붕괴 em 30 segundos

  • 붕괴 means collapse, used for physical structures and abstract systems.
  • It signifies a complete breakdown or failure.
  • Commonly seen in news about disasters, accidents, and economic crises.
  • Can be literal (building collapse) or metaphorical (economic collapse).

The Korean word 붕괴 (bunggoe) means 'collapse' or 'crumbling down'. It's a powerful word used to describe the physical falling apart of structures, like buildings after an earthquake or a bridge that can no longer support weight. However, its meaning extends beyond just physical destruction. 붕괴 can also be used metaphorically to talk about the downfall of abstract things. Imagine a company facing bankruptcy; you could say its finances are in a state of 붕괴. Similarly, a family might experience a 붕괴 if relationships break down completely. Social systems, economies, and even mental states can be described as experiencing 붕괴 when they reach a point of complete failure or disintegration. It carries a strong sense of finality and irreparable damage.

Physical Collapse
This is the most literal meaning. Think of buildings, bridges, dams, or even mountainsides falling apart. For example, 'The old apartment building suffered a 붕괴 due to poor maintenance.'
Economic Collapse
When an economy fails, leading to hyperinflation, widespread unemployment, and societal breakdown, it can be described as economic 붕괴. For instance, 'The country narrowly avoided a complete economic 붕괴.'
Social/Systemic Collapse
This refers to the breakdown of social order, political systems, or established norms. A government might face 붕괴, or a community's social fabric could be said to be in 붕괴. An example: 'The prolonged political instability led to the 붕괴 of public trust.'

The bridge's sudden 붕괴 caused a major traffic jam.

His hopes for a promotion were met with the 붕괴 of his career prospects.

In essence, 붕괴 is a versatile term used to convey the idea of something falling apart completely, whether it's a physical object, an economic system, or a social structure. It's a word that evokes images of destruction and failure, often on a large scale.

Using 붕괴 correctly involves understanding its dual nature: literal and metaphorical. For physical structures, it's straightforward. You can describe the cause of the collapse or the consequence. For example, 'The earthquake caused the building's rapid 붕괴.' Or, 'Rescue efforts were hampered by the debris from the 붕괴.' When discussing abstract concepts, the context needs to clearly indicate what is collapsing. Is it an economy, a political system, a family unit, or a personal belief system? The key is to pair 붕괴 with a subject that can logically experience such a breakdown.

Subject + 붕괴
This is the most basic structure. The subject is what is collapsing. Example: 'The dam experienced 붕괴 after years of neglect.' (댐이 수년간 방치된 후 붕괴되었다.)
Cause + 의 붕괴
This structure indicates the reason behind the collapse. Example: 'The sudden economic crisis led to the 붕괴 of several small businesses.' (갑작스러운 경제 위기는 여러 소규모 사업체의 붕괴를 초래했다.)
Experiencing 붕괴
You can use verbs like 겪다 (to experience) or 맞다 (to face) with 붕괴. Example: 'The nation is currently undergoing a period of political 붕괴.' (그 나라는 현재 정치적 붕괴의 시기를 겪고 있다.)

The government's failure to address the issue led to the 붕괴 of social order.

We witnessed the dramatic 붕괴 of the ancient ruins.

It's also common to hear phrases like '붕괴 직전' (on the verge of collapse) or '붕괴를 막다' (to prevent collapse), which offer more nuanced ways to discuss the state of a system or structure.

You'll encounter 붕괴 frequently in news reports, especially when discussing natural disasters, accidents, or economic crises. Documentaries about historical events or societal breakdowns often use this term. In more serious fictional narratives, like thrillers or dramas, it can be used to describe the downfall of characters or organizations. In everyday conversations, while less common for minor issues, it might come up when discussing significant failures or dramatic events. For instance, if a popular local business suddenly closes due to financial ruin, people might remark on its 붕괴. Similarly, discussions about the fragility of certain social structures or the potential for economic instability might involve the word 붕괴.

News and Current Events
Headlines about building collapses, bridge failures, or economic downturns will often feature 붕괴. For example, a news report might state: 'The government is investigating the cause of the factory's 붕괴.'
Disaster Preparedness Discussions
Discussions about seismic activity or the structural integrity of infrastructure might use 붕괴. 'Engineers are working to prevent the dam's potential 붕괴.'
Historical and Social Commentary
When analyzing the fall of empires, the breakdown of societies, or the collapse of ideologies, 붕괴 is a fitting term. 'Historians debated the factors leading to the Roman Empire's 붕괴.'

The movie depicted the societal 붕괴 following a global pandemic.

Experts warned of the potential 붕괴 of the stock market if interest rates continued to rise.

You might also hear it in more academic settings, like lectures on sociology, economics, or engineering, where the precise meaning and implications of collapse are discussed.

One common mistake is using 붕괴 for minor problems or temporary setbacks. For example, saying 'My computer crashed, it's a 붕괴!' is an overstatement. A computer crash is a malfunction, not a complete collapse of the system's existence. Similarly, a small argument within a family isn't a family 붕괴; it's a disagreement. Another potential pitfall is confusing 붕괴 with words that imply damage or decay but not total destruction. For instance, a building might be 'damaged' (손상되다) or 'deteriorated' (노후되다) without actually collapsing. 붕괴 signifies a more absolute end.

