A2 adjective #7,000 mais comum 5 min de leitura

중등하다

jungdeunghada

When you're learning a language, it's helpful to know about CEFR levels. CEFR stands for the Common European Framework of Reference for Languages. It's a way to describe how well someone can speak and understand a language. An A2 level means you can understand common phrases and sentences. You can talk about simple, everyday things, like where you live, your family, or shopping. It's a good step up from being a complete beginner!

When you're talking about educational levels in Korea, you'll often hear the term 중등하다 (jungdeunghada). It specifically refers to something being of a middle or secondary level.

Think of it like middle school or high school in English. So, a "중등 학교" (jungdeung hakgyo) would be a middle or high school. You might also hear it in contexts like "중등 교육" (jungdeung gyoyuk) for secondary education.

It's a practical term to know, especially if you're navigating the Korean education system or reading about it.

When we describe something as 중등하다, we are saying it is at an intermediate or secondary stage. Think of it as a middle level, not beginner but not advanced either. This term is often used to categorize educational levels, like middle school, which in Korean is 중등학교. You might also hear it in the context of skill levels or classifications that fall between basic and advanced.

When using the adjective “중등하다” (jung-deung-ha-da), you're describing something as being of a middle or secondary level. Think of it like “middle school” or “secondary education.” It's a straightforward way to categorize something as not being entry-level but also not advanced. You'll often hear it in educational contexts, for example, when talking about different school levels or the difficulty of a task. It helps to clarify where something stands in terms of its stage or grade.

§ What '중등하다' means

Definition
Of a middle or secondary level.

The Korean adjective 중등하다 (jungdeunghada) literally translates to 'to be of a middle or secondary level.' You'll often hear it in contexts related to education, like 'middle school' or 'secondary education.' It describes something that falls in the middle range or is not primary, but also not advanced. Think of it as 'intermediate' or 'secondary' in a general sense.

§ How to use '중등하다' in a sentence

When using 중등하다, you'll usually see it in its descriptive form, 중등, modifying a noun. It works just like other Korean adjectives where you attach it directly to the noun it describes. For example, to say 'middle school,' you would combine 중등 with '학교' (school) to get '중등학교'.

Here's a breakdown of how it's typically used:

  • 중등 + Noun: This is the most common structure. The adjective directly precedes the noun it modifies.

그는 중등 교육을 받았습니다.

Translation hint
He received secondary education.

중등 학교는 어디에 있어요?

Translation hint
Where is the middle school?

While 중등하다 is the base adjective, you will rarely see it used in its dictionary form in sentences. It's almost always found in the form of 중등 before a noun. This is a key point to remember for practical usage.

Let's look at some more examples to solidify your understanding:

우리 아이는 내년에 중등 과정에 들어갑니다.

Translation hint
Our child will enter the secondary course next year.

중등 교육 의무화는 중요한 정책입니다.

Translation hint
Mandatory secondary education is an important policy.

You won't typically see 중등하다 conjugated like other adjectives (e.g., 중등하고, 중등하여). Its role is almost exclusively as a prefix or modifier for nouns related to levels or stages, especially in education.

§ Common phrases with '중등하다'

Here are some common phrases where you'll encounter 중등:

  • 중등 교육 (jungdeung gyoyuk): secondary education
  • 중등 학교 (jungdeung hakgyo): middle school, secondary school
  • 중등 과정 (jungdeung gwajeong): secondary course/curriculum

Understanding these common collocations will help you use 중등하다 naturally and correctly in your Korean conversations and writing.

Alright, so you've learned that 중등하다 (jung-deung-ha-da) means 'of a middle or secondary level.' That's a great start! But like many words in Korean, it's easy to make a few common mistakes if you're not careful. Let's break down these pitfalls so you can use 중등하다 like a pro.

§ Mistake 1: Using it for General 'Middle' Things

DEFINITION
중등하다 is specific to educational or hierarchical levels, not just any 'middle' position or size.

A lot of learners want to use 중등하다 for things that are simply 'in the middle' of two other things, or of a 'medium' size. But that's not what it's for! 중등하다 is almost exclusively used for things related to a 'secondary' or 'middle' stage, particularly in an educational context (like middle school or secondary education) or sometimes in a ranking system.

