A1 particle #25 mais comum 5 min de leitura

〜で

de

The Japanese particle ~de (~で) is a very versatile particle that can indicate several different things, depending on the context. One of its main uses is to specify the means or method by which an action is performed. For example, if you say “bus de ikimasu” (バスで行きます), it means “I go by bus.”

It can also indicate the location where an action takes place, similar to “at” or “in” in English. So, “resutoran de tabemasu” (レストランで食べます) means “I eat at a restaurant.” Another common use is to indicate a time frame or limit, such as “san-jikan de owarimasu” (3時間で終わります), meaning “I will finish in three hours.”

When used with a noun, the particle 〜で (de) can indicate the means by which an action takes place, similar to "by means of" or "with." For example, バスで (basu de) means "by bus."

It can also specify the location where an action occurs, functioning like "at" or "in." For instance, 学校で勉強します (gakkou de benkyou shimasu) translates to "I study at school." This usage focuses on the *activity* happening at a place, rather than just the existence of something there.

Furthermore, 〜で can express the cause or reason for something, as in 病気で (byouki de) meaning "due to illness." It can also denote the material something is made from or the scope within which something applies.

Understanding these various functions of 〜で is crucial for both comprehending and constructing grammatically correct and nuanced Japanese sentences.

The Japanese particle「〜で」 is highly versatile, indicating means, location, or cause, among other functions. At the C1 level, it's crucial to distinguish its nuanced usage beyond simple location or instrument. For instance, it can denote the scope or limit within which something occurs, or the material something is made of.

You'll also encounter「〜で」in more complex grammatical structures, such as connecting clauses to indicate a reason or condition, or in conjunction with verbs to form specific idiomatic expressions. Pay close attention to context and the surrounding grammar to accurately grasp its meaning.

〜で em 30 segundos

  • Indicates the means/method used (e.g., バスで - by bus).
  • Marks the location where an action takes place (e.g., レストランで - at a restaurant).
  • Can indicate the cause or reason for something (e.g., 病気で - due to illness).

The Japanese particle 〜で (pronounced 'de') is one of the most fundamental and versatile particles you'll encounter in Japanese. It's classified as an A1 level particle, meaning it's super important to grasp early on. While it might seem simple, 〜で has a few distinct uses, primarily indicating the means by which an action is performed, or the location where an action takes place.

§ The Basics of ~de

Japanese Word
〜で
Definition
By means of; at; in.

Let's break down its most common applications. Think of 〜で as a Swiss Army knife for your sentences – it handles a lot of different jobs!

§ Usage 1: Means or Method

This is arguably the most common use of 〜で. It tells you *how* something is done, or *with what* instrument. This could be a vehicle, a tool, a language, or even money.

  • Transportation: When you talk about going somewhere by a certain mode of transport, you use 〜で.

バス学校に行きます。
(I go to school by bus.)

新幹線大阪に行きました。
(I went to Osaka by Shinkansen.)

  • Tools/Instruments: If you use a specific tool or instrument to perform an action, 〜で is your particle.

ご飯を食べます。
(I eat rice with chopsticks.)

ハサミ紙を切ります。
(I cut paper with scissors.)

  • Language: When speaking or writing in a particular language.

日本語話しましょう。
(Let's speak in Japanese.)

  • Materials/Ingredients: What something is made from or with.

作った椅子です。
(It's a chair made of wood.)

§ Usage 2: Location of Action

This use of 〜で indicates the place where an action *occurs*. It's important to differentiate this from 〜に (ni) or 〜へ (e/he), which typically mark the destination or existence at a place.

  • Work: You'll hear this a lot when talking about where people perform their jobs.

会社働いています。
(I work at a company.)

  • School: Similarly, for actions performed at school.

学校勉強します。
(I study at school.)

  • Restaurants/Cafes: Eating or drinking in a specific place.

カフェコーヒーを飲みました。
(I drank coffee at the cafe.)

  • Home: Daily activities at home.

テレビを見ます。
(I watch TV at home.)

§ Where you actually hear this word

You will hear and use 〜で constantly in everyday Japanese. It's not limited to textbooks; it's a staple in natural conversation, news reports, and even written materials.

  • In Conversation: Listen for it when people describe their daily routines, how they got somewhere, or what they did at a certain place.

「週末は何をしましたか?」 「友達と公園遊びました。」
("What did you do on the weekend?" "I played at the park with friends.")

  • At Work: In a professional setting, you'll hear it to discuss tasks, meeting locations, or how something was accomplished.

この資料はメール送ります。
(I will send these documents by email.)

  • At School: Teachers and students use it to talk about where classes are held, what tools are used, or where activities take place.

図書館宿題をしました。
(I did my homework at the library.)

  • In the News: News reports frequently use 〜で to specify locations of events or the means by which something happened.

東京地震がありました。
(There was an earthquake in Tokyo.)

Mastering 〜で is essential for building robust Japanese sentences. Practice identifying its usage in various contexts, and you'll find your comprehension and speaking skills improving dramatically.

The Japanese particle 「〜で」 (de) is super versatile, but that also means it's easy to make mistakes. Let's look at some common pitfalls and how to avoid them.

§ Using 「〜で」 for existence or location

Many beginners confuse 「〜で」 with 「〜に」 (ni) when talking about where something exists or its specific location. Remember, 「〜で」 indicates the location where an action takes place, not where something simply 'is'.

公園猫がいます。(Incorrect)

Hint: "There is a cat in the park."

公園猫がいます。(Correct)

Hint: "There is a cat in the park."

§ Incorrectly indicating the agent of an action

While 「〜で」 can indicate the means by which something is done, it's not typically used to denote the agent (who) performs an action, especially with passive voice. That's usually 「〜に」 or 「〜によって」.

友達プレゼントをもらいました。(Incorrect)

Hint: "I received a present by my friend."

友達プレゼントをもらいました。(Correct)

Hint: "I received a present from my friend."

§ Overusing 「〜で」 for all durations

「〜で」 can indicate a time limit or duration in which something is completed, but it's not for general durations like "for three hours."

3時間勉強しました。(Incorrect)

Hint: "I studied in 3 hours." (Implies completion within 3 hours, but if you mean 'for 3 hours' it's wrong)

3時間勉強しました。(Correct)

Hint: "I studied for 3 hours." (No particle needed for general duration)

§ Confusing 「〜で」 with 「〜と」 for combining

While 「〜で」 can indicate the material something is made of, it's not used to mean "and" or "with" in the sense of combining items or people. That's 「〜と」.

友達映画を見に行きました。(Incorrect)

Hint: "I went to see a movie by friend."

