다운로드
다운로드 em 30 segundos
- 다운로드 is the Korean loanword for 'download', used universally across all digital platforms and social contexts in South Korea for receiving data.
- It functions as a noun but is frequently paired with verbs like 하다 (to do) or 받다 (to receive) to form active usage.
- The native Korean equivalent is 내려받기, though 다운로드 is significantly more common in everyday speech, software interfaces, and casual digital slang.
- Proper pronunciation (da-un-ro-deu) and distinguishing it from its antonym 업로드 (upload) are key for clear communication in Korean digital environments.
The term 다운로드 is a loanword from the English 'download.' In the context of modern South Korean society, which is one of the most digitally connected nations on Earth, this word is ubiquitous. It refers to the technical process of receiving data from a remote server or another computer system over a network. Whether you are grabbing a new mobile game from the App Store, saving a PDF for work, or getting the latest K-pop hit on your phone, you are performing a 다운로드. Unlike some loanwords that have native Korean equivalents used in formal settings, '다운로드' is the standard term used in software interfaces, government websites, and casual conversation alike.
- Technical Category
- Information Technology / Data Transfer
- Grammatical Function
- Noun (often combined with verbs like 하다 or 받다)
- Frequency of Use
- Extremely High (Daily life in Korea)
"이 앱을 다운로드 하려면 와이파이가 필요해요." (You need Wi-Fi to download this app.)
Historically, as Korea rapidly developed its high-speed internet infrastructure in the late 1990s and early 2000s, the vocabulary for digital actions was largely adopted from English. While there is a native term '내려받기' (naeryeobatgi), which literally means 'to receive downwards,' you will mostly see this in very formal documentation or as a secondary label. In the streets of Gangnam or the offices of Pangyo Techno Valley, '다운로드' reigns supreme. It signifies the movement of digital assets from the 'cloud' or a 'server' (high level) to the user's local device (low level), hence the 'down' directionality.
"영화 다운로드가 벌써 끝났어요?" (Is the movie download finished already?)
- Antonym (Action)
- 업로드 (Upload)
- Common Suffix
- -중 (Downloading / In the middle of downloading)
Understanding this word is essential for anyone navigating the Korean web. From banking apps (인증서 다운로드) to educational platforms (강의 자료 다운로드), the word appears in almost every digital interaction. It is also important to note the pronunciation: in Korean, it is broken into four syllables: da-un-ro-deu. The 'l' sound in 'load' is represented by the 'ㄹ' (rieul) which, depending on its position, can sound like an 'r' or 'l'. In '로드', it is a clear 'r/l' hybrid start.
"무료 다운로드 쿠폰이 있어요." (I have a free download coupon.)
Using 다운로드 correctly involves understanding its role as a noun that frequently transforms into a verb. In Korean, nouns can be turned into verbs by adding '하다' (to do). Therefore, '다운로드하다' is the standard verb form. However, because the act of downloading is perceived as 'receiving' something, Koreans very frequently use the construction '다운로드 받다' (to receive a download). This is perhaps even more common in colloquial speech than '다운로드하다'.
"파일을 다운로드 받으세요." (Please download the file / Receive the download of the file.)
When you are talking about the state of a download, you use different auxiliary verbs. If a download is in progress, you use '-중' (middle/during). For example, '다운로드 중입니다' (It is currently downloading). If the download is finished, you use '완료' (completion). '다운로드 완료' is the standard notification you will see on your phone screen. If the download failed, you will see '실패' (failure).
- Verb Form 1
- 다운로드하다 (To download - Active)
- Verb Form 2
- 다운로드 받다 (To download - Receiving focus)
- Shortened Form
- 다운받다 (Very common contraction)
In casual settings, the word is often shortened to just '다운' (da-un). You might hear friends say, "그 노래 다운 받았어?" (Did you download that song?). This clipping is very common in digital slang. However, in professional emails or official software interfaces, the full '다운로드' is always preferred to maintain a level of formality and clarity.
"새로운 업데이트를 다운로드 하십시오." (Please download the new update.)
