to know words for everyday things. Today, we're looking at the Italian word "documento". This word means a 'document' in English. Think of it as any piece of paper with important information on it, like an ID, a form, or even an email. You'll hear this word a lot when dealing with official things or just talking about papers in general.

At the B1 level, understanding common nouns like "documento" is essential. This word refers to any official paper or digital file that holds information. You'll encounter it frequently in everyday situations, from travel to bureaucratic tasks.

Being able to recognize and use "documento" helps you navigate real-world Italian. For example, you might be asked for your identity document or need to refer to a specific legal document. Mastering such vocabulary is key to improving your practical communication skills.

When discussing official records or paperwork in Italian, you'll frequently encounter the word documento. It's a versatile term that covers various types of formal written materials. For instance, an identification card like a driver's license is a documento d'identità, and any legal certificate or administrative form would also be referred to as a documento. Understanding its common usage is key to navigating everyday administrative tasks and conversations in Italy. It's a fundamental vocabulary item for anyone dealing with official procedures or simply discussing formal records.

When you're at the C1 level, understanding the nuances of common words becomes important. Documento is a straightforward word, meaning 'document' in English. However, at this level, you might encounter it in more varied contexts.

For instance, 'documento d'identità' (ID document) is a common phrase. You could also see it in more abstract contexts, like 'un documento storico' (a historical document) or 'un documento importante per la ricerca' (an important document for research). It maintains its core meaning but appears in a broader range of collocations and situations.

§ Understanding 'documento'

The Italian word documento is a masculine noun. This means you'll use masculine articles with it. For example, 'il documento' (the document) or 'un documento' (a document).

It's quite similar to its English counterpart, 'document,' so it's a good one to get familiar with early on. You'll hear and see it frequently in many different contexts.

Italian Word
documento
Gender
Masculine
Plural
documenti

§ Basic Usage with Articles

When you're talking about a specific document, you'll use the definite article 'il'. For an unspecified document, use 'un'.

Ho bisogno del documento d'identità. (I need the identity document.)

Mi serve un documento per il viaggio. (I need a document for the trip.)

§ 'Documento' in Plural

The plural of documento is documenti. The definite plural article is 'i' and the indefinite plural article is 'dei'.

Ho tutti i documenti pronti. (I have all the documents ready.)

Ci sono dei documenti importanti qui. (There are some important documents here.)

§ Common Phrases with 'documento'

You'll often hear documento used in specific phrases. Here are some of the most common ones:

  • documento d'identità: identity document, ID

    Per favore, mostrami il tuo documento d'identità. (Please, show me your ID.)

  • documento di viaggio: travel document

    Hai tutti i documenti di viaggio? (Do you have all the travel documents?)

  • documento legale: legal document

    Questo è un documento legale importante. (This is an important legal document.)

  • allegare un documento: to attach a document

    Devo allegare un documento all'email. (I need to attach a document to the email.)

  • firmare un documento: to sign a document

    Per favore, firma questo documento. (Please, sign this document.)

§ Using 'documento' with Prepositions

Prepositions are super important in Italian. Here's how documento often pairs with them:

  • di (of/about): Used to specify the type or content of the document.

    Un documento di viaggio è essenziale. (A travel document is essential.)

  • su (on/about): Can be used to talk about something being written on a document, or a document being about a certain topic.

    C'è un'informazione importante sul documento. (There's important information on the document.)

  • per (for): Indicates the purpose of the document.

    Ho bisogno di un documento per l'iscrizione. (I need a document for registration.)

  • con (with): Less common, but can describe what comes with a document or is part of it.

    Il documento con la tua firma è qui. (The document with your signature is here.)

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

When you're learning Italian, you'll find several words that seem similar to "documento." Let's break them down so you know exactly when to use each one.

Definition
A piece of written or printed information.

The word "documento" is quite broad. It refers to any official paper or digital file that provides information or proof. Think of passports, birth certificates, contracts, or even a text file on your computer.

