A2 adjective Neutro #300 mais comum 1 min de leitura

多い

ooi /o̞ːi/

Ooi signifies a large quantity or number of something.

Palavra em 30 segundos

  • Indicates a large quantity or number.
  • Used for people, things, events, etc.
  • Commonly used in everyday conversation.

**概要**

「多い」は日本語の形容詞で、数や量が「たくさんある」「めぼしい」といった状態を表します。肯定的な意味合いでも、単に量が多いという事実を述べる場合にも使われます。人、物、出来事、情報など、様々な名詞について使用可能です。例えば、「人が多い」「雨が多い」「問題が多い」のように使います。

**使用パターン**

「多い」は形容詞なので、そのまま名詞を修飾したり(例:多い人)、述語として使ったり(例:人が多いです)します。また、「〜が多い」という形で、特定の対象について量が多いことを強調する際にもよく使われます。さらに、「多めに」「多く」といった副詞的な形に変化して使うこともあります。

**一般的な文脈**

日常会話では、「週末は駅前が(人が)多いね」「最近、この本を読む人が多いらしいよ」のように、人の数が多い状況でよく使われます。天気に関する話題では「今年は台風が多い」「降水量が多い」など、自然現象の頻度や量について語る際にも使われます。ビジネスやニュースの文脈では、「問い合わせが多い」「懸念事項が多い」のように、問題や情報量が多い状況を示すこともあります。

**類似語との比較**

「たくさん」は副詞や連体詞として使われ、「多い」と同様に量が多いことを示しますが、「多い」は形容詞として名詞を直接修飾したり、述語になったりする点が異なります。「多数」は名詞で、特に人の数が多い場合に多く使われ、「多い」よりもやや硬い表現です。「豊富」は、物事がたくさんあり、満ち足りている様子を表す場合に用いられ、「多い」よりも肯定的なニュアンスが強いです。

Exemplos

1

この町は桜の木が多いですね。

everyday

There are many cherry blossom trees in this town, aren't there?

2

会議には予想以上に多くの参加者がありました。

formal

There were more participants than expected at the meeting.

3

昨日、コンビニで買ったお弁当、当たりが多かったよ!

informal

Yesterday, the bento I bought at the convenience store had a lot of good ones!

4

近年、環境問題に関する研究が多い。

academic

In recent years, there is much research related to environmental issues.

Colocações comuns

人が多い many people
物が多い many things
雨が多い much rain
問題が多い many problems

Frases Comuns

人が多い

crowded, many people

問題が多い

many problems

〜が多い

there is much/many of ~

Frequentemente confundido com

多い vs たくさん

'Takusan' is primarily an adverb or a noun used to express a large quantity, often modifying verbs or acting as a standalone quantifier. 'Ooi' is an i-adjective that directly modifies nouns or acts as a predicate.

多い vs 多数

'Tasuu' is a noun, often used in more formal contexts, specifically referring to a large number, especially of people. 'Ooi' is more versatile and can refer to quantity as well as number.

Padrões gramaticais

名詞 + が + 多い (例: 学生が多い) 形容詞 + 名詞 (例: 多い人数) 多く + の + 名詞 (例: 多くの人)

How to Use It

Notas de uso

The adjective 'ooi' is very common and versatile. It can be used in both spoken and written Japanese. Be mindful of context; while it can describe positive abundance, it can also refer to a large number of negative things like problems or illnesses.


Erros comuns

Learners sometimes confuse 'ooi' (adjective) with 'takusan' (adverb/noun). Remember to use 'ooi' directly before a noun (e.g., 'ooi hito') or as a predicate (e.g., 'hito ga ooi desu'). Using 'takusan' in these positions would be incorrect.

Tips

💡

Use Ooi for Quantity

Remember 'ooi' means 'many' or 'much'. Use it to describe when there's a lot of something.

⚠️

Avoid Overuse

While common, overuse can make sentences sound basic. Consider synonyms like 'takusan' or 'subete' depending on context.

🌍

Crowds and Popularity

In Japan, seeing 'many people' (人が多い) at a place often implies it's popular or a good spot.

Origem da palavra

The word 'ooi' originates from the classical Japanese verb 'o' (多し), which described abundance. It has remained a fundamental adjective for expressing quantity throughout the language's history.

Contexto cultural

In Japanese culture, a place with 'many people' (人が多い) might be seen as popular, lively, or even inconvenient depending on the situation. Conversely, a place with 'few people' (人が少ない) might be considered quiet, peaceful, or perhaps unpopular.

Dica de memorização

Think of 'Ooh, eeek!' when you see a lot of something scary, like spiders. 'Ooi' means many!

Perguntas frequentes

4 perguntas

「多い」は形容詞で名詞を修飾したり、述語になったりします(例:多い人、人が多い)。一方、「たくさん」は主に副詞として動詞を修飾したり(例:たくさん食べる)、連体詞として名詞を修飾したりします(例:たくさんの本)。

「多い」は、人、物、出来事、情報、意見、問題など、数えられるものや量で測れる様々な名詞に対して使うことができます。例えば、「参加者が多い」「商品が多い」「事件が多い」などです。

必ずしも肯定的な意味だけではありません。単に数や量が基準より多いという事実を客観的に述べる場合にも使われます。例えば、「借金が多い」のように、ネガティブな状況を示すこともあります。

「多い」の反対は「少ない」です。数や量が少ないことを表します。

Teste-se

fill blank

週末は、この公園に______人が来ます。

Correto! Quase. Resposta certa: 多い

文脈から、週末に公園に来る人の数がたくさんいることを示しているので、「多い」が適切です。

multiple choice

「最近、この話題に関する情報が多いですね。」

Correto! Quase. Resposta certa: 情報がたくさんある時

「情報が多い」という表現は、情報がたくさんある状況を指します。

sentence building

「〜」「〜」「多い」「です」「人」「が」

Correto! Quase. Resposta certa: 人が多いです。

「人」が主語で、「多い」がその状態を表し、「です」で丁寧な文末になっています。

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!