Overuse for Minor Issues
Using 붕괴 to describe a temporary glitch or a small problem. For example, calling a website error a '붕괴' is inaccurate. It's a malfunction, not a total collapse.
Confusing with 'Damage' or 'Deterioration'
Applying 붕괴 to situations that are merely damaged or worn out, rather than completely destroyed or failed. A building can be old and in disrepair without having undergone 붕괴.
Applying to Personal Feelings Incorrectly
While 붕괴 can describe a mental breakdown, using it for everyday sadness or disappointment is an exaggeration. It implies a complete loss of mental stability.

Incorrect: My internet connection had a 붕괴 for a few minutes.

Correct: My internet connection was unstable for a few minutes.

Incorrect: The team's morale experienced a 붕괴 after losing one game.

Correct: The team's morale dropped significantly after losing one game.

When in doubt, think about whether the structure or system has ceased to exist or function in its intended capacity. If it has, 붕괴 is likely appropriate. If it's just having a bad day, perhaps a milder term is needed.

While 붕괴 signifies a complete downfall, other words can describe aspects of failure or decline. 파산 (pasan) specifically refers to bankruptcy, a financial collapse. It's a more specific type of 붕괴. 멸망 (myeolmang) means 'destruction' or 'ruin,' often used for the downfall of nations or civilizations, implying a catastrophic end. 침체 (chimche) means 'stagnation' or 'recession,' describing a period of slow or no growth, which might precede a collapse but isn't the collapse itself. 와해 (wahae) means 'disintegration' or 'breakdown,' often used for organizations or groups that fall apart internally. It's similar to 붕괴 but can sometimes imply a less sudden or violent process.

붕괴 (bunggoe) vs. 파산 (pasan)
붕괴 is a general term for collapse, which can be physical, economic, social, etc. 파산 is specifically financial bankruptcy. A company might experience 붕괴 due to various reasons, but if the cause is purely financial inability to pay debts, it's 파산. A financial 붕괴 can lead to 파산.
붕괴 (bunggoe) vs. 멸망 (myeolmang)
Both imply destruction. 멸망 often carries a sense of utter annihilation, particularly for large entities like kingdoms or civilizations, and can have a more definitive, final, and often catastrophic connotation. 붕괴 can be more about the structural failure, though it can also be catastrophic. For example, a city might suffer 붕괴 due to an earthquake, while a civilization might face 멸망 due to invasion and prolonged decline.
붕괴 (bunggoe) vs. 침체 (chimche)
침체 describes a period of inactivity, stagnation, or recession. It's a state of not growing or improving, and often implies a prolonged period of low activity. 붕괴 is a sudden and complete failure or breakdown, the opposite of stagnation. An economy can be in 침체 for years before it potentially experiences 붕괴.
붕괴 (bunggoe) vs. 와해 (wahae)
Both mean breakdown or disintegration. 와해 is often used for the internal breakdown of an organization, group, or even a system due to internal conflicts, loss of cohesion, or loss of purpose. It can be a less dramatic, more internal process than 붕괴, which can be a more sudden and external structural failure. For instance, a political party might experience 와해 due to factionalism, while a building might experience 붕괴 due to structural weakness.

The company declared 파산 after failing to secure new investments.

The prolonged economic 침체 eventually led to widespread social unrest.

Understanding these nuances will help you use 붕괴 and its related terms with greater precision and clarity.

How Formal Is It?

Curiosidade

The character 崩 (붕) itself depicts a mountain collapsing, with a mountain radical (山) on top and a component suggesting falling or breaking below. This visual reinforces the meaning of literal collapse. The character 潰 (괴) often implies a breakdown or disintegration, as in the collapse of an army or a fleet.

Guia de pronúncia

UK /pʊŋ.ɡwe/
US /pʊŋ.ɡwe/
Stress is generally even across both syllables, with a slight emphasis on the first syllable '붕'.
Rima com
송곳 (songgot) 봉투 (bongtu) 방문 (bangmun) 통곡 (tonggok) 청혼 (cheonghon) 종교 (jonggyo) 송별 (songbyeol) 봉사 (bongsa)
Erros comuns
  • Mispronouncing '붕' as 'bong' instead of 'poong' with the short 'u' sound.
  • Pronouncing '괴' as 'gwe' with a clear 'w' sound, rather than a quick glide.
  • Not fully articulating the nasal 'ng' sound at the end of '붕'.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

CEFR B1 level. The word itself is relatively straightforward in meaning, but its metaphorical use requires understanding context and nuance. Recognizing its application to abstract concepts like economics or social systems makes it more challenging than literal physical collapse.

Escrita 3/5
Expressão oral 3/5
Audição 3/5

O que aprender depois

Pré-requisitos

무너지다 (muneojida - to collapse, fall down) 떨어지다 (tteoreojida - to fall) 망하다 (manghada - to go bankrupt, to be ruined) 깨지다 (kkaejida - to break) 손상되다 (sonsangdoeda - to be damaged)

Aprenda a seguir

파산 (pasan - bankruptcy) 멸망 (myeolmang - ruin, destruction) 와해 (wahae - disintegration) 침체 (chimche - stagnation) 해체 (haeche - dissolution, dismantling)

Avançado

구조적 결함 (gujojeok gyeolham - structural defect) 경제 위기 (gyeongje wigi - economic crisis) 사회적 해체 (sahoejeok haeche - social disintegration) 정신 건강 (jeongsin geongang - mental health) 시스템 오류 (sistem oryu - system error)

Gramática essencial

Passive Voice (-되다)

The building collapsed. (건물이 붕괴되었다.) - This pattern is very common for describing events happening to a subject.