Another important aspect is the 'where'. To say 'download from [source]', you use the particle '에서' (from). For example, '인터넷에서 다운로드하다' (to download from the internet). To say 'download to [destination]', you use '에' or '로'. For example, '컴퓨터에 다운로드하다' (to download to the computer).
You will encounter 다운로드 in almost every corner of modern Korean life. Its primary habitat is, of course, the digital world. If you use a Korean smartphone, your app store (like Google Play or the Apple App Store) will use this word constantly. When you visit a Korean blog (like Naver Blog or Tistory) and there is an attachment, the button will almost certainly be labeled '다운로드'.
"첨부 파일을 다운로드 하려면 여기를 클릭하세요." (Click here to download the attachment.)
In the workplace, it is a staple of office communication. During meetings, someone might say, "회의 자료를 단톡방에 올렸으니 다운로드 받으세요" (I uploaded the meeting materials to the group chat, so please download them). In the gaming world, which is massive in Korea, '다운로드' is used for patches, new games, and DLC. PC rooms (PC Bangs) often have high-speed lines specifically optimized for fast '다운로드'.
- Public Transport
- QR codes for downloading bus/subway apps.
- Education
- Downloading lecture notes from university portals.
- Entertainment
- Downloading movies, music, or webtoons for offline viewing.
Broadcasting and media also use the term. TV shows often encourage viewers to '다운로드' their official apps for voting or exclusive content. Even in physical locations like museums or tourist spots, you will see signs saying '오디오 가이드 다운로드' (Audio Guide Download), usually accompanied by a QR code.
"유튜브 영상을 다운로드 하는 것은 불법인가요?" (Is it illegal to download YouTube videos?)
One of the most common mistakes for English speakers learning Korean is the pronunciation. While it is an English loanword, the Korean phonology requires it to be pronounced as da-un-ro-deu. If you say 'download' with a heavy English accent and a silent 'd' at the end, a Korean speaker might not immediately recognize it, especially if they aren't fluent in English. Every syllable must be clearly articulated.
"다운로드... 아, 다운로드요!" (Download... Oh, you mean 'da-un-ro-deu'!)
Another mistake is confusing '다운로드' with '업로드' (upload). Because they sound similar and are often found together, beginners sometimes swap them. Remember: 다운 (Down) = Receiving; 업 (Up) = Sending. In Korean, 'down' is associated with taking something from the 'big' internet and putting it on your 'small' device.
- Confusing with 'Install'
- Downloading is just getting the file; '설치' (seol-chi) is installing it. Don't say you are 'downloading' when the app is already on your phone and you are just setting it up.
- Particle Usage
- Using '에게' (to a person) instead of '에' (to a device). You download TO a computer (컴퓨터에), not TO a person.
A subtle mistake is using '다운로드' when you actually mean '저장' (save). While downloading often involves saving, '저장' is the broader term for saving any data, even if it wasn't transferred from a network. If you are just saving a document you typed, use '저장'. If you are getting a file from the web, use '다운로드'.
While 다운로드 is the most common term, there are several related words that you should know to sound more natural and understand different contexts. The most direct synonym is the native Korean word 내려받기. You will see this on government websites or in software that tries to use 'pure' Korean. It literally means 'down-receiving'.
"문서 내려받기 버튼을 누르세요." (Press the document download button.)
Another related term is 전송 (jeon-song), which means 'transmission' or 'transfer'. This is a broader term that covers both uploading and downloading. If a system says '데이터 전송 중' (Data transferring), it could be either direction. 수신 (su-sin) is another technical term meaning 'reception' of a signal or data, often used in telecommunications.
- 설치 (Seol-chi)
- Installation. This happens after the download.
- 저장 (Jeo-jang)
- Saving. The act of keeping data in storage.
- 업데이트 (Update)
- Updating. Often involves a download of new files.
