B1 verb #2,500 mais comum 9 min de leitura

勧める

When you want to suggest something to someone, like a good book or a restaurant, you use 勧める (susumeru). It's like saying, "I recommend this."

You can also use it when you offer food or drink to someone. For example, if you offer someone a cup of tea, you might use 勧める.

It's a useful word for recommending things or being hospitable.

When you want to suggest something to someone, like a good restaurant or a book, you use 勧める (susumeru). It means 'to recommend'.

You can also use 勧める when you offer food or drink to someone. For example, if you want to offer a guest a cup of tea, you can use this word.

It's a polite way to encourage someone to try something or take something you are offering.

When you're at a restaurant, you might want to recommend a dish to a friend. Or maybe you want to offer someone a drink. The verb 勧める (susumeru) is perfect for these situations. It means 'to recommend' or 'to offer'.

For example, you can use it when you suggest a good book to read or advise someone to take a certain path. It’s a very practical verb to know for everyday Japanese conversations, especially if you're trying to be polite and considerate.

When you want to suggest something to someone, like a good book or a restaurant, you use 勧める (susumeru). It can also be used when you're offering food or drink to a guest, like saying "Would you like some tea?"

Think of it as a polite way to encourage someone to do or try something. For example, if your friend is looking for a new hobby, you might 勧める playing a sport you enjoy.

勧める em 30 segundos

  • To recommend
  • To offer (food/drink)
  • Suggesting something politely

§ Basic use of 勧める

The verb 勧める (susumeru) means "to recommend" or "to offer (food/drink)". It's a versatile verb you'll hear and use often in everyday Japanese. Think of it as encouraging someone to do something, try something, or accept something.

Transitive Verb
勧める is a transitive verb, meaning it takes a direct object. This object is what you are recommending or offering.

When recommending something like a book, movie, or restaurant, you'll often use the particle を (o) to mark the thing being recommended. For example:

この本を勧める

Hint
I recommend this book.

新しい映画を勧めるよ。

Hint
I recommend the new movie.

§ Offering food or drink

When you're offering food or drink, 勧める is the perfect word to use. Again, you'll typically use the particle を (o) for the item being offered. However, sometimes you might just use it directly, especially in polite requests.

コーヒーを勧める

Hint
I offer coffee.

もっと食べるよう勧める

Hint
I encourage (them) to eat more.

§ Recommending an action (using verb + よう/ように)

You can also use 勧める to recommend or encourage someone to *do* something. In this case, you'll attach よう (yō) or ように (yō ni) to the volitional form of the verb. This structure means "to recommend that (someone) do X" or "to encourage (someone) to do X."

  • Verb (volitional form) + よう + 勧める
  • Verb (volitional form) + ように + 勧める

彼は運動するよう勧めた

Hint
He recommended exercising.

先生はもっと勉強するように勧めた

Hint
The teacher encouraged (us) to study more.

§ Recipient of the recommendation

If you want to specify who you are recommending something to, you'll use the particle に (ni).

友達にこのレストランを勧めた

Hint
I recommended this restaurant to my friend.

彼に新しい仕事に挑戦するよう勧めた

Hint
I encouraged him to try a new job.

Remember, 勧める is a polite and common way to share your recommendations or offer hospitality. Practice using it in different contexts to get comfortable with its various uses!

§ Understanding 勧める in context

Let's dive into how you'll actually encounter the Japanese verb 勧める (すすめる) in real-life situations. This word is super common, especially in professional or polite social settings. While the core meaning is 'to recommend' or 'to offer,' the nuance changes a bit depending on the context. Knowing these different uses will help you sound more natural and understand Japanese better.

You might think of 勧める as simply recommending a good restaurant, but it goes beyond that. It can be used when someone is encouraging you to take a specific action, suggesting a course of study, or even offering you a drink. We'll break down these scenarios.

§ At work: recommendations and proposals

In a work environment, 勧める is frequently used for making recommendations or proposals. This could be anything from recommending a new strategy to suggesting a colleague for a project.

このプロジェクトには彼を勧めます

Hint
I recommend him for this project.

新しいマーケティング戦略を勧めたいです。

Hint
I want to recommend a new marketing strategy.

§ At school: advice and encouragement

In an academic setting, teachers or seniors might use 勧める to give advice, suggest courses, or encourage students to pursue certain paths.

先生はもっと本を読むように勧めました

Hint
The teacher recommended reading more books.

彼女は留学することを友人に勧めました

Hint
She encouraged her friend to study abroad.

§ In daily life: offering and suggesting

Beyond formal settings, 勧める is very useful for offering food or drinks, or making general suggestions in everyday conversations.

何か飲み物を勧めましょうか

Hint
Shall I offer you something to drink?

このレストランのラーメンを勧めます

Hint
I recommend the ramen at this restaurant.

§ In the news: policy and public health

In news reports, you might see 勧める used when authorities or experts are advising the public on certain actions, like health recommendations or policy suggestions.

政府は外出自粛を国民に勧めた

Hint
The government recommended that citizens refrain from going out.

専門家は早期の健康診断を勧めている

Hint
Experts are recommending early health check-ups.

As you can see, 勧める is incredibly versatile. Pay attention to who is doing the recommending and what is being recommended, and you'll quickly master its various uses. Keep practicing these examples, and you'll be using 勧める like a pro in no time!

§ Don't confuse it with 進める (susumeru)

Many learners mix up 勧める (susumeru) and 進める (susumeru) because they sound the same. Even though they're pronounced identically, their meanings are quite different. 勧める means 'to recommend' or 'to offer,' like when you suggest a good restaurant or offer someone a drink. 進める means 'to advance,' 'to proceed,' or 'to move something forward.' Think of advancing a plan or moving a piece on a board game. Using the wrong kanji changes your meaning entirely.

DEFINITION
勧める (susumeru): To recommend; to offer (food/drink).
DEFINITION
進める (susumeru): To advance; to proceed; to move forward.

§ Using 勧める for 'suggesting an idea'

While 勧める can mean 'to recommend,' it's more about recommending a *thing* (like a product, book, or place) or *offering* food/drink. When you want to suggest an abstract idea or a course of action, 提案する (teian suru - to propose/suggest) or 助言する (jogen suru - to advise) are often more appropriate. Using 勧める for an abstract suggestion can sound a bit off to native speakers.

新しいレストランを勧める。(I recommend a new restaurant.)

彼女は私に日本酒を勧めた。(She offered me sake.)

Compare that to:

新しい計画を提案する。(I propose a new plan.)

§ Overusing the particle に (ni) with 勧める

When you use 勧める, the person you are recommending something *to* is marked with the particle に. However, some learners might mistakenly add に to the *thing* being recommended, which is incorrect. The thing being recommended usually takes the direct object particle を (o).

  • Correct structure: [Person に] [Thing を] 勧める

  • Incorrect structure: [Thing に] 勧める (if you mean 'recommend a thing')

友達この本勧めた。(I recommended this book to my friend.)

Here, 友達 (tomodachi - friend) is the recipient (marked by に), and この本 (kono hon - this book) is the direct object (marked by を).

§ Using 勧める when 'inviting' is better

While 'offering' food or drink falls under 勧める, if you're inviting someone to an event, a party, or to join you somewhere, 誘う (sasou - to invite) is the more natural and accurate word. 勧める implies a gentler suggestion or offer, while 誘う directly conveys an invitation to participate.

彼をパーティー誘った。(I invited him to the party.)

Using 勧める here would sound like you are recommending the party to him, rather than inviting him to join you.

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

The Japanese verb 勧める (susumeru) means 'to recommend' or 'to offer (food/drink)'. It's a useful word, but sometimes learners get confused with similar-sounding or similar-meaning words. Let's break down when to use 勧める and how it differs from others.