For example, if you want to say 'medium size,' you'd use something like 중간 크기 (jung-gan keu-gi) or 보통 크기 (bo-tong keu-gi). If you want to talk about something in the 'middle of the road,' you'd use 중간에 (jung-gan-e) or 길의 한가운데 (gil-ui han-ga-un-de). Don't try to force 중등하다 into these situations.

저는 중등학생이었을 때 한국어를 공부하기 시작했어요.

Hint: I started studying Korean when I was a middle school student.

§ Mistake 2: Confusing it with 'Intermediate' Level for Skills

DEFINITION
While 'middle level' might sound like 'intermediate,' 중등하다 isn't typically used for skill levels. It's more about stages in education or classification.

You might think, "Hey, secondary level sounds like intermediate level! Can I use 중등하다 for my intermediate Korean skills?" The answer is generally no. When talking about skill levels (like in a language, sport, or hobby), you'd use terms like 중급 (jung-geup) for intermediate, 초급 (cho-geup) for beginner, and 고급 (go-geup) for advanced.

While both relate to a 'middle' stage, 중등하다 refers to a stage in a structured system (like education), whereas 중급 refers to a stage of proficiency or skill.

저는 한국어 중급 학습자입니다.

Hint: I am an intermediate Korean learner.

§ Mistake 3: Forgetting its Adjective Form

DEFINITION
Remember that 중등하다 is an adjective. This means it needs to be used correctly to modify nouns.

As an adjective, 중등하다 will often appear in its descriptive form. When modifying a noun, it typically becomes 중등(의) (jung-deung-eui), but more commonly, you'll see it as part of a compound noun like 중등 교육 (jung-deung gyu-yuk - secondary education) or 중등 학교 (jung-deung hak-gyo - middle school). You won't usually see it used directly as a verb like 'it is middle-level.'

For example, you wouldn't say '이 학교가 중등하다' (This school is middle-level). Instead, you'd say '이것은 중등 학교이다' (This is a middle school).

그는 중등 교사입니다.

Hint: He is a middle school teacher.

§ Summary of Key Points:

  • 중등하다 is for educational/hierarchical 'secondary' levels, not general 'middle' or 'medium.'
  • Don't use it for skill levels; use terms like 중급 instead.
  • It's an adjective, often appearing in compound nouns.

By keeping these points in mind, you'll avoid common missteps and use 중등하다 accurately in your Korean conversations and writing. Keep practicing!

How Formal Is It?

Formal

"중등 교육의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다."

Neutro

"저희 아이는 내년에 중등 학교에 들어갑니다."

Informal

"그 문제 중등 수준인데 너무 어려워 보여."

Child friendly

"우리 오빠는 이제 중간 학년이야!"

Gíria

"그 중딩들 완전 시끄러워."

Curiosidade

Many Korean words related to education levels, like '초등학생' (elementary student) and '고등학생' (high school student), use similar '등 (等)' character.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

short

Escrita 1/5

short

Expressão oral 1/5

short

Audição 1/5

short

O que aprender depois

Pré-requisitos

학교 (hakgyo - school) 선생님 (seonsaengnim - teacher) 교육 (gyoyuk - education)

Aprenda a seguir

초등 (chodeung - elementary) 고등 (godeung - high/advanced)

Avançado

대학교 (daehakgyo - university) 전문 교육 (jeonmun gyoyuk - vocational education)

Gramática essencial

N + 이/가 아니다: Used to indicate that something is not something else. This can be used with '중등하다' to specify what level something is not.

이것은 고등 학교가 아니라 중등 학교이다. (This is not a high school, but a middle school.)

A/V + -(으)ㄴ/는 것 같다: Used to express a guess or assumption. You can use this to say 'it seems to be a middle level'.

그의 한국어 실력은 중등 수준인 것 같다. (His Korean proficiency seems to be a middle level.)

N + 에 대한: Used to mean 'about N' or 'regarding N'. You can use this to talk about things related to a middle level.

