B2 Expressions & Patterns 10 min read Médio

Gramática Japonesa: ~ものだ / ~ものではない (Verdades Gerais e Normas Sociais)

Use ~ものだ para falar de verdades universais, normas sociais ou sentimentos profundos. É a gramática da natureza das coisas. verdades gerais normas sociais nostalgia

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~ものだ to express universal truths, social norms, or strong emotional reflections about how things naturally are.

  • Use ~ものだ for general truths: {子供|こども}はよく{遊ぶ|あそぶ}ものだ (Children naturally play a lot).
  • Use ~ものではない for social prohibitions: {人|ひと}の{悪口|わるぐち}を{言う|いう}ものではない (You shouldn't speak ill of others).
  • Use the dictionary form of verbs or i-adjectives before ~ものだ.
Verb(dict) + ものだ / ものではない

Overview

Você já se pegou pensando:
Bem, é assim que as coisas são
? Ou talvez sentiu uma onda de nostalgia e pensou:
Ah, eu costumava fazer isso o tempo todo...
Em japonês, ~ものだ é o seu padrão ideal para exatamente esses tipos de sentimentos. Não se trata de um único evento específico.
É sobre o quadro geral: verdades gerais, regras sociais e emoções poderosas.
~ものだ (e sua forma negativa ~ものではない) é um padrão de nível B2 que carrega muitas nuances. É menos sobre afirmar um fato simples e mais sobre expressar uma observação profundamente sentida ou uma norma amplamente aceita. Pense nisso como adicionar uma camada de,
...e é assim que as coisas são
ou
...como se deve fazer
.
Você o ouvirá quando alguém está refletindo sobre a vida, dando um conselho gentil, ou expressando surpresa ou admiração. Por exemplo, ao ver um bebê, você pode pensar, 「{赤ちゃん}|あかちゃん}は{泣く}|なく}ものだ。」 (
É natural que os bebês chorem.
). Isso é ~ものだ em poucas palavras.
Não é um comando ou uma crítica direta; é uma observação sobre a natureza das coisas. A forma negativa, ~ものではない, é igualmente importante. É usada para dizer o que você *não* deve fazer, com base no bom senso ou na decência social.
Por exemplo, 「{人}|ひと}の{悪口}|わるぐち}を{言う}|いう}ものではない。」 (
Você não deve falar mal dos outros.
). É como um livro de regras universal escrito no idioma.

How This Grammar Works

~ものだ anexa-se ao final de uma oração e funciona como um tipo especial de lente. Ele muda o foco de uma ação específica e única para uma ideia geral e abstrata. Tem três funções principais:
  1. 1Afirmar Verdades Gerais e Tendências Naturais: Esta é a sua função mais comum. É para coisas que são simplesmente universalmente verdadeiras ou esperadas. O sol nasce, o tempo voa, os pais se preocupam. Estas não são opiniões; é apenas como o mundo funciona. 人生は{思い通り}|おもいどおり}にいかないものだ。 (A vida é algo que não corre como você espera.) Vê? É um suspiro filosófico em forma gramatical.
  1. 1Expressar Normas Sociais e Conselhos Gentis: Esta é a função você deveria..., mas é muito mais suave e menos direta do que ~べきだ. Não é um comando forte; é mais como um lembrete de como as pessoas educadas se comportam. Se seu amigo está prestes a postar um comentário raivoso online, você pode dizer gentilmente, そういうことは{書かない}|かかない}ものだよ。 (
    Não se deve escrever coisas assim.
    ). Você não está ordenando, você está apelando para um entendimento compartilhado de boas maneiras. É a voz da sabedoria coletiva da sociedade, não sua exigência pessoal.
  1. 1Expressar Emoção Forte (Admiração, Surpresa, Nostalgia): Às vezes, você fica tão impressionado com algo que precisa exclamar como é. ~ものだ também pode fazer isso. Quando usado com verbos no tempo passado (forma ), muitas vezes carrega um profundo sentimento de nostalgia. 子供のころはよく{川}|かわ}で{泳いだ}|およいだ}ものだ。 (
    Eu costumava nadar no rio o tempo todo quando era criança.
    ). Você quase pode ouvir o suspiro melancólico. Também pode mostrar admiração: {彼}|かれ}は{本当}|ほんとう}によく{働く}|はたらく}ものだ。 (
    Ele realmente é um grande trabalhador!
    ).
É um pouco como ter um avô sábio embutido na estrutura da sua frase, sempre pronto com um pedaço de sabedoria atemporal ou uma memória querida.