勧める (susumeru) vs. 進める (susumeru)
These two words are homophones (sound the same) but have different kanji and different meanings. It's a common point of confusion.
  • 勧める (susumeru): This is the one we're focusing on. It means to recommend something to someone, like a book, a movie, or a restaurant. It also means to offer food or drink. The key here is the idea of suggesting or urging someone to do something, usually for their benefit or enjoyment. Think of it as 'making a suggestion' or 'encouraging'.

    この本を勧めます。(Kono hon o susumemasu.)

    Hint: I recommend this book.

    お茶を勧められました。(Ocha o susumeraremashita.)

    Hint: I was offered tea.

  • 進める (susumeru): This verb means 'to advance', 'to proceed', or 'to promote'. It implies movement forward or making progress. You might use it when talking about moving a project forward, advancing in a game, or promoting a person to a higher position.

    仕事を進める。(Shigoto o susumeru.)

    Hint: To advance the work.

    計画を進める。(Keikaku o susumeru.)

    Hint: To proceed with the plan.

勧める (susumeru) vs. 紹介する (shoukai suru)
Both can relate to bringing something to someone's attention, but they have different nuances.
  • 勧める (susumeru): As discussed, this is about recommending or offering. It carries a sense of personal endorsement or urging someone to try something because you believe it's good.

    先生は私にその大学への進学を勧めました。(Sensei wa watashi ni sono daigaku e no shingaku o susumemashita.)

    Hint: The teacher recommended that I go to that university.

  • 紹介する (shoukai suru): This means 'to introduce'. You use it when you're introducing people to each other, or introducing a concept, a place, or a product in a neutral, informative way. There isn't necessarily a strong personal endorsement, just an act of presenting or making known.

    友達を紹介します。(Tomodachi o shoukai shimasu.)

    Hint: I will introduce my friend.

    新しいサービスを紹介する。(Atarashii sābisu o shoukai suru.)

    Hint: To introduce a new service.

勧める (susumeru) vs. 提案する (teian suru)
Both involve making a suggestion, but the context and formality differ.
  • 勧める (susumeru): Often used in more casual or personal contexts, or when the recommendation is for someone's general benefit or enjoyment. It can also be used in business for recommending a product or service. The nuance is more about encouraging or gently pushing.

    もっと野菜を食べるように勧める。(Motto yasai o taberu yō ni susumeru.)

    Hint: To recommend eating more vegetables.

  • 提案する (teian suru): This means 'to propose' or 'to suggest (a plan/idea)'. It's more formal and often used in business meetings, academic settings, or when presenting a structured idea or solution. It implies a more thought-out, formal proposition.

    新しい企画を提案する。(Atarashii kikaku o teian suru.)

    Hint: To propose a new project.

Understanding these subtle differences will help you choose the right word and sound more natural in your Japanese conversations. Keep practicing, and you'll master them in no time!

How Formal Is It?

Formal

"この本を推奨します。 (Kono hon o suishō shimasu.) - I recommend this book."

Neutro

"このレストランを勧めます。 (Kono resutoran o susumemasu.) - I recommend this restaurant."

Informal

"この映画、これいいよ! (Kono eiga, kore ii yo!) - This movie, it's good!"

Child friendly

"このおもちゃ、おすすめだよ! (Kono omocha, osusume da yo!) - This toy, it's my recommendation!"

Gíria

"このアイドル、マジ推し! (Kono aidoru, maji oshi!) - This idol is my absolute favorite (strong recommendation)!"

Curiosidade

The kanji 勧 is also used in words like 勧誘 (kanyuu - 'solicitation') and 勧告 (kankoku - 'admonition').

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Kanji is moderately common. Context helps differentiate from 進める.

Escrita 2/5

Kanji requires several strokes. Need to remember the correct kanji for this specific meaning.

Expressão oral 1/5

Pronunciation is straightforward (su-su-me-ru).

Audição 2/5

Homophone with 進める (susumeru), so context is crucial for understanding.

O que aprender depois

Pré-requisitos

する (suru - to do) 良い (yoi - good) 本 (hon - book) お茶 (ocha - tea)

Aprenda a seguir

進める (susumeru - to advance, proceed) 提案する (teian suru - to propose, suggest) 招待する (shotai suru - to invite)

Avançado

助言する (jogen suru - to advise) 奨励する (shorei suru - to encourage, promote) 推奨する (suisho suru - to recommend (more formal))

Gramática essencial

When recommending something generally, use the form: [Noun] を 勧める (o susumeru).

新しい本を勧めます。 (Atarashii hon o susumemasu.) - I recommend a new book.

When recommending a specific action or activity, use the structure: [Verb in plain form] ように 勧める (youni susumeru) or [Verb in plain form] のを 勧める (no o susumeru).

もっと休むように勧めました。 (Motto yasumu youni susumemashita.) - I recommended that they rest more.

To offer food or drink, you can use: [Food/Drink] を 勧める (o susumeru). Often used with an honorific verb like 召し上がる (meshiagaru) or いただく (itadaku).

お茶を勧めます。 (Ocha o susumemasu.) - I offer tea.

When making a suggestion politely, especially to someone of higher status, you might use the honorific form: お勧めします (o susume shimasu).

このレストランをお勧めします。 (Kono resutoran o susume shimasu.) - I recommend this restaurant (politely).

To ask for a recommendation, use: 何かお勧めはありますか? (Nanika osusume wa arimasu ka?) - Do you have any recommendations?

この辺で何かお勧めはありますか? (Kono hen de nanika osusume wa arimasu ka?) - Do you have any recommendations around here?

Exemplos por nível

1

これは私のおすすめのレストランです。

This is my recommended restaurant.

2

先生は私にこの本を勧めました。

The teacher recommended this book to me.

3

お茶をどうぞ。おすすめですよ。

Please have some tea. It's recommended.

4

彼は私に新しい映画を勧めた。

He recommended a new movie to me.

5

このお店のラーメンはおすすめです。

This shop's ramen is recommended.

6

友達に良いホテルを勧められた。

My friend recommended a good hotel to me.

7

母は私にたくさん食べるように勧めた。

My mother encouraged me to eat a lot.

8

この公園は散歩におすすめです。

This park is recommended for a walk.

1

先生は私たちにもっと本を読むように勧めた。

The teacher advised us to read more books.

2

医者は私にもっと運動するように勧めた。

The doctor recommended me to exercise more.

3

彼女は私にこのレストランを勧めた。

She recommended this restaurant to me.

4

友達がこの映画を勧めてくれた。

My friend recommended this movie to me.

5

おばあちゃんがお菓子を勧めてくれた。

My grandmother offered me some sweets.

6

私は彼にその計画を勧めた。

I recommended that plan to him.

7

父は私に新しい仕事に挑戦するように勧めた。

My father encouraged me to try a new job.

8

彼は私にお茶を勧めてくれた。

He offered me some tea.

1

先生は私たちにもっと本を読むように勧めた。

The teacher recommended us to read more books.

2

友達がこの映画を勧めてくれた。

My friend recommended this movie to me.

3

医者は私に運動することを勧めた。

The doctor advised me to exercise.

4

彼女は私に新しいレストランを勧めた。

She suggested a new restaurant to me.

5

私は彼にお茶を勧めた。

I offered him some tea.

6

おばあちゃんはいつも私にもっと食べなさいと勧める。

Grandma always encourages me to eat more.

7

お店の人が一番人気のケーキを勧めてくれた。

The shop assistant recommended the most popular cake to me.

8

彼は私に日本への旅行を勧めた。

He recommended a trip to Japan to me.

1

新しいレストランができたんだけど、そこ、すごく美味しいから行ってみたらどう?

There's a new restaurant, it's really good, so why don't you try going there?

A common way to recommend something casually.

2

この本、最近読んだんだけど、君の好きそうなジャンルだから勧めるよ。

I read this book recently, and I recommend it because it's in a genre you might like.