友達映画を見に行きました。(Correct)

Hint: "I went to see a movie with a friend."

Remember:
  • 「〜で」 is about the 'how' or 'where an action happens'.
  • 「〜に」 is about 'where something is' or 'to whom/what an action is directed'.
  • 「〜と」 is about 'with' or 'and'.

Practicing with various sentences and paying attention to the context will help you master 「〜で」. Don't get discouraged by mistakes; they're part of the learning process!

Curiosidade

The particle 'de' has remained remarkably consistent in its core functions throughout the history of the Japanese language, making it a foundational element for learners.

Exemplos por nível

1

電車で会社に行きます。

I go to work by train.

Indicates the means of transportation.

2

箸で食べます。

I eat with chopsticks.

Indicates the tool used for an action.

3

公園で友達に会います。

I meet my friend at the park.

Indicates the location where an action takes place.

4

日本語で話しましょう。

Let's speak in Japanese.

Indicates the language used.

5

これは鉛筆で書きました。

I wrote this with a pencil.

Indicates the writing instrument.

6

昨日、カフェで勉強しました。

Yesterday, I studied at the cafe.

Indicates the location of an action.

7

自転車で駅まで行きます。

I go to the station by bicycle.

Indicates the means of transportation.

8

家族で旅行に行きます。

I go on a trip with my family.

Indicates the group with whom an action is performed.

1

電車で会社に行きます。

I go to work by train.

Indicates the means of transportation.

2

箸でご飯を食べます。

I eat rice with chopsticks.

Indicates the tool used for an action.

3

日本で日本語を勉強したいです。

I want to study Japanese in Japan.

Indicates the location where an action takes place.

4

カフェで友達と話しました。

I talked with my friend at a cafe.

Indicates the location of an event.

5

これは日本語で何ですか?

What is this in Japanese?

Indicates the language used.

6

家族で旅行に行きました。

I went on a trip with my family.

Indicates a group performing an action together.

7

一人でこの荷物を運べますか?

Can you carry this luggage by yourself?

Indicates doing something alone or by oneself.

8

これは紙でできています。

This is made of paper.

Indicates the material something is made of.

1

電車で大阪に行きます。

Go to Osaka by train.

Indicates the means of transportation.

2

箸で食べます。

Eat with chopsticks.

Indicates the tool used for an action.

3

日本語で話しましょう。

Let's speak in Japanese.

Indicates the language used.

4

東京で働いています。

I am working in Tokyo.

Indicates the location where an action takes place.

5

会議室で打ち合わせがあります。

There's a meeting in the conference room.

Indicates the location where an event occurs.

6

これは紙でできています。

This is made of paper.

Indicates the material something is made from.

7

病気で学校を休みました。

I was absent from school due to illness.

Indicates the reason or cause for something.

8

一人で旅行します。

I will travel alone.

Indicates the state or condition of performing an action.

1

これはスマートフォンで撮った写真です。

This is a photo taken with a smartphone.

〜で indicating the tool or means by which an action is performed.

2

電車で東京へ行きます。

I'm going to Tokyo by train.

〜で indicating the method of transportation.

3

レストランで友達と会いました。

I met my friend at a restaurant.

〜で indicating the place where an action occurs.

4

日本語で話しましょう。

Let's speak in Japanese.

〜で indicating the language used.

5

ハサミで紙を切ってください。

Please cut the paper with scissors.

〜で indicating the tool used.

6

この本は多くの国で読まれています。

This book is read in many countries.

〜で indicating the range or scope of an action.

7

メールで連絡します。

I'll contact you by email.

〜で indicating the communication method.

8

鉛筆で名前を書いてください。

Please write your name with a pencil.

〜で indicating the writing implement.

Frequentemente confundido com

〜で vs に (ni)

Often confused with 'de' when marking location. Remember: 'ni' for static location/destination, 'de' for location of an action.

〜で vs を (o)

Can be confusing in movement verbs where 'o' marks the path, while 'de' marks the general location of an action.

〜で vs から (kara)

Both 'de' and 'kara' can express cause. 'Kara' is often a more direct reason, while 'de' can be a condition.

Padrões gramaticais

This particle indicates the place where an action takes place. It can also indicate the means or method by which an action is performed. When used with a tool or instrument, it means 'with' or 'by means of'. It can also specify the language used for communication.

Fácil de confundir

〜で vs

This particle has multiple uses, which can be confusing for learners. It can indicate a means or method, a place where an action occurs, or a cause/reason.

When 'de' indicates a means, it's like 'by means of' or 'with'. When it indicates a location, it's the place *where an action happens*, different from 'ni' which often marks a static location or destination. When it indicates a cause, it means 'because of'.

電車で行きます。(Densha de ikimasu.) - I will go by train. (Means) 図書館で勉強します。(Toshokan de benkyō shimasu.) - I study at the library. (Location of action) 風邪で学校を休みました。(Kaze de gakkō o yasumimashita.) - I was absent from school due to a cold. (Cause)

〜で vs

Often confused with 'de' because both can indicate a location. Learners struggle to differentiate when to use 'ni' for a static location or destination versus 'de' for the location of an action.

'Ni' typically marks a static location (where something 'is') or a destination (where something 'goes to'). 'De' marks the location where an *action takes place*.

家に行きます。(Ie ni ikimasu.) - I go to my house. (Destination) 椅子に座ります。(Isu ni suwarimasu.) - I sit on the chair. (Static location with movement/action towards it)

〜で vs

While 'o' is generally the direct object marker, there are instances where 'de' is used with transitive verbs, especially when the verb describes movement *through* or *along* a place, which can feel like it's acting as a direct object.

'O' directly marks the object of a transitive verb. 'De' in movement contexts emphasizes the *path* or *area* through which the action occurs, not the object being acted upon.

道を歩きます。(Michi o arukimasu.) - I walk along the road. (Here 'o' marks the path/object being traversed) 公園で遊びます。(Kōen de asobimasu.) - I play in the park. (Here 'de' marks the location of the action)

〜で vs から

'Kara' can indicate a cause or reason, similar to one of the uses of 'de'. This can lead to confusion when expressing 'because of' or 'from'.

'Kara' generally indicates a starting point (from) or a clear, direct reason. 'De' for cause often implies a condition or circumstance leading to something.

疲れたから寝ます。(Tsukareta kara nemasu.) - I'm sleeping because I'm tired. (Direct reason) 病気で会社を休みます。(Byōki de kaisha o yasumimasu.) - I'm absent from work due to illness. (Condition/circumstance)

〜で vs

The particle 'to' can mean 'with' when indicating companionship, which might be confused with 'de' in its 'by means of' sense if misinterpreted as 'doing something with someone/something'.