Cause and Effect (-때문에, -로 인해)

The bridge collapsed due to heavy rain. (다리가 폭우 때문에 붕괴되었다.) - Used to explain why a collapse happened.

Future Tense and Predictions (-ㄹ 것이다, -ㄹ 것 같다)

The old structure might collapse soon. (오래된 구조물이 곧 붕괴될 것 같다.) - Used to discuss potential future collapses.

Nouns derived from verbs (-ㅁ/음)

The collapse of the system was unexpected. (시스템의 붕괴는 예상치 못했다.) - Turning the verb concept into a noun.

Expressing Risk (-ㄹ 위험이 있다)

There is a risk of the dam collapsing. (댐이 붕괴될 위험이 있다.) - Used to talk about potential dangers.

Exemplos por nível

1

건물이 붕괴했어요.

The building collapsed.

Simple past tense of 붕괴하다.

2

다리가 붕괴될 것 같아요.

I think the bridge will collapse.

Future tense prediction using -ㄹ 것 같다.

3

안전하지 않아요, 붕괴!

It's not safe, collapse!

Exclamatory use of 붕괴 as a warning.

4

그것은 붕괴입니다.

That is a collapse.

Basic identification of 붕괴.

5

집이 붕괴되었어요.

The house collapsed.

Past tense, passive form.

6

산이 붕괴했어요.

The mountain collapsed.

Simple past tense.

7

조심해요, 붕괴!

Be careful, collapse!

Warning using 붕괴.

8

벽이 붕괴했어요.

The wall collapsed.

Simple past tense.

1

지진 때문에 건물이 붕괴되었습니다.

The building collapsed due to the earthquake.

Using '-때문에' (because of) to indicate cause.

2

그 회사는 곧 붕괴될 것입니다.

That company will collapse soon.

Future tense using '-ㄹ 것입니다'.

3

오래된 다리가 붕괴 위험이 있어요.

The old bridge is at risk of collapse.

Using '위험이 있다' (to be at risk of).

4

경제 붕괴는 심각한 문제입니다.

Economic collapse is a serious problem.

Using 붕괴 as a noun phrase.

5

가족의 붕괴를 막아야 합니다.

We must prevent the collapse of the family.

Using '-아/어야 하다' (must do) and the object marker 를.

6

도시가 붕괴 위기에 처했습니다.

The city is facing a crisis of collapse.

Using '위기에 처하다' (to be in a crisis).

7

그들의 관계는 붕괴 직전이었다.

Their relationship was on the verge of collapse.

Using '직전' (just before).

8

시스템 붕괴를 막기 위해 노력했습니다.

We tried to prevent the system's collapse.

Using '-기 위해' (in order to) and the object marker 를.

1

오랜 기간의 관리 소홀로 인해 건물이 결국 붕괴되었다.

Due to long-term neglect of maintenance, the building eventually collapsed.

Using '관리 소홀' (neglect of maintenance) and '결국' (eventually).

2

그의 정신적 붕괴는 주변 사람들에게 큰 충격을 주었다.

His mental collapse greatly shocked those around him.

Using '정신적 붕괴' (mental collapse) and the dative particle 에.

3

정치적 불안정은 국가 경제의 붕괴를 초래할 수 있습니다.

Political instability can lead to the collapse of the national economy.

Using '정치적 불안정' (political instability) and '-을/를 초래하다' (to cause/lead to).

4

사회 시스템의 붕괴는 예측하기 어려운 결과를 낳습니다.

The collapse of the social system can bring about unpredictable consequences.

Using '사회 시스템' (social system) and '-기 어려운' (difficult to).

5

갑작스러운 붕괴 사고로 인해 많은 사상자가 발생했습니다.

Many casualties occurred due to the sudden collapse accident.

Using '사고' (accident) and '-로 인해' (due to).

6

그는 가족의 붕괴를 막기 위해 모든 노력을 기울였다.

He made every effort to prevent the collapse of his family.

Using '모든 노력을 기울이다' (to make every effort).

7

경제 위기는 일부 기업의 붕괴를 가속화시켰다.

The economic crisis accelerated the collapse of some companies.

Using '경제 위기' (economic crisis) and '-을/를 가속화시키다' (to accelerate).

8

믿었던 친구의 배신은 그의 희망의 붕괴를 의미했다.

The betrayal of a trusted friend meant the collapse of his hope.

Using '배신' (betrayal) and '희망' (hope).

1

수십 년간 누적된 구조적 결함이 마침내 대형 댐의 붕괴를 야기했다.

Decades of accumulated structural defects finally caused the collapse of the large dam.

Using '수십 년간' (for decades), '누적된' (accumulated), '구조적 결함' (structural defects), and '-을/를 야기하다' (to cause/bring about).

2

금융 시장의 예측 불가능한 붕괴는 전 세계적인 경기 침체를 불러올 수 있다.

An unpredictable collapse of the financial market can bring about a global economic recession.

Using '예측 불가능한' (unpredictable), '금융 시장' (financial market), '전 세계적인' (global), and '경기 침체' (economic recession).