Using 〜そう (sou) to express 'seems like' or 'looks like'.

3

もっと健康的な食生活を勧める医者もいます。

Some doctors recommend a healthier diet.

A more formal usage of 勧める in a general statement.

4

ワインを一杯いかがですか?私が選んだものです。

Would you like a glass of wine? It's one I selected.

A polite way to offer a drink, often used with 'いかがですか?'

5

疲れているでしょうから、少し休憩することをお勧めします。

You must be tired, so I recommend taking a short break.

お勧めします (osusume shimasu) is a very polite and common way to recommend.

6

彼の提案は、もう少し詳細な計画を立てることを勧めるものでした。

His proposal recommended creating a more detailed plan.

Used in a more formal context to describe a recommendation.

7

この地域の観光客には、伝統的な温泉旅館に泊まることを勧めています。

We recommend that tourists in this area stay at a traditional hot spring inn.

〜に勧めている (ni susumete iru) indicates ongoing recommendation.

8

もしよろしければ、このチーズケーキを勧めるわ。とても美味しいのよ。

If you like, I recommend this cheesecake. It's very delicious.

A friendly way to offer or recommend food.

1

私は彼にその本を読むように勧めたが、彼は興味を示さなかった。

I recommended he read that book, but he didn't show any interest.

「〜ように勧める」is a common construction meaning "to recommend that someone do something."

2

店員は私に最新モデルのスマートフォンを熱心に勧めてきた。

The clerk enthusiastically recommended the latest model smartphone to me.

「〜てくる」indicates an action directed towards the speaker.

3

友人は私に新しいレストランを勧めてくれたので、今度行ってみようと思う。

My friend recommended a new restaurant to me, so I think I'll try going there next time.

「〜てくれる」indicates that an action is done for the speaker's benefit.

4

上司は私に海外支社への異動を勧めてきたが、家族の事情で断った。

My boss recommended I transfer to an overseas branch, but I declined due to family reasons.

「〜が」is a common conjunction meaning "but" or "although."

5

この地域の特産品なので、ぜひお土産に勧める。

Since it's a local specialty of this region, I highly recommend it as a souvenir.

「〜ので」indicates a reason or cause.

6

おばあちゃんが美味しいお茶を勧めてくれたので、喜んでいただいた。

My grandmother offered me delicious tea, so I gladly accepted.

「〜てくれる」and「〜ていただく」are both used to express receiving a favor, with「いただく」being more humble.

7

彼はいつも私に健康的な食事を勧めてくれる。

He always recommends healthy meals to me.

「いつも」means "always."

8

この映画は感動的なので、多くの人に勧めることができます。

This movie is moving, so I can recommend it to many people.

「〜ことができます」means "can do something."

Colocações comuns

強く勧める strongly recommend
医者が勧める a doctor recommends
本を勧める recommend a book
お茶を勧める offer tea
席を勧める offer a seat
入会を勧める recommend joining a club
留学を勧める recommend studying abroad
退職を勧める recommend retirement
参加を勧める encourage participation
使用を勧める recommend use

Frases Comuns

何かおすすめの料理はありますか?

Do you recommend any dishes?

先生がこの本を勧めてくれました。

My teacher recommended this book to me.

もっと水を飲むことをお勧めします。

I recommend drinking more water.

彼はお酒を勧めてきた。

He offered me alcohol.

どうぞ、お召し上がりくださいと勧めた。

I encouraged them to please eat.

この映画は見る価値があると強く勧めます。

I strongly recommend seeing this movie, it's worth it.

彼女は私に新しい仕事を探すように勧めた。

She advised me to look for a new job.

お客様にコーヒーを勧めた。

I offered the customer coffee.

この場所は観光客にとても人気があると勧められた。

I was recommended this place, it's very popular with tourists.

彼らは私たちにそのレストランを勧めてくれた。

They recommended that restaurant to us.

Frequentemente confundido com

勧める vs 薦める (susumeru)

Used for recommending a person for a role or position.

勧める vs 進める (susumeru)

Means 'to advance' or 'to proceed.' Not for recommending.

勧める vs 提案する (teian suru)

To propose or suggest an idea/plan, often more formal.

Expressões idiomáticas

"お勧めする"

To recommend (more polite version of 勧める)

何かお勧めする日本酒はありますか? (Do you have any recommended sake?)

formal

"勧めに従う"

To follow someone's recommendation

医者の勧めに従って、よく運動するようにした。(I followed my doctor's recommendation and started exercising more.)

neutral

"勧めてみる"

To try recommending

この映画、面白そうだから友達に勧めてみよう。(This movie looks interesting, so I'll try recommending it to my friends.)

neutral

"勧めるだけ勧める"

To recommend as much as possible, to keep recommending

彼はあの店を勧めるだけ勧めた。(He kept recommending that store.)

neutral

"勧められるままに"

As recommended, following the recommendation

店員さんに勧められるままに、このワインを買った。(I bought this wine as the clerk recommended.)

neutral

"お茶を勧める"

To offer tea

お客様にお茶を勧める。(To offer tea to a guest.)

neutral

"食事を勧める"

To offer a meal

疲れている人に食事を勧める。(To offer a meal to someone who is tired.)

neutral

"入院を勧める"

To recommend hospitalization

医者が彼に入院を勧めた。(The doctor recommended hospitalization for him.)

formal

"辞職を勧める"

To recommend resignation

会社は彼に辞職を勧めた。(The company recommended that he resign.)

formal

"参加を勧める"

To encourage participation

イベントへの参加を勧める。(To encourage participation in the event.)

neutral

Fácil de confundir

勧める vs 勧める (susumeru)

This verb is often confused with other verbs that also mean 'to recommend' or 'to advise,' but it has specific nuances.

勧める (susumeru) is used when you are recommending something for a positive outcome, like suggesting a good restaurant or encouraging someone to take a beneficial action. It implies a gentle, positive push.

新しいレストランを勧める。(Atarashii resutoran o susumeru.) - To recommend a new restaurant.

勧める vs 薦める (susumeru)

This is a homophone of 勧める, and both can mean 'to recommend,' but they are used in different contexts.

薦める (susumeru) is typically used for recommending a person for a position, an award, or a role. It implies endorsement or nomination.

彼を部長に薦める。(Kare o buchō ni susumeru.) - To recommend him for department head.

勧める vs 進める (susumeru)

Another homophone! This one also means 'to advance' or 'to proceed,' which can overlap with the idea of 'recommending a direction.'

進める (susumeru) means 'to advance,' 'to proceed,' or 'to move forward.' While you might be 'advancing' a plan, it's not the same as 'recommending' it to someone else in the same way 勧める is used.

仕事を早く進める。(Shigoto o hayaku susumeru.) - To advance the work quickly.

勧める vs 提案する (teian suru)

This verb means 'to propose' or 'to suggest,' which can feel very similar to 'to recommend.'

提案する (teian suru) is more about putting forward an idea or a plan for consideration. It's often used in more formal or business contexts, where a specific proposal is being made.

新しいプロジェクトを提案する。(Atarashii purojekuto o teian suru.) - To propose a new project.

勧める vs アドバイスする (adobaisu suru)

This is a direct loanword from English 'advice,' and can be very close to 'recommending.'

アドバイスする (adobaisu suru) means 'to give advice.' While a recommendation can be a form of advice, アドバイスする often implies sharing knowledge or guidance based on experience, without necessarily pushing for a specific action like 勧める does.

先生にアドバイスする。(Sensei ni adobaisu suru.) - To give advice to the teacher (or get advice from the teacher, depending on context).

Como usar

When recommending something like a book, movie, or restaurant, you use 「勧める」. For example, 「この本を勧めます」 (I recommend this book). You can also use it when offering food or drink to someone, like 「お茶を勧めますか?」 (Would you like some tea?). It implies a polite suggestion or encouragement.