Finally, there is the slang 다운받다 (da-un-bat-da). This is a compound of the shortened 'down' and the Korean verb 'to receive'. It is incredibly common in daily life. If you want to sound like a local, using '다운받다' in casual conversation is much more natural than the full '다운로드하다'.
How Formal Is It?
""
""
Nível de dificuldade
Gramática essencial
Exemplos por nível
이 앱을 다운로드하세요.
Download this app.
Imperative form -세요.
사진을 다운로드해요.
I download the photo.
Present tense -해요.
다운로드 어디에 있어요?
Where is the download?
Question with '어디' (where).
무료 다운로드입니다.
It is a free download.
Polite ending -입니다.
다운로드 버튼을 눌러요.
Press the download button.
Object marker -을.
게임 다운로드 끝!
Game download finished!
Casual exclamation.
노래 다운로드 받아요.
I am downloading a song.
Using '받다' (receive).
와이파이로 다운로드해요.
Download via Wi-Fi.
Instrumental particle -로.
어제 영화를 다운로드 받았어요.
I downloaded a movie yesterday.
Past tense -았어요.
파일 다운로드가 너무 느려요.
The file download is too slow.
Adverb '너무' (too/very).
이거 어떻게 다운로드해요?
How do I download this?
Interrogative '어떻게' (how).
컴퓨터에 다운로드 하세요.
Please download it to the computer.
Location particle -에.
다운로드 중이니까 기다리세요.
It's downloading, so please wait.
Reasoning connector -(으)니까.
PDF 파일을 다운로드 할 수 있어요?
Can I download the PDF file?
Ability form -ㄹ 수 있어요?
다운로드 완료 메시지가 왔어요.
The download complete message arrived.
Noun modification.
용량이 커서 다운로드가 안 돼요.
The file size is big, so it won't download.
Negative '안 돼요'.
수업 자료를 미리 다운로드해 오세요.
Please download the class materials in advance.
Compound verb -해 오다 (do and come).
인터넷 속도가 빨라서 다운로드가 금방 끝나요.
The internet speed is fast, so the download finishes quickly.
Causal connector -아서.
이 링크를 클릭하면 다운로드가 시작됩니다.
If you click this link, the download will start.
Conditional -면.
무료로 다운로드 받을 수 있는 사이트예요.
It's a site where you can download for free.
Adnominal clause -는.
다운로드 버튼이 안 보여서 한참 찾았어요.
I couldn't see the download button, so I looked for a long time.
Negative potential '안 보여서'.
파일을 다운로드하기 전에 바이러스 검사를 하세요.
Before downloading the file, run a virus scan.
Time clause -기 전에.
용량이 부족해서 다운로드를 할 수 없대요.
They say I can't download because there's not enough space.
Quoted speech -대요.
이 앱은 유료라서 다운로드할 때 결제해야 해요.
This app is paid, so you have to pay when you download it.
Obligation -해야 해요.
불법 다운로드는 저작권을 침해하는 행위입니다.
Illegal downloading is an act of copyright infringement.
Formal definition style.
고화질 영상이라 다운로드 시간이 꽤 걸리네요.
It's a high-definition video, so the download time is taking quite a while.
Exclamatory ending -네요.
자동 다운로드 설정을 해제하는 것이 좋겠어요.
It would be better to disable the automatic download setting.
Suggestion -는 것이 좋겠어요.
첨부 파일의 다운로드 횟수가 제한되어 있습니다.
The number of downloads for the attachment is limited.
Passive state -어 있다.
안정적인 네트워크 환경에서 다운로드를 진행해 주세요.
Please proceed with the download in a stable network environment.
Formal request -해 주세요.
다운로드 받은 파일을 압축 해제해야 사용할 수 있습니다.
You must unzip the downloaded file to use it.
Sequential action -아야.
모바일 데이터로 다운로드하면 요금이 많이 나올 수 있어요.
If you download using mobile data, the bill might be high.
Possibility -ㄹ 수 있어요.
최신 버전으로 다운로드하는 것을 권장합니다.
We recommend downloading the latest version.
Formal recommendation '권장합니다'.