Devo presentare i miei documenti per il visto. (I need to present my documents for the visa.)

Hai salvato il documento sul desktop? (Did you save the document on the desktop?)

Now, let's look at some alternatives and when you should use them instead of "documento."

§ Carta / Carte (paper / papers)

"Carta" (singular) means "paper" in a general sense, or a playing card, or a map. "Carte" (plural) can mean "papers" but often refers to things like playing cards or identification cards (like an ID card).

  • Use "carta" for: a sheet of paper, a map, a playing card.
  • Use "carte" for: playing cards, a general collection of papers, or often as a short form for "carte d'identità" (ID cards) or "carte di credito" (credit cards).

Ho bisogno di un foglio di carta. (I need a sheet of paper.)

Non ho le mie carte d'identità con me. (I don't have my ID cards with me.)

§ Fascicolo (file / folder)

"Fascicolo" refers to a physical file or a folder containing a collection of documents related to a specific topic or case.

  • Use "fascicolo" for: a collection of papers held together, a case file (e.g., in a legal context).

Ho messo tutti i documenti nel fascicolo. (I put all the documents in the file.)

§ Atto (act / deed / record)

"Atto" is more formal and refers to a legal document, a public record, or an official act. Think of a birth certificate as an "atto di nascita."

  • Use "atto" for: legal documents, official records, a public deed.

L'avvocato ha preparato l'atto di vendita. (The lawyer prepared the deed of sale.)

§ Scrittura (writing / document, often informal)

"Scrittura" can mean "writing" in general, or a written agreement or document, though it's less formal than "documento" in many contexts. It's often used when talking about the act of writing or a specific piece of writing, rather than an official document.

  • Use "scrittura" for: a piece of writing, handwriting, or sometimes a less formal written agreement.

Questa scrittura è antica. (This writing is ancient.)

In summary, while these words have overlapping meanings, "documento" is your go-to for official or digital pieces of information. Use the others when you need to be more specific about the type of paper, collection of papers, legal record, or the act of writing itself.

Exemplos por nível

1

Ho bisogno del tuo documento d'identità.

I need your identity document.

2

Questo è un documento importante per il lavoro.

This is an important document for work.

3

Puoi stampare questo documento per favore?

Can you print this document please?

4

Ho perso i miei documenti di viaggio.

I lost my travel documents.

5

Dobbiamo firmare questo documento legale.

We need to sign this legal document.

6

Ho trovato un vecchio documento nella soffitta.

I found an old document in the attic.

7

Il professore ha chiesto un documento di ricerca.

The professor asked for a research document.

8

Per aprire un conto in banca serve un documento valido.

To open a bank account, you need a valid document.

1

Ho bisogno di consultare i documenti storici per la mia ricerca sull'antica Roma.

I need to consult the historical documents for my research on ancient Rome.

Here, 'documenti' is plural and refers to multiple historical records.

2

Per favore, compila questo documento con tutte le tue informazioni personali.

Please fill out this document with all your personal information.

In this context, 'documento' refers to a form or official paper.

3

Il passaporto è un documento essenziale per viaggiare all'estero.

The passport is an essential document for traveling abroad.

'documento essenziale' emphasizes its importance.

4

Abbiamo trovato dei documenti compromettenti che provano la sua colpevolezza.

We found compromising documents that prove his guilt.

The adjective 'compromettenti' modifies 'documenti' to describe their nature.

5

L'avvocato ha richiesto tutti i documenti relativi al caso.

The lawyer requested all the documents related to the case.

'relativi al caso' specifies the type of documents needed.

6

È fondamentale conservare questi documenti in un luogo sicuro.

It is essential to keep these documents in a safe place.

The verb 'conservare' means to keep or store.

7

Questo documento è stato firmato da tutte le parti coinvolte nell'accordo.

This document was signed by all parties involved in the agreement.

