휴무
휴무 em 30 segundos
- 휴무 means a scheduled day off or a business closure.
- It comes from Hanja: 休 (rest) and 務 (work).
- Commonly used for shift workers and store schedules.
- More formal than the casual phrase '쉬는 날'.
The Korean word 휴무 (pronounced 'hyu-mu') is a common noun that translates to 'a day off' or 'closure of business.' To understand this word deeply, we must look at its Chinese characters (Hanja): 休 (hyu), meaning 'to rest,' and 務 (mu), meaning 'work' or 'duty.' When combined, it literally signifies the absence of work or the suspension of duty. Unlike a 'vacation' (휴가), which often implies a longer period of travel or leisure, 휴무 is more frequently used to describe a specific day on a schedule when an employee is not working or when a business, such as a restaurant or department store, is closed to the public.
- Work Context
- In a professional setting, an employee might say, '내일은 제 휴무입니다' (Tomorrow is my day off). This is particularly common in shift-based industries like retail, healthcare, or hospitality where weekends are not the standard rest days.
- Business Context
- When a shop is closed, you will often see a sign on the door that says '정기 휴무' (Regularly scheduled closing day). This informs customers that the business consistently closes on that specific day every week or month.
이번 주말은 제 휴무라서 친구를 만날 거예요.
In South Korea, the concept of 휴무 is vital due to the intense work culture. For many, a scheduled day off is a precious time for recovery. You will hear this word in department store announcements, see it on mobile apps for scheduling, and use it when requesting time off from a manager. It is more formal than '쉬는 날' (resting day), which is the pure Korean equivalent used in casual conversation. While '쉬는 날' is versatile, 휴무 carries a more administrative or official tone, making it the preferred choice in business emails and formal announcements.
매주 월요일은 식당 휴무입니다.
The word is also used in compound forms. For instance, '유급 휴무' refers to a paid day off, while '무급 휴무' refers to an unpaid day off. Understanding these distinctions is crucial for anyone working in Korea. Additionally, '임시 휴무' (temporary closure) might be used if a store closes unexpectedly for renovations or personal reasons. Because it is a noun, it often pairs with the verb '하다' to become '휴무하다' (to take a day off/to be closed), though the noun form '휴무이다' (to be a day off) is just as common.
공휴일에는 병원이 휴무인가요?
- Formal Usage
- When writing a leave request, employees often specify the exact date of '휴무'. It sounds professional and clear.
개인 사정으로 오늘 하루 휴무합니다.
대형 마트는 일요일에 휴무인 경우가 많습니다.
In summary, 휴무 is the standard term for a scheduled break from duty, whether for an individual or a collective entity like a shop. Mastering this word allows you to navigate Korean schedules, understand business hours, and communicate your own availability effectively in a work environment.
Using 휴무 correctly requires understanding its grammatical flexibility as a noun. It can function as the subject of a sentence, the object of a verb, or part of a predicate with the copula '이다' (to be). Because it is a Hanja-derived word, it fits naturally into formal and polite speech levels, which are essential in the workplace where this word is most frequently encountered.
- As a Predicate (Noun + 이다)
- The most common way to say 'It is a day off' is '휴무입니다' (formal) or '휴무예요' (polite). For example, '오늘은 제 휴무예요' (Today is my day off).
그 가게는 매달 첫째 주 월요일이 휴무입니다.
When you want to describe the action of taking a day off, you can use the verb form 휴무하다. However, it is more common in spoken Korean to use '휴무를 내다' (to take/submit a day off) or '휴무를 가지다' (to have a day off). In a professional context, if you are informing your boss that you will not be coming in, you might say, '내일 휴무를 사용하고 싶습니다' (I would like to use a day off tomorrow).
- Describing Regularity
- To describe recurring days off, use the particle '-는' or '-가'. For example, '정기 휴무' (regular day off). '저희 백화점은 내일 정기 휴무입니다' (Our department store has a regular scheduled closing tomorrow).
갑작스러운 사정으로 임시 휴무를 하게 되었습니다.
