Significado
To work together very well, in perfect harmony.
Contexto cultural
In Korean corporate culture, 'teamwork' ({팀워크|Teamwork}) is often prioritized over individual genius. Being described as someone whose '{손|手}{발|足}이 {맞다}' is a high compliment during performance reviews. Fans use this phrase to describe 'knife-like' synchronization ({칼군무|칼群舞}) in dance routines. It signifies the years of training members undergo together. The idiom reflects the historical necessity of communal labor ({두레|두레} or {품앗이|품앗이}), where survival depended on everyone's limbs moving in sync.
Use it to compliment
Instead of just saying 'Good job,' say 'Our hands and feet matched perfectly!' to sound more like a native speaker.
Not for romance
If you say this to a date, they might think you're talking about a business partnership, not love.
Significado
To work together very well, in perfect harmony.
Use it to compliment
Instead of just saying 'Good job,' say 'Our hands and feet matched perfectly!' to sound more like a native speaker.
Not for romance
If you say this to a date, they might think you're talking about a business partnership, not love.
The 'Nunchi' connection
This idiom is the ultimate proof that your 'Nunchi' (social sensing) is high.
Teste-se
Fill in the blank with the correct adverb to complete the idiom.
우리 팀은 손발이 (____) 맞아서 일을 빨리 끝냈어요.
'척척' is the specific ideophone used with '손발이 맞다' to mean readily and smoothly.
In which situation is it MOST appropriate to use '손발이 척척 맞다'?
Which scenario fits the idiom?
The idiom is about task-based coordination between people.
Complete the dialogue naturally.
가: 어제 이사 도와줘서 고마워. 나: 아니야, 우리 (____________________) 금방 끝났잖아!
The context of moving (이사) requires teamwork, making this the perfect fit.
🎉 Pontuação: /3
Recursos visuais
Banco de exercicios
3 exercicios우리 팀은 손발이 (____) 맞아서 일을 빨리 끝냈어요.
'척척' is the specific ideophone used with '손발이 맞다' to mean readily and smoothly.
Which scenario fits the idiom?
The idiom is about task-based coordination between people.
가: 어제 이사 도와줘서 고마워. 나: 아니야, 우리 (____________________) 금방 끝났잖아!
The context of moving (이사) requires teamwork, making this the perfect fit.
🎉 Pontuação: /3
Perguntas frequentes
10 perguntasYes! It can describe a whole team or department working in harmony.
No, you can say '손발이 맞다', but '척척' adds the flavor of 'effortless speed' and is much more common in daily speech.
Yes, it's a very positive way to describe your teamwork skills, though you should use the formal '-습니다' ending.
You can say '손발이 안 맞다' (hands and feet don't match).
Not at all. It's used for mental work, planning, and even playing video games.
Because they are the primary tools for action. If your own hands and feet aren't coordinated, you can't move; the same applies to a team.
Yes, if they are performing a trick or working together perfectly, it's a very cute and natural usage.
No, 'soulmates' is about destiny and emotion. This is about 'work-mates' and action.
Yes, it's common in essays, news articles, and novels.
Not at all. It's used by all ages, from children to the elderly.
Frases relacionadas
{호흡|呼吸}이 {맞다}
synonymBreaths match
{죽|粥}이 {맞다}
synonymThe porridge matches
{발|足}을 {맞추다}
builds onTo keep pace with
{손|手}이 {맞다}
specialized formHands match