중등 교육에 대한 정보를 찾고 있습니다. (I am looking for information about middle level education.)

A/V + -기 때문에: Used to express a reason or cause. You can use this to explain why something is considered a middle level.

난이도가 중등하기 때문에 누구나 할 수 있다. (Because the difficulty is middle level, anyone can do it.)

N + 수준: '수준' means 'level'. When combined with '중등', it forms '중등 수준' meaning 'middle level'.

그 시험은 중등 수준으로 나왔다. (That test came out at a middle level.)

Exemplos por nível

1

중등학교 학생이에요.

I am a middle school student.

중등학교 (jung-deung-hak-gyo) = middle school

2

이것은 중등 수준의 책이에요.

This is a middle level book.

수준 (su-jun) = level

3

그는 중등 교육을 마쳤어요.

He finished middle education.

교육 (gyo-yuk) = education; 마쳤어요 (ma-chyeot-seo-yo) = finished

4

중등 과정은 좀 어려웠어요.

The middle course was a bit difficult.

과정 (gwa-jeong) = course; 어려웠어요 (eo-ryeo-wot-seo-yo) = was difficult

5

중등 학년 학생들을 가르쳐요.

I teach middle grade students.

학년 (hak-nyeon) = grade; 가르쳐요 (ga-reu-chyeo-yo) = teach

6

중등반에서 공부하고 있어요.

I am studying in the middle class.

반 (ban) = class

7

그 시험은 중등 난이도였어요.

That exam was of middle difficulty.

시험 (si-heom) = exam; 난이도 (nan-i-do) = difficulty level

8

중등 학교 친구를 만났어요.

I met a middle school friend.

친구 (chin-gu) = friend

Colocações comuns

중등 학교 middle school
중등 교육 secondary education
중등 교사 middle school teacher
중등 과정 secondary course/curriculum
중등 수준 middle level
중등 단계 secondary stage
중등 학력 middle school diploma/education
중등 학생 middle school student
중등 시험 middle school exam
중등부 middle school division/section

Frases Comuns

저는 중등 학교에 다녔어요.

I attended (a) middle school.

그는 중등 교사입니다.

He is a middle school teacher.

중등 교육은 중요합니다.

Secondary education is important.

이것은 중등 수준의 문제입니다.

This is a middle-level problem.

우리 아이는 내년에 중등 학교에 가요.

Our child goes to middle school next year.

중등 과정은 어렵지 않아요.

The secondary course is not difficult.

저는 중등 학력이 있습니다.

I have a middle school diploma.

중등 학생들은 공부를 열심히 합니다.

Middle school students study hard.

중등 시험 준비 중이에요.

I'm preparing for the middle school exam.

중등부 대회에서 우승했어요.

We won the middle school division competition.

Frequentemente confundido com

중등하다 vs 초등 (chodeung)

Refers to the elementary or primary level.

중등하다 vs 고등 (godeung)

Refers to the high or advanced level.

중등하다 vs 대학 (daehak)

Refers to university or college level.

Fácil de confundir

중등하다 vs 초등학생 (chodeunghaksaeng)

Often confused with middle school students due to the '초등' (chodeung) part sounding similar to '중등' (jungdeung) to new learners.

초등학생 refers to elementary school students.

제 여동생은 초등학생이에요. (My younger sister is an elementary school student.)

중등하다 vs 고등학생 (godeunghaksaeng)

'고등' (godeung) and '중등' (jungdeung) can be confusing for learners trying to differentiate between middle and high school levels.

고등학생 refers to high school students.

우리 오빠는 고등학생이에요. (My older brother is a high school student.)

중등하다 vs 중학교 (junghakgyo)

While related, learners might mistakenly use '중등하다' when they mean 'middle school' as a noun.

중학교 is the noun for 'middle school'. '중등하다' describes something as being of a middle level.

저는 중학교에서 영어를 가르쳐요. (I teach English at a middle school.)

중등하다 vs 중간 (junggan)

Both relate to 'middle', but '중간' means 'middle' or 'in between' as a noun or adverb, not describing a level.

중간 refers to the middle point or an intermediate state. '중등하다' describes a middle level.