'To' indicates companionship ('with whom') or a listing of items ('and'). 'De' as 'with' refers to the *tool* or *method* used.

友達と会います。(Tomodachi to aimasu.) - I meet with a friend. (Companionship) 鉛筆で書きます。(Enpitsu de kakimasu.) - I write with a pencil. (Means/tool)

Padrões de frases

A1

Place + で

私は学校で日本語を勉強します。 (I study Japanese at school.)

A1

Means + で

私は電車で会社に行きます。 (I go to the office by train.)

A1

Tool + で

箸で食べます。 (I eat with chopsticks.)

A1

Language + で

英語で話します。 (I speak in English.)

Família de palavras

Substantivos

手段 (shudan) means, way, measure
場所 (basho) place, location
原因 (gen'in) cause, origin
理由 (riyū) reason, motive

Como usar

The particle 〜で (de) is a versatile particle that indicates the means, method, or place where an action occurs. Think of it like “by means of,” “at,” or “in” in English. For instance, when you say “I eat with chopsticks,” you’d use で to mark chopsticks as the tool. Or, if you say “I study at home,” で marks home as the location of your studying. It’s also used for materials, like saying something is made from wood.

Erros comuns

A common mistake is confusing 〜で (de) with 〜に (ni) or 〜へ (e) for location. While で marks the place where an action happens, に and へ mark the destination or indirect object. For example, 図書館で勉強します (Toshokan de benkyou shimasu - I study at the library) is correct because studying happens at the library. However, 図書館に行きます (Toshokan ni ikimasu - I go to the library) uses に because the library is the destination of going. Don’t use で to say you are ‘going by library’ as that would imply the library is your method of transport, which doesn’t make sense!

Dicas

Using ~de for transportation

When talking about how you travel, use 〜で. For example, バス (by bus) or 電車 (by train).

Using ~de for tools or instruments

If you use an object to do something, 〜で marks that object. Like はし食べる (to eat with chopsticks).

Using ~de for languages

To say something in a specific language, use 〜で. For instance, 日本語話す (to speak in Japanese).

Using ~de for locations of actions

When an action takes place at a specific location, use 〜で. For example, レストラン食べる (to eat at a restaurant).

Using ~de for materials

To indicate what something is made of, use 〜で. For instance, 木できた (made of wood).

Don't confuse ~de with ~ni for locations

Remember, 〜で is for where an action happens. 〜に is for where something exists or a destination. Don't mix them up!

Practice with simple sentences

Start by making simple sentences using 〜で. Try describing your daily commute: 会社までバス行きます (I go to work by bus).

Listen for ~de in dialogues

Pay attention to how native speakers use 〜で in conversations. You'll hear it frequently when they talk about methods or locations.

Common usage for payment

You'll often hear 〜で used when talking about payment methods. For example, カード払います (I'll pay by card).

Implied ~de for reasons/causes

Later, you'll learn that 〜で can also indicate a reason or cause, but for now, focus on its 'by means of' and 'at' uses.

Memorize

Mnemônico

Think of 'de' as 'doing' something. You 'do' something 'by means of' something, or you 'do' something 'at' a place.

Associação visual

Imagine a bus (means of transport) with a big 'で' written on its side, driving up to a library (location of action) that also has a 'で' on its door. Inside the library, someone is sneezing with a 'で' bubble indicating their cold (reason).

Word Web

手段 (means) 場所 (location) 原因 (reason) 材料 (material - e.g., 'made *of* wood') 範囲 (scope - e.g., 'among X')

Desafio

Try to form five sentences using '〜で' with different contexts: one for means of transport, one for location of action, one for a reason/cause, one for a material, and one for a scope or range. For example, 'ペンで てがみを かきます' (I write a letter *with* a pen).

Origem da palavra

Old Japanese

Significado original: indicates a location or time

Japonic

Contexto cultural

<p>The particle 〜で (de) is incredibly versatile and appears in many everyday Japanese expressions. Its frequent use for indicating location and means highlights a practical and direct way of conveying information in Japanese communication.</p>

Teste-se 144 perguntas

listening A1

I go to school by train.

Correto! Quase. Resposta certa: 私は電車で学校に行きます。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

Please write with this pen.

Correto! Quase. Resposta certa: このペンで書いてください。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A1

I eat at a restaurant.

Correto! Quase. Resposta certa: レストランで食べます。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

図書館で勉強します。

Focus: と・しょ・かん・で・べん・きょう・し・ます

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

自転車で駅へ行きます。

Focus: じ・てん・しゃ・で・えき・へ・い・き・ます

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A1

Read this aloud:

友達と電話で話します。

Focus: とも・だち・と・でん・わ・で・はな・し・ます

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a short sentence saying 'I go to Kyoto by train.' using the particle '〜で'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は電車で京都へ行きます。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Complete the sentence to say 'I eat lunch at the cafeteria.' using '〜で'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は食堂で昼ごはんを食べます。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Form a sentence meaning 'I study Japanese at home.' using '〜で'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は家で日本語を勉強します。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

ジョンさんはどこで晩ごはんを食べますか? (Where does John eat dinner?)

Read this passage:

田中さんはバスで会社へ行きます。山田さんは駅で友達と会います。ジョンさんはレストランで晩ごはんを食べます。

ジョンさんはどこで晩ごはんを食べますか? (Where does John eat dinner?)

Correto! Quase. Resposta certa: レストラン (at the restaurant)

The passage states 'ジョンさんはレストランで晩ごはんを食べます。' (John eats dinner at a restaurant.)

Correto! Quase. Resposta certa: レストラン (at the restaurant)

The passage states 'ジョンさんはレストランで晩ごはんを食べます。' (John eats dinner at a restaurant.)

reading A1

彼女は何で仕事に行きますか? (How does she go to work?)

Read this passage:

私は公園で散歩します。彼女は車で仕事に行きます。彼は図書館で本を読みます。

彼女は何で仕事に行きますか? (How does she go to work?)

Correto! Quase. Resposta certa: 車で (by car)

The passage says '彼女は車で仕事に行きます。' (She goes to work by car.)

Correto! Quase. Resposta certa: 車で (by car)

The passage says '彼女は車で仕事に行きます。' (She goes to work by car.)

reading A1

私は何で大阪へ行きましたか? (How did I go to Osaka?)

Read this passage:

先週、私は飛行機で大阪へ行きました。大阪で美味しいお好み焼きを食べました。

私は何で大阪へ行きましたか? (How did I go to Osaka?)