Erros comuns

A common mistake is confusing 「勧める」 with 「お勧め」. While both relate to recommendations, 「お勧め」 is a noun meaning "recommendation" itself (e.g., 「私のお勧めはこれです」 - My recommendation is this). 「勧める」 is the verb form. Don't use 「勧める」 when you mean "to advise" or "to suggest an idea" in a general sense; for that, you might use 「提案する」 (to propose) or 「アドバイスする」 (to advise).

Dicas

Basic Meaning of Susumeru

「勧める」(susumeru) primarily means 'to recommend' or 'to advise someone to do something'. It’s used when you suggest something to another person.

Susumeru for Recommendations

You can use this verb when recommending a book, a movie, a restaurant, or even a particular course of action.

Offering Food or Drink

Another common use is 'to offer' food or drink. For example, offering someone a cup of tea or encouraging them to eat more.

Grammar with Susumeru

The pattern is usually [誰か]に[何か]を勧める (dareka ni nanika o susumeru), meaning 'to recommend/offer something to someone'.

Susumeru vs. Suisen Suru

While both mean 'to recommend', 「勧める」(susumeru) is more general, like a personal suggestion. 「推薦する」(suisen suru) is a stronger, more formal recommendation, often used in a professional context or for official endorsements.

Politeness Level

「勧める」(susumeru) itself is a neutral verb. When speaking to someone, you would use its polite forms like 勧めます (susumemasu) or 勧めましょうか (susumemashou ka - 'Shall I offer/recommend?').

Don't Confuse with Susumu

Don't confuse 「勧める」(susumeru - 'to recommend') with 「進む」(susumu - 'to advance' or 'to proceed'). They sound similar but have different meanings and kanji.

Usage with Actions

You can also use 「勧める」(susumeru) to recommend someone to take a certain action, often with the ~ように or ~ことを particle. For example, 医者は運動するように勧めた (Isha wa undou suru you ni susumeta - 'The doctor recommended exercising').

Practice with Examples

The best way to understand is to see it in action. Pay attention to the provided example sentences to grasp the different usages.

Origem da palavra

From Old Japanese.

Significado original: To encourage or recommend.

Japonic

Contexto cultural

When offering food or drink, especially to a guest, 勧める (susumeru) is a common and polite way to do so. It shows consideration and hospitality, encouraging the other person to partake. It can also be used in broader contexts for recommendations, like suggesting a good book or restaurant.

Pratique na vida real

Contextos reais

Recommending a restaurant or dish

  • このレストランは本当におすすめですよ。
  • これ、美味しいからぜひ食べてみて。
  • 何かおすすめの料理はありますか?

Offering food or drink to someone

  • どうぞ、召し上がってください。
  • お茶でもいかがですか?
  • よかったら、どうぞ。

Suggesting a course of action or advice

  • もう少し休んだ方がいいですよ。
  • この本を読むことをおすすめします。
  • 早めに病院に行くことを勧めます。

Encouraging someone to do something

  • もっと挑戦してみるといいですよ。
  • 自信を持って、頑張ってください。
  • 諦めずに続けてみることを勧めます。

Recommending a product or service

  • この商品は使いやすくておすすめです。
  • このサービスはとても便利ですよ。
  • 何か良いスマホアプリを勧めてもらえませんか?

Iniciadores de conversa

"最近、何かおすすめの映画やドラマはありますか?"

"友達に東京のおすすめスポットを聞かれたら、何を勧めますか?"

"もし誰かに新しい趣味を始めるとしたら、何を勧めますか?"

"旅行で疲れた友達に、どうやって休むことを勧めますか?"

"健康のために、毎日している運動や食事で勧めることはありますか?"

Temas para diário

今日、誰かに何かを勧めた経験について書いてみましょう。何を勧めましたか?その結果どうなりましたか?

もしあなたが観光大使だったら、初めて日本に来る外国人に何を勧めますか?具体的な理由も書いてみましょう。

あなたがお気に入りの本や漫画、アニメを友達に勧めるなら、どのような言葉で魅力を伝えますか?

もし未来の自分に何か一つだけ勧められるとしたら、何を勧めますか?その理由も詳しく書いてみましょう。

最近、人から勧められてよかったことはありますか?それがあなたの生活にどのような影響を与えましたか?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, they both mean 'to recommend.' However, “勧める” (susumeru) is a bit more formal and can imply a stronger suggestion or even an encouragement to do something. “オススメする” (osusume suru) is more commonly used in everyday situations for general recommendations, like recommending a restaurant or a product. Think of “勧める” as 'strongly advise' and “オススメする” as 'suggest.'

Absolutely! In this context, “勧める” is often translated as 'to endorse' or 'to put forward.' For example, “彼を社長に勧めた。” (Kare o shachou ni susumeta.) means 'I recommended him for president (of the company).'

When offering food or drink, “勧める” is very polite. You can say “いかがですか。” (Ikaga desu ka?) which translates to 'How about some?' or 'Would you like some?' after mentioning the item. For example, “お茶を勧める。” (Ocha o susumeru.) means 'to offer tea.' The phrase itself implies the offering.

Yes, you generally use the particle を (o) to mark the object being recommended. For instance, “本を勧める。” (Hon o susumeru.) means 'to recommend a book.'

Yes, absolutely! That's a great example of its usage. You can say “彼に勉強を勧めた。” (Kare ni benkyou o susumeta.) meaning 'I encouraged him to study.' Here, に (ni) indicates the person being encouraged.

To make it negative, you use the negative form of the verb. So, 'I didn't recommend it' would be “勧めなかった。” (Susumenakatta.) if you're speaking casually, or “勧めませんでした。” (Susumemasen deshita.) for a more polite version.

While “勧める” itself is quite polite, if you want to be extra humble, especially in a business context, you might rephrase it. Instead of directly using a humble form of “勧める”, you could say something like “〜いかがでしょうか。” ( ~ikaga deshou ka?) which means 'How about ~?' to offer or suggest. If you are 'recommending' in a formal way, you might use “お勧めします。” (Osusume shimasu.) with a respectful prefix.

It can be used with both! As we discussed, you can recommend a book (不活動物 - inanimate) or recommend someone for a position (人 - person). The context clarifies whether it's an object or a person.

Yes, absolutely! You can say “東京を勧める。” (Tokyo o susumeru.) meaning 'I recommend Tokyo.' Or, more naturally, “この街を観光に勧める。” (Kono machi o kankou ni susumeru.) 'I recommend this town for sightseeing.'

The plain past tense is 勧めた (susumeta). For a polite past tense, it's 勧めました (susumemashita). For example, “彼にその本を勧めました。” (Kare ni sono hon o susumemashita.) means 'I recommended that book to him.'

Teste-se 150 perguntas

fill blank A1

先生が私に本を___。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧める

The teacher 'recommends' a book to me.

fill blank A1

友達がこのレストランを___。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧める

My friend 'recommends' this restaurant.

fill blank A1

お茶を___ましょうか。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧める

Shall I 'offer' you some tea?

fill blank A1

この映画はとても面白いので、みんなに___たいです。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧める

This movie is very interesting, so I want to 'recommend' it to everyone.

fill blank A1

疲れている人に休憩を___。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧める

I 'recommend' a break to someone who is tired.

fill blank A1

彼は私に新しい仕事を___。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧める

He 'recommends' a new job to me.

multiple choice A1

Choose the correct hiragana for 勧める.

Correto! Quase. Resposta certa: すすめる

The hiragana for 勧める is すすめる.

multiple choice A1

Which of these means 'to recommend'?

Correto! Quase. Resposta certa: 勧める (すすめる)

勧める (すすめる) means 'to recommend' or 'to offer'.

multiple choice A1

What would you say if you want to offer someone a drink?