Another important usage is in the context of '연차 휴무' (annual leave). This refers to the paid days off employees earn per year. When someone says, '연차 휴무를 썼어요,' they mean they used one of their earned annual leave days. In contrast, '공휴일 휴무' refers to being off because of a national holiday. Pay attention to the particles: '휴무에' (on the day off) is used to indicate when an action happens, as in '휴무에 등산을 갔어요' (I went hiking on my day off).
다음 주 휴무 계획이 어떻게 되세요?
- Compound Nouns
- You will often see '휴무 안내' (Notice of closure/day off). This is the heading for emails or signs informing people about a break in service.
설 연휴 동안 전 지점 휴무입니다.
Finally, consider the nuances of '대체 휴무' (alternative day off). If a public holiday falls on a weekend, the government might designate the following Monday as a '대체 휴무'. This is a common topic of conversation in offices. Being able to use 휴무 in these various contexts demonstrates a high level of cultural and linguistic competence in Korean work life.
The word 휴무 is ubiquitous in South Korean daily life, particularly in urban environments where commerce and corporate structures dominate. One of the first places a visitor or resident will hear it is in large department stores or supermarkets like E-Mart, Lotte Mart, or Homeplus. These businesses are legally required in many districts to have '정기 휴무' (regular closures), often on the second and fourth Sundays of the month. You will hear overhead announcements saying, '이번 주 일요일은 정기 휴무일입니다' (This Sunday is a regular closing day).
고객 여러분, 내일은 백화점 휴무입니다.
In the workplace, 휴무 is the language of HR (Human Resources) and scheduling. If you work in a Korean office, you will see it on shared calendars. A colleague might say, '김 대리님은 오늘 휴무예요' (Manager Kim is on his day off today). It’s also heard in the context of labor rights discussions. For example, '주 5일 근무와 이틀 휴무' (Working 5 days a week and having 2 days off) is a standard phrase describing the modern Korean work week.
Medical clinics and pharmacies also use this word frequently. Since many small clinics close on Saturday afternoons or specific weekdays, their signage and automated phone responses will heavily feature '휴무 안내'. You might hear a nurse say, '원장님 세미나 관계로 목요일은 휴무입니다' (Due to the director's seminar, we are closed on Thursday). This specific usage helps manage patient expectations and scheduling.
저희 병원은 일요일과 공휴일에 휴무합니다.
In the service industry—restaurants, hair salons, and cafes—휴무 is often mentioned in social media bios (like Instagram) to let followers know when not to visit. A cafe's Instagram might list '월요일 휴무' (Closed Mondays) in the profile. When calling to make a reservation, if the staff says '그날은 저희 휴무인데요' (That day is our day off/we're closed), you'll know you need to pick another date.
- News and Media
- During major holidays like Chuseok or Seollal, news broadcasts will report on '기업들의 휴무 기간' (the closure periods of companies), helping the public understand which services will be unavailable.
Even in school settings, though '방학' is used for long vacations, a single day when the school is closed for an anniversary or special event might be called a '재량 휴무일' (discretionary day off). Thus, from the moment you wake up and check if the grocery store is open, to the moment you coordinate a meeting with a business partner, 휴무 is a word that structures the rhythm of life in Korea.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 휴무 is confusing it with 휴가 (vacation). While both involve not working, '휴가' usually implies a voluntary period of multiple days off, often for travel or a specific break (like summer vacation). In contrast, '휴무' is typically a single day off that is part of a regular schedule or a specific day a business is closed. If you tell your boss '내일 휴가예요' when it's just your scheduled day off, they might be confused and think you're starting a longer trip.
Mistake: 여름 휴무를 가요. (X)
Correct: 여름 휴가를 가요. (O)
Another mistake is using 휴무 when you actually mean 휴식 (rest/break). '휴식' refers to a short break during the workday, like a 15-minute coffee break or a lunch hour. If you say '지금 휴무 중이에요' while sitting at your desk having a snack, it sounds like you're saying 'I'm currently on my day off,' which is contradictory. Instead, you should say '지금 휴식 중이에요' (I'm taking a break).