The passive voice 'è stato firmato' is used here.

8

Prima di procedere, dobbiamo esaminare attentamente tutti i documenti.

Before proceeding, we must carefully examine all the documents.

The adverb 'attentamente' describes how the documents should be examined.

1

Il notaio ha preparato tutti i documenti necessari per la compravendita dell'immobile.

The notary prepared all the necessary documents for the sale of the property.

2

È fondamentale leggere attentamente ogni documento prima di firmare, specialmente quelli con clausole legali complesse.

It's essential to carefully read every document before signing, especially those with complex legal clauses.

3

Durante l'indagine, la polizia ha sequestrato numerosi documenti compromettenti che potrebbero rivelare la verità.

During the investigation, the police seized numerous incriminating documents that could reveal the truth.

4

Abbiamo richiesto tutti i documenti storici relativi alla fondazione della città per la nostra ricerca accademica.

We requested all historical documents related to the city's founding for our academic research.

5

La digitalizzazione degli archivi ha reso più accessibili milioni di documenti un tempo conservati solo in formato cartaceo.

The digitalization of archives has made millions of documents, once kept only in paper format, more accessible.

6

Per ottenere il visto, è indispensabile presentare una serie di documenti ufficiali, tra cui il passaporto e l'estratto conto bancario.

To obtain the visa, it's essential to present a series of official documents, including the passport and bank statement.

7

Il ricercatore ha scoperto un antico documento manoscritto che riscriveva parte della storia medievale della regione.

The researcher discovered an ancient handwritten document that rewrote part of the region's medieval history.

8

Dopo aver esaminato attentamente i documenti del caso, il giudice ha emesso la sua sentenza definitiva.

After carefully examining the case documents, the judge issued his final verdict.

Frequentemente confundido com

documento vs paper

While 'documento' can be on paper, 'carta' is the actual material. Think of 'documento' as the information, and 'carta' as what it's printed on.

documento vs file

In English, 'file' can mean a digital document or a folder of documents. In Italian, 'documento' is the individual item, and 'fascicolo' is the folder.

documento vs record

A 'record' can be a 'documento' if it's a written or printed piece of information. However, 'record' can also mean a performance or a track, so 'documento' is more specific to written/printed information.

Padrões gramaticais

Used with definite and indefinite articles (il documento, un documento). Can be singular or plural (il documento, i documenti). Often followed by a prepositional phrase to specify the type (documento d'identità, documento di viaggio). Can be an object of verbs like 'avere' (to have), 'firmare' (to sign), 'leggere' (to read), 'compilare' (to fill out), 'presentare' (to present), 'scrivere' (to write), 'approvare' (to approve). Can be used with adjectives to describe its nature (documento importante, documento ufficiale, documento valido). Used in formal and informal contexts.

Fácil de confundir

documento vs documento

Many English speakers might assume 'documento' only refers to official papers like passports or legal documents, similar to how 'document' is often used in English. However, 'documento' in Italian has a broader meaning.

'Documento' in Italian can refer to any piece of written or printed information, not just official or legal papers. It can be a simple note, a file on a computer, or even an article.

Ho trovato un documento interessante su internet. (I found an interesting document on the internet.)

documento vs carta

'Carta' can mean 'paper,' 'card,' or even 'map' in Italian, which can be confusing when 'documento' also refers to written information.

'Carta' is the material (paper) or a small, flat piece of it (card, map). 'Documento' is the information itself, regardless of whether it's on paper or digital.

Scrivo su un foglio di carta. (I write on a piece of paper.)

documento vs atto

'Atto' can be translated as 'act' or 'deed,' and in some legal contexts, it might sound similar to 'document' if one is thinking of 'legal documents'.

'Atto' often refers to an action or a legal instrument (like a public act or deed), while 'documento' is the written record of information.