Correto! Quase. Resposta certa: 飲み物を勧めますか?

勧めます (すすめます) is the polite form of 勧める, used when offering something.

true false A1

勧める (すすめる) can be used when you suggest a movie to a friend.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, 勧める (すすめる) means 'to recommend', so it's correct to use it for suggesting a movie.

true false A1

If you want to say 'I recommend this book,' you would use 勧める (すすめる).

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

That's right. 勧める (すすめる) is the correct verb for recommending something like a book.

true false A1

勧める (すすめる) is generally used to mean 'to refuse an offer'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

No, 勧める (すすめる) means 'to recommend' or 'to offer', not 'to refuse'.

writing A1

Imagine you are at a cafe with a friend. Write a sentence recommending a drink to them using '勧める'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このコーヒーを勧めますよ。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

You are a shop assistant. Write a short sentence recommending a popular item to a customer using '勧める'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この本を勧めます。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Your friend is looking for a good restaurant. Write a sentence recommending one to them using '勧める'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あのレストランを勧めます。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

What does 'あなた' recommend?

Read this passage:

友達: どの映画を見ようかな? あなた: この映画を勧めますよ。とても面白いです。 友達: そう?じゃあ、それを見るね。

What does 'あなた' recommend?

Correto! Quase. Resposta certa: A movie

The conversation is about choosing a movie, and 'あなた' says 'この映画を勧めますよ' (I recommend this movie).

Correto! Quase. Resposta certa: A movie

The conversation is about choosing a movie, and 'あなた' says 'この映画を勧めますよ' (I recommend this movie).

reading A1

What does the shop assistant recommend to the customer?

Read this passage:

店員: 何かお探しですか? 客: はい、いいお土産を探しています。 店員: このお菓子を勧めます。とても人気がありますよ。

What does the shop assistant recommend to the customer?

Correto! Quase. Resposta certa: A souvenir snack

The customer is looking for a souvenir ('お土産'), and the shop assistant recommends a snack ('お菓子').

Correto! Quase. Resposta certa: A souvenir snack

The customer is looking for a souvenir ('お土産'), and the shop assistant recommends a snack ('お菓子').

reading A1

What food does the child recommend for dinner?

Read this passage:

母: 晩ごはんは何にしようか? 子: カレーを勧めます!おいしいよ。 母: いいね!そうしよう。

What food does the child recommend for dinner?

Correto! Quase. Resposta certa: Curry

The child says 'カレーを勧めます!' (I recommend curry!).

Correto! Quase. Resposta certa: Curry

The child says 'カレーを勧めます!' (I recommend curry!).

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 私はこの本を勧めます。

This sentence means 'I recommend this book.' The particles 'は' (wa) and 'を' (o) mark the subject and object, respectively.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼はお茶を勧めてくれた。

This means 'He offered me tea.' 'くれた' (kureta) indicates that the action was done for the speaker.

sentence order A1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 先生がこの映画を勧めた。

This translates to 'The teacher recommended this movie.' 'が' (ga) marks the subject.

multiple choice A2

Choose the correct kanji for 'susumeru' (to recommend).

Correto! Quase. Resposta certa: 勧める

勧める is the kanji used for recommending something or offering food/drink. While 進める (to advance), 奨める (to encourage, but less common for recommendations), and 薦める (to recommend, often for people or things in a formal context) exist, 勧める is the most common for general recommendations and offerings.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses '勧める' to mean 'to recommend'?

Correto! Quase. Resposta certa: この本をあなたに勧めます。(I recommend this book to you.)

勧める in this context means 'to recommend'. The other options use similar-sounding verbs or different nuances. While a doctor might 'recommend' exercise, the most direct translation of the given option is 'suggested'. The first option clearly shows 'recommending a book'.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses '勧める' to mean 'to offer (food/drink)'?

Correto! Quase. Resposta certa: お茶を勧めてくれた。(They offered me tea.)

勧める can also be used when offering food or drink. In this case, 'お茶を勧めてくれた' means 'They offered me tea'. The other options don't fit this meaning.

true false A2

You can use 勧める when you want to recommend a good restaurant.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, 勧める is commonly used for recommending places like restaurants.

true false A2

When someone offers you a drink, you can say '勧めてくれてありがとう' (Thank you for offering).

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, this is a polite way to thank someone for offering you something, like a drink.

true false A2

勧める can be used to say 'to advance' in a game.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

No, 勧める is for recommending or offering. For 'to advance' in a game, you would typically use 進める (susumeru).

listening A2

I recommended a new restaurant to my friend.

Correto! Quase. Resposta certa: 私は友達に新しいレストランを勧めました。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

I was offered tea, but I was full.

Correto! Quase. Resposta certa: お茶を勧められましたが、お腹がいっぱいでした。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

My teacher advised me to read more books.

Correto! Quase. Resposta certa: 先生は私にもっと本を読むように勧めました。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

その映画、友達に勧めたいです。

Focus: 勧めたい (susumetai)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

彼は私に水を勧めました。

Focus: 勧めました (susumemashita)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

何を勧めますか?

Focus: 勧めますか (susumemasu ka)

Correto! Quase. Resposta certa:
sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 私は友達にこの本を勧めた。

This sentence means 'I recommended this book to my friend.' The particles 'は' (wa), 'に' (ni), and 'を' (o) mark the subject, indirect object, and direct object, respectively.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: お茶を勧めるとき、どうぞと言います。

This sentence means 'When offering tea, we say 'douzo' (please).' 'とき' (toki) means 'when' or 'at the time of'.

sentence order A2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼は私にもっと休むよう勧めた。

This sentence means 'He advised me to rest more.' 'よう' (yō) indicates a suggestion or recommendation.

fill blank B1

先生は私にもっと本を___ました。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧め

The context is about a teacher suggesting more books, so '勧める' (to recommend) is the correct verb. The blank requires the stem form.

fill blank B1

友達がおいしいラーメン屋さんを___くれました。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧めて

The sentence indicates a friend recommended a delicious ramen shop. '勧める' (to recommend) fits here. The '-て' form is used to connect with 'くれる'.

fill blank B1

お茶を___ましょうか?

Correto! Quase. Resposta certa: 勧めます

This sentence is asking if the speaker should offer tea. '勧める' can mean to offer food or drink. '勧めます' is the polite form.

fill blank B1

医者が私に運動を___ました。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧め

The doctor 'recommended' exercise. '勧める' (to recommend) is the appropriate verb here. The blank requires the stem form.

fill blank B1

この映画はとても面白いから、みんなに___たいです。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧め

The speaker wants to 'recommend' this interesting movie to everyone. '勧めたい' (want to recommend) is the correct form.

fill blank B1

彼は私に新しい仕事のチャンスを___てくれました。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧め

He 'recommended' a new job opportunity to me. '勧める' (to recommend) is the correct verb. The blank requires the '-て' form.

multiple choice B1

Choose the most appropriate word to fill in the blank: 彼は私に新しいレストランを___。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧めました

The sentence means 'He recommended a new restaurant to me.' 「勧める」 (susumeru) means to recommend. The other options don't fit the context.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 「勧める」?

Correto! Quase. Resposta certa: 彼女は私にお茶を勧めました。

「勧める」 (susumeru) is used when offering something like food or drink. 'She offered me tea' is the correct usage.

multiple choice B1

Select the sentence where 「勧める」 is used to mean 'recommend'.