3

그의 오랜 연인이 갑작스럽게 떠난 후, 그의 삶은 완전한 붕괴 상태에 빠졌다.

After his long-term lover suddenly left, his life fell into a state of complete collapse.

Using '연인' (lover), '완전한 붕괴 상태' (state of complete collapse), and '-에 빠지다' (to fall into).

4

이러한 급진적인 정책 변화는 기존 사회 질서의 붕괴를 초래할 위험이 있다.

Such radical policy changes carry the risk of causing the collapse of the existing social order.

Using '급진적인 정책 변화' (radical policy changes), '기존 사회 질서' (existing social order), and '-을/를 초래할 위험이 있다' (carry the risk of causing).

5

환경 오염으로 인한 생태계의 점진적 붕괴는 인류의 생존을 위협한다.

The gradual collapse of the ecosystem due to environmental pollution threatens human survival.

Using '환경 오염' (environmental pollution), '생태계' (ecosystem), '점진적 붕괴' (gradual collapse), and '-을/를 위협하다' (to threaten).

6

정부의 무능함과 부패는 결국 국민들의 신뢰 붕괴로 이어졌다.

The government's incompetence and corruption eventually led to the collapse of public trust.

Using '무능함' (incompetence), '부패' (corruption), '국민들의 신뢰' (public trust), and '-으로 이어지다' (to lead to).

7

그는 자신이 쌓아 올린 명성의 붕괴를 감당할 수 없었다.

He could not bear the collapse of the reputation he had built up.

Using '쌓아 올린 명성' (reputation built up) and '-을/를 감당할 수 없다' (cannot bear/handle).

8

문화적 정체성의 붕괴는 공동체의 해체로 이어질 수 있다는 우려가 제기되었다.

Concerns were raised that the collapse of cultural identity could lead to the disintegration of the community.

Using '문화적 정체성' (cultural identity), '공동체' (community), '해체' (disintegration), and '-으로 이어질 수 있다' (can lead to).

1

예상치 못한 자연재해는 사회 기반 시설의 붕괴를 야기할 수 있으며, 이는 복구에 막대한 시간과 자원을 요구한다.

Unexpected natural disasters can cause the collapse of social infrastructure, which demands enormous time and resources for recovery.

Using '예상치 못한' (unexpected), '자연재해' (natural disaster), '사회 기반 시설' (social infrastructure), '복구' (recovery), and '막대한' (enormous).

2

극심한 경제 불황은 기업들의 연쇄적인 붕괴를 촉발하여 실업률을 급증시킬 수 있다.

Severe economic depression can trigger a chain collapse of businesses, causing unemployment rates to surge.

Using '극심한 경제 불황' (severe economic depression), '연쇄적인 붕괴' (chain collapse), '촉발하다' (to trigger), and '급증시키다' (to cause to surge).

3

권위주의 정권의 붕괴는 종종 민주주의로의 이행을 동반하지만, 그 과정은 혼란과 불안정으로 점철될 수 있다.

The collapse of authoritarian regimes often accompanies a transition to democracy, but the process can be fraught with chaos and instability.

Using '권위주의 정권' (authoritarian regime), '민주주의로의 이행' (transition to democracy), '동반하다' (to accompany), '혼란' (chaos), '불안정' (instability), and '점철되다' (to be fraught with/marked by).

4

개인의 정신적 붕괴는 단순한 감정적 동요를 넘어, 현실 인식 능력의 근본적인 손상을 의미한다.

An individual's mental collapse goes beyond simple emotional turmoil, signifying a fundamental damage to the ability to perceive reality.

Using '정신적 붕괴' (mental collapse), '감정적 동요' (emotional turmoil), '현실 인식 능력' (ability to perceive reality), and '근본적인 손상' (fundamental damage).

5

기술 발전의 급격한 속도는 기존 산업 구조의 붕괴를 불가피하게 만들고 있다.

The rapid pace of technological advancement is making the collapse of existing industrial structures inevitable.

Using '기술 발전' (technological advancement), '기존 산업 구조' (existing industrial structures), and '불가피하게 만들다' (to make inevitable).

6

가족 관계의 붕괴는 종종 세대 간의 소통 부재와 상호 이해 부족에서 비롯된다.

The collapse of family relationships often stems from a lack of intergenerational communication and insufficient mutual understanding.

Using '세대 간의 소통 부재' (lack of intergenerational communication), '상호 이해 부족' (insufficient mutual understanding), and '-에서 비롯되다' (to stem from/originate from).

7

국가적 차원의 붕괴는 외부 침략뿐만 아니라 내부의 부패와 불평등 심화로도 설명될 수 있다.

National collapse can be explained not only by external invasion but also by internal corruption and deepening inequality.

Using '국가적 차원의 붕괴' (national collapse), '외부 침략' (external invasion), '내부의 부패' (internal corruption), and '불평등 심화' (deepening inequality).

8

그의 이상주의적 신념 체계는 현실의 냉혹함 앞에서 결국 붕괴하고 말았다.

His idealistic belief system ultimately collapsed in the face of harsh reality.

Using '이상주의적 신념 체계' (idealistic belief system), '현실의 냉혹함' (harshness of reality), and '-고 말았다' (ended up doing something regrettable/inevitable).

1

포스트모던 사회에서의 의미 체계 붕괴는 포스트모던적 허무주의와 상호 연관성을 지니며, 이는 존재론적 불안감을 증폭시킨다.

