B1 Expression Formal

お手並み拝見

otenami haiken

Show me your skill

Significado

An expression used to challenge or observe someone's abilities.

🌍

Contexto cultural

In arcades and e-sports, this phrase is a standard 'ready' signal. It shows respect for the opponent's potential while asserting one's own role as a challenger. The phrase originates from the 'Tenami' of martial artists and gamblers. It reflects a society where physical technique was the primary measure of a person's status. While it uses Keigo, it is a 'top-down' phrase. A boss uses it to a subordinate to test them. A subordinate should almost never use it to a boss. This is a 'cool' trope. Characters who are calm and powerful often use this to show they aren't intimidated by an opponent's new power-up.

🎯

The Smirk Factor

This phrase is 50% words and 50% attitude. A slight smile or a confident posture makes it sound much more natural.

⚠️

Don't over-polite

Adding too many honorifics like 'Otenami haiken sasete itadakimasu' can make it sound sarcastic or overly stiff.

Significado

An expression used to challenge or observe someone's abilities.

🎯

The Smirk Factor

This phrase is 50% words and 50% attitude. A slight smile or a confident posture makes it sound much more natural.

⚠️

Don't over-polite

Adding too many honorifics like 'Otenami haiken sasete itadakimasu' can make it sound sarcastic or overly stiff.

💬

Anime Vibes

You will hear this in almost every battle anime. Pay attention to the character's status when they say it.

Teste-se

Choose the most natural situation to use 「{お手並み|おてなみ}{拝見|はいけん}」.

Which situation fits?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: B

It is a challenge for a performance or skill, perfect for a gaming boast.

Fill in the missing kanji for the humble verb part of the phrase.

{お手並み|おてなみ}(  )

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: {拝見|はいけん}

'Haiken' is the humble verb for seeing/looking used in this set phrase.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: 「{私|わたし}、ピアノでショパンが{弾|ひ}けるんですよ。」 B: 「へえ、それはすごいですね。じゃあ、(  )。」

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: {お手並み|おてなみ}{拝見|はいけん}といきましょう

B is responding to a boast about a skill, so 'Otenami haiken' is the perfect fit.

🎉 Pontuação: /3

Recursos visuais

When to use Otenami Haiken

🎲

Games

  • Board games
  • Video games
  • Card tricks
🎨

Skills

  • Cooking
  • Drawing
  • Coding

Sports

  • Tennis
  • Golf
  • Darts

Banco de exercicios

3 exercicios
Choose the most natural situation to use 「{お手並み|おてなみ}{拝見|はいけん}」. Choose B1

Which situation fits?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: B

It is a challenge for a performance or skill, perfect for a gaming boast.

Fill in the missing kanji for the humble verb part of the phrase. Fill Blank A2

{お手並み|おてなみ}(  )

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: {拝見|はいけん}

'Haiken' is the humble verb for seeing/looking used in this set phrase.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

A: 「{私|わたし}、ピアノでショパンが{弾|ひ}けるんですよ。」 B: 「へえ、それはすごいですね。じゃあ、(  )。」

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: {お手並み|おてなみ}{拝見|はいけん}といきましょう

B is responding to a boast about a skill, so 'Otenami haiken' is the perfect fit.

🎉 Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

No, it's very common among friends as a playful challenge. It shows you are interested in what they are about to do.

Yes! If someone says they have a great idea for a business, you can say 'Otenami haiken' to mean 'Let's see how it works in practice.'

'Haiken' ({拝見|はいけん}) is the humble (Kenjougo) form of 'Miru' (to see).

Generally, no. It implies you are judging their skill, which is inappropriate for a student-teacher relationship.

Frases relacionadas

🔗

{腕前|うでまえ}を{披露|ひろう}する

similar

To show off one's skills.

🔗

{手|て}の{内|うち}を{明|あ}かす

similar

To reveal one's secret plan or hand.

🔗

{高見|たかみ}の{見物|けんぶつ}

contrast

Watching from a safe distance (bystander).

🔗

{真剣勝負|しんけんしょうぶ}

builds on

A fight with real swords / a serious match.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!