Correto! Quase. Resposta certa: 先生は学生に日本語を勉強することを勧めました。

The sentence 'The teacher recommended the students to study Japanese' uses 「勧める」 (susumeru) in the sense of recommending an action or course of study. The other options don't convey recommendation.

true false B1

If someone 「お酒を勧める」 (osake o susumeru), it means they are recommending you drink alcohol.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

「お酒を勧める」 (osake o susumeru) literally means 'to recommend sake' or 'to offer alcohol'. This is a correct usage of 「勧める」.

true false B1

You can use 「勧める」 to describe someone picking up a dropped item.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

「勧める」 (susumeru) means to recommend or offer. It is not used for physical actions like picking something up.

true false B1

When a friend suggests a movie they enjoyed, you can use 「勧める」.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

「勧める」 (susumeru) is used to recommend things like movies, books, or places. So, recommending a movie is a correct use.

listening B1

The teacher recommended that we study Japanese.

Correto! Quase. Resposta certa: 先生は私たちに日本語の勉強を勧めました。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

Do you have any recommended restaurants?

Correto! Quase. Resposta certa: 何かお勧めのレストランはありますか?
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

She offered me tea.

Correto! Quase. Resposta certa: 彼女は私にお茶を勧めてくれた。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

この本、とても面白いからあなたにも勧めるよ。

Focus: す, すめる

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

部長は新入社員に新しいプロジェクトを勧めた。

Focus: ぶちょう, しんにゅうしゃいん

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

お勧めの映画は何ですか?

Focus: おすすめ, えいが

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Imagine you are at a friend's house in Japan. Your friend offers you a drink, but you don't want any more. How would you politely decline using '勧める' (すすめない) in your response?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

友達が飲み物を勧めてくれましたが、もう結構ですと言いました。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

You want to recommend a good Japanese restaurant to a colleague. Write a sentence recommending it using '勧める'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このレストランは本当に美味しいので、あなたに勧めます。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

You are a tour guide. You want to suggest to your group that they try some local specialty food. How would you say this using '勧める'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この地域の地元の料理をぜひ皆さんにお勧めします。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B1

What did the friend do for the speaker?

Read this passage:

友達に新しい本を勧められた。読んでみたら、とても面白かった。彼に感謝のメッセージを送った。

What did the friend do for the speaker?

Correto! Quase. Resposta certa: The friend recommended a new book.

The passage says '友達に新しい本を勧められた' which means 'a friend recommended a new book to me'.

Correto! Quase. Resposta certa: The friend recommended a new book.

The passage says '友達に新しい本を勧められた' which means 'a friend recommended a new book to me'.

reading B1

Why did the speaker decide to go to the hot spring?

Read this passage:

ホテルのスタッフが、近くの温泉に行くことを勧めてくれた。景色がとてもきれいだと言っていたので、行ってみることにした。

Why did the speaker decide to go to the hot spring?

Correto! Quase. Resposta certa: The staff said the scenery was beautiful.

The passage states '景色がとてもきれいだと言っていたので' (because they said the scenery was very beautiful).

Correto! Quase. Resposta certa: The staff said the scenery was beautiful.

The passage states '景色がとてもきれいだと言っていたので' (because they said the scenery was very beautiful).

reading B1

What did the doctor advise the speaker to do?

Read this passage:

医者に毎日運動することを勧められた。健康のために、これからはもっと体を動かそうと思う。

What did the doctor advise the speaker to do?

Correto! Quase. Resposta certa: To exercise daily.

The sentence '医者に毎日運動することを勧められた' means 'The doctor recommended daily exercise'.

Correto! Quase. Resposta certa: To exercise daily.

The sentence '医者に毎日運動することを勧められた' means 'The doctor recommended daily exercise'.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 私は彼にこの本を勧めた

This sentence means 'I recommended this book to him.' The basic structure is 'Subject は Indirect object に Direct object を Verb'.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 先生が私たちにもっと勉強するよう勧めた

This means 'The teacher advised us to study more.' The pattern 'よう勧める' is used to recommend or advise someone to do something.

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼女は私にコーヒーを勧めてくれた

This translates to 'She offered me coffee.' The 'てくれた' ending indicates that the action was done for your benefit.

fill blank B2

このレストランのラーメンはとても美味しいので、友達に___。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧めます

「勧める」は、人にある行動や物を良いものとして紹介する意味で使います。この場合、「ラーメンを友達に勧める」が適切です。

fill blank B2

医者は私に運動を___。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧めた

医者が患者に健康のために運動をするように言う場合、「勧める」を使います。

fill blank B2

お茶を___、いかがですか。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧めましょう

相手に飲み物や食べ物を差し出す際に「勧める」を使います。この場合は、お茶を差し出すことを提案しています。

fill blank B2

彼は新しいプロジェクトのリーダーに私を___。

Correto! Quase. Resposta certa: 薦めてくれた

特定の人やものを、ある役割や地位にふさわしいと判断して推薦する場合、「薦める」を使います。この場合は、彼が私をリーダーに推薦してくれた、という意味です。

fill blank B2

この本は非常に興味深いので、皆さんに___。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧めたい

この本を読むことを他の人に良いこととして提案したい場合、「勧めたい」を使います。

fill blank B2

彼女は私に日本への旅行を___。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧めてくれた

旅行や経験などを他の人に良いものとして提案する場合、「勧める」を使います。

listening B2

The speaker is recommending a restaurant.

Correto! Quase. Resposta certa: これは私が一番おすすめするレストランです。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

Someone offered a drink, but it was refused.

Correto! Quase. Resposta certa: 彼はお酒を勧めたが、私は断った。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B2

The teacher gave advice about reading.

Correto! Quase. Resposta certa: 先生はもっと本を読むように勧めてくれました。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

友達にこの映画を勧めます。

Focus: すすめます

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

お茶を勧められたので、いただきました。

Focus: すすめられたので、いただきました

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B2

Read this aloud:

健康のために運動することを勧めます。

Focus: けんこうのために うんどうすることを すすめます

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

You are at a restaurant with a friend who is unsure what to order. Write a short message recommending a dish you like using 勧める. Explain why you recommend it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このレストランのラーメンは本当に美味しいよ。ぜひ勧めるよ!

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

Imagine you are a shop assistant. A customer is looking for a gift. Write a sentence using 勧める to offer a specific item, mentioning a feature that makes it a good gift.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この美しい花瓶はプレゼントに最適ですよ。ぜひお勧めします。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B2

You are talking to a colleague who looks tired. Write a sentence using 勧める to suggest they take a break, offering a reason why it would be beneficial.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

少し休憩を取ることをお勧めします。リフレッシュして元気になりますよ。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B2

なぜ「私」は友人にその小説を勧めたのですか?

Read this passage:

友人が「最近、面白い本はないかな?」と聞いてきたので、私は最近読んだ小説を勧めた。その小説はミステリーで、最後まで展開が読めず、とても楽しめたからだ。友人もきっと気に入るだろう。

なぜ「私」は友人にその小説を勧めたのですか?

Correto! Quase. Resposta certa: ミステリーで展開が読めなかったから

「その小説はミステリーで、最後まで展開が読めず、とても楽しめたからだ」とあるため、この選択肢が正しいです。

Correto! Quase. Resposta certa: ミステリーで展開が読めなかったから

「その小説はミステリーで、最後まで展開が読めず、とても楽しめたからだ」とあるため、この選択肢が正しいです。

reading B2

医者が患者に運動を勧めた主な理由は何ですか?

Read this passage:

医者は患者に、ストレスを減らすために毎日軽い運動をすることを勧めた。運動は心身の健康に良い影響を与え、病気の予防にもつながるからだ。患者もそのアドバイスに従うことにした。

医者が患者に運動を勧めた主な理由は何ですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 心身の健康と病気予防のため

「運動は心身の健康に良い影響を与え、病気の予防にもつながるからだ」と明記されています。

Correto! Quase. Resposta certa: 心身の健康と病気予防のため

「運動は心身の健康に良い影響を与え、病気の予防にもつながるからだ」と明記されています。

reading B2

「私」が観光客に茶道体験を勧めたのはなぜですか?