Firmiamo l'atto di vendita. (We sign the deed of sale.)

documento vs fascicolo

A 'fascicolo' is a file or dossier, which contains documents, so it's easy to confuse the container with the content.

'Fascicolo' is a collection or folder of papers/documents. 'Documento' is an individual item within that folder, or any standalone piece of information.

Il fascicolo contiene tutti i documenti importanti. (The file contains all the important documents.)

documento vs scritto

'Scritto' means 'written' and can be a noun referring to 'a writing' or 'a piece of writing,' making it seem interchangeable with 'documento'.

'Scritto' emphasizes the act of writing or the result of it (e.g., a written work). 'Documento' refers more broadly to any informative item, written or printed, digital or physical.

Ho letto uno scritto molto interessante. (I read a very interesting piece of writing.)

Padrões de frases

A1

Ho bisogno di un documento.

Ho bisogno di un documento per viaggiare. (I need a document to travel.)

A1

Questo è un documento.

Questo è un documento ufficiale. (This is an official document.)

A2

Devi firmare il documento.

Devi firmare il documento prima di partire. (You have to sign the document before leaving.)

A2

Leggere il documento.

Per favore, leggi attentamente il documento. (Please, read the document carefully.)

B1

Il documento contiene informazioni importanti.

Il documento contiene informazioni importanti sulla tua iscrizione. (The document contains important information about your enrollment.)

B1

Presentare un documento.

Devi presentare un documento valido all'ingresso. (You have to present a valid document at the entrance.)

B1

Scrivere un documento.

Devo scrivere un documento per il mio lavoro. (I have to write a document for my job.)

B1

Il documento è stato approvato.

Il documento è stato approvato dal consiglio. (The document has been approved by the board.)

Família de palavras

Substantivos

documentario documentary (film, broadcast)
documentarista documentary filmmaker
documentazione documentation (the process or the collection of documents)

Verbos

documentare to document, to record

Adjetivos

documentabile documentable, verifiable
documentario documentary (related to documents)

Como usar

Use documento to refer to any official paper or digital file containing information. It can be a passport, an ID card, a school report, a contract, or even a simple file on your computer. Think of it as a broad term for 'document' in English.

Erros comuns

English speakers might be tempted to use 'carta' for any document, but 'carta' usually refers to 'paper' in general, or sometimes a 'card' (like a credit card). While a passport is a type of 'documento', you wouldn't typically call it a 'carta' in this context.

Another common mistake is confusing 'documento' with 'documentario' (documentary film). They sound similar but have completely different meanings.

Pratique na vida real

Contextos reais

official documents

  • documenti d'identità (identification documents)
  • documenti di viaggio (travel documents)
  • documenti legali (legal documents)

digital files

  • un documento Word (a Word document)
  • salvare un documento (to save a document)
  • aprire un documento (to open a document)

historical records

  • documenti storici (historical documents)
  • un documento antico (an ancient document)
  • consultare i documenti (to consult the documents)

academic papers

  • un documento di ricerca (a research document)
  • presentare un documento (to present a document)
  • scrivere un documento (to write a document)

personal papers

  • i miei documenti personali (my personal documents)
  • organizzare i documenti (to organize the documents)
  • fotocopiare un documento (to photocopy a document)

Iniciadores de conversa

"Quali documenti ti servono per viaggiare in Italia? (What documents do you need to travel to Italy?)"

"Hai salvato il documento sul tuo computer? (Did you save the document on your computer?)"

"Dove tieni i tuoi documenti importanti? (Where do you keep your important documents?)"

"Hai mai perso un documento importante? Cosa è successo? (Have you ever lost an important document? What happened?)"

"Credi che sia meglio avere documenti cartacei o digitali? (Do you think it's better to have paper or digital documents?)"

Temas para diário

Descrivi un momento in cui hai avuto bisogno di un documento specifico e non lo trovavi. (Describe a time when you needed a specific document and couldn't find it.)

