B1 adjective Neutro #3,500 mais comum 1 min de leitura

独特

dokutoku /dokutoku/

It describes a quality that is unique to a specific person or thing.

Palavra em 30 segundos

  • Refers to something having a one-of-a-kind, distinctive quality.
  • Often used to describe original styles, flavors, or personalities.
  • Conveys a sense of individuality that stands out from others.

Overview

  1. 1概要:「独特」は、他には見られないそのものだけが持つ性質や特徴がある状態を指します。単に「違う」だけでなく、その対象が持つ個性やオリジナリティが強調される際に使われます。ポジティブな評価として使われることが多いですが、文脈によっては「一般的ではない」というニュアンスを含むこともあります。

使用パターン:「独特な+名詞」や「〜が独特だ」という形でよく使われます。特に、芸術的な感性、話し方、味、雰囲気など、目に見えない感覚的な特徴に対して頻繁に用いられます。

  1. 1一般的な文脈:芸術分野(独特な画風)、料理(独特なスパイスの香り)、性格や行動(独特な考え方)など、幅広い場面で使用されます。特に、その人の才能を褒める際や、他とは一線を画す特徴を説明する際に非常に便利な言葉です。
  1. 1類語との比較:「特別」は「他とは区別される」という点に重きを置きますが、「独特」は「そのものだけが持つ固有の性質」に重きを置きます。「ユニーク」は「独特」とほぼ同義ですが、よりカジュアルな場面で使われます。「特有」は「ある特定の範囲内に限られた性質」というニュアンスが強く、客観的な説明に適しています。

Exemplos

1

彼は独特の話し方をする。

everyday

He has a unique way of speaking.

2

この建物は独特なデザインで有名です。

formal

This building is famous for its unique design.

3

独特の雰囲気がある場所だね。

informal

It's a place with a unique atmosphere.

4

この地域には独特の文化が根付いている。

academic

A unique culture is rooted in this region.

Colocações comuns

独特の雰囲気 Unique atmosphere
独特の感性 Unique sensibility
独特な味 Distinctive taste

Frases Comuns

独特な世界観

Unique worldview

独特の臭い

Distinctive smell

独特のスタイル

Unique style

Frequentemente confundido com

独特 vs 特有

Refers to a property inherent to a specific group or category. It is more objective and analytical than '独特'.

独特 vs 特別

Means 'special' or 'extraordinary'. It focuses on being superior or different from the standard, whereas '独特' focuses on originality.

Padrões gramaticais

独特な+名詞 独特の+名詞 〜が独特だ

How to Use It

Notas de uso

The word is a 'na-adjective' (形容動詞). It can be used as '独特な' before a noun or '独特の' when modifying a noun. It is versatile and used in both casual and professional settings.


Erros comuns

Some learners confuse it with '特別' (special). Remember that '独特' implies a specific, original characteristic, not necessarily something high-quality or special.

Tips

💡

Focus on the nuance of originality

Use '独特' when you want to highlight that something is not just different, but possesses a signature trait. It implies that the feature is specific to that subject alone.

⚠️

Be careful with negative context

While usually positive, describing someone's behavior as '独特' can sometimes imply they are eccentric. Assess the situation before using it to avoid sounding rude.

🌍

Japanese cultural appreciation for uniqueness

In Japan, '独特' is often used to praise craftsmanship or artistic styles. It shows respect for someone's dedication to creating something original.

Origem da palavra

Derived from '独' (alone/single) and '特' (special/distinct). Together, they signify something that stands apart from the rest.

Contexto cultural

In Japanese society, valuing 'unique' traits is a way of acknowledging someone's hard work and creativity. It is often used to describe traditional crafts or specific regional customs.

Dica de memorização

Think of a 'Unique' fingerprint. Just as no two fingerprints are the same, '独特' describes something that stands alone with its own identity.

Perguntas frequentes

4 perguntas

はい、個性を褒める際によく使われます。ただし、文脈によっては少し変わっているというニュアンスが含まれることもあるため、相手との関係性に注意が必要です。

意味はほぼ同じですが、「独特」の方が少し硬い表現で、文章やフォーマルな場で好まれます。「ユニーク」はカタカナ語として日常会話でより広く使われます。

はい、使えます。その人の考え方や話し方に強い個性がある場合、「彼は独特の感性を持っている」のように表現します。

「一般的」や「ありふれた」などが反対の意味を持ちます。どこにでもある、特別な特徴がない状態を指します。

Teste-se

fill blank

この料理はスパイスの___な香りがして、とても美味しい。

Correto! Quase. Resposta certa: 独特の

名詞を修飾する場合は「独特の+名詞」の形をとります。

Pontuação: /1

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!