Learners also sometimes confuse 휴무 with 휴일 (holiday). '휴일' is a broader term that covers any day you don't work, including weekends and national holidays. '휴무' is more specific to the *absence of work* or *closure*. For example, '공휴일' is a public holiday. While a '공휴일' is a '휴일', the act of the office being closed on that day is '휴무'. It’s a subtle distinction: '휴일' focuses on the nature of the day, while '휴무' focuses on the status of the work/business.
- Confusing with '퇴근'
- Some learners use '휴무' to mean they finished work for the day. That is '퇴근'. '휴무' means you don't go to work at all that day.
Finally, watch out for the pronunciation. Because of the 'ㅁ' (m) sound, some beginners might confuse it with '휴먼' (human - loanword) or '휴무' with '허무' (futility/emptiness). While these sound different to native ears, in fast speech, the 'h' and 'm' sounds can be tricky. Ensure you are pronouncing the 'yu' clearly. Also, don't forget the 'ㄹ' in '휴일' vs the lack of it in '휴무'.
Mistake: 오늘 10분 동안 휴무할게요. (X)
Correct: 오늘 10분 동안 휴식할게요. (O)
To avoid these mistakes, always ask yourself: Is this a scheduled day off (휴무), a long vacation (휴가), a national holiday (휴일/공휴일), or just a short break (휴식)? Choosing the right word will make your Korean sound much more natural and professional.
In Korean, there are several words related to the concept of 'resting' or 'not working.' Understanding the nuances between 휴무 and its alternatives will greatly improve your vocabulary precision. The most common alternative is the pure Korean phrase 쉬는 날. While 휴무 sounds professional and administrative, '쉬는 날' is warm and casual. You would use '쉬는 날' with friends and '휴무' with your boss or customers.
- 휴무 vs. 휴가 (Day Off vs. Vacation)
- '휴무' is a single day (usually scheduled), while '휴가' is a multi-day period of leave (like 'summer vacation' - 여름 휴가).
- 휴무 vs. 휴일 (Day Off vs. Holiday)
- '휴일' is a day designated for rest (like Sunday or Chuseok). '휴무' is the specific act of not working on a day. A '휴일' usually results in a '휴무'.
Another related word is 비번 (bi-beon). This is specifically used by people who work in shifts, like police officers, firefighters, or nurses. It refers to the day when they are 'off-duty' according to their rotation. While '휴무' is general, '비번' is specific to duty rotations. For example, '오늘 저는 비번이라서 출근 안 해요' (I'm off-duty today, so I'm not going to work).
Comparison:
1. 오늘은 제 휴무입니다. (Official day off)
2. 오늘은 제가 쉬는 날이에요. (Casual resting day)
3. 오늘은 제 비번입니다. (Off-duty shift)
Then there are terms for specific types of leave. 연차 (yeon-cha) refers to annual paid leave. 월차 (wol-cha) used to refer to monthly leave (though this is less common now under modern labor laws). 병가 (byeong-ga) is sick leave. All of these are types of '휴무' in a broad sense, but using the specific term shows better command of the language. For instance, '병가 휴무' specifically clarifies that the day off is due to illness.
In business contexts, you might also see 폐점 (pye-jeom) or 휴업 (hyu-eop). '폐점' means a store is closing for the day (end of business hours) or closing down permanently. '휴업' means a business is suspending operations for a period, often longer than just one day. '휴무' is the most common way to describe a standard, scheduled day of being closed.
저희 가게는 내부 수리로 인해 일주일간 휴업하며, 매주 일요일은 정기 휴무입니다.
By learning these synonyms and related terms, you can navigate the complexities of Korean social and professional life with much more confidence. Whether you are reading a sign on a door or discussing your schedule with a coworker, you'll know exactly which word fits the situation.
How Formal Is It?
Curiosidade
The character 休 depicts a person (人) leaning against a tree (木), which is a classic visual representation of resting.
Guia de pronúncia
- Pronouncing it like 'humu' (short u) instead of 'hyumu' (long u).
- Confusing it with 'hyuil' by adding an 'l' sound.
Nível de dificuldade
Easy to recognize on signs.