Pensa a un documento storico che ti affascina. Perché? (Think of a historical document that fascinates you. Why?)

Immagina di dover preparare tutti i documenti per un lungo viaggio. Quali sarebbero i più importanti? (Imagine you have to prepare all the documents for a long trip. Which would be the most important?)

Scrivi di come organizzi i tuoi documenti a casa o al lavoro. (Write about how you organize your documents at home or at work.)

Qual è il documento più strano o insolito che hai mai visto? (What is the strangest or most unusual document you have ever seen?)

Teste-se 72 perguntas

listening A1

I need a ... to travel.

Correto! Quase. Resposta certa: Ho bisogno di un documento per viaggiare.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

This is an important ...

Correto! Quase. Resposta certa: Questo è un documento importante.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

Where did you put the ...?

Correto! Quase. Resposta certa: Dove hai messo il documento?
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

Ho bisogno di un documento.

Focus: documento

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

Questo è un documento.

Focus: Questo

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

Il documento è qui.

Focus: qui

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

You are at the airport. You need to show your passport. What do you say in Italian?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ecco il mio passaporto. È un documento.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

You are filling out a form and need an identification document. What Italian word would you use?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ho bisogno di un documento di identificazione.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Imagine you found an important paper. How would you describe it in Italian using the word for 'document'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ho trovato un documento importante.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

What is the 'documento di viaggio' mentioned?

Read this passage:

Ho un passaporto. È il mio documento di viaggio. Lo uso per andare in Italia.

What is the 'documento di viaggio' mentioned?

Correto! Quase. Resposta certa: A passport

The passage says 'Ho un passaporto. È il mio documento di viaggio.' (I have a passport. It is my travel document.)

Correto! Quase. Resposta certa: A passport

The passage says 'Ho un passaporto. È il mio documento di viaggio.' (I have a passport. It is my travel document.)

reading A1

What do you need to show to enter the library?

Read this passage:

Per entrare in biblioteca, devi mostrare un documento. Può essere la tua carta d'identità o la tessera della biblioteca.

What do you need to show to enter the library?

Correto! Quase. Resposta certa: A document

The passage states 'devi mostrare un documento' (you must show a document).

Correto! Quase. Resposta certa: A document

The passage states 'devi mostrare un documento' (you must show a document).

reading A1

What kind of information does the document contain?

Read this passage:

Questo è un documento vecchio. Contiene informazioni importanti sulla storia della città.

What kind of information does the document contain?

Correto! Quase. Resposta certa: Important information about city history

The passage says 'Contiene informazioni importanti sulla storia della città.' (It contains important information about the history of the city.)

Correto! Quase. Resposta certa: Important information about city history

The passage says 'Contiene informazioni importanti sulla storia della città.' (It contains important information about the history of the city.)

writing A2

Scrivi una frase usando la parola "documento" per indicare un documento d'identità che ti serve per viaggiare.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Per viaggiare all'estero, ho bisogno di un documento d'identità valido.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Immagina di essere in un ufficio. Scrivi una frase dove chiedi un "documento" importante che ti serve per un appuntamento.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi può dare il documento per il mio appuntamento, per favore?

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Scrivi una frase dove dici che hai trovato un "documento" vecchio in un libro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ho trovato un vecchio documento interessante dentro un libro.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A2

Quale documento ha dimenticato Maria?

Read this passage:

Maria deve andare in banca per aprire un nuovo conto. Il cassiere le chiede un documento d'identità e un documento che attesti la sua residenza. Maria ha il passaporto, ma ha dimenticato la bolletta del gas.

Quale documento ha dimenticato Maria?

Correto! Quase. Resposta certa: La bolletta del gas

Maria ha dimenticato la bolletta del gas, che le serviva come documento di residenza.

Correto! Quase. Resposta certa: La bolletta del gas

Maria ha dimenticato la bolletta del gas, che le serviva come documento di residenza.

reading A2

Perché i documenti sono importanti per Luca?