대용량 데이터를 다운로드할 때는 유선 랜을 사용하는 것이 효율적입니다.
When downloading large amounts of data, using a wired LAN is efficient.
Technical advice.
서버 점검 시간에는 다운로드 서비스가 일시 중단됩니다.
Download services will be temporarily suspended during server maintenance.
Passive voice '중단됩니다'.
콘텐츠의 무단 다운로드 및 배포는 법적 처벌을 받을 수 있습니다.
Unauthorized downloading and distribution of content may lead to legal punishment.
Legal/Formal register.
다운로드 속도 저하의 원인을 파악하기 위해 네트워크를 점검했습니다.
I checked the network to identify the cause of the decrease in download speed.
Purpose clause -기 위해.
클라우드 저장소에서 파일을 직접 다운로드하는 방식이 보편화되었습니다.
The method of downloading files directly from cloud storage has become common.
Historical/Social trend description.
사용자의 편의를 위해 백그라운드 다운로드 기능을 추가했습니다.
A background download feature has been added for user convenience.
Technical feature description.
다운로드 기록을 삭제하면 개인 정보 보호에 도움이 됩니다.
Deleting download history helps in protecting personal information.
Benefit description.
해당 소프트웨어는 공식 홈페이지를 통해서만 다운로드 가능합니다.
The software is available for download only through the official website.
Exclusivity marker -만.
디지털 트랜스포메이션 시대에 데이터 다운로드의 효율성은 기업 경쟁력의 핵심입니다.
In the era of digital transformation, the efficiency of data downloading is the core of corporate competitiveness.
Academic/Business discourse.
초고속 5G 네트워크의 보급은 대용량 멀티미디어 콘텐츠의 실시간 다운로드를 가능케 했습니다.
The spread of ultra-high-speed 5G networks has enabled real-time downloading of large-scale multimedia content.
Causative construction -게 하다.
정보의 자유로운 다운로드와 지식 재산권 보호 사이의 균형점에 대한 논의가 활발합니다.
Discussions regarding the balance between the free downloading of information and the protection of intellectual property rights are active.
Complex noun phrases.
악성 코드가 포함된 파일의 다운로드를 유도하는 피싱 사이트가 급증하고 있어 주의가 요구됩니다.
Phishing sites that induce the downloading of files containing malware are rapidly increasing, requiring caution.
Passive requirement '요구됩니다'.
스트리밍 서비스의 부상에도 불구하고, 오프라인 감상을 위한 다운로드 수요는 여전히 견고합니다.
Despite the rise of streaming services, the demand for downloads for offline viewing remains robust.
Concessive clause -에도 불구하고.
데이터 다운로드 과정에서 발생하는 패킷 손실은 무결성 검증을 통해 해결할 수 있습니다.
Packet loss occurring during the data download process can be resolved through integrity verification.
Technical problem-solving description.
정부 부처는 공공 데이터의 개방을 통해 시민들이 자유롭게 정보를 다운로드할 수 있는 환경을 조성하고 있습니다.
Government departments are creating an environment where citizens can freely download information through the opening of public data.
Progressive aspect -고 있다.
암호화된 파일의 다운로드는 보안 프로토콜의 준수 여부에 따라 결정됩니다.
The downloading of encrypted files is determined by compliance with security protocols.
Conditional dependence -에 따라.
Colocações comuns
Frases Comuns
다운로드 받으세요
다운로드 중입니다
다운로드 안 돼요
다시 다운로드하세요
어디서 다운로드해요?
파일을 다운로드하다
앱을 다운로드하다
무료로 다운로드하다
이미 다운로드했어요
다운로드 링크 보내줘
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Fácil de confundir
Sending data to a server.
The process of making a downloaded app ready to use.
Storing data locally, not necessarily from a network.
General term for data transfer in any direction.
Formal/technical term for receiving a signal.
Padrões de frases
Como usar
'받다' emphasizes the receiving aspect, '하다' is a general action.
Technically it's '다운로드', but casually '다운' is the king of the street.