Simple Hanja-based spelling.
Common but requires distinction from similar words.
Clearly articulated in announcements.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Noun + 이다 (Copula)
오늘은 휴무입니다.
Noun + -에 (Time Particle)
휴무에 쉬어요.
Noun + -라서 (Reason)
휴무라서 안 가요.
Hanja-based Verbs with -하다
내일은 휴무합니다.
Possessive Particle -의
가게의 휴무일.
Exemplos por nível
오늘 휴무예요.
Today is a day off.
휴무 + 이다 (polite ending)
내일은 휴무입니다.
Tomorrow is a day off.
Formal ending -입니다
식당이 휴무예요.
The restaurant is closed.
Subject marker -이
월요일은 휴무예요.
Monday is a day off.
Topic marker -은
저는 오늘 휴무예요.
I am off today.
Subject 'I' (저)
가게 휴무예요?
Is the store closed?
Question form
여기는 휴무가 없어요.
There is no day off here.
Negation -가 없어요
휴무에 뭐 해요?
What do you do on your day off?
Time particle -에
매주 일요일은 정기 휴무입니다.
Every Sunday is a regular day off.
정기 (regular) + 휴무
이번 주는 휴무가 이틀이에요.
This week I have two days off.
이틀 (two days)
휴무 날에 친구를 만났어요.
I met a friend on my day off.
Past tense -았어요
병원은 토요일 오후에 휴무예요.
The hospital is closed on Saturday afternoon.
Specific time + -에
제 휴무는 금요일이에요.
My day off is Friday.
Possessive 제 (my)
백화점 휴무일을 확인하세요.
Please check the department store's closing day.
Imperative -하세요
오늘은 우리 회사 휴무예요.
Today is our company's day off.
우리 (our) + 회사 (company)
휴무라서 은행에 못 가요.
Because it's a day off, I can't go to the bank.
Reasoning -라서
공휴일이라서 대체 휴무를 받았습니다.
Because it was a public holiday, I received a substitute day off.
대체 휴무 (substitute day off)
개인 사정으로 내일 하루 휴무하겠습니다.
I will take a day off tomorrow for personal reasons.
Future/Intent -겠습니다
이 식당은 월요일마다 정기 휴무를 가져요.
This restaurant has a regular day off every Monday.
-마다 (every)
휴무 계획을 미리 세워야 해요.
You have to make day-off plans in advance.
Must/Have to -어야 해요
갑작스러운 휴무로 고객들께 사과드립니다.
We apologize to customers for the sudden closure.
Formal apology -드립니다
유급 휴무는 근로자의 권리입니다.
Paid time off is a worker's right.
유급 (paid) + 휴무
이번 달에는 휴무를 하루도 못 썼어요.
I couldn't use even a single day off this month.
하루도 (even one day) + 못 (cannot)
휴무 안내는 홈페이지를 참고하세요.
Please refer to the website for closure information.
참고하세요 (please refer)
대형 마트의 의무 휴무 제도는 논란이 많습니다.
The mandatory closing system for large supermarkets is controversial.
의무 (mandatory) + 제도 (system)
회사는 직원들에게 충분한 휴무를 보장해야 합니다.
The company must guarantee sufficient days off for employees.
보장하다 (to guarantee)
연차 휴무를 몰아서 쓰는 것은 눈치가 보여요.
I feel self-conscious about using my annual leave all at once.
눈치가 보이다 (to feel self-conscious)
임시 휴무 기간 동안 내부 공사를 진행합니다.
Interior construction will be carried out during the temporary closure period.
진행하다 (to progress/carry out)
휴무일 변경은 최소 일주일 전에 알려주세요.
Please inform us of any change in the day off at least a week in advance.
최소 (at least)
주말 휴무를 선호하는 직원들이 늘고 있습니다.
The number of employees who prefer weekend days off is increasing.
선호하다 (to prefer)
휴무 중에는 업무 관련 연락을 자제해 주십시오.
Please refrain from work-related contact during days off.
자제하다 (to refrain)
그는 휴무를 반납하고 프로젝트에 참여했다.
He gave up his day off and participated in the project.