Read this passage:

Luca deve preparare dei documenti importanti per il suo nuovo lavoro. Deve stampare il suo curriculum vitae e una lettera di presentazione. Questi documenti sono essenziali per il colloquio.

Perché i documenti sono importanti per Luca?

Correto! Quase. Resposta certa: Per un colloquio di lavoro

I documenti sono essenziali per il colloquio di lavoro di Luca.

Correto! Quase. Resposta certa: Per un colloquio di lavoro

I documenti sono essenziali per il colloquio di lavoro di Luca.

reading A2

Cosa si può vedere nella mostra del museo?

Read this passage:

Nel museo c'è una mostra sui documenti antichi. Ci sono lettere, mappe e certificati di molti anni fa. È molto interessante vedere come erano i documenti in passato.

Cosa si può vedere nella mostra del museo?

Correto! Quase. Resposta certa: Lettere, mappe e certificati antichi

La mostra presenta lettere, mappe e certificati antichi.

Correto! Quase. Resposta certa: Lettere, mappe e certificati antichi

La mostra presenta lettere, mappe e certificati antichi.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: il documento è qui

The correct order is 'the document is here'.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: leggo un documento importante

The correct order is 'I am reading an important document'.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: hai il documento per me?

The correct order is 'do you have the document for me?'.

fill blank B1

Per ottenere la patente di guida, devi presentare un ___ valido.

Correto! Quase. Resposta certa: documento

To get a driver's license, you need to present a valid 'documento' (document). 'Cibo' means food, 'fiore' means flower, and 'gioco' means game.

fill blank B1

Il passaporto è un ___ importante per viaggiare all'estero.

Correto! Quase. Resposta certa: documento

A passport is an important 'documento' (document) for traveling abroad. 'Quadro' means painting, 'vestito' means dress, and 'telefono' means phone.

fill blank B1

Ho bisogno di un ___ per dimostrare la mia identità.

Correto! Quase. Resposta certa: documento

I need a 'documento' (document) to prove my identity. 'Sogno' means dream, 'rumore' means noise, and 'profumo' means perfume.

fill blank B1

Puoi darmi il ___ con tutte le informazioni?

Correto! Quase. Resposta certa: documento

Can you give me the 'documento' (document) with all the information? 'Bicchiere' means glass, 'tavolo' means table, and 'chiave' means key.

fill blank B1

Devo firmare questo ___ prima di partire.

Correto! Quase. Resposta certa: documento

I need to sign this 'documento' (document) before leaving. 'Specchio' means mirror, 'cuscino' means pillow, and 'ombrello' means umbrella.

fill blank B1

Il professore ha chiesto a tutti di portare un ___ per la lezione.

Correto! Quase. Resposta certa: documento

The professor asked everyone to bring a 'documento' (document) for the lesson. 'Cappello' means hat, 'scarpa' means shoe, and 'sapone' means soap.

listening B1

What do I need to travel?

Correto! Quase. Resposta certa: Ho bisogno di un documento d'identità per viaggiare.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

What should you pass me?

Correto! Quase. Resposta certa: Puoi passarmi quel documento sul tavolo, per favore?
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

What kind of information does the document contain?

Correto! Quase. Resposta certa: Questo documento contiene informazioni importanti.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

Ho bisogno di firmare questo documento prima della scadenza.

Focus: documento (do-koo-men-toh), scadenza (ska-den-tsa)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

Ogni volta che vado in banca, devo mostrare un documento.

Focus: banca (ban-ka), mostrare (mo-stra-re)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

Abbiamo preparato tutti i documenti necessari per la riunione.

Focus: preparato (pre-pa-ra-toh), riunione (ree-oo-nyoh-neh)

Correto! Quase. Resposta certa:
sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Mostrami il documento della identità

This phrase means 'Show me the identity document.' The word order is typical for requests in Italian.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: Chi dovrebbe firmare questo documento?