Correto! Quase. Resposta certa: 飛行機で (by plane)

The first sentence states '私は飛行機で大阪へ行きました。' (I went to Osaka by plane.)

Correto! Quase. Resposta certa: 飛行機で (by plane)

The first sentence states '私は飛行機で大阪へ行きました。' (I went to Osaka by plane.)

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 私は電車で学校に行きます。

This sentence means 'I go to school by train.' 'で' (de) indicates the means of transportation.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 私は箸で食べます。

This sentence means 'I eat with chopsticks.' 'で' (de) indicates the tool used.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: この部屋で勉強します。

This sentence means 'I study in this room.' 'で' (de) indicates the location where an action takes place.

fill blank A2

私は電車___会社に行きます。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' indicates the means by which an action is performed. Here, it signifies 'by train.'

fill blank A2

日本___はしを食べます。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' is used to show the tool or instrument used for an action. 'はしで' means 'with chopsticks.'

fill blank A2

このカフェ___コーヒーを飲みました。

Correto! Quase. Resposta certa:

When referring to the location where an action takes place, 'で' is often used. 'このカフェで' means 'at this cafe.'

fill blank A2

友達___パーティーをします。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' can indicate the location where an event occurs. '友達でパーティー' implies a party held at a friend's place.

fill blank A2

日本語___手紙を書きました。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' can specify the language used. '日本語で' means 'in Japanese.'

fill blank A2

この部屋___勉強します。

Correto! Quase. Resposta certa:

To indicate the place where an activity happens, 'で' is the correct particle. 'この部屋で' means 'in this room.'

multiple choice A2

Choose the correct particle: 私は電車___駅に行きます。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' is used to indicate the means by which an action is performed, in this case, 'by train'.

multiple choice A2

Which particle completes the sentence: 彼はバス___学校へ行きます。

Correto! Quase. Resposta certa:

Here, 'で' specifies the mode of transportation, 'by bus'.

multiple choice A2

Select the appropriate particle: 私はレストラン___食事をしました。

Correto! Quase. Resposta certa:

'で' indicates the location where an action takes place, meaning 'at the restaurant'.

true false A2

The particle 'で' can be used to indicate the material something is made of. For example, 「これは木でできています。」 (This is made of wood.)

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

The particle 'で' can indeed indicate the material something is made from.

true false A2

In the sentence 「公園で遊びます。」 (I play in the park.), 'で' indicates the destination of the action.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

In this sentence, 'で' indicates the location where the action of playing takes place, not the destination. The particle 'に' or 'へ' would indicate destination.

true false A2

The particle 'で' can be used to express the cause or reason for something. For example, 「病気で学校を休みました。」 (I was absent from school due to illness.)

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

The particle 'で' can be used to indicate cause or reason, as in 'due to illness'.

writing A2

You want to say you went to Tokyo by shinkansen (bullet train). Write the Japanese sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

東京へ新幹線で行きました。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

You want to say you eat with chopsticks. Write the Japanese sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

箸で食べます。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

You want to say you speak Japanese with your friend. Write the Japanese sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

友達と日本語で話します。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A2

田中さんは何で会社に行きますか?

Read this passage:

田中さんはバスで会社に行きます。毎日、駅まで歩いて、そこからバスに乗ります。

田中さんは何で会社に行きますか?

Correto! Quase. Resposta certa: バス

The passage states 「田中さんはバスで会社に行きます。」 which means 'Mr. Tanaka goes to work by bus.'

Correto! Quase. Resposta certa: バス

The passage states 「田中さんはバスで会社に行きます。」 which means 'Mr. Tanaka goes to work by bus.'

reading A2

何を使って書きましたか?

Read this passage:

私は手で書きました。パソコンは使いませんでした。

何を使って書きましたか?

Correto! Quase. Resposta certa:

The passage says 「私は手で書きました。」 which means 'I wrote by hand.'

Correto! Quase. Resposta certa:

The passage says 「私は手で書きました。」 which means 'I wrote by hand.'

reading A2

この本は何語で書かれていますか?

Read this passage:

この本は英語で書かれています。日本語の勉強に役立ちます。

この本は何語で書かれていますか?

Correto! Quase. Resposta certa: 英語

The passage says 「この本は英語で書かれています。」 which means 'This book is written in English.'

Correto! Quase. Resposta certa: 英語

The passage says 「この本は英語で書かれています。」 which means 'This book is written in English.'

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: レストランでごはん食べます

The particle 「で」 marks the location where the action (eating) takes place. The correct order is 'Restaurant (location) + で + rice (object) + eat (verb)'.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: オフィスで日本語話します

Here, 「で」 indicates the location (office) where the action (speaking Japanese) occurs. The correct order is 'Office (location) + で + Japanese (object) + speak (verb)'.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: うちで映画見ます

「うちで」 specifies that the action of watching a movie takes place at home. The correct order is 'Home (location) + で + movie (object) + watch (verb)'.

fill blank B1

週末は家族と公園___遊びに行きました。

Correto! Quase. Resposta certa:

「公園で」は「公園という場所で」という意味になります。

fill blank B1

このレポートは今日中___提出してください。

Correto! Quase. Resposta certa:

「今日中で」は「今日という期限で」という意味になります。

fill blank B1

友達___一緒に旅行に行きました。

Correto! Quase. Resposta certa:

「友達と」は「友達と一緒に」という意味になります。 「〜で」は手段や場所を表します。

fill blank B1

バス___駅まで行きます。

Correto! Quase. Resposta certa:

「バスで」は「バスという手段を使って」という意味になります。

fill blank B1

この本は図書館___借りられます。

Correto! Quase. Resposta certa:

「図書館で」は「図書館という場所で」という意味になります。

fill blank B1

インターネット___情報を調べました。

Correto! Quase. Resposta certa:

「インターネットで」は「インターネットという手段を使って」という意味になります。

multiple choice B1

Choose the correct particle: どこ___朝ごはんを食(た)べますか? (Where will you eat breakfast?)

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' is used to indicate the location where an action takes place. Here, '食べる' (to eat) is an action.

multiple choice B1

Which particle correctly completes the sentence: 私(わたし)はペン___手紙(てがみ)を書(か)きます。 (I write a letter with a pen.)

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' is used to indicate the tool or means by which an action is performed. Here, 'ペン' (pen) is the tool.

multiple choice B1

Select the appropriate particle: 友達(ともだち)と公園(こうえん)___サッカーをします。 (I play soccer with my friend in the park.)