저는 항상 중간에 앉아요. (I always sit in the middle.)

중등하다 vs 보통 (botong)

Both can imply something is not high-level or primary, but '보통' means 'normal' or 'average' rather than a specific 'middle level'.

보통 describes something as common, normal, or average. '중등하다' specifies a middle or secondary level.

이것은 보통 크기의 신발이에요. (These are normal-sized shoes.)

Como usar

중등하다 (jung-deung-hada) is an adjective that describes something as being of a middle or secondary level. It's often used in educational contexts to refer to middle school or secondary education.

Examples:
중등 교육 (jung-deung gyoyuk) - secondary education (middle and high school)
중등 학교 (jung-deung hakgyo) - middle school
중등 교사 (jung-deung gyosa) - middle school teacher

Erros comuns

A common mistake is confusing 중등하다 with terms that mean 'intermediate' in a general sense, like 중급 (jung-geup). While both refer to a 'middle' level, 중등하다 is specifically for educational stages (middle/secondary school), whereas 중급 can describe an intermediate skill level in anything (e.g., intermediate Korean speaker).

Incorrect: 저는 중등 한국어 학생이에요. (I am a middle-level Korean student.)
Correct: 저는 중급 한국어 학생이에요. (I am an intermediate Korean student.)
Correct: 저는 중등 학교 학생이에요. (I am a middle school student.)

Memorize

Mnemônico

Imagine a student who is '중' (joong) like 'middle' and '등하다' (deung-hada) sounds a bit like 'done had a' lot of school. So, they're in the 'middle' of their education, a 'secondary level' student.

Associação visual

Picture a ladder with three rungs. The bottom rung is elementary, the top is university, and the middle rung is '중등하다' – the secondary level.

Word Web

중학교 (joonghakgyo) - middle school 중간 (joonggan) - middle, in between 고등학생 (godeunghaksaeng) - high school student (고등 - high level) 초등학생 (chodeunghaksaeng) - elementary school student (초등 - beginning level) 수준 (sujun) - level

Desafio

Try to describe different educational levels using '중등하다'. For example, '저는 중등학교에 다녔습니다.' (I attended middle school.) or '그는 중등 수준의 영어를 구사합니다.' (He speaks English at a secondary level.)

Origem da palavra

Sino-Korean word (中等 하다).

Significado original: The '중 (中)' means 'middle' and '등 (等)' means 'level' or 'rank'. The '하다' is a common Korean verb suffix that can turn nouns and adjectives into verbs or describe a state of being.

Korean (Sino-Korean)

Contexto cultural

The term '중등하다' is frequently used in the Korean education system to categorize levels between elementary and higher education. It helps in understanding the structure of Korean schooling, which includes middle school and high school as part of the 'middle level' education stages. This term is vital for anyone navigating or discussing the educational landscape in Korea.

Pratique na vida real

Contextos reais

Describing educational levels, especially for schools or curricula.

  • 중등 교육 (middle school education)
  • 중등 학교 (middle school)
  • 중등 과정 (middle school curriculum)

Referring to something as being of an intermediate or moderate degree, not primary or advanced.

  • 중등 수준 (intermediate level)
  • 중등 정도 (moderate degree)
  • 중등 단계 (intermediate stage)

Categorizing levels of difficulty or skill, often between beginner and advanced.

  • 중등 난이도 (intermediate difficulty)
  • 중등 실력 (intermediate skill)
  • 중등반 (intermediate class)

Discussing the hierarchy or ranking of something, where it's not the highest or lowest.

  • 중등 계급 (middle rank)
  • 중등 직위 (middle position)
  • 중등 규모 (medium scale)

When a topic or subject is introduced at a secondary level after a primary introduction.

  • 중등 학습 (secondary learning)
  • 중등 과목 (secondary subject)
  • 중등 연구 (secondary research)

Iniciadores de conversa

"한국에서 중등 교육은 몇 학년부터 시작해요? (In Korea, what grade does middle school education start from?)"

"이 한국어 수업은 중등 수준이에요, 아니면 초급이에요? (Is this Korean class an intermediate level, or beginner?)"