This question translates to 'Who should sign this document?' 'Chi' (who) comes first, followed by the auxiliary verb and the infinitive.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: È un documento importante di viaggio

This means 'It is an important travel document.' In Italian, adjectives often follow the noun they describe.

fill blank B2

Per ottenere il passaporto, è necessario presentare un _____ valido.

Correto! Quase. Resposta certa: documento

To get a passport, you need to present a valid document.

fill blank B2

Ho bisogno di un _____ d'identità per aprire un conto in banca.

Correto! Quase. Resposta certa: documento

I need an identification document to open a bank account.

fill blank B2

Il museo richiede un _____ che attesti la prenotazione online.

Correto! Quase. Resposta certa: documento

The museum requires a document confirming the online booking.

fill blank B2

Si prega di conservare questo _____ importante per future referenze.

Correto! Quase. Resposta certa: documento

Please keep this important document for future reference.

fill blank B2

Senza il _____ giusto, non potrai accedere all'edificio.

Correto! Quase. Resposta certa: documento

Without the correct document, you won't be able to access the building.

fill blank B2

Hai con te il _____ di viaggio?

Correto! Quase. Resposta certa: documento

Do you have your travel document with you?

multiple choice C1

Choose the best synonym for 'documento' in a legal context.

Correto! Quase. Resposta certa: Atto

'Atto' refers to a legal document or act, making it the most appropriate synonym for 'documento' in a legal setting.

multiple choice C1

Which phrase correctly uses 'documento' to refer to a piece of identification?

Correto! Quase. Resposta certa: Ho bisogno di un documento d'identità.

'Documento d'identità' is the common phrase for an identification document. The other options use 'documento' in different contexts.

multiple choice C1

Select the option that best describes a 'documento storico'.

Correto! Quase. Resposta certa: Un testo antico con valore storico.

A 'documento storico' is specifically an ancient text or record with historical significance, not a new publication, digital file, or instruction manual.

true false C1

The phrase 'produrre un documento' means to create a document from scratch.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'Produrre un documento' typically means to present or provide an existing document, rather than to create one from scratch. For creating, you'd use 'redigere' or 'scrivere'.

true false C1

You can use 'documento' to refer to a digital file containing information.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, 'documento' can absolutely refer to a digital file, such as a Word document, a PDF, or any other file that contains written or graphical information.

true false C1

If someone asks for 'i documenti', they are usually referring to academic qualifications.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

While academic qualifications are documents, 'i documenti' generally refers to personal identification or official papers like a passport, driver's license, or residence permit.

fill blank C2

Il ___ storico ritrovato ha gettato nuova luce sulle origini della città. (The historical ___ found has shed new light on the city's origins.)

Correto! Quase. Resposta certa: documento

In this context, 'documento' refers to a historical record or artifact, which fits the sentence perfectly to mean 'historical document'.

fill blank C2

Per la candidatura, è necessario allegare tutti i ___ richiesti, inclusi il CV e la lettera di motivazione. (For the application, it is necessary to attach all the required ___, including the CV and the cover letter.)

Correto! Quase. Resposta certa: documenti

'Documenti' is the plural form of 'documento' and is commonly used to refer to official papers or records needed for an application.

fill blank C2

Prima di firmare, assicurati di aver letto attentamente ogni clausola del ___. (Before signing, make sure you have carefully read every clause of the ___.)

Correto! Quase. Resposta certa: documento

Here, 'documento' is used in a broader sense to refer to the entire written agreement or contract that needs to be read and understood before signing.

fill blank C2

La polizia ha richiesto un ___ d'identità valido per verificare la tua età. (The police requested a valid identity ___ to verify your age.)

Correto! Quase. Resposta certa: documento

'Documento d'identità' is a common phrase meaning 'identity document', which is precisely what the police would ask for.

fill blank C2

Il ricercatore ha passato mesi a esaminare antichi ___ nell'archivio statale. (The researcher spent months examining ancient ___ in the state archive.)