- Pronouncing it like the English 'download' without the 'deu' sound at the end.
- Swapping '다운로드' (down) with '업로드' (up).
- Using '에게' (to a person) instead of '에' (to a device) for the destination.
- Using '다운로드' when you just mean '저장' (saving a file you created).
- Forgetting the 'ㄹ' sound in the third syllable '로'.
Dicas
Clear Syllables
Ensure you pronounce all four syllables clearly. Avoid merging the sounds. Korean speakers listen for the 'da-un-ro-deu' rhythm. Practice saying it slowly first.
Look for the Arrow
In Korean apps, the download button often has a downward arrow. Even if you can't read the text, the icon is a universal sign. The text next to it will almost always be '다운로드'. Use this to navigate unfamiliar apps.
Learn '받다'
Learning the verb '받다' (to receive) is very helpful. It is used in many digital contexts beyond just downloading. Pairing it with '다운로드' makes your Korean sound much more natural. It's a high-frequency verb.
Fast Internet Expectation
Koreans expect digital things to happen fast. If a download takes more than a minute, people might get impatient. This 'Pali-Pali' culture is reflected in the high-speed infrastructure. Be prepared for very fast data speeds!
Source and Destination
Remember to use '에서' for where the file comes from. Use '에' or '로' for where the file goes. This helps clarify the direction of the data transfer. It's a common area for beginner mistakes.
Casual '다운'
When texting friends, just use '다운'. It's faster and fits the casual vibe of messaging apps like KakaoTalk. '나 그거 다운했어' is a perfectly fine casual sentence. It saves time and effort.
Check for Viruses
Always mention '바이러스 검사' (virus scan) when talking about downloading files from unknown sources. It's a common practice in Korea to be cautious about digital security. This shows you have advanced contextual knowledge.
Use '내려받기' in Reports
If you are writing a formal report or a paper in Korean, using '내려받기' can show a high level of language proficiency. It demonstrates that you know the native terms. It's a small detail that impresses.
Identify File Types
Learn the Korean names for file types like '문서' (document), '영상' (video), and '음악' (music). Combining these with '다운로드' allows you to be much more specific. '영상을 다운로드해요' is better than '이거 다운로드해요'.
Understand '실패'
If a download doesn't work, look for the word '실패' (sil-pae), which means failure. Knowing this word will help you understand why your file isn't appearing. It's a crucial word for troubleshooting digital issues.
Memorize
Origem da palavra
English 'download'
Contexto cultural
Most Koreans download everything via mobile apps (KakaoTalk, Naver) rather than desktop browsers.
PC Bangs (internet cafes) are optimized for high-speed downloads, making them popular spots for gamers to update large games.
There has been a significant shift from 'free' illegal downloads to 'paid' legal downloads (like Melon for music) in the last decade.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"새로운 게임 다운로드 받았어요?"
"어디서 그 앱을 다운로드해요?"
"다운로드 속도가 왜 이렇게 느리죠?"
"이 파일 다운로드 해도 괜찮을까요?"
"넷플릭스 영화 다운로드 해봤어요?"
Temas para diário
오늘 다운로드 받은 앱에 대해 써보세요.
인터넷 속도가 느려서 다운로드가 안 됐던 경험을 써보세요.
가장 자주 다운로드하는 콘텐츠는 무엇인가요?
불법 다운로드에 대해 어떻게 생각하나요?
스마트폰에 다운로드된 앱이 몇 개인가요?
Perguntas frequentes
10 perguntas다운로드 is an English loanword and is the most common term used in daily life and software. 내려받기 is the native Korean equivalent, used mostly in formal documents or government websites. Both mean the same thing. You can use either, but 다운로드 is more natural in conversation.
Yes, '다운' is a very common shortening used in casual speech. For example, '다운 받았어?' (Did you download it?). However, in formal writing or professional settings, you should use the full word '다운로드'. It sounds more complete and polite.
Yes, it is extremely common and grammatically acceptable. It combines the noun '다운로드' with the verb '받다' (to receive). It emphasizes that you are receiving a file from somewhere else. Many Koreans prefer this over '다운로드하다'.