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' specifies the location where the action of playing soccer takes place.

true false B1

You can use 'で' to indicate the destination you are going to. (Example: 東京でいく)

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

The particle 'へ' or 'に' is used to indicate a destination, not 'で'. 'で' indicates the location where an action happens or the means of transportation.

true false B1

The sentence 'タクシーで空港(くうこう)へ行(い)きます。' (I go to the airport by taxi.) correctly uses 'で'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'で' is correctly used here to indicate the means of transportation (taxi).

true false B1

In the sentence '日本(にほん)で日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)します。' (I study Japanese in Japan.), 'で' indicates the location of the action.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'で' correctly specifies that the action of studying Japanese is taking place in Japan.

listening B1

I go to Tokyo by train.

Correto! Quase. Resposta certa: 私は電車で東京に行きます。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

She met her friend at the cafe.

Correto! Quase. Resposta certa: 彼女はカフェで友達と会いました。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

This book can be borrowed at the library.

Correto! Quase. Resposta certa: この本は図書館で借りられます。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

私たちは飛行機で大阪へ旅行しました。

Focus: ひこうきで

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

彼は公園でサッカーをします。

Focus: こうえんで

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

鉛筆で手紙を書いてください。

Focus: えんぴつで

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

You want to invite a Japanese friend to a local festival happening this weekend. Write a short message inviting them and mentioning how you'll get there (e.g., by train).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今週末、〇〇祭があります。一緒に行きませんか?私は電車で行きます。 (There's the XX festival this weekend. Want to go together? I'm going by train.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

You bought a souvenir for a friend while traveling. Write a sentence explaining what you bought and where you bought it (e.g., 'I bought this kimono at the department store').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この着物はデパートで買いました。お土産です。 (I bought this kimono at the department store. It's a souvenir.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Describe a favorite activity you do with your family or friends, mentioning where you do it (e.g., 'We often eat dinner at my grandmother's house').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私たちはよく祖母の家で夕食を食べます。 (We often eat dinner at my grandmother's house.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B1

田中さんは、会社で何をしていましたか? (What did Tanaka-san do at the office?)

Read this passage:

田中さんは、毎日バスで会社に行きます。会社では、パソコンで書類を作ります。お昼ご飯は、近くのレストランで食べます。週末は、家族と一緒に公園で遊びます。

田中さんは、会社で何をしていましたか? (What did Tanaka-san do at the office?)

Correto! Quase. Resposta certa: パソコンで書類を作った (Made documents with a computer)

The passage states 「会社では、パソコンで書類を作ります。」 (At the office, he makes documents with a computer.)

Correto! Quase. Resposta certa: パソコンで書類を作った (Made documents with a computer)

The passage states 「会社では、パソコンで書類を作ります。」 (At the office, he makes documents with a computer.)

reading B1

この人は何で京都へ行きましたか? (How did this person go to Kyoto?)

Read this passage:

私は先週、友達と京都へ行きました。新幹線で行ったので、とても速かったです。京都では、古いお寺を見たり、美味しい和菓子を食べたりしました。夜は、旅館でゆっくり休みました。

この人は何で京都へ行きましたか? (How did this person go to Kyoto?)

Correto! Quase. Resposta certa: 新幹線で (By Shinkansen)

The passage says 「新幹線で行ったので、とても速かったです。」 (Because I went by Shinkansen, it was very fast.)

Correto! Quase. Resposta certa: 新幹線で (By Shinkansen)

The passage says 「新幹線で行ったので、とても速かったです。」 (Because I went by Shinkansen, it was very fast.)

reading B1

この本はどこで借りたものですか? (Where was this book borrowed from?)

Read this passage:

この本は図書館で借りたものです。来週までに返さなければなりません。この本で、日本の歴史についてたくさん学びました。とても面白い本でした。

この本はどこで借りたものですか? (Where was this book borrowed from?)

Correto! Quase. Resposta certa: 図書館で (At the library)

The first sentence states 「この本は図書館で借りたものです。」 (This book was borrowed from the library.)

Correto! Quase. Resposta certa: 図書館で (At the library)

The first sentence states 「この本は図書館で借りたものです。」 (This book was borrowed from the library.)

fill blank B2

彼女はいつも電車___通勤しています。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' indicates the means of transportation. Here, '電車で' means 'by train'.

fill blank B2

この部屋はエアコンが効いているので、夏でも快適___過ごせます。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' can indicate a state or condition. '快適で' describes the comfortable state of spending time.

fill blank B2

私たちは公園___ピクニックをしました。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' indicates the location where an action takes place. '公園で' means 'at the park'.

fill blank B2

私は日本語___メールを書きます。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' indicates the language used. '日本語で' means 'in Japanese'.

fill blank B2

この問題は簡単___解決できます。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' can indicate the means or manner. '簡単で' describes 'by easy means'.

fill blank B2

彼女は一人___旅行するのが好きです。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' can indicate 'by oneself' or 'alone'. '一人で' means 'by herself'.

listening B2

Listen to how the speaker says 'I go to work by train.'

Correto! Quase. Resposta certa: 私は電車で会社に行きます。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

Listen for where the book was borrowed.

Correto! Quase. Resposta certa: 図書館で本を借りました。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

Listen for the language in which to write the assignment.

Correto! Quase. Resposta certa: この課題は日本語で書いてください。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

この手紙はペンで書きました。

Focus: ペンで (pen de)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

公園で友達と会いました。

Focus: 公園で (kōen de)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

電話で連絡します。

Focus: 電話で (denwa de)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

You are planning a trip to Japan and want to visit Kyoto. Write a short message to a Japanese friend asking for recommendations on how to get there from Tokyo and what transportation methods they recommend for sightseeing within Kyoto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

こんにちは!今度日本に行く予定なんだけど、京都にも行きたいんだ。東京から京都までどうやって行くのがいいかな?京都での観光でおすすめの交通手段があったら教えてほしいな。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Imagine you are describing your favorite hobby, cooking, to a Japanese friend. Explain what you enjoy cooking the most and what tools or ingredients you often use.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の趣味は料理だよ。特に和食を作るのが好きで、包丁や出汁をよく使うんだ。自分で作った料理を食べるのは本当に楽しいね。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

You are writing a short blog post about your experience learning Japanese. Describe how you study Japanese and what resources (e.g., apps, textbooks, conversation partners) you use to improve your skills.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は毎日アプリで単語を覚えたり、教科書で文法を勉強したりして日本語を学んでいます。日本語を話す友達ともよく会話の練習をしています。これらの方法で、日本語がどんどん上達していると感じています。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B2

筆者は何で旅行しましたか?

Read this passage:

先日、私は電車で旅行しました。窓の外の景色はとても美しく、特に山の緑に感動しました。旅の途中で食べた駅弁も美味しくて、良い思い出になりました。

筆者は何で旅行しましたか?