Formation Pattern

1
Acertar a forma é bastante simples. ~ものだ (ou ~ものです para fala polida) anexa-se a diferentes tipos de palavras em sua forma simples. Sua versão casual é ~もんだ.
2
Verbos (Forma do Dicionário / Forma ない / Forma た):
3
Forma do Dicionário + ものだ: {約束}|やくそく}は{守る}|まもる}ものだ。 (Você deve manter suas promessas.)
4
Forma ない + ものだ: {簡単}|かんたん}に{諦める}|あきらめる}ものではない。 (Você не deve desistir facilmente.)
5
Forma た + ものだ (para nostalgia): {昔}|むかし}はここでよく{遊んだ}|あそんだ}ものだ。 (Eu costumava brincar muito aqui antigamente.)
6
Adjetivos い:
7
Adjetivo い (radical + い) + ものだ: {時間}|じかん}の{経つ}|たつ}のは{早い}|はやい}ものだ。 (O tempo realmente voa.)
8
Adjetivos な:
9
Adjetivo な (radical) + な + ものだ: {子供}|こども}は{元気}|げんき}なものだ。 (É natural que as crianças sejam enérgicas.)
10
Substantivos (menos comum):
11
Substantivo + というものだ: Pode ser usado em um padrão específico ~というものだ para significar
isso é o que você chama de X
, mas o simples Substantivo + の + ものだ é menos frequente. O padrão de adjetivo な é mais comum para ideias semelhantes a substantivos.

When To Use It

Saber *quando* usar ~ものだ é a chave para soar natural.
  • Use-o para reflexões filosóficas: Quando você está olhando pela janela, pensando na vida, no amor, ou por que seu Wi-Fi é tão lento. 人生とは{不思議}|ふしぎ}なものだ。 (
    A vida é uma coisa misteriosa.
    )
  • Use-o para conselhos gentis e indiretos: Seu colega de quarto deixa pratos sujos por toda parte. Em vez de gritar, você poderia dizer com um suspiro, {使った}|つかった}ものは{片付ける}|かたづける}ものだよ。 (
    As pessoas deveriam limpar depois de si, sabe.
    ) É passivo-agressivo, mas, tipo, *passivo-agressivo socialmente aprovado*.
  • Use-o ao relembrar em seu blog ou com velhos amigos: Você está rolando fotos antigas e posta uma legenda: {学生}|がくせい}の{頃}|ころ}は、よく{朝}|あさ}まで{語り明かした}|かたりあかした}ものだ。 (
    Nos meus tempos de estudante, costumávamos conversar a noite toda até de manhã.
    )
  • Use-o quando estiver genuinamente impressionado ou surpreso: Você vê um prodígio infantil no YouTube detonando em um solo de guitarra. {小さい}|ちいさい}のに{上手}|じょうず}なものだなあ。 (
    Uau, é incrível como eles são bons sendo tão jovens.
    )
Basicamente, não o use para pedidos específicos e únicos. Não diga ちょっと{静か}|しずか}にするものだ para dizer a alguém para ficar quieto *agora*. Isso é estranho. Em vez disso, use-o para as coisas grandes e atemporais.