You can say '다운로드 중' or '다운로드 중이에요'. The '중' (jung) means 'in the middle of' or 'currently'. You will see this on progress bars on your phone or computer screen in Korea.
It means 'Download Complete'. '완료' (wan-ryo) means completion or finishing. This is the standard message you will see when your file has successfully finished downloading to your device.
Downloading itself is not illegal, but '불법 다운로드' (illegal downloading) of copyrighted material like movies or music without paying is against the law. Korea has strict copyright laws to protect its media industry. Always use official sources.
Even though Korea has fast internet, a slow download could be due to server load, your specific Wi-Fi connection, or the size of the file. You might say '다운로드 속도가 느려요' (The download speed is slow).
You can say '다운로드 버튼이 어디에 있어요?' (Da-un-ro-deu beo-teun-i eo-di-e iss-eo-yo?). This is a very useful phrase when navigating Korean websites that might have a lot of text.
The opposite is '업로드' (eop-ro-deu), which means 'upload'. Just like in English, 'up' is for sending and 'down' is for receiving. You might also hear '올리기' (ol-li-gi) as a native Korean alternative for upload.
If you are using it as an object, use '를' (e.g., 다운로드를 시작해요). If you are using the shortened verb '다운받다', you usually put the particle on the thing you are downloading (e.g., 영화를 다운받아요).
Teste-se 180 perguntas
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
다운로드 is an essential A1-level Korean word that bridges the gap between English and Korean digital culture. Whether you are using the full term in formal settings or the shortened '다운' with friends, mastering its use with '하다' and '받다' is crucial for navigating modern life in Korea.
- 다운로드 is the Korean loanword for 'download', used universally across all digital platforms and social contexts in South Korea for receiving data.
- It functions as a noun but is frequently paired with verbs like 하다 (to do) or 받다 (to receive) to form active usage.
- The native Korean equivalent is 내려받기, though 다운로드 is significantly more common in everyday speech, software interfaces, and casual digital slang.
- Proper pronunciation (da-un-ro-deu) and distinguishing it from its antonym 업로드 (upload) are key for clear communication in Korean digital environments.
Clear Syllables
Ensure you pronounce all four syllables clearly. Avoid merging the sounds. Korean speakers listen for the 'da-un-ro-deu' rhythm. Practice saying it slowly first.
Look for the Arrow
In Korean apps, the download button often has a downward arrow. Even if you can't read the text, the icon is a universal sign. The text next to it will almost always be '다운로드'. Use this to navigate unfamiliar apps.
Learn '받다'
Learning the verb '받다' (to receive) is very helpful. It is used in many digital contexts beyond just downloading. Pairing it with '다운로드' makes your Korean sound much more natural. It's a high-frequency verb.
Fast Internet Expectation
Koreans expect digital things to happen fast. If a download takes more than a minute, people might get impatient. This 'Pali-Pali' culture is reflected in the high-speed infrastructure. Be prepared for very fast data speeds!
Exemplo
이 파일을 다운로드하는 데 시간이 좀 걸릴 거예요.
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Mais palavras de media
계정
A1Uma conta online usada para acessar sites, aplicativos ou serviços digitais.
광고
B1A atividade de produzir anúncios para produtos ou serviços. Uma mensagem paga para incentivar a compra.
이후
A1After; subsequently (refers to a time period after an event).
답변
A1Uma resposta formal a uma pergunta ou a uma declaração.
기사
A1Um artigo é um relatório escrito em um jornal, revista ou site.
블로그
A1Um site atualizado regularmente, escrito em estilo informal. Na Coreia, é a principal fonte de informações e avaliações online.
연예인
A1Celebrity; an entertainer or public figure who is widely known.
위주
A1Mainly; primarily focused on (used as a suffix).
채널
A1Um canal de televisão ou meio de comunicação.
댓글
A1Um comentário online ou resposta na internet. Deixei um comentário no vídeo.