Correto! Quase. Resposta certa: 電車

パッセージの冒頭で「電車で旅行しました」と明記されています。

Correto! Quase. Resposta certa: 電車

パッセージの冒頭で「電車で旅行しました」と明記されています。

reading B2

このカフェのどんな点が人気ですか?

Read this passage:

このカフェは、手作りのケーキで有名です。特に季節のフルーツを使ったタルトは、毎回行列ができるほどの人気です。コーヒー豆も厳選されたものを使用しており、その香りの良さで多くのお客さんを魅了しています。

このカフェのどんな点が人気ですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 手作りのケーキとコーヒーの香り

「手作りのケーキで有名です」と「その香りの良さで多くのお客さんを魅了しています」という記述から、手作りのケーキとコーヒーの香りが人気の理由であることがわかります。

Correto! Quase. Resposta certa: 手作りのケーキとコーヒーの香り

「手作りのケーキで有名です」と「その香りの良さで多くのお客さんを魅了しています」という記述から、手作りのケーキとコーヒーの香りが人気の理由であることがわかります。

reading B2

祖父が毎日公園まで散歩する理由はなんですか?

Read this passage:

私の祖父は、毎日公園まで散歩に出かけます。健康のために、と毎日の習慣にしています。冬には雪で道が滑りやすくなるので、気をつけて歩いています。

祖父が毎日公園まで散歩する理由はなんですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 健康のため

「健康のために、と毎日の習慣にしています」という記述から、健康維持が散歩の理由であることが読み取れます。

Correto! Quase. Resposta certa: 健康のため

「健康のために、と毎日の習慣にしています」という記述から、健康維持が散歩の理由であることが読み取れます。

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: この服は東京で買いました

The sentence means 'I bought these clothes in Tokyo.' The particle で indicates the location of the action (buying).

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 日本語で手紙を書きました

The sentence means 'I wrote a letter in Japanese.' The particle で indicates the language (means) used for writing.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼とレストランで食事しました

The sentence means 'I had a meal with him at a restaurant.' The particle で indicates the location of the action (eating).

fill blank C1

この絵は、日本の浮世絵師によって描かれた。特に、彼の風景画は世界中で高く評価されている。

Correto! Quase. Resposta certa:

「彼」は、前に出ている「日本の浮世絵師」を指しています。文章全体の主語は「絵」で、「彼によって描かれた」という受動態の表現が適切です。

fill blank C1

この問題は、従来の解決策では対処しきれないほど複雑である。より斬新なアプローチが___求められている。

Correto! Quase. Resposta certa: まさしく

文脈から、非常に新しいアプローチが「まさにその通り」求められているというニュアンスが適切です。「まさしく」は、強調や確実性を表します。

fill blank C1

彼女は、長年の努力が実り、ついに国際的なコンクールで優勝した。その喜びは___測り知れない。

Correto! Quase. Resposta certa: さぞ

「さぞ」は、他者の心情や状況を推測する際に用いられ、「きっと~だろう」「さぞかし~だろう」という意味合いで使われます。ここでは、彼女の喜びを推測するのに適切です。

fill blank C1

この計画は、多大な資金と労力を要するため、___協力なしには実現不可能だ。

Correto! Quase. Resposta certa: 不可欠な

「不可欠な」は、「絶対に必要であること」を意味し、計画の実現には協力が必須であることを強調しています。

fill blank C1

経済のグローバル化に伴い、企業は競争力を維持するために、___変革を迫られている。

Correto! Quase. Resposta certa: 抜本的な

「抜本的な」は、根本から物事を改善・改革することを意味し、グローバル化における競争力を維持するためには、根本的な変革が必要であるという文脈に合っています。

fill blank C1

彼の発言は、その場の雰囲気を一変させ、___誰もが沈黙した。

Correto! Quase. Resposta certa: 有無を言わさず

「有無を言わさず」は、相手の意見や都合を一切聞かずに、一方的に行動や状況が進む様子を表します。彼の発言がその場の雰囲気を一変させ、誰もが反論できない状況になったことを示唆しています。

multiple choice C1

パーティーはホテル___開かれました。

Correto! Quase. Resposta certa:

Particle 'で' indicates the location where an action takes place.

multiple choice C1

このレポートは英語___書かれています。

Correto! Quase. Resposta certa:

Particle 'で' indicates the means or language used.

multiple choice C1

彼は電車___通勤しています。

Correto! Quase. Resposta certa:

Particle 'で' indicates the means of transportation.

true false C1

「手で食べる」という表現で「で」は手段を示している。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

In '手で食べる' (to eat with hands), 'で' indicates the means (by hands).

true false C1

「会議室で話す」の場合、「で」は移動の方向を示している。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

In '会議室で話す' (to talk in the meeting room), 'で' indicates the location of the action, not the direction of movement. 'へ' would indicate direction.

true false C1

「一人でできる」という文で「で」は数量を表している。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

In '一人でできる' (can do it alone), 'で' indicates the number of people involved in the action.

writing C1

Imagine you are describing a complex social issue in Japan, such as the declining birthrate or an aging population, and the various factors contributing to it. Use "〜で" to explain where or how these issues are manifesting and what methods are being employed to address them. Your response should be a paragraph of 3-4 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

少子化問題は、都市部で特に顕著に現れており、若年層の経済的な不安やライフスタイルの変化で加速しています。政府は、子育て支援策や働き方改革でこの問題に対処しようとしていますが、その効果は地域によって異なっています。地方では、過疎化も相まって、より深刻な状況で進展しています。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

You are writing a review of a recent Japanese film that explores themes of identity and belonging. Use "〜で" to describe how the characters express their identities and where their sense of belonging is challenged or established. Your response should be a paragraph of 3-4 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この映画では、主人公は自己のアイデンティティを、過去の経験や人間関係での葛藤を通して模索します。彼は、家族との絆や友情で自らの存在意義を見出そうとしますが、社会の期待や偏見でしばしば苦しみます。最終的には、小さなコミュニティでの活動を通して、新たな帰属意識を確立します。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Describe a historical event in Japan, such as the Meiji Restoration or a significant cultural development, using "〜で" to explain the context (where), the means (how), and the consequences (what came about). Your response should be a paragraph of 3-4 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

明治維新は、19世紀半ばに日本で起きた劇的な政治的・社会的変革です。この改革は、西洋列強の圧力と国内の不満で推進され、封建制度の終焉と近代国家の建設をもたらしました。その結果、日本は急速な近代化で国力を増強し、国際社会での地位を確立しました。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C1

企業が持続的な成長を目指す上で、どのような手段が重要だと述べられていますか?