반납하다 (to return/give up)
근로기준법에 따르면 유급 주휴무가 명시되어 있습니다.
According to the Labor Standards Act, paid weekly days off are specified.
명시되다 (to be specified)
휴무 체계의 유연성이 기업 경쟁력을 높입니다.
Flexibility in the day-off system enhances corporate competitiveness.
유연성 (flexibility)
비정규직 근로자들의 휴무권 보장이 시급한 과제입니다.
Guaranteeing the right to days off for non-regular workers is an urgent task.
시급하다 (to be urgent)
휴무일의 지정은 노사 합의를 통해 이루어집니다.
The designation of days off is achieved through labor-management agreement.
노사 합의 (labor-management agreement)
재량 휴무일은 학교장의 권한으로 결정됩니다.
Discretionary days off are decided by the principal's authority.
권한 (authority)
이번 휴무를 계기로 심신을 재충전할 생각입니다.
I plan to recharge my mind and body taking this day off as an opportunity.
-을 계기로 (taking as an opportunity)
휴무 수당 지급 문제로 노사 간의 갈등이 깊어졌다.
Conflict between labor and management deepened over the issue of day-off allowance payments.
갈등 (conflict)
명절 연휴의 휴무 양극화 현상이 뚜렷해지고 있다.
The polarization of day-off trends during holiday periods is becoming distinct.
양극화 (polarization)
휴무의 사회적 가치는 단순한 휴식을 넘어 노동 재생산에 기여한다.
The social value of days off goes beyond simple rest and contributes to labor reproduction.
기여하다 (to contribute)
법정 휴무일의 확대가 소비 진작에 미치는 영향을 분석했다.
The impact of expanding statutory days off on boosting consumption was analyzed.
진작 (boosting/promotion)
기업은 휴무 제도를 통해 임직원의 복리후생을 증진시킨다.
Companies improve employee welfare through day-off systems.
복리후생 (welfare)
휴무의 보편적 권리는 인간 존엄성 유지의 필수 조건이다.
The universal right to days off is an essential condition for maintaining human dignity.
존엄성 (dignity)
기술 발전으로 인한 노동 시간 단축은 휴무의 패러다임을 바꾸고 있다.
Shortened working hours due to technological advancement are changing the paradigm of days off.
패러다임 (paradigm)
휴무일에도 불구하고 긴급 업무를 수행하는 이들의 노고를 기린다.
We honor the hard work of those who perform emergency duties despite it being their day off.
-에도 불구하고 (despite)
휴무 체계의 고도화는 선진 노동 문화의 척도이다.
The sophistication of the day-off system is a yardstick of advanced labor culture.
척도 (yardstick/measure)
그는 휴무의 고요함 속에서 삶의 본질을 성찰하곤 했다.
He used to reflect on the essence of life in the stillness of his days off.
성찰하다 (to reflect/introspect)
Colocações comuns
Frases Comuns
— It is a day off / It is closed.
오늘은 저희 식당 휴무입니다.
— To take a day off.
내일 휴무를 냈어요.
— To have a day off.
주말에 휴무를 가질 거예요.
— On one's day off.
휴무 날에 등산을 가요.
— Days off overlap.
친구와 휴무가 겹쳐서 다행이다.
— To give up a day off.
일이 많아서 휴무를 반납했다.
— To enjoy one's day off.
오랜만에 휴무를 즐겼어요.
— Whether it's a day off or not.
가게의 휴무 여부를 확인하세요.
— To be designated as a day off.
그날이 휴무로 지정되었습니다.
— To postpone a day off.
바빠서 휴무를 다음 주로 미뤘다.
Frequentemente confundido com
Hyu-ga is for long vacations; Hyu-mu is for single days off.
Hyu-sik is a short break (minutes); Hyu-mu is a whole day.
Hyu-il is a general holiday; Hyu-mu is the act of not working.
Expressões idiomáticas
— A day off is sweet (very enjoyable).
열심히 일한 뒤의 휴무는 꿀맛이다.
Informal— To give up days off as often as eating meals (very frequently).