Common Mistakes

  1. 1Usá-lo para comandos diretos: Um erro clássico. Você quer que alguém passe o sal. 塩を{取る}|とる}ものだ está errado. Parece que você está declarando uma lei universal de que todos os humanos devem passar o sal. Apenas use {塩}|しお}を{取って}|とって}ください. ~ものだ é para verdades gerais, não para pedidos específicos.
  1. 1Confundi-lo com ~べきだ: ~べきだ é para uma obrigação forte e subjetiva. É a *sua* opinião que alguém *deve* fazer algo. {謝る}|あやまる}べきだ significa
    Você deveria se desculpar (eu realmente acho que você deve).
    {謝る}|あやまる}ものだ é mais suave, como
    Geralmente é apropriado se desculpar (em situações como esta).
    Usar べきだ pode soar como um sermão, enquanto ものだ soa mais como um lembrete gentil.
  1. 1Uso excessivo: Como qualquer tempero, muito ~ものだ torna tudo estranho. Se você terminar todas as outras frases com ele, soará como um biscoito da sorte ambulante ou um velho que já viu demais. Reserve-o para quando você estiver genuinamente fazendo uma observação geral ou sentindo nostalgia.
  1. 1Formação errada com Adjetivos Na: Não se esqueça do ! Dizer {健康}|けんこう}ものだ está errado. Tem que ser {健康}|けんこう}ものだ. É uma partícula pequena, mas é a cola que mantém a gramática unida.

Contrast With Similar Patterns

~ものだ tem alguns primos complicados. Vamos alinhá-los.
  • ~ものだ (Verdade/Norma Geral): A voz do bom senso. Afirma como as coisas são ou deveriam ser de uma forma geral e impessoal. Pense nisso como uma lei social ou natural. É suave e indireto.
  • {学生}|がくせい}は{勉強}|べんきょう}するものだ。 (Estudantes devem estudar. - Essa é a sua natureza/papel.)
  • ~べきだ (Forte Obrigação Moral): A voz da sua consciência. Expressa uma forte opinião pessoal de que algo é a coisa certa a fazer. É direto e carrega um senso de dever. Você pode usá-lo para criticar alguém (ou a si mesmo).
  • もっと{勉強}|べんきょう}すべきだ。 (Você deveria estudar mais. - Eu acredito fortemente que isso é necessário.)
  • ~はずだ (Expectativa Lógica): A voz de um detetive. Você tem evidências ou uma boa razão para acreditar que algo é verdade. É sobre alta probabilidade, não obrigação. É sobre o que você *espera* que seja o caso.
  • {彼}|かれ}は{図書館}|としょかん}にいるはずだ。 (Ele deve estar na biblioteca. - Ele disse que ia lá, então espero encontrá-lo lá.)
  • ~ことだ (Conselho/Regra Direta): A voz de um livro de regras ou de um professor muito direto. Usado para dar conselhos claros e diretos ou declarar uma regra em um contexto específico (como em uma placa). É mais forte do que ~ものだ, mas menos sobre dever moral do que ~べきだ.
  • {遅刻}|ちこく}しないこと。 (Não se atrase. - Esta é a regra.)

Quick FAQ

Q

~ものだ é sempre polido?

Depende da terminação. ~ものだ é neutro/simples. ~ものです é polido. ~もんだ é casual. O significado principal é o mesmo, mas a terminação define o tom.

Q

Posso usá-lo para falar sobre mim mesmo?

Com certeza! Especialmente para nostalgia, como よく{失敗}|しっぱい}したものだ (

Eu certamente errava muito
), ou afirmando uma verdade geral que você aprendeu: {年}|とし}を{取る}|とる}と{疲れ}|つかれ}やすくなるものだ (
Quando você envelhece, tende a se cansar mais facilmente.
).

Q

Qual é a diferença entre ~ものだ e ~ものか?

Eles são opostos polares! ~ものか (ou ~もんか) é uma negação retórica muito forte, significando

De jeito nenhum eu faria isso!
ou Até parece! Por exemplo, あんな{店}|みせ}、{二度と}|にどと}{行く}|いく}ものか! (
Até parece que eu iria a um lugar desses de novo!
).

