It describes a high standard of precision where even the smallest details are scrutinized.
Palavra em 30 segundos
- Refers to extreme accuracy and attention to detail.
- Commonly used in formal, academic, or technical contexts.
- Implies zero tolerance for ambiguity or error.
使用パターン
主に「厳密な定義」「厳密な審査」「厳密な管理」のように、抽象的な概念や基準、あるいはプロセスに対して修飾語として機能します。「厳密に言うと」という副詞的用法も非常に一般的で、会話や議論において言葉の定義を正す際によく用いられます。
一般的な文脈
学術研究、法律、品質管理、IT開発など、少しのミスも許されない専門的な現場で頻繁に登場します。また、日常会話でも「厳密には違う」といった表現で、物事の境界線を明確にするために使われます。
類語比較
「正確な」が事実と合致していることに重点を置くのに対し、「厳密な」は基準やルールが非常に厳しく、少しの曖昧さも許さないという「厳しさ」のニュアンスが強いのが特徴です。「緻密な」は計画や構造が細かく練られている様子を指すため、論理的な厳格さを表す「厳密な」とは使い分けが必要です。
Exemplos
厳密には、それは私の仕事ではありません。
everydayStrictly speaking, that is not my job.
厳密な審査の結果、合格者が決定した。
formalThe successful candidates were decided after a rigorous screening.
厳密なルールを設ける必要がある。
informalWe need to set strict rules.
厳密な論理的整合性が求められる論文だ。
academicThis paper requires rigorous logical consistency.
Colocações comuns
Frases Comuns
厳密に言えば
To be precise
厳密さを欠く
Lack precision
厳密な検査
Rigorous inspection
Frequentemente confundido com
Refers to being detailed, elaborate, or carefully planned. It focuses on the structure or complexity, not the strictness of the standard.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
This word is formal and carries a sense of authority and seriousness. It is most commonly used in professional or intellectual contexts to signal that the speaker is being very careful. Use it when you want to emphasize that there is no room for error.
Erros comuns
Don't use it to describe a person's personality as 'strict' (use 厳しい instead). It should describe processes, definitions, or standards. Confusing it with 'careful' (注意深い) is a common error.
Tips
Use with logic and definitions
Pair this word with nouns like 'definition' or 'logic'. It emphasizes that you are being precise about the meaning of words.
Avoid overusing in casual chat
Using it too frequently in casual settings can make you sound overly pedantic. Save it for when precision truly matters.
Japanese focus on precision
Japanese culture values exactness. Using this word shows you respect the process and the rules being discussed.
Origem da palavra
Derived from the kanji '厳' (strict/severe) and '密' (dense/secret/fine). Together, they imply a standard that is both severe and fine-grained.
Contexto cultural
In Japanese business culture, being 'genmitsu' is highly valued as it demonstrates reliability. It reflects the cultural preference for avoiding ambiguity in professional communication.
Dica de memorização
Think of 'Gen-mitsu' as 'Strictly Meticulous'. The sound 'mitsu' reminds you of being meticulous about every detail.
Perguntas frequentes
4 perguntas「正確な」は事実と合っていることを指しますが、「厳密な」は基準やルールが非常に厳しく、細部まで一切の妥協がないというニュアンスが加わります。
相手の言ったことが一般的な意味では合っていても、専門的・論理的な定義としては少し違う場合などに、訂正を促すために使います。
はい、使えます。ただし、少し硬い表現なので、ビジネスや議論の場の方が適しています。
「曖昧な(あいまいな)」や「大雑把な(おおざっぱな)」が反意語として適切です。
Teste-se
___な定義に基づくと、この結論は誤りである。
文脈的に正確さを求める文であるため、厳密が適切です。
Pontuação: /1
Summary
It describes a high standard of precision where even the smallest details are scrutinized.
- Refers to extreme accuracy and attention to detail.
- Commonly used in formal, academic, or technical contexts.
- Implies zero tolerance for ambiguity or error.
Use with logic and definitions
Pair this word with nouns like 'definition' or 'logic'. It emphasizes that you are being precise about the meaning of words.
Avoid overusing in casual chat
Using it too frequently in casual settings can make you sound overly pedantic. Save it for when precision truly matters.
Japanese focus on precision
Japanese culture values exactness. Using this word shows you respect the process and the rules being discussed.
Exemplos
4 de 4厳密には、それは私の仕事ではありません。
Strictly speaking, that is not my job.
厳密な審査の結果、合格者が決定した。
The successful candidates were decided after a rigorous screening.
厳密なルールを設ける必要がある。
We need to set strict rules.
厳密な論理的整合性が求められる論文だ。
This paper requires rigorous logical consistency.
Related Content
Esta palavra em outros idiomas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de academic
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.