Read this passage:

海外からの観光客に、日本ならではの体験を勧めるために、私は伝統的な茶道体験を紹介した。茶道は日本の文化を深く感じられる素晴らしい機会だからだ。観光客も興味津々だった。

「私」が観光客に茶道体験を勧めたのはなぜですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 日本ならではの文化を深く感じられるから

「茶道は日本の文化を深く感じられる素晴らしい機会だからだ」と説明されています。

Correto! Quase. Resposta certa: 日本ならではの文化を深く感じられるから

「茶道は日本の文化を深く感じられる素晴らしい機会だからだ」と説明されています。

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼 は 私 に その 本 を 読書 に 勧めた。

This sentence means 'He recommended that book to me for reading.' The particle 'に' is used to indicate the person to whom something is recommended.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: お客様 に ワイン を 勧める のは 私の 仕事 です。

This sentence means 'It's my job to offer wine to the guests.' The phrase '〜のは' is used to turn a verb phrase into a noun clause.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 医者 は 私 に もっと 運動 する よう 勧めた。

This sentence means 'The doctor recommended that I exercise more.' The phrase '〜よう勧める' is a common way to express a recommendation or advice.

multiple choice C1

取引先との会食で、ソムリエにワインを___、彼は素晴らしい一本を選んでくれた。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧めた

「勧める」は、人に何かを「するように言う」「薦める」という意味で、ここではソムリエにワインを選ぶよう依頼する状況に合致します。

multiple choice C1

新しいプロジェクトのリーダーとして、経験豊富な彼女を___ことにした。

Correto! Quase. Resposta certa: 推薦する

「推薦する」は、特定の人や物を公式に「適任であると認めて薦める」という意味合いで、リーダーシップの役割に合致します。

multiple choice C1

医者は、健康のために毎日適度な運動を___います。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧めて

医者が患者に健康的な行動を促す場合、「勧める」が適切です。

true false C1

上司が部下に出張を『勧めた』場合、それは必ずしも部下がその出張に行かなければならないという意味ではない。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

「勧める」は提案や助言であり、強制ではありません。最終的な判断は部下に委ねられます。

true false C1

友人が「この映画、面白いから勧めるよ」と言った場合、それはその映画を観るべきだという強い命令である。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

「勧める」はあくまで提案や推奨であり、強い命令ではありません。友人は単に映画が良いと伝えているだけです。

true false C1

レストランでウェイターが「本日のスペシャルをお勧めします」と言った場合、それはその料理がその日のおすすめメニューであることを意味する。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

この文脈での「お勧めします」は、ウェイターがその日の特別な料理を顧客に推奨していることを意味します。

listening C1

This is a book I definitely want to recommend.

Correto! Quase. Resposta certa: これは私がぜひお勧めしたい一冊です。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

The teacher advised me to exercise more.

Correto! Quase. Resposta certa: 先生はもっと運動するよう私に勧めた。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

I offered a warm tea to the guest.

Correto! Quase. Resposta certa: お客さんに温かいお茶を勧めた。
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

このレストランのパスタは本当にお勧めだよ。

Focus: お勧め (osusume)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

友人に新しい仕事への応募を勧めた。

Focus: 勧めた (susumeta)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

お酒を勧めてくれたが、私は遠慮した。

Focus: 勧めて (susumete)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

Imagine you are a waiter in a high-end Japanese restaurant. A customer is unsure what to order. Write a short recommendation for a special dish on the menu, using 勧める naturally. Be persuasive and highlight the dish's appeal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お客様、当店の本日のおすすめは、獲れたての新鮮な魚を使った「特選握り」でございます。旬の素材を最大限に活かした逸品ですので、ぜひお召し上がりになることをお勧めいたします。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

You are giving advice to a friend who is feeling unwell. Write a short message advising them to rest and suggesting a warm drink, making sure to use 勧める appropriately.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

体調が悪いと聞いたよ。無理せずに、今日はゆっくり休むことを勧めるよ。温かいお茶でも飲んで、体を大事にしてね。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C1

You are writing a review for a new book you've just finished. Write a sentence or two recommending it to others, explaining briefly why you enjoyed it and using 勧める.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この本は本当に感動的で、物語に引き込まれました。読書好きなら誰もが読むべきだと強くお勧めします。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C1

この文章から、店員が友人に勧めたものは何ですか?

Read this passage:

先日、友人と新しいカフェに行きました。店内は落ち着いた雰囲気で、特にブレンドコーヒーが絶品でした。店員さんも親切で、どのケーキにするか迷っていると、季節限定のタルトを勧めてくれました。そのタルトもとても美味しく、大変満足しました。また近いうちに行こうと思います。

この文章から、店員が友人に勧めたものは何ですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 季節限定のタルト

文章中に「店員さんも親切で、どのケーキにするか迷っていると、季節限定のタルトを勧めてくれました」とあります。

Correto! Quase. Resposta certa: 季節限定のタルト

文章中に「店員さんも親切で、どのケーキにするか迷っていると、季節限定のタルトを勧めてくれました」とあります。

reading C1

A社が社員の健康増進のために特に勧めている活動は何ですか?

Read this passage:

A社は、社員の健康増進のため、週に一度の運動を積極的に勧めています。具体的には、社内にトレーニングジムを設置したり、近隣のスポーツクラブの割引制度を導入したりしています。これらの取り組みにより、社員の健康意識が高まり、生産性の向上にも繋がっているとのことです。

A社が社員の健康増進のために特に勧めている活動は何ですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 週に一度の運動

文章の冒頭に「A社は、社員の健康増進のため、週に一度の運動を積極的に勧めています」と明記されています。

Correto! Quase. Resposta certa: 週に一度の運動

文章の冒頭に「A社は、社員の健康増進のため、週に一度の運動を積極的に勧めています」と明記されています。

reading C1

話し手が友人に北海道を勧めた主な理由は何ですか?

Read this passage:

旅行先を検討している友人に、私は北海道を勧めました。理由は、夏でも涼しく過ごしやすい気候であること、そして新鮮な海の幸や広大な自然を満喫できるからです。特に富良野のラベンダー畑は一度は見てほしいと伝えました。

話し手が友人に北海道を勧めた主な理由は何ですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 夏でも涼しく、食べ物が美味しいから

文章中に「夏でも涼しく過ごしやすい気候であること、そして新鮮な海の幸や広大な自然を満喫できるからです」と書かれています。

Correto! Quase. Resposta certa: 夏でも涼しく、食べ物が美味しいから

文章中に「夏でも涼しく過ごしやすい気候であること、そして新鮮な海の幸や広大な自然を満喫できるからです」と書かれています。

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 彼 私に 新しい レストランを 勧めてくれた。

This sentence means 'He recommended a new restaurant to me.' The particle に marks the indirect object (私 - me), and を marks the direct object (レストラン - restaurant). The verb 勧める is in the past tense.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: お客様に この お茶を お勧めします。

This means 'I recommend this tea to the customer.' お客様 (customer) is the indirect object, marked by に. このお茶 (this tea) is the direct object, marked by を. お勧めします is the polite form of 勧める.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 医者は 私に 運動することを 勧めた。

This translates to 'The doctor recommended that I exercise.' 医者 (doctor) is the subject. 私 (me) is the indirect object. 運動すること (to exercise) is the direct object, with こと nominalizing the verb 運動する.

fill blank C2

このレストランの和牛ステーキは本当に美味しいので、___。

Correto! Quase. Resposta certa: ぜひ食べてください

「勧める」は何かを「推薦する」という意味で使われます。ここでは、和牛ステーキが美味しいので、食べることを推薦しています。

fill blank C2

上司は私に新しいプロジェクトへの参加を___。

Correto! Quase. Resposta certa: 提案した

「勧める」は「提案する」という意味でも使われます。ここでは、上司が私に新しいプロジェクトへの参加を提案しています。

fill blank C2

お茶を___、いかがですか?