Read this passage:

現代のビジネス環境では、企業は絶えず変化する市場で競争に直面しています。イノベーションは、新しい技術やアイデアで、この競争を勝ち抜くための重要な手段です。多くの企業は、R&D部門での継続的な投資と、多様な人材の活用で、持続的な成長を目指しています。

企業が持続的な成長を目指す上で、どのような手段が重要だと述べられていますか?

Correto! Quase. Resposta certa: R&D部門での継続的な投資と多様な人材の活用

パッセージには「多くの企業は、R&D部門での継続的な投資と、多様な人材の活用で、持続的な成長を目指しています」と明記されています。

Correto! Quase. Resposta certa: R&D部門での継続的な投資と多様な人材の活用

パッセージには「多くの企業は、R&D部門での継続的な投資と、多様な人材の活用で、持続的な成長を目指しています」と明記されています。

reading C1

歌舞伎の役者が感情を伝える主な方法は何ですか?

Read this passage:

日本の伝統芸能である歌舞伎は、その独特な様式美と物語で、世界中の人々を魅了しています。役者は、精巧な化粧と衣装で登場し、舞台上での身体表現で感情を伝えます。言葉の壁がある外国人観光客でも、その視覚的な美しさと迫力で、歌舞伎の魅力を十分に感じることができます。

歌舞伎の役者が感情を伝える主な方法は何ですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 舞台上での身体表現

パッセージには「役者は、精巧な化粧と衣装で登場し、舞台上での身体表現で感情を伝えます」と書かれています。

Correto! Quase. Resposta certa: 舞台上での身体表現

パッセージには「役者は、精巧な化粧と衣装で登場し、舞台上での身体表現で感情を伝えます」と書かれています。

reading C1

グローバル化の進展において、異文化理解の重要性が増している主な理由は何ですか?

Read this passage:

近年、グローバル化の進展で、異文化理解の重要性が増しています。多様な背景を持つ人々が共存する社会では、お互いの文化を尊重し、理解することで、より良い関係を築くことができます。特にビジネスの場では、相手の文化的な価値観を理解し、適切なコミュニケーションをとることで、成功の可能性が高まります。

グローバル化の進展において、異文化理解の重要性が増している主な理由は何ですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な背景を持つ人々が共存する社会で、お互いの文化を尊重し理解することでより良い関係を築けるから

パッセージには「多様な背景を持つ人々が共存する社会では、お互いの文化を尊重し、理解することで、より良い関係を築くことができます」と明記されています。

Correto! Quase. Resposta certa: 多様な背景を持つ人々が共存する社会で、お互いの文化を尊重し理解することでより良い関係を築けるから

パッセージには「多様な背景を持つ人々が共存する社会では、お互いの文化を尊重し、理解することで、より良い関係を築くことができます」と明記されています。

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: それは複雑な議論では解決できません

This sentence means 'That cannot be resolved through complex discussions.' The particle 'では' (de wa) here indicates the means by which something cannot be achieved.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: この製品は高度な技術で開発されました

This sentence translates to 'This product was developed with advanced technology.' '高度な技術で' (kōdo na gijutsu de) shows the means or method of development.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 市場は予想を超えた速い速度で変化で

The sentence means 'The market is changing at a faster pace than expected.' '速い速度で' (hayai sokudo de) describes the manner or speed of change.

fill blank C2

この複雑な問題を解決する___、彼の深い洞察力が必要不可欠だった。

Correto! Quase. Resposta certa:

「〜で」は手段や方法を示す助詞です。ここでは「深い洞察力という手段を用いて」という意味になります。

fill blank C2

彼の論文は、膨大な資料の綿密な分析___、新たな学説を提唱している。

Correto! Quase. Resposta certa:

「〜で」は、〜という手段や方法によって、という意味で使われます。

fill blank C2

多岐にわたる研究分野の知見を融合させる___、画期的な発見がなされた。

Correto! Quase. Resposta certa:

「〜で」は、手段・方法を表し、「〜することで」という意味合いになります。

fill blank C2

この作品は、繊細な筆致___、登場人物の心理を深く描写している。

Correto! Quase. Resposta certa:

「〜で」は、ここでは「〜という手段や方法によって」という意味になります。

fill blank C2

前例のない難題を克服する___、チームは一丸となって取り組んだ。

Correto! Quase. Resposta certa:

「〜で」は、目的や手段を表す助詞として使われます。ここでは「難題を克服するために」というニュアンスです。

fill blank C2

過去の成功体験に囚われること___、新しい時代に適応することはできないだろう。

Correto! Quase. Resposta certa:

「〜で」は、ここでは「〜することで」あるいは「〜という手段で」という意味で使われ、否定形と合わせて「〜しなければ」というニュアンスになります。

multiple choice C2

Choose the most appropriate particle to complete the sentence: 彼はバス___学校へ行きます。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' is used here to indicate the means of transportation, 'by bus'.

multiple choice C2

Which particle best completes the sentence: この本は図書館___借りられます。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' indicates the location where an action takes place, 'at the library'.

multiple choice C2

Select the correct particle for the sentence: 彼女は英語___話します。

Correto! Quase. Resposta certa:

The particle 'で' specifies the language used for communication, 'in English'.

true false C2

The particle 'で' can be used to indicate the material something is made of.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

For example, 'この机は木でできています' (This desk is made of wood).

true false C2

The particle 'で' is always interchangeable with 'に' when indicating a location.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

While both can indicate location, 'で' implies an action happening at that location, whereas 'に' often indicates existence or destination.

true false C2

You can use 'で' to express the cause or reason for something.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

For example, '病気で会社を休みました' (I took a day off from work due to illness).

listening C2

Listen for how the speaker traveled to Tokyo Station yesterday.

Correto! Quase. Resposta certa: 昨日、電車で東京駅まで行きました。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

Identify the method used to purchase the book.

Correto! Quase. Resposta certa: この本はインターネットで購入しました。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

Pay attention to where the important discussion took place.