그는 휴무를 밥 먹듯이 반납한다.
Informal— To take a day off while worrying about what others think.
신입 사원이라 눈치 보며 휴무를 썼다.
Neutral— To do nothing but sleep on a day off.
너무 피곤해서 휴무에 잠만 잤어요.
Informal— To feel like a day off was stolen (passed too quickly or interrupted).
전화 때문에 휴무를 도둑맞은 기분이다.
Informal— To split up days off into smaller chunks.
시간이 없어서 휴무를 쪼개 썼다.
Neutral— A day off is like medicine (good for health).
피곤할 때는 휴무가 보약이다.
Informal— To be bothered by work even on a day off.
휴무에도 업무 연락에 시달렸다.
Neutral— To make sure to take one's day off.
바빠도 휴무는 꼭 챙기세요.
Neutral— To have a long period of days off.
이번에는 휴무가 꽤 기네요.
NeutralFácil de confundir
Both involve stopping work.
Hyu-eop is a longer suspension of business operations, often for weeks or months, while Hyu-mu is usually a single day.
가게가 수리 중이라 한 달간 휴업해요.
Both mean the store is not open.
Pye-jeom means the store is closing for the end of the day or forever. Hyu-mu is a scheduled day off.
저녁 10시는 백화점 폐점 시간입니다.
Both mean not working.
Bi-beon is used specifically for shift rotations (police, etc.). Hyu-mu is general.
경찰관인 그는 오늘 비번이다.
Both involve time away from work/school.
Bang-hak is specifically for school vacations (summer/winter). Hyu-mu is for work.
학생들은 지금 여름 방학이에요.
Both are days off.
Yeon-cha is the technical term for paid annual leave. Hyu-mu is the broader term for any day off.
연차를 써서 월요일에 휴무예요.
Padrões de frases
오늘은 [Noun] 휴무예요.
오늘은 병원 휴무예요.
매주 [Day]은 휴무입니다.
매주 수요일은 휴무입니다.
[Reason] 때문에 휴무를 냈어요.
가족 행사 때문에 휴무를 냈어요.
[Condition] 시 휴무가 가능합니다.
사전 신청 시 휴무가 가능합니다.
[Legal term]에 따라 휴무를 보장한다.
근로계약에 따라 휴무를 보장한다.
휴무를 통한 [Abstract Noun]의 증진.
휴무를 통한 업무 효율의 증진.
[Place] 휴무 확인했어?
식당 휴무 확인했어?
휴무 날에 [Action] 예정이에요.
휴무 날에 영화 볼 예정이에요.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Extremely high in daily life and workplace.
-
여름 휴무를 가요.
→
여름 휴가를 가요.
Use '휴가' for vacations like summer break.
-
10분 동안 휴무할게요.
→
10분 동안 휴식할게요.
'휴무' is for a whole day; '휴식' is for a short break.
-
내일은 공휴무예요.
→
내일은 공휴일이에요.
'공휴무' is not a word; use '공휴일' for public holidays.
-
지금 휴무 중이에요. (while at work)
→
지금 휴식 중이에요.
You can't be on a 'day off' while you are physically at work.
-
휴무를 먹다.
→
휴무를 내다/가지다.
You don't 'eat' a day off; you 'take' or 'have' it.
Dicas
In the Office
Use '휴무' when discussing schedules with your manager. It sounds more professional than '쉬는 날'.
Check Before You Go
Always check a restaurant's Instagram or Naver page for '휴무' info before visiting on a weekday.
Noun vs Verb
While '휴무하다' exists, '휴무이다' (to be a day off) is much more common in daily speech.
Supermarket Sundays
Be aware that most big supermarkets in Seoul close on the 2nd and 4th Sundays for '정기 휴무'.
Compound Words
Learning '임시 휴무' (temporary closure) is helpful for reading notices on shop doors.
Clear Vowels
Make sure to pronounce the 'yu' in 'Hyu' clearly to distinguish it from other words.
Email Subjects
Use '[휴무 안내]' as a subject line if you're informing clients you'll be away.
Hyu-mu vs Hyu-ga
Remember: Hyu-mu = Schedule, Hyu-ga = Vacation.