The collapse of meaning systems in postmodern society is interconnected with postmodern nihilism, which amplifies existential anxiety.

Using '포스트모던 사회' (postmodern society), '의미 체계' (meaning systems), '상호 연관성' (interconnectedness), '포스트모던적 허무주의' (postmodern nihilism), '존재론적 불안감' (existential anxiety), and '증폭시키다' (to amplify).

2

글로벌 경제 시스템의 취약성은 예상치 못한 외부 충격에 의해 촉발될 수 있는 연쇄적인 붕괴의 위험을 내포하고 있다.

The vulnerability of the global economic system harbors the risk of chain collapse, which can be triggered by unexpected external shocks.

Using '글로벌 경제 시스템' (global economic system), '취약성' (vulnerability), '외부 충격' (external shocks), '연쇄적인 붕괴' (chain collapse), and '내포하다' (to harbor/contain).

3

권력 구조의 붕괴는 종종 사회적 해체와 폭력 사태를 동반하며, 이는 새로운 질서 구축을 위한 복잡하고 어려운 과제를 남긴다.

The collapse of power structures often accompanies social disintegration and violent incidents, leaving complex and difficult challenges for the construction of a new order.

Using '권력 구조' (power structures), '사회적 해체' (social disintegration), '폭력 사태' (violent incidents), '새로운 질서 구축' (construction of a new order), and '복잡하고 어려운 과제' (complex and difficult challenge).

4

개인의 자기 인식 붕괴는 정체성의 혼란을 야기하며, 이는 궁극적으로는 삶의 의미와 목적에 대한 근본적인 회의로 이어진다.

The collapse of an individual's self-perception causes identity confusion, which ultimately leads to fundamental doubt about the meaning and purpose of life.

Using '자기 인식' (self-perception), '정체성의 혼란' (identity confusion), '삶의 의미와 목적' (meaning and purpose of life), and '근본적인 회의' (fundamental doubt).

5

디지털 전환 시대에 기존의 비즈니스 모델 붕괴는 필연적인 현상으로, 혁신과 적응 없이는 도태될 수밖에 없다.

In the era of digital transformation, the collapse of existing business models is an inevitable phenomenon, and without innovation and adaptation, businesses are bound to become obsolete.

Using '디지털 전환 시대' (era of digital transformation), '비즈니스 모델' (business model), '필연적인 현상' (inevitable phenomenon), '혁신' (innovation), '적응' (adaptation), and '도태되다' (to become obsolete).

6

공동체적 가치의 붕괴는 개인주의의 심화와 함께 나타나며, 이는 사회적 연대감 약화라는 결과를 초래한다.

The collapse of communal values appears alongside the intensification of individualism, which results in the weakening of social solidarity.

Using '공동체적 가치' (communal values), '개인주의 심화' (intensification of individualism), '사회적 연대감 약화' (weakening of social solidarity), and '-라는 결과를 초래하다' (results in).

7

역사적으로 제국의 붕괴는 내부적 모순과 외부적 압력의 복합적인 작용의 결과로 분석된다.

Historically, the collapse of empires is analyzed as the result of a complex interplay of internal contradictions and external pressures.

Using '제국' (empire), '내부적 모순' (internal contradictions), '외부적 압력' (external pressures), '복합적인 작용' (complex interplay), and '-으로 분석되다' (to be analyzed as).

8

그의 인생 철학은 예상치 못한 비극 앞에서 근본적인 붕괴를 경험했고, 이는 그를 실존적 위기로 몰아넣었다.

His philosophy of life experienced a fundamental collapse in the face of an unexpected tragedy, driving him into an existential crisis.

Using '인생 철학' (philosophy of life), '예상치 못한 비극' (unexpected tragedy), '근본적인 붕괴' (fundamental collapse), and '실존적 위기' (existential crisis).

Sinônimos

무너짐 와해 파괴

Antônimos

건설 수립 유지

Colocações comuns

건물 붕괴
경제 붕괴
사회 붕괴
정신적 붕괴
가족 붕괴
붕괴 위험
붕괴 직전
붕괴 사고
구조적 붕괴
붕괴를 막다

Frases Comuns

붕괴되다

— To collapse; to be collapsed.

The old building suddenly 붕괴되었다.

붕괴를 초래하다

— To cause a collapse.

The heavy rain caused the landslide's 붕괴를 초래했다.

붕괴의 위협

— The threat of collapse.

The dam is under the 붕괴의 위협.

붕괴를 겪다

— To experience a collapse.

The nation is experiencing political 붕괴를 겪고 있다.

붕괴 후

— After the collapse.

Reconstruction efforts are underway 붕괴 후.

붕괴 현장

— The collapse site.

Rescue teams are at the 붕괴 현장.

붕괴 조짐

— Signs of collapse.

There were clear 붕괴 조짐 before the incident.

붕괴를 피하다

— To avoid collapse.

The quick repairs helped 붕괴를 피하다.

붕괴의 원인

— The cause of the collapse.

Investigators are looking into the 붕괴의 원인.

붕괴 가능성

— The possibility of collapse.

Experts are assessing the 붕괴 가능성.

Frequentemente confundido com

붕괴 vs 무너지다

무너지다 is a very similar verb meaning 'to collapse' or 'fall down'. It's often used interchangeably with 붕괴되다, especially for physical structures. However, 붕괴 can feel slightly more formal and is more frequently used for abstract concepts like economies or systems.