Correto! Quase. Resposta certa: 会議室で重要な議論が行われました。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

この課題は日本語で書いてください。

Focus: にほんごで (Nihongo de)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

来週、家族で旅行に行きます。

Focus: かぞくで (Kazoku de)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

この問題は、チームで協力して解決しました。

Focus: チームで (Chīmu de)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C2

You are writing a complex academic paper on the socio-economic impact of automation in Japanese industries. Write a paragraph discussing how advancements in robotics have led to significant shifts in labor markets, specifying the methods and consequences of these changes. Use '〜で' multiple times to indicate means, location, and context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

近年、ロボット工学の急速な進歩で、日本の労働市場では大きな変化が生じています。特に、製造業では自動化技術の導入で生産効率が向上した一方で、多くの単純労働が機械に置き換えられました。この傾向は、将来的にはサービス業や医療分野でも同様の構造変化を引き起こすでしょう。経済全体で見ると、これらの技術革新は競争力の強化に貢献していますが、同時に新たな職種への再訓練や社会保障制度の見直しが求められています。政府は、技術革新の恩恵を最大限に活用しつつ、社会全体の公平性を保つための政策を推進することで、この課題に対処しようとしています。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C2

Draft an intricate email to a colleague, explaining a detailed plan for a new international business expansion. Focus on the various means and locations for market entry and operational strategies. Ensure to use '〜で' effectively to describe methods and places.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

〇〇様 新市場への事業展開計画について、詳細をご説明いたします。まず、アジア市場では、現地企業との戦略的提携で早期に顧客基盤を確立することを目指します。特に、ベトナムとインドネシアでは、Eコマースプラットフォームを活用することで、広範な顧客層にアプローチできると考えています。一方、ヨーロッパ市場では、既存の販売チャネルの強化と、主要都市での直営店展開でブランド認知度を高める計画です。製品開発においては、グローバルなニーズに応えるため、各地域での徹底した市場調査でカスタマイズされたソリューションを提供します。また、サプライチェーンの最適化では、最新の物流システムを導入することで、コスト削減と効率化を図ります。これらの多角的なアプローチで、私たちは持続的な成長を実現できると確信しております。 よろしくお願いいたします。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C2

You are writing a review for a prestigious cultural magazine about a highly conceptual contemporary art exhibition. Describe the artist's medium, the setting of the exhibition, and how the audience interacts with the art. Use sophisticated vocabulary and ensure multiple uses of '〜で' to convey your points.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日訪れた現代アート展は、まさに五感を刺激する体験であった。このアーティストは、光と音響を用いた大規模なインスタレーションで、観客を異空間へと誘う。展示会場では、ミニマリスティックな空間設計で、作品そのものが持つメッセージがより一層際立っていた。観客は、作品に触れることで、あるいは作品の中を歩くことで、鑑賞という行為を超えた深い没入感を味わうことができる。特に印象的だったのは、デジタル技術の融合で、伝統的な絵画や彫刻では成し得なかった表現の可能性が示されていた点だ。この展覧会は、単なる視覚的な楽しみだけでなく、哲学的な問いかけを促すという意味で、現代アートの新たな地平を切り開いたと言える。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C2

この文章が主張する、現代の情報社会における主要な課題は何ですか?

Read this passage:

現代社会において、情報伝達の手段は多様化しています。例えば、インターネットでは瞬時に世界中のニュースが手に入り、SNSでは個人の意見が広く共有されます。しかし、この便利さの裏側で、フェイクニュースや誤情報の拡散も問題となっています。このような状況で、私たちは情報源を慎重に吟味し、批判的な思考で真実を見極める必要があります。このプロセスを怠れば、社会全体で誤解や不信感が蔓延し、民主主義の根幹が揺らぎかねません。

この文章が主張する、現代の情報社会における主要な課題は何ですか?

Correto! Quase. Resposta certa: フェイクニュースや誤情報の拡散

文章は情報伝達手段の多様化を前提としつつ、その結果として生じるフェイクニュースや誤情報の拡散を主要な課題として提示しています。

Correto! Quase. Resposta certa: フェイクニュースや誤情報の拡散

文章は情報伝達手段の多様化を前提としつつ、その結果として生じるフェイクニュースや誤情報の拡散を主要な課題として提示しています。

reading C2

AI技術が医療分野にもたらす利点として、この文章で述べられていないものはどれですか?

Read this passage:

AI技術の進化は、医療分野で革命的な変化をもたらしています。診断では、AIが過去の膨大な医療データを分析することで、人間では見落としがちな微細な兆候を検出できるようになりました。また、新薬開発では、AIが候補物質のスクリーニングを高速で行い、開発期間とコストを大幅に削減しています。手術の現場でも、AIを搭載したロボットが精密な操作で医師をサポートし、患者の負担を軽減しています。これらの技術革新は、医療の質を向上させ、より多くの人々が高度な医療サービスを受けられる未来を切り開いています。

AI技術が医療分野にもたらす利点として、この文章で述べられていないものはどれですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 患者への直接的な治療

文章では、AIが診断、新薬開発、手術サポートの面で貢献していると述べていますが、患者に直接治療を行うことについては触れていません。

Correto! Quase. Resposta certa: 患者への直接的な治療

文章では、AIが診断、新薬開発、手術サポートの面で貢献していると述べていますが、患者に直接治療を行うことについては触れていません。

reading C2

地球温暖化問題の解決には、どのようなアプローチが不可欠だとこの文章は示唆していますか?

Read this passage:

地球温暖化問題は、国際社会全体で取り組むべき喫緊の課題です。これまでの産業活動で排出された温室効果ガスが主な原因とされており、異常気象や海面上昇といった形でその影響が顕在化しています。各国政府は、パリ協定のような国際的な枠組みで、温室効果ガス排出量の削減目標を設定し、再生可能エネルギーへの転換や省エネルギー技術の開発を推進しています。しかし、目標達成には、政府だけでなく、企業や個人の意識改革と行動変容が不可欠です。私たちは、持続可能な社会を実現するために、日常生活でも環境負荷の低い選択を心がけるべきです。

地球温暖化問題の解決には、どのようなアプローチが不可欠だとこの文章は示唆していますか?

Correto! Quase. Resposta certa: 政府、企業、個人の協力

文章は、目標達成には政府だけでなく、企業や個人の意識改革と行動変容が不可欠であると明確に述べています。

Correto! Quase. Resposta certa: 政府、企業、個人の協力

文章は、目標達成には政府だけでなく、企業や個人の意識改革と行動変容が不可欠であると明確に述べています。

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼の成功は弛まぬ努力で築き上げられた。

「〜で」は手段や方法を示す助詞で、「弛まぬ努力」という手段によって「成功」が築き上げられたことを表現します。

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 複雑な問題も彼の明晰な思考で解決された。

「〜で」は手段や方法を示す助詞で、「明晰な思考」という手段によって「複雑な問題」が解決されたことを表現します。

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: その会社は革新的な技術で市場を席巻した。

「〜で」は手段や方法を示す助詞で、「革新的な技術」という手段によって「市場」を席巻したことを表現します。

/ 144 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!