Memory Hook
Think of 'Hyu' as 'Human resting' and 'Mu' as 'Mute the work'.
Social Media
Look for '월요일 휴무' in cafe bios to know when they are closed.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Hyu' as 'Huge rest' and 'Mu' as 'No More work'.
Associação visual
Imagine a 'CLOSED' sign hanging on a tree where a worker is sleeping.
Word Web
Desafio
Try to find three stores on a map that have '휴무' today.
Origem da palavra
Derived from Sino-Korean characters (Hanja).
Significado original: 休 (Rest/Cease) + 務 (Work/Duty).
Sino-Korean.Contexto cultural
Be careful not to confuse '휴무' with '해고' (firing). One is a break, the other is losing a job!
In the West, 'day off' is used for both scheduled and requested days. In Korea, '휴무' is more likely to be the scheduled one.
Pratique na vida real
Contextos reais
At a Restaurant
- 오늘 휴무인가요?
- 정기 휴무가 언제예요?
- 내일은 휴무입니다.
- 휴무라서 문 닫았어요.
At the Office
- 내일 휴무를 낼게요.
- 김 대리님은 오늘 휴무예요.
- 휴무 신청서 어디 있어요?
- 대체 휴무가 있어요.
Checking Business Hours
- 휴무 안내 확인해 봐.
- 여기는 휴무가 없네.
- 임시 휴무라고 적혀 있어.
- 백화점 휴무일이야.
Talking to Friends
- 내일 내 휴무야.
- 휴무에 같이 놀자.
- 드디어 내일 휴무다!
- 휴무가 너무 짧아.
HR/Legal
- 유급 휴무입니다.
- 휴무 수당을 주세요.
- 주휴무가 보장됩니다.
- 휴무 규정이 바뀌었어요.
Iniciadores de conversa
"이번 주 휴무가 언제예요?"
"휴무 날에 보통 뭐 하세요?"
"내일 식당이 휴무일까요?"
"대체 휴무에 어디 갈 계획이에요?"
"휴무가 겹치면 같이 여행 갈까요?"
Temas para diário
가장 기억에 남는 휴무 날에 대해 써 보세요.
휴무가 생기면 가장 먼저 하고 싶은 일은 무엇인가요?
우리나라의 휴무 제도에 대해 어떻게 생각하나요?
휴무 없이 일한다면 기분이 어떨까요?
꿈꾸는 완벽한 휴무의 하루를 묘사해 보세요.
Perguntas frequentes
10 perguntasIt means a 'Regular Day Off.' Businesses like supermarkets often have specific days (like the 2nd Sunday) they close every month.
No, you should use '휴가' for a vacation. '휴무' is for one or two scheduled days off.
It's a 'Substitute Holiday.' If a public holiday falls on a Sunday, the next Monday is often a '대체 휴무'.
It is a noun, but it can become a verb by adding '-하다' (휴무하다).
You can say '내일은 제 휴무입니다' (formal) or '내일 휴무예요' (polite).
'휴무' is more formal and used in business. '쉬는 날' is casual and used with friends.
Yes, '식당 휴무' means the restaurant is closed for the day.
Not exactly. '공휴일' is a national holiday. On a '공휴일', a company might have a '휴무'.
It is a 'Paid Day Off' where you still receive your salary.
In Korea, laws require large marts to close twice a month to help small local businesses.
Teste-se 190 perguntas
Translate to Korean: 'Today is my day off.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The restaurant is closed.' (using 휴무)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Monday is a regular day off.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I have a day off tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I took a day off for personal reasons.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Please check the holiday schedule.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The company guarantees paid days off.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I gave up my day off to work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The right to days off is essential.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Due to construction, we are temporarily closed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Day off' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Regular closing' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Substitute holiday' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Annual leave' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is it a day off today?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Tomorrow is our company's day off.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will be off next Friday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Mandatory closing days are Sundays.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Labor and management agreed on the day-off system.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No day off.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Today is a day off' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Is tomorrow a day off?' in Korean.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Monday is my day off.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The store is closed every Sunday.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are not coming to work tomorrow using '휴무'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a manager if you can take a day off next Friday.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros of having a substitute holiday.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I had to give up my day off because of the project.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the importance of paid leave in a company.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'mandatory closing days' for supermarkets.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 휴무.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I rest on my day off.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's a temporary closure.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I used my annual leave.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to improve the day-off system.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'When is the day off?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Today is a regular day off.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am planning my day off.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please refrain from calling on my day off.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The law guarantees 2 days off per week.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: '내일은 휴무입니다.' Is tomorrow a work day?