붕괴 vs 파손되다

파손되다 means 'to be damaged' or 'broken'. While a collapse results in damage, 파손되다 refers to a lesser degree of failure than a complete 붕괴. A building can be 파손된 without having 붕괴ed.

붕괴 vs 침체되다

침체되다 means 'to stagnate' or 'fall into recession'. This describes a period of slow growth or lack of activity, which can be a precursor to collapse but is not the collapse itself. 붕괴 implies a more definitive end.

Expressões idiomáticas

"산산조각 나다"

— To be shattered into pieces. While not a direct idiom with 붕괴, it describes a similar outcome of complete destruction or breakdown.

His dreams were shattered into pieces after the failure.

neutral
"무너져 내리다"

— To crumble down, to collapse. This is very close in meaning to 붕괴 and often used interchangeably, especially for physical structures.

The old building crumbled down after the earthquake.

neutral
"바닥을 치다"

— To hit rock bottom. This idiom is often used for economic or personal situations that have reached their lowest point, which can be a precursor to or a result of a collapse.

The company's stock price hit rock bottom.

neutral
"기반이 흔들리다"

— The foundation is shaken. This implies instability and a potential for collapse, often used for systems or relationships.

The trust between them was shaken.

neutral
"회복 불가능"

— Irrecoverable. This describes a state after a collapse where recovery is impossible.

The damage was irrecoverable.

formal
"만신창이가 되다"

— To be in tatters; to be completely worn out or broken. This can describe a person or a system that has undergone severe hardship, akin to a collapse.

After the ordeal, he was in tatters.

informal
"정신줄을 놓다"

— To lose one's mind; to lose one's grip. This idiom is related to the metaphorical 'mental collapse' (정신적 붕괴).

He was so stressed that he lost his mind.

informal
"끝장나다"

— To be finished; to be doomed. This expresses a sense of finality and complete failure, similar to the ultimate consequence of a collapse.

If we don't fix this, it's finished.

informal
"와르르 무너지다"

— To collapse with a loud noise; to tumble down. Similar to 붕괴, emphasizing the sound and suddenness of falling.

The stack of boxes tumbled down with a loud noise.

neutral
"뿌리째 뽑히다"

— To be uprooted. This idiom implies complete removal or destruction from the foundation, suggesting a total collapse or elimination.

The old regime was uprooted.

formal

Fácil de confundir

붕괴 vs 파산

Both 붕괴 and 파산 can describe a state of failure, particularly in business contexts.

붕괴 is a general term for collapse, which can be physical, social, or economic. 파산 specifically refers to financial bankruptcy, the inability to pay debts. A company's economic 붕괴 might lead to its 파산, but 붕괴 can occur for non-financial reasons, and 파산 is exclusively financial.

The company's stock price plummeted, leading to economic 붕괴. Eventually, it declared 파산.

붕괴 vs 멸망

Both words signify a major downfall or end.

멸망 implies total annihilation or ruin, often used for civilizations, empires, or large-scale destruction. It has a stronger sense of finality and complete obliteration. 붕괴 is more about the structural failure or breakdown, which can be catastrophic but might not always imply complete annihilation of all elements.

The ancient empire faced 멸망 after centuries of internal strife and external invasions, while a specific fortress within it might have experienced 붕괴.

붕괴 vs 와해

Both refer to a breakdown or disintegration.

와해 typically refers to the internal disintegration of an organization, group, or system due to loss of cohesion, internal conflicts, or loss of purpose. It's often a more gradual or internal process. 붕괴 can be a sudden, external structural failure or a more general breakdown of a system.

The political party experienced 와해 due to factional disputes, while the nation's infrastructure faced 붕괴 after the earthquake.

붕괴 vs 침체

Both can describe negative states in an economy or system.

침체 means stagnation or recession – a period of slow growth or lack of progress. 붕괴 means a complete breakdown or collapse, a far more severe and terminal state. An economy can be in 침체 for a long time before it potentially experiences 붕괴.

The economy was in a prolonged 침체, but it did not experience a full 붕괴.

붕괴 vs 무너지다

Both are verbs meaning to collapse or fall down.

무너지다 is a more general and often more informal verb for collapsing, typically used for physical structures. 붕괴되다 is the passive form of 붕괴, and 붕괴 itself as a noun or concept is used more broadly, including for abstract systems and in more formal contexts. While often interchangeable for physical collapse, 붕괴 is preferred for abstract breakdowns.

The wall crumbled down (담이 무너졌다). The system experienced a collapse (시스템이 붕괴되었다).

Padrões de frases

A1

Noun + 이/가 붕괴되다.

건물이 붕괴되었어요.

A2

Cause + 때문에 + Noun + 이/가 붕괴되다.

지진 때문에 건물이 붕괴되었습니다.

B1

Noun + 의 + 붕괴 + 는/은 + Serious Noun + 이/가 되다/이다.

경제 붕괴는 심각한 문제입니다.

B1

Subject + 붕괴 + 를/을 + 막다/예방하다.

가족의 붕괴를 막아야 합니다.

B2

Adjective/Modifier + Noun + 의 + 붕괴 + 를/을 + 야기하다/초래하다.

수십 년간 누적된 구조적 결함이 댐의 붕괴를 야기했다.

