Significado
An expression used to challenge or observe someone's abilities.
Contexto cultural
In arcades and e-sports, this phrase is a standard 'ready' signal. It shows respect for the opponent's potential while asserting one's own role as a challenger. The phrase originates from the 'Tenami' of martial artists and gamblers. It reflects a society where physical technique was the primary measure of a person's status. While it uses Keigo, it is a 'top-down' phrase. A boss uses it to a subordinate to test them. A subordinate should almost never use it to a boss. This is a 'cool' trope. Characters who are calm and powerful often use this to show they aren't intimidated by an opponent's new power-up.
The Smirk Factor
This phrase is 50% words and 50% attitude. A slight smile or a confident posture makes it sound much more natural.
Don't over-polite
Adding too many honorifics like 'Otenami haiken sasete itadakimasu' can make it sound sarcastic or overly stiff.
Significado
An expression used to challenge or observe someone's abilities.
The Smirk Factor
This phrase is 50% words and 50% attitude. A slight smile or a confident posture makes it sound much more natural.
Don't over-polite
Adding too many honorifics like 'Otenami haiken sasete itadakimasu' can make it sound sarcastic or overly stiff.
Anime Vibes
You will hear this in almost every battle anime. Pay attention to the character's status when they say it.
Teste-se
Choose the most natural situation to use 「{お手並み|おてなみ}{拝見|はいけん}」.
Which situation fits?
It is a challenge for a performance or skill, perfect for a gaming boast.
Fill in the missing kanji for the humble verb part of the phrase.
{お手並み|おてなみ}( )
'Haiken' is the humble verb for seeing/looking used in this set phrase.
Complete the dialogue with the most natural response.
A: 「{私|わたし}、ピアノでショパンが{弾|ひ}けるんですよ。」 B: 「へえ、それはすごいですね。じゃあ、( )。」
B is responding to a boast about a skill, so 'Otenami haiken' is the perfect fit.
🎉 Pontuação: /3
Recursos visuais
When to use Otenami Haiken
Games
- • Board games
- • Video games
- • Card tricks
Skills
- • Cooking
- • Drawing
- • Coding
Sports
- • Tennis
- • Golf
- • Darts
Banco de exercicios
3 exerciciosWhich situation fits?
It is a challenge for a performance or skill, perfect for a gaming boast.
{お手並み|おてなみ}( )
'Haiken' is the humble verb for seeing/looking used in this set phrase.
A: 「{私|わたし}、ピアノでショパンが{弾|ひ}けるんですよ。」 B: 「へえ、それはすごいですね。じゃあ、( )。」
B is responding to a boast about a skill, so 'Otenami haiken' is the perfect fit.
🎉 Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasNo, it's very common among friends as a playful challenge. It shows you are interested in what they are about to do.
Yes! If someone says they have a great idea for a business, you can say 'Otenami haiken' to mean 'Let's see how it works in practice.'
'Haiken' ({拝見|はいけん}) is the humble (Kenjougo) form of 'Miru' (to see).
Generally, no. It implies you are judging their skill, which is inappropriate for a student-teacher relationship.
Frases relacionadas
{腕前|うでまえ}を{披露|ひろう}する
similarTo show off one's skills.
{手|て}の{内|うち}を{明|あ}かす
similarTo reveal one's secret plan or hand.
{高見|たかみ}の{見物|けんぶつ}
contrastWatching from a safe distance (bystander).
{真剣勝負|しんけんしょうぶ}
builds onA fight with real swords / a serious match.