Listen: '식당 휴무예요.' Can you eat at the restaurant?
Listen: '매주 월요일 정기 휴무.' Which day is the store closed?
Listen: '저는 금요일이 휴무예요.' When is the person off?
Listen: '대체 휴무로 월요일에 쉽니다.' Why are they off on Monday?
Listen: '내일 휴무를 낼 수 있을까요?' What is the person asking for?
Listen: '연차 휴무를 몰아서 쓰지 마세요.' What is the instruction?
Listen: '임시 휴무 기간은 일주일입니다.' How long is the temporary closure?
Listen: '휴무 수당 지급이 늦어지고 있습니다.' What is delayed?
Listen: '유급 휴무 보장은 근로자의 기본권입니다.' What is a basic right?
Listen: '오늘 휴무!' Is it open?
Listen: '백화점 휴무일 확인하세요.' What should you check?
Listen: '휴무 날에 뭐 할 거야?' What is the question?
Listen: '휴무를 반납하고 일했어요.' Did the person rest?
Listen: '재량 휴무일이라 학교에 안 가요.' Why no school?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 휴무 is essential for navigating work schedules and business hours in Korea. It specifically refers to a scheduled break in duty. Example: '정기 휴무' (Regular day off).
- 휴무 means a scheduled day off or a business closure.
- It comes from Hanja: 休 (rest) and 務 (work).
- Commonly used for shift workers and store schedules.
- More formal than the casual phrase '쉬는 날'.
In the Office
Use '휴무' when discussing schedules with your manager. It sounds more professional than '쉬는 날'.
Check Before You Go
Always check a restaurant's Instagram or Naver page for '휴무' info before visiting on a weekday.
Noun vs Verb
While '휴무하다' exists, '휴무이다' (to be a day off) is much more common in daily speech.
Supermarket Sundays
Be aware that most big supermarkets in Seoul close on the 2nd and 4th Sundays for '정기 휴무'.
Exemplo
이번 주 토요일은 회사 전체 휴무일입니다.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de work
주 5일제
A2O "ju o-il je" é o sistema de trabalho padrão na Coreia, onde as pessoas trabalham cinco dias por semana, tipicamente de segunda a sexta-feira, e têm sábado e domingo como dias de folga.
결근
A2Ausência do trabalho; não estar presente no trabalho. A palavra '결근' significa ausência do trabalho. É usada quando um funcionário não comparece ao seu posto de trabalho.
결근하다
A2Faltar ao trabalho. Por exemplo: 'Ele faltou ao trabalho hoje porque estava doente.'
추상적이다
A2Ser abstrato. Refere-se a ideias ou conceitos que não possuem existência física.
출입증
A2Cartão de identificação, cartão de acesso. Um cartão de identificação ou cartão de acesso que permite a entrada em um local específico. É um cartão especial, como um cartão de identificação, que você precisa mostrar para entrar ou sair de um edifício ou área.
회계
B1A contabilidade é o registro sistemático e o relato das transações financeiras.
경리
A2Gerenciamento e registro das informações financeiras de uma empresa, como receitas e despesas. O termo refere-se à contabilidade ou escrituração.
업적
B1Uma conquista ou feito notável, geralmente usado para contribuições significativas na história, ciência ou carreira. Refere-se a algo que deixa um legado.
적극적이다
A2Ser ativo ou proativo. Significa tomar a iniciativa e participar com entusiasmo.
적극적으로
B1De uma maneira ativa, proativa ou entusiasta. Por exemplo: 'Ela participa ativamente das aulas.'