"어떤 종류의 학교가 중등 학교라고 불리나요? (What kind of schools are called middle schools?)"

"당신은 중등 과정에서 어떤 과목을 제일 좋아했어요? (What subject did you like most in middle school?)"

"이 문제의 난이도는 중등 정도인 것 같아요. 어떻게 생각하세요? (I think the difficulty of this problem is about intermediate. What do you think?)"

Temas para diário

당신이 다녔던 중등 학교에 대해 설명해 보세요. (Describe the middle school you attended.)

당신의 한국어 실력이 중등 수준이라고 생각하나요? 그 이유는 무엇인가요? (Do you think your Korean skill is at an intermediate level? Why or why not?)

만약 한국에서 중등 교육을 받았다면, 어떤 점이 달랐을 것이라고 생각하나요? (If you had received middle school education in Korea, what do you think would have been different?)

어떤 활동이나 취미가 중등 수준의 기술을 요구한다고 생각하나요? (What activities or hobbies do you think require an intermediate level of skill?)

어떤 것이든, 중등 단계에서 가장 중요한 것은 무엇이라고 생각하세요? (In anything, what do you think is most important at the intermediate stage?)

Perguntas frequentes

10 perguntas

While both can refer to something being 'middle' or 'average,' 중등하다 specifically relates to a level or grade, like middle school (중등 학교) or a secondary level of education. 보통이다 is a more general term for 'normal,' 'usual,' or 'average' in terms of quality or state. Think of 중등하다 as a position in a hierarchy, and 보통이다 as a typical characteristic.

Yes, you can! For example, you could say '그의 한국어 실력은 중등하다' (His Korean skill is at a middle/secondary level), implying it's not beginner but also not advanced. It suggests an intermediate level of proficiency.

It's more common in contexts related to education, grades, or classifications. While you might hear it in daily conversation when discussing a 'middle level' of something, it's not as frequently used as more general terms like '보통이다' (normal/average) or '중간이다' (it's in the middle).

They form a natural progression! 초등 (초등 학교) refers to elementary or primary level, 중등 (중등 학교) refers to middle or secondary level, and 고등 (고등 학교) refers to high or advanced level. They are often used together to describe stages of education.

It's less common to use 중등하다 for the quality of an object. While you could technically say an object is of 'middle quality,' terms like 중간 품질 (middle quality) or 보통 품질 (average quality) would be more natural and frequently used.

The most common are related to education: 중등 학교 (middle school), 중등 교육 (secondary education). You might also encounter it in a more general sense of 'middle grade' or 'secondary classification' in some formal contexts.

Generally, no. It simply describes a middle or secondary level, implying neither excellent nor poor. It's a neutral descriptor of position or grade. For example, '중등 성적' (middle grades) simply means average grades, not necessarily bad.

While '중등' is part of '중등학생' (middle school student), which refers to an age group, 중등하다 itself isn't typically used to describe an age. You'd use age-specific terms or phrases like '10대 중반' (mid-teens) instead.

Since it's an adjective, it follows typical adjective conjugation rules. For example:
Present Tense (formal polite): 중등합니다 (jung-deung-ham-ni-da)
Present Tense (informal polite): 중등해요 (jung-deung-hae-yo)
Past Tense: 중등했어요 (jung-deung-haess-eo-yo)
Future Tense: 중등할 거예요 (jung-deung-hal geo-ye-yo)

It might sound a bit formal or out of place in very casual conversations if you're trying to describe something simply 'in the middle.' For everyday situations, '중간이다' (it's in the middle) or '보통이다' (it's normal/average) are often more natural choices for general 'middleness.' 중등하다 shines when you want to specify a particular 'secondary' or 'middle grade' level.

Teste-se 78 perguntas

multiple choice A1

Which word best describes a student who is not a beginner but also not advanced?

Correto! Quase. Resposta certa: 중등

중등 (jungdeung) refers to a middle or secondary level, fitting a student who is past beginner but not yet advanced.

multiple choice A1

If something is at a 'middle level,' which Korean word would you most likely use?