Formation of ~ものだ

Grammar Form Example
Affirmative
Verb (Dict) + ものだ
{遊ぶ|あそぶ}ものだ
Negative
Verb (Dict) + ものではない
{遊ぶ|あそぶ}ものではない
Past
Verb (Past) + ものだ
{遊んだ|あそんだ}ものだ
Adjective
i-Adj + ものだ
{暑い|あつい}ものだ
Negative Adj
i-Adj + ものではない
{暑い|あつい}ものではない

Meanings

This grammar expresses a widely accepted truth, a social norm, or a strong emotional realization about the nature of things.

1

General Truth

Stating something that is naturally expected or universally true.

“{月日|つきひ}は{流れる|ながれる}ものだ。”

“{人間|にんげん}は{誰|だれ}でも{間違える|まちがえる}ものだ。”

2

Social Norm/Prohibition

Expressing what is socially appropriate or inappropriate.

“{目上|めうえ}の{人|ひと}にそんな{口|くち}を{利く|きく}ものではない。”

“{電車|でんしゃ}で{大声|おおごえ}で{話す|はなす}ものではない。”

Reference Table

Reference table for Gramática Japonesa: ~ものだ / ~ものではない (Verdades Gerais e Normas Sociais)
Uso Formação Exemplo
Verdade Geral
Verbo (Dicionário) + ものだ
{時間}|じかん}の{経つ}|たつ}のは{早い}|はやい}ものだ。
Norma Social
Verbo (Dicionário) + ものだ
{お年寄り}|おとしより}には{席}|せき}を{譲る}|ゆずる}ものだ。
Proibição Social
Verbo (Dicionário) + ものではない
{人}|ひと}の{悪口}|わるぐち}を{言う}|いう}ものではない。
Nostalgia
Verbo (Forma た) + ものだ
{子供}|こども}のころ、よくここで{遊んだ}|あそんだ}ものだ。
Emoção (Adj. I)
Adjetivo-I + ものだ
{子供}|こども}の{成長}|せինչょう}は{嬉しい}|うれしい}ものだ。
Estado Natural (Adj. Na)
Adjetivo-Na + な + ものだ
{赤ちゃん}|あかちゃん}は{かわいい}|かわいい}なものだ。
Forma Polida
Verbo/Adj + です
{約束}|やくそく}は{守る}|まもる}ものです。
Forma Casual
Verbo/Adj + もんだ / もんじゃない
そんなこと{言う}|いう}もんじゃないよ。

Espectro de formalidade

Formal
{嘘|うそ}を{つく|つく}ものではありません。

{嘘|うそ}を{つく|つく}ものではありません。 (Social etiquette)

Neutro
{嘘|うそ}を{つく|つく}ものではない。

{嘘|うそ}を{つく|つく}ものではない。 (Social etiquette)

Informal
{嘘|うそ}なんて{つく|つく}もんじゃない。

{嘘|うそ}なんて{つく|つく}もんじゃない。 (Social etiquette)

Gíria
{嘘|うそ}つくなよ。

{嘘|うそ}つくなよ。 (Social etiquette)

Os Significados de ~ものだ

~ものだ / ~ものではない

Verdade Geral / Estado Natural

  • {時間}|じかん}は{早い}|はやい}ものだ O tempo voa
  • {赤ちゃん}|あかちゃん}は{泣く}|なく}ものだ Bebês choram

Norma Social / Conselho Gentil

  • {約束}|やくそく}は{守る}|まもる}ものだ Deve-se cumprir promessas
  • {嘘}|うそ}はつくものではない Não se deve mentir

Emoção Forte / Nostalgia

  • よく{遊んだ}|あそんだ}ものだ Costumava brincar muito
  • {嬉しい}|うれしい}ものだ É algo alegre!

ものだ vs. べきだ vs. はずだ

~ものだ
Verdade Geral {人}|ひと}は{間違う}|まちがう}ものだ (Pessoas erram)
~べきだ
Dever Moral {謝る}|あやまる}べきだ (Você deve se desculpar)
~はずだ
Dedução Lógica {彼}|かれ}は{来る}|くる}はずだ (Ele deve estar vindo)

Exemplos por nível

1

{子供|こども}は{遊ぶ|あそぶ}ものだ。

Children naturally play.