B2

Noun + 은/는 붕괴 + 상태에 빠지다.

그의 삶은 완전한 붕괴 상태에 빠졌다.

C1

Adverbial Phrase + Noun + 의 + 붕괴 + 는 + Consequence.

급격한 금리 인상은 금융 시스템의 붕괴를 야기할 수 있다.

C2

Complex Subject + 은/는 + 붕괴 + 를 + 경험하다/겪다.

그의 인생 철학은 예상치 못한 비극 앞에서 근본적인 붕괴를 경험했다.

Família de palavras

Substantivos

붕괴 (bunggoe - collapse)
붕괴 현상 (bunggoe hyeonsang - phenomenon of collapse)
붕괴 원인 (bunggoe wonin - cause of collapse)

Verbos

붕괴되다 (bunggoedoeda - to collapse, to be collapsed)
붕괴하다 (bunggoehada - to collapse - less common in modern usage, usually 붕괴되다 is preferred)

Relacionado

파산 (pasan - bankruptcy)
멸망 (myeolmang - ruin, destruction)
와해 (wahae - disintegration)
침체 (chimche - stagnation)
무너지다 (muneojida - to collapse, to fall down - similar verb)

Como usar

frequency

Medium. While not an everyday word for most learners, it's common in news, formal discussions, and dramatic contexts.

Erros comuns
  • Using 붕괴 for minor problems. The internet connection was unstable for a few minutes.

    붕괴 implies a complete breakdown or collapse, not a temporary glitch. For minor issues, use words like '오류' (error) or '불안정' (unstable).

  • Confusing 붕괴 with 'damage' (손상). The building was damaged by the fire, but it did not collapse.

    Damage (손상) means something is broken or weakened but may still be functional. 붕괴 means a total structural failure or breakdown.

  • Overstating emotional distress as 'mental collapse'. He was very upset after the breakup.

    While severe mental health issues can be described as '정신적 붕괴', everyday sadness or disappointment should not be equated with a complete mental breakdown. Use milder terms like '슬픔' (sadness) or '충격' (shock).

  • Using 붕괴 for simple 'falling'. The book fell off the shelf.

    For simple physical falling, use verbs like '떨어지다' (to fall). 붕괴 implies a more significant collapse or structural failure.

  • Applying 붕괴 to a temporary setback. The project faced a significant setback.

    붕괴 signifies a terminal state of failure, not a temporary obstacle. For setbacks, use words like '차질' (setback) or '장애물' (obstacle).

Dicas

Mastering the 'ng' Sound

The '붕' in 붕괴 has a nasal 'ng' sound at the end, similar to the 'ng' in 'sing'. Make sure to articulate this sound clearly. Practice saying 'sing-goe' and then adjust to 'boong-gwe' to get the Korean pronunciation.

Visualize the Fall

When learning 붕괴, visualize a dramatic collapse – a building crumbling, a stock market graph plummeting, or a person overwhelmed. This strong visual can help solidify the meaning in your memory.

Passive Form is Common

The passive form '붕괴되다' (to be collapsed) is very frequently used, especially when describing events like building collapses or economic downturns. Get comfortable using this form.

Connect to 'Breakdown'

Think of 붕괴 as the ultimate 'breakdown'. It's not just a crack or a dent; it's a fundamental failure of structure or function. This connection can help you remember its severity.

Significance of Stability

Korean culture often values stability. Therefore, the concept of 붕괴, representing a loss of that stability, carries a strong negative weight. Understanding this cultural context can help you grasp the impact of the word.

Use with Caution

When writing, be mindful of the strength of 붕괴. It's a powerful word. Reserve it for situations that truly represent a significant failure or collapse, rather than minor setbacks.

Express the Severity

When speaking about a collapse, use your intonation to convey the seriousness of the event. A flat delivery might not communicate the impact of words like 붕괴.

Distinguish from Similar Words

Learn the nuances between 붕괴, 파산 (bankruptcy), 멸망 (ruin), and 와해 (disintegration) to use the most precise term for the situation.

Create Your Own Sentences

The best way to internalize 붕괴 is to create your own sentences, both literal and metaphorical. Try describing a fictional disaster or an economic crisis.

Memorize

Mnemônico

Imagine a giant, wobbly Jell-O mold (붕 - sounds like 'boing' and 'jiggle') that is about to break apart (괴 - sounds like 'gooey' and 'fall apart'). The Jell-O is so unstable it's going to collapse spectacularly!

Associação visual

Picture a grand, ancient castle tower that is visibly crumbling from the top down, with large stones falling and dust clouds rising. The word '붕괴' echoes the sound of large objects falling and breaking apart.

Word Web

Collapse Fall down Crumble Breakdown Disintegration Ruin Downfall Failure

Desafio

Try to describe a fictional scenario where a city faces economic 붕괴 and then a physical 붕괴 due to neglect. Use the word 붕괴 at least three times in your description.

Origem da palavra

The word 붕괴 (붕괴) is derived from Chinese characters (Hanja). The character '붕' (崩) means 'to collapse', 'to fall down', or 'to crumble'. The character '괴' (潰) means 'to break', 'to collapse', or 'to be destroyed'. Together, they literally mean 'to collapse and break'.

Significado original: To collapse and break down.

