Significado
Describes a situation where one has an overwhelming amount of worries or concerns.
Contexto cultural
In Korea, expressing worry is often a social bonding mechanism. By saying your worries are a mountain, you invite others to offer encouragement or help, reinforcing social ties. The reference to Mount Taishan ({태산|泰山}) shows the deep influence of Chinese geography and philosophy on Korean idioms. It represents the 'ultimate' or 'heaviest' thing in the world. In the high-pressure 'Pali-pali' (hurry-hurry) culture of Korea, this phrase is a standard way to signal that a team is over capacity without sounding like they are quitting. Korean parents are known for 'K-worry.' Even if a child is successful, a parent's '걱정' is always '태산' because of the competitive nature of society.
Use with '때문에'
Pair this with '때문에' (because of) to explain the source of your worry: '[Noun] 때문에 걱정이 태산이에요.'
Don't overdo it
If you use this for every small thing, people will think you are a '걱정 인형' (worry doll). Save it for the big stuff!
Significado
Describes a situation where one has an overwhelming amount of worries or concerns.
Use with '때문에'
Pair this with '때문에' (because of) to explain the source of your worry: '[Noun] 때문에 걱정이 태산이에요.'
Don't overdo it
If you use this for every small thing, people will think you are a '걱정 인형' (worry doll). Save it for the big stuff!
Honorifics matter
When talking about a boss or parent, always use '태산이세요' or '태산이십니다' to show respect.
Writing vs Speaking
In writing, you can use '태산과 같다' for a more poetic feel.
Teste-se
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
내일이 중요한 시험인데 공부를 하나도 안 해서 걱정이 ( ).
The sentence needs a polite ending (-어/아요) and the correct noun-copula form.
Which situation is MOST appropriate for using '걱정이 태산이다'?
어떤 상황에서 이 표현을 쓸까요?
The phrase is for serious, overwhelming worries like a company facing bankruptcy.
Complete the dialogue naturally.
가: 이번 프로젝트 마감일까지 끝낼 수 있을까요? 나: 글쎄요, 일이 너무 많아서 ( ).
The speaker is expressing concern about a heavy workload.
Match the person to their '태산'-sized worry.
Match: 1. 취준생(Job seeker), 2. 예비 신부(Bride-to-be), 3. 수험생(Examinee)
These are the typical life stressors associated with this phrase.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Taesan vs. Other Mountains
Banco de exercicios
4 exercicios내일이 중요한 시험인데 공부를 하나도 안 해서 걱정이 ( ).
The sentence needs a polite ending (-어/아요) and the correct noun-copula form.
어떤 상황에서 이 표현을 쓸까요?
The phrase is for serious, overwhelming worries like a company facing bankruptcy.
가: 이번 프로젝트 마감일까지 끝낼 수 있을까요? 나: 글쎄요, 일이 너무 많아서 ( ).
The speaker is expressing concern about a heavy workload.
Match: 1. 취준생(Job seeker), 2. 예비 신부(Bride-to-be), 3. 수험생(Examinee)
These are the typical life stressors associated with this phrase.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
14 perguntasYes, it is Mount Taishan in China. It's famous for being huge and majestic.
No, it is strictly for worries or concerns.
'태산이다' is more direct ('is a mountain'), while '태산 같다' is a simile ('is like a mountain'). Both are used interchangeably.
It is neutral. You can use it in formal settings with the right ending (-습니다).
No, that's not a standard idiom. For joy, we usually say '기쁨이 넘치다' (joy overflows).
You can say '걱정이 전혀 없어요' or '무사태평이에요'.
Yes, if you are asked about a challenge you faced and how you felt at the time.
Yes, e.g., '그 사람은 걱정이 태산인 것 같아요.'
It means a huge pile, like a mountain of things.
No, it's a traditional idiom that is still very common today.
No, it's only for the 'weight' of worries.
Because Korea is 70% mountainous, mountains are the most familiar symbol of scale and challenge.
Yes, it's very common in KakaoTalk.
Not necessarily, but it does imply that the situation is very difficult.
Frases relacionadas
산 넘어 산
similarOne mountain after another.
걱정도 팔자다
contrastWorrying is your destiny.
기우
specialized formUnnecessary worry.
설상가상
builds onSnow on top of frost.