2

{夏|なつ}は{暑い|あつい}ものだ。

Summer is naturally hot.

3

{親|おや}は{子供|こども}を{愛する|あいする}ものだ。

Parents naturally love their children.

4

{夜|よる}は{暗い|くらい}ものだ。

Night is naturally dark.

1

{電車|でんしゃ}で{騒ぐ|さわぐ}ものではない。

You shouldn't make noise on the train.

2

{人|ひと}の{物|もの}を{盗む|ぬすむ}ものではない。

You shouldn't steal people's things.

3

{嘘|うそ}を{つく|つく}ものではない。

You shouldn't tell lies.

4

{食事|しょくじ}の{前|まえ}に{手|て}を{洗う|あらう}ものだ。

You should wash your hands before eating.

1

{時|とき}が{経つ|たつ}のは{早い|はやい}ものだ。

Time really flies, doesn't it?

2

{人生|じんせい}は{山|やま}あり{谷|たに}ありのものだ。

Life has its ups and downs.

3

{失敗|しっぱい}から{学ぶ|まなぶ}ものだ。

One should learn from failure.

4

{人|ひと}を{待たせる|またせる}ものではない。

You shouldn't keep people waiting.

1

{目上|めうえ}の{人|ひと}には{敬語|けいご}を{使う|つかう}ものだ。

One should use honorifics with superiors.

2

{仕事|しごと}は{責任|せきにん}を{持って|もって}やるものだ。

Work should be done with responsibility.

3

{約束|やくそく}を{破る|やぶる}ものではない。

One should not break promises.

4

{困った|こまった}ときは{助け合う|たすけあう}ものだ。

People should help each other when in trouble.

1

{芸術|げいじゅつ}とは{心|こころ}を{豊かに|ゆたかに}するものだ。

Art is meant to enrich the soul.

2

{真実|しんじつ}は{いつか|いつか}明らかになるものだ。

The truth will eventually come to light.

3

{権力|けんりょく}は{腐敗|ふはい}するものだ。

Power tends to corrupt.

4

{歴史|れきし}は{繰り返す|くりかえす}ものだ。

History repeats itself.

1

{世の中|よのなか}とはそういうものだ。

That's just how the world is.

2

{言葉|ことば}は{時代|じだい}とともに{変わる|かわる}ものだ。

Language naturally changes with the times.

3

{愛|あい}とは{与える|あたえる}ものだ。

Love is something to be given.

4

{死|し}は{誰|だれ}にでも{訪れる|おとずれる}ものだ。

Death comes to everyone.

Fácil de confundir

Japanese Grammar: ~ものだ / ~ものではない (General Truths & Social Norms) vs ~べき

Both express 'should'.

Japanese Grammar: ~ものだ / ~ものではない (General Truths & Social Norms) vs ~はずだ

Both express expectation.

Japanese Grammar: ~ものだ / ~ものではない (General Truths & Social Norms) vs ~ことだ

Both can give advice.

Erros comuns

私は寒いものだ

私は寒いと思う

Don't use for personal feelings.

猫ものだ

猫だ

Cannot attach to nouns.

行くものじゃない

行くものではない

Use the correct negative form.

食べたものだ

食べるものだ

Usually uses dictionary form.

静かものだ

静かなものだ

Na-adjectives need 'na'.

勉強すべきものだ

勉強するものだ

Redundant.

来るものだ

来るものだ (context dependent)

Ensure context is a norm.

彼が来るものだ

彼は来るものだ

Particle usage.

そんなこと言わないものだ

そんなこと言うものではない

Prohibition structure.

雨が降るものだ

雨が降るものだ (if general)

Contextual accuracy.

それは真実ものだ

それは真実というものだ

Noun modification.

彼が成功するものだ

成功するものだ

Generalization.

そんなことするものではない

そんなことをするものではない

Particle 'o'.