Correto! Quase. Resposta certa: documenti

In an archive, a researcher would be primarily looking at 'documenti' (documents), which could include various written records, manuscripts, or official papers.

fill blank C2

La scoperta di questo prezioso ___ ha cambiato la prospettiva degli storici sull'evento. (The discovery of this precious ___ has changed historians' perspective on the event.)

Correto! Quase. Resposta certa: documento

A 'precious document' would be a significant find that could alter historical understanding, making 'documento' the most appropriate choice.

multiple choice C2

Sei incaricato di archiviare tutti i documenti riservati dell'azienda. Quale sarebbe la tua preoccupazione principale?

Correto! Quase. Resposta certa: Garantire la loro sicurezza e riservatezza, limitando l'accesso solo al personale autorizzato.

La protezione e la riservatezza dei documenti riservati sono fondamentali per evitare fughe di informazioni e danni all'azienda, specialmente a livello C2.

multiple choice C2

Durante un'indagine complessa, l'avvocato ha richiesto l'esibizione di numerosi 'documenti probatori'. Cosa si aspetta di trovare?

Correto! Quase. Resposta certa: Materiali scritti o registrati che possono fornire prove o informazioni rilevanti.

I 'documenti probatori' sono, nel contesto legale, qualsiasi forma di prova documentale che supporta una tesi o accusa, un concetto avanzato richiesto per il C2.

multiple choice C2

In un contesto accademico avanzato, un ricercatore sta preparando la pubblicazione di un importante 'documento di ricerca'. Qual è lo scopo primario di questo documento?

Correto! Quase. Resposta certa: Presentare nuove scoperte, analisi o teorie in un campo specifico, contribuendo al sapere esistente.

Un 'documento di ricerca' è il veicolo principale per la diffusione di nuove conoscenze e progressi scientifici, un concetto chiave per il C2 accademico.

true false C2

Il termine 'documento programmatico' si riferisce esclusivamente a un testo che delinea le strategie militari di un governo.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

Un 'documento programmatico' può riferirsi a piani e strategie in svariati ambiti (politico, economico, sociale, ecc.), non solo militare. Questa distinzione è importante per una comprensione a livello C2.

true false C2

In un'analisi filologica di un testo antico, un 'documento apocrifo' è sempre considerato una fonte autentica e affidabile per lo studio critico.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

Un 'documento apocrifo' è un testo di autenticità dubbia o non riconosciuta. Non è considerato affidabile per lo studio critico, richiedendo una conoscenza specialistica da C2.

true false C2

Affermare che una 'documentazione esaustiva' implica la raccolta di ogni singola informazione disponibile, anche quella marginale, è corretto nel contesto di un'analisi C2.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Una 'documentazione esaustiva' mira a coprire in modo completo e dettagliato tutte le informazioni pertinenti, anche quelle che possono sembrare secondarie a prima vista, per garantire una comprensione approfondita richiesta a livello C2.

listening C2

The speaker lost an important document.

Correto! Quase. Resposta certa: Ho smarrito il documento di identità e ora non posso viaggiare.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

The importance of reading documents.

Correto! Quase. Resposta certa: È fondamentale leggere attentamente ogni documento prima di firmare.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

What you need for bureaucratic procedures.

Correto! Quase. Resposta certa: Per la pratica burocratica, avrai bisogno di molti documenti ufficiali.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

Potresti consegnare questo documento all'ufficio del direttore?

Focus: do-cu-men-to

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

Senza il documento di viaggio, non ti sarà permesso di salire a bordo.

Focus: sen-za il do-cu-men-to

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

Ogni documento archiviato deve essere facile da recuperare in caso di necessità.

Focus: ar-chi-via-to

Correto! Quase. Resposta certa:

/ 72 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!