Correto! Quase. Resposta certa: 召し上がりませんか

「勧める」は飲食物を「提供する」という意味で使われます。ここでは、相手にお茶を勧めています。

fill blank C2

医者は彼に禁煙を強く___。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧告した

「勧める」は「忠告する」という意味でも使われます。医者が患者に禁煙を強く忠告しています。

fill blank C2

友人がこの本を読んでみたらと___くれた。

Correto! Quase. Resposta certa: 提案して

「勧める」は「提案する」という意味で使われます。友人が本を読むことを提案しています。

fill blank C2

新しい部署への異動を___られたが、私は断った。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧め

「勧める」は「提案する」という意味で使われ、ここでは受身形になっています。新しい部署への異動が提案されたが、断ったという状況です。

multiple choice C2

部長が私に新しいプロジェクトへの参加を___ので、引き受けることにしました。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧められた

The context implies the部長 (manager) recommended participation TO the speaker, making the passive form 「勧められた」 (was recommended) the correct choice. The speaker 'received' the recommendation.

multiple choice C2

彼女はいつも健康的な食生活を周りの人に___います。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧めて

She actively recommends a healthy diet to others, so the te-form 「勧めて」 (recommending) is appropriate for a continuous action with 「います」.

multiple choice C2

医者は彼に禁煙を強く___。

Correto! Quase. Resposta certa: 勧めた

The doctor directly recommended (actively suggested) smoking cessation to him, so the past tense active form 「勧めた」 is correct.

true false C2

「上司に退職を勧められた」は、上司が私に退職するようにアドバイスしたという意味である。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

「勧められた」 is the passive form, meaning 'was recommended by'. So, the boss advised the speaker to retire.

true false C2

「友達にお酒を勧めた」という文は、私が友達にお酒を飲まないように言ったことを意味する。

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

「お酒を勧めた」 means 'offered alcohol' or 'recommended alcohol' for consumption, not advised against it. To advise not to drink, you would use a different verb like 「止める」(to stop/discourage).

true false C2

お店の人が私にこの商品を勧めてきたので、買ってみることにした。この文の「勧めてきた」は、店員が私にその商品を買うように提案したという意味である。

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

「勧めてきた」 indicates the shop staff actively suggested/recommended the product to the speaker, implying a proposal to buy it.

listening C2

Listen for the speaker recommending a book.

Correto! Quase. Resposta certa: これは私が心からお勧めする一冊です。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

The speaker is recommending local traditional cuisine.

Correto! Quase. Resposta certa: この地域の伝統料理をぜひお勧めします。
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C2

Someone is asking for movie recommendations.

Correto! Quase. Resposta certa: 何かお勧めの映画はありますか?
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

このレストランは本当に素晴らしいので、皆さんにもぜひお勧めしたいです。

Focus: お勧めしたいです (osusume shitai desu)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

この計画を推し進めるには、皆さんの協力が不可欠です。

Focus: 推し進める (oshisusumeru)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C2

Read this aloud:

彼女はいつも健康的な生活習慣を私に勧めてくれます。

Focus: 勧めてくれます (susumete kuremasu)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C2

Imagine you are a tour guide. Write a short paragraph (3-4 sentences) recommending a local specialty food to a group of tourists. Use '勧める' appropriately.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

皆様、この地域の特産品である〇〇をぜひお勧めいたします。新鮮な材料を使い、伝統的な製法で作られており、一口食べればその美味しさに感動すること間違いなしです。この機会に、ぜひお試しください。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C2

You are writing an email to a friend who is feeling down. Recommend a good book or movie that might cheer them up. Explain briefly why you think it would help. Use '勧める'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

最近元気がないと聞いて心配しているよ。気分転換に、この本を勧めるよ。感動的なストーリーで、きっと君の心に響くはずだ。読んでみたら、また感想を聞かせてね。

Correto! Quase. Resposta certa:
writing C2

Write a short dialogue (2-3 exchanges) where one person offers a drink to another, and the other person politely accepts or declines. Use '勧める' in the offer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A: よかったら、お茶でもいかがですか。B: ありがとうございます。では、いただきます。A: 遠慮なくどうぞ。 / A: よかったら、お茶でもいかがですか。B: お気持ちだけいただきます。今回は結構です。

Correto! Quase. Resposta certa:
reading C2

この筆者は、友人にカフェを勧めてどう感じましたか?

Read this passage:

先日、友人に新しく開店したカフェを勧めたところ、とても気に入ってくれたようで、後日「あのカフェ、本当に素敵だった!教えてくれてありがとう」と感謝のメッセージが届きました。誰かに良いものや場所を勧めるのは、喜んでもらえると嬉しいものですね。

この筆者は、友人にカフェを勧めてどう感じましたか?

Correto! Quase. Resposta certa: 友人が気に入ってくれて嬉しかった。

本文に「喜んでもらえると嬉しいものですね」とあるので、友人がカフェを気に入ってくれたことに筆者は喜びを感じています。

Correto! Quase. Resposta certa: 友人が気に入ってくれて嬉しかった。

本文に「喜んでもらえると嬉しいものですね」とあるので、友人がカフェを気に入ってくれたことに筆者は喜びを感じています。

reading C2

観光客に日本酒を勧める際に、どのような情報を提供すると良いと筆者は述べていますか?

Read this passage:

海外からの観光客に日本酒を勧める際、ただ「美味しいです」と伝えるだけでは不十分です。日本酒の種類や、それに合う料理、飲み方などを具体的に説明することで、より深く日本文化を理解し、楽しんでもらえるでしょう。

観光客に日本酒を勧める際に、どのような情報を提供すると良いと筆者は述べていますか?

Correto! Quase. Resposta certa: 日本酒の種類、合う料理、飲み方

本文に「日本酒の種類や、それに合う料理、飲み方などを具体的に説明することで」と明記されています。

Correto! Quase. Resposta certa: 日本酒の種類、合う料理、飲み方

本文に「日本酒の種類や、それに合う料理、飲み方などを具体的に説明することで」と明記されています。

reading C2

この文章から、健康維持のために最も重要なことは何だと考えられますか?

Read this passage:

健康維持のためには、適度な運動が不可欠です。専門家は、毎日30分程度のウォーキングを勧めていますが、自分の体力やライフスタイルに合わせて、無理なく続けられる運動を見つけることが大切です。例えば、エレベーターではなく階段を使う、一駅分歩くなど、日常生活の中で工夫することもできます。

この文章から、健康維持のために最も重要なことは何だと考えられますか?

Correto! Quase. Resposta certa: 自分の体力に合わせて無理なく運動を続けること

本文に「自分の体力やライフスタイルに合わせて、無理なく続けられる運動を見つけることが大切です」とあります。

Correto! Quase. Resposta certa: 自分の体力に合わせて無理なく運動を続けること

本文に「自分の体力やライフスタイルに合わせて、無理なく続けられる運動を見つけることが大切です」とあります。

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 新しい プロジェクトの リーダーに 彼を 推薦した。

This sentence means 'I recommended him as the leader of the new project.' The structure places the object of recommendation ('彼を' - him) before the verb '推薦した' (recommended), and the role he is recommended for ('新しいプロジェクトのリーダーに' - as the leader of the new project) before the object.

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: お客様に 本日のおすすめ ワインを お勧めしました。

This translates to 'I recommended today's special wine to the customer.' In this polite construction, 'お客様に' (to the customer) precedes the recommended item ('本日のおすすめワインを' - today's special wine), which is then followed by the polite form of 'recommend' ('お勧めしました').

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 健康のために 規則正しい 生活を 勧める。

This sentence means 'I recommend a regular lifestyle for health.' The phrase '健康のために' (for health) sets the purpose, followed by '規則正しい生活を' (a regular lifestyle) as the object of recommendation, and '勧める' (recommend) as the verb.

/ 150 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!