Padrões de frases

___は___ものだ。

___で___ものではない。

___は___ものだ。

___というものは___ものだ。

Real World Usage

Parenting very common

{子供|こども}は{野菜|やさい}を{食|た}べるものだ。

Business common

{報告|ほうこく}は{早|はや}くするものだ。

Texting occasional

{返信|へんしん}は{早|はや}いもんだよ。

Travel common

{旅|たび}は{トラブル|とらぶる}が{付|つ}き{物|もの}だ。

Social Media common

{ネット|ねっと}は{怖|こわ}いものだ。

Food Delivery rare

{配達|はいたつ}は{時間|じかん}を{守|まも}るものだ。

🎯

Suavize seus conselhos

Use 〜ものだよ ou 〜ものですよ em vez de 〜べきだ ao aconselhar amigos. Soa menos autoritário e mais como um senso comum compartilhado: «{約束}|やくそく}は{守る}|まもる}ものですよ。»
⚠️

Não use para ordens diretas

Nunca use 〜ものだ para mandar alguém fazer algo agora. Dizer «{ドア}|どあ}を{閉める}|しめる}ものだ» soa muito estranho; prefira a forma em te: «{ドア}|どあ}を{閉めて}|しめて}ください。»
💬

A voz da sociedade

No Japão, manter a harmonia do grupo é essencial. O 〜ものだ ajuda a apontar regras sem criar um confronto pessoal direto: «{電車}|でんしゃ}では{静か}|しずか}にするものだ。»
💡

Forma casual: もんだ

Em animes ou conversas relaxadas, você quase sempre ouvirá もんだ ou もんじゃない. Pratique ouvir essa contração: «{そんな}|そんな}こと{言う}|いう}もんじゃないよ。»

Smart Tips

Use ~ものだ to sound like you are sharing wisdom.

勉強したほうがいいよ。 勉強するものだ。

Use ~ものではない for firm prohibitions.

ダメだよ。 そんなことするものではない。

Use past tense ~ものだ.

昔はよく遊んだ。 昔はよく遊んだものだ。

Use ~ものだ for natural laws.

夏は暑い。 夏は暑いものだ。

Pronúncia

mo-no-da

Mono-da

The 'o' in 'mono' is short. Ensure clear articulation.

Falling

〜ものだ↓

Conveys certainty and finality.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Mono' as 'Monolith'—a solid, unmoving truth that stands the test of time.

Associação visual

Imagine a stone tablet with the words 'That's just how it is' carved into it.

Rhyme

When the world is just the way it's done, use the grammar ending in 'mono'.

Story

A grandfather sits on a porch. He tells his grandson, 'Life is hard (人生は厳しいものだ).' The grandson asks why. The grandfather says, 'It's just the way it is (そういうものだ).' They both nod, accepting the universal truth.

Word Web

{当然|とうぜん}{常識|じょうしき}{自然|しぜん}{教訓|きょうくん}{真理|しんり}

Desafio

Write 3 sentences about things that are 'naturally' true in your country.

Notas culturais

Used to explain company culture to new hires.

Used by parents to teach children manners.

Used to express resignation about social issues.

Derived from the noun 'mono' (thing) and the copula 'da'.

Iniciadores de conversa

What is a rule in your country?

How do you feel about time passing?

What should people do in a library?

Is it natural for people to make mistakes?

Temas para diário

Write about a social norm in your culture.
Reflect on a life lesson you learned.
Describe how people should behave in public.
Write a short essay on the nature of friendship.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna para completar a frase sobre norma social.

お{年寄り}|としより}には{席}|せき}を譲る___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ものだ
O ものだ é usado aqui para expressar uma norma social — algo que se deve fazer por senso comum.
Qual frase expressa nostalgia corretamente?

Escolha a opção correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {子供}|こども}のころ、よく{泳いだ}|おいだ}ものだ。
Para expressar nostalgia por algo que você *costumava fazer*, deve-se usar o passado (forma た) antes de ものだ.
Encontre e corrija o erro na frase.