Sino-Korean (derived from Chinese characters)

Contexto cultural

The word 붕괴 can be quite strong and should be used appropriately. When referring to personal issues like mental health, using phrases like '정신적 어려움' (mental difficulties) might be more sensitive than directly using '정신적 붕괴' unless the context is clearly about a severe breakdown.

In English, we have many words for collapse, such as 'collapse,' 'fall,' 'crumble,' 'breakdown,' 'ruin,' and 'downfall.' The Korean word 붕괴 encompasses many of these meanings, highlighting its broad applicability.

The collapse of the Seongsu Bridge in 1994, a major disaster that deeply shocked the nation and is often cited when discussing structural 붕괴. Discussions around the Asian Financial Crisis of 1997 (IMF Crisis) often involved terms related to economic 붕괴 and national recovery. Historical narratives of the fall of dynasties or kingdoms often employ terms like 멸망 or 붕괴 to describe their end.

Pratique na vida real

Contextos reais

News reports about natural disasters and accidents.

  • 건물 붕괴 사고 (building collapse accident)
  • 다리 붕괴 (bridge collapse)
  • 붕괴 현장 (collapse site)
  • 안전 점검 (safety inspection)

Discussions about economic stability and financial crises.

  • 경제 붕괴 (economic collapse)
  • 금융 시장 붕괴 (financial market collapse)
  • 경기 침체 (economic recession)
  • 회복 노력 (recovery efforts)

Analysis of social or political instability.

  • 사회 붕괴 (social collapse)
  • 정치적 불안정 (political instability)
  • 질서 유지 (maintaining order)
  • 시위 발생 (outbreak of protests)

Personal struggles and mental health discussions.

  • 정신적 붕괴 (mental collapse)
  • 극심한 스트레스 (extreme stress)
  • 심리적 충격 (psychological shock)
  • 치료 필요 (need for treatment)

Engineering and construction safety.

  • 구조적 붕괴 (structural collapse)
  • 안전 규정 (safety regulations)
  • 안전 진단 (safety diagnosis)
  • 붕괴 위험 (risk of collapse)

Iniciadores de conversa

"Have you heard about the recent building collapse in the news?"

"What do you think causes economic collapse?"

"Can a family truly recover from a complete breakdown?"

"Do you think social order could collapse in our society?"

"What are the signs that a structure is about to collapse?"

Temas para diário

Describe a time you felt like something in your life was collapsing. What were the circumstances, and how did you cope?

Imagine a fictional world where a major city has undergone complete collapse. What does it look like now, and how do people survive?

Reflect on a time you witnessed or heard about a significant collapse (physical, economic, or social). What was the impact on those involved?

What steps can individuals and societies take to prevent collapse and build resilience?

Consider the difference between a temporary setback and a complete collapse. How do you distinguish between the two in your own experiences or observations?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, 붕괴 is almost always used to describe a negative event or state. It signifies failure, destruction, and a loss of function or structure. Whether it's a physical building falling or an economic system failing, it indicates a severe problem.

Yes, it can be used metaphorically for mental or emotional breakdown, often referred to as '정신적 붕괴' (jeongsinjeok bunggoe). However, for everyday sadness or disappointment, milder terms are usually more appropriate. '정신적 붕괴' implies a severe loss of mental stability.

무너지다 is a general verb for 'to collapse' or 'fall down', often used for physical structures and can be more informal. 붕괴 is a noun that means 'collapse' and can be used more broadly for both physical and abstract systems (like economies, societies, or mental states). The verb form is often 붕괴되다. While they overlap, 붕괴 often implies a more severe or systemic breakdown and is used in more formal or technical contexts.

Koreans use 붕괴 for abstract things when they signify a complete failure, breakdown, or disintegration. This includes economic crises (경제 붕괴), social order breakdown (사회 붕괴), political system failure (정치 체제 붕괴), or severe mental health issues (정신적 붕괴). The key is that the system or concept has fundamentally failed and can no longer function as intended.

It's not a word used in casual, everyday conversation for minor issues. You're more likely to hear it in news reports, discussions about serious events like disasters or economic problems, or in dramatic contexts. For everyday 'falling' or 'breaking', simpler words like 떨어지다 or 깨지다 are used.

Social collapse can refer to a breakdown of law and order, widespread social unrest, loss of trust in institutions, or the disintegration of societal norms and structures. This could happen during prolonged periods of war, extreme inequality, or systemic governance failure.

No, it can be literal (a building falling) or metaphorical (an economy crashing, a relationship ending completely). The context will tell you which meaning is intended. The core idea is a complete breakdown or failure.

붕괴 implies a complete failure or destruction, where the structure or system ceases to function or exist in its original form. Damage (손상) means it's broken or weakened but can potentially be repaired or still function to some extent. 붕괴 is a more severe and final state.

멸망 usually implies total annihilation or ruin, often used for civilizations or large-scale destruction. 붕괴 is more about the structural failure or breakdown of a system, which can be catastrophic but might not always mean complete obliteration. Think of a building experiencing 붕괴 versus an entire civilization meeting 멸망.

You can use it metaphorically for significant personal failures or breakdowns, like 'my career collapsed' (제 경력이 붕괴했어요) or 'my mental state collapsed' (제 정신이 붕괴되었어요). However, for smaller setbacks, more common words like 실패 (failure) or 좌절 (frustration) are better.

Teste-se 10 perguntas

/ 10 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!