あんなに{失礼}|しつれい}な{態度}|たいど}を{取る}|とる}べきものではない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: あんなに{失礼}|しつれい}な{態度}|たいど}を{取る}|とる}ものではない。
べき e ものだ não devem ser usados juntos. ものではない já carrega o sentido de 'não se deve' baseado na moral social.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

子供はよく___ものだ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 遊ぶ
Dictionary form is required.
Choose the correct form. Múltipla escolha

電車で騒ぐ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ものではない
It is a prohibition.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

私は寒いものだ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は寒いと思う
Don't use for personal feelings.
Change to prohibition. Sentence Transformation

嘘をつく。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 嘘をつくものではない
Prohibition.
Match the meaning. Match Pairs

人生は厳しいものだ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Life is hard
General truth.
Order the words. Sentence Building

ものだ / 失敗 / から / 学ぶ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 失敗から学ぶものだ
Natural order.
Select the best fit. Múltipla escolha

目上の人には敬語を___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 使うものだ
Social norm.
Fill in the blank.

世の中とは___ものだ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: そういう
Set phrase.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna com a partícula correta. Preencher as lacunas

{子供}|こども}は{元気}|げんき}___ものだ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduza a frase para o japonês. Tradução

Você não deveria dizer tais coisas para seus pais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {親}|おや}にそんなことを{言う}|いう}ものではない。
Qual frase está gramaticalmente correta? Múltipla escolha

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {時間}|じかん}の{経つ}|たつ}のは{早い}|はやい}ものです。
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

ものだ / {勉強}|べんきょう} / {学生}|가くせい} / は / する

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {学生}|가くせい}は{勉強}|べんきょう}するものだ。
Encontre e corrija o erro. Error Correction

もっと{野菜}|やさい}を{食べる}|たべる}ものです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: もっと{野菜}|やさい}を{食べる}|たべる}べきです。
Combine o início da frase com o final correto. Match Pairs

Combine as partes das frases.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["{\u5b50\u4f9b}|\u3053\u3069\u3082} de\u3053\u308d\u306f\u3088\u304f{\u6ce3\u3044\u305f}|\u306a\u3044\u305f}","\u3082\u306e\u3060\u3002"],["{\u96fb\u8eca}|\u3067\u3093\u3057\u3083}\u3067\u306f{\u9759\u304b}|\u3057\u305a\u304b}\u306b\u3059\u308b}","\u3082\u306e\u3060\u3002"],["{\u4eba}|\u3072\u3068}\u306e{\u79d8\u5bc6}|\u3072\u307f\u3064}\u306f{\u8a71\u3059}|\u306f\u306a\u3059}","\u3082\u306e\u3067\u306f\u306a\u3044\u3002"]]
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

{昔}|むかし}はメールじゃなくて、よく{手紙}|てがみ}を{書いた}|かいた}___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ものだ
Qual delas implica uma conclusão lógica? Múltipla escolha

Qual frase significa 'Ele já deve estar em casa (dedução lógica)'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {彼}|かれ}はもう{家}|いえ}に{着いた}|ついた}はずだ。
Encontre e corrija o erro. Error Correction

{先生}|せんせい}の{言う}|いう}ことはよく{聞く}|きく}もんじゃない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {先生}|せんせい}の{言う}|いう}ことはよく{聞く}|きく}ものだ。
Traduza a frase para o japonês. Tradução

Ah, como eu queria ir ao Japão de novo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: また{日本}|にほん}に{行きたい}|いきたい}ものだ。

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, it's for general truths, not personal feelings.

It's neutral, but can be used in formal contexts.

It doesn't work; use 'da' instead.

No, 'beki' is duty, 'mono da' is nature.

Yes, for reminiscing.

Yes, 'mon da' is common.

It shows you understand social norms.

Knowing when it's a 'truth' vs 'opinion'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Así es la vida

Spanish is more idiomatic; Japanese is a grammatical structure.

French high

C'est comme ça

Japanese uses it for social norms too.

German high

Das gehört sich so

German is more prescriptive.

Chinese moderate

本来就是这样

Chinese lacks the specific 'mono' nuance.

Arabic moderate

هكذا هي الحياة

Arabic is more poetic.

English high

That's just how it is

English uses phrases; Japanese uses a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!