Correto! Quase. Resposta certa: 중등 (middle)

중등 specifically means 'middle' or 'secondary level'.

multiple choice A1

What kind of school is '중등학교' (jungdeung-hakgyo)?

Correto! Quase. Resposta certa: Middle or high school

중등 (jungdeung) means 'middle/secondary', so 중등학교 (jungdeung-hakgyo) refers to schools at that level, like middle school or high school.

true false A1

The word '중등' can be used to describe something very new and just starting.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

No, '중등' refers to a middle level, not a beginning level. For 'new and just starting', you might use words like '초등' (chodeung - elementary/initial).

true false A1

A student in their final year of high school is considered to be at a '중등' level.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, high school is part of the '중등' (middle/secondary) education system in Korea.

true false A1

If a task is '중등하다', it means it is very easy for beginners.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

No, '중등하다' means 'of a middle or secondary level'. It would not be considered 'very easy' for beginners, but rather an intermediate difficulty.

writing A1

Imagine you are describing the size of your bag. You want to say it's 'middle-sized'. How would you write that in Korean, using '중등하다' (jung-deung-hada) in its appropriate form?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 가방은 중등해요. (My bag is middle-sized.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

You want to say your Korean class is 'middle level'. Use '중등하다' (jung-deung-hada) to complete the sentence: '제 한국어 수업은 ___.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 한국어 수업은 중등합니다. (My Korean class is middle level.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A1

Write a short sentence saying 'This school is a middle school.' using a form of '중등하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 학교는 중등 학교입니다. (This school is a middle school.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A1

What level is the student's grade?

Read this passage:

저는 학생입니다. 제 학년은 중등입니다. 우리 학교는 작습니다.

What level is the student's grade?

Correto! Quase. Resposta certa: 중등 (Middle)

'제 학년은 중등입니다' means 'My grade is middle level.'

Correto! Quase. Resposta certa: 중등 (Middle)

'제 학년은 중등입니다' means 'My grade is middle level.'

reading A1

What is the size of the apple?

Read this passage:

사과가 있습니다. 이 사과는 크지 않습니다. 이 사과는 중등한 크기입니다. 맛은 좋습니다.

What is the size of the apple?

Correto! Quase. Resposta certa: 중등합니다 (Middle-sized)

'이 사과는 중등한 크기입니다' means 'This apple is a middle size.'

Correto! Quase. Resposta certa: 중등합니다 (Middle-sized)

'이 사과는 중등한 크기입니다' means 'This apple is a middle size.'

reading A1

How big is the house?

Read this passage:

우리 집은 서울에 있습니다. 집은 크지 않고 작지도 않습니다. 중등한 크기입니다. 저는 이 집이 좋습니다.

How big is the house?

Correto! Quase. Resposta certa: 중간 크기입니다 (Middle size)

'중등한 크기입니다' indicates a middle or secondary level of size, which means a middle size.

Correto! Quase. Resposta certa: 중간 크기입니다 (Middle size)

'중등한 크기입니다' indicates a middle or secondary level of size, which means a middle size.

multiple choice A2

다음 중 '중등하다'와 의미가 가장 가까운 것은 무엇입니까? (Which of the following is closest in meaning to '중등하다'?)

Correto! Quase. Resposta certa: 중간 수준 (middle level)

'중등하다'는 '중간 또는 두 번째 수준'을 의미합니다. (Jungdeunghada means 'middle or secondary level'.)

multiple choice A2

이 학교는 ___ 교육을 제공합니다. (This school provides ___ education.)

Correto! Quase. Resposta certa: 중등

문맥상 '중등'이 학교 교육의 중간 수준을 의미하기 때문에 가장 적절합니다. (In context, '중등' is most appropriate as it refers to a middle level of school education.)

multiple choice A2

그 학생은 ___ 학교에서 좋은 성적을 받았습니다. (That student received good grades in ___ school.)

Correto! Quase. Resposta certa: 중등 (middle)

'중등 학교'는 중학교를 의미하며, 문맥상 적절합니다. (Middle school means middle school, and it is appropriate in context.)

true false A2

'중등하다'는 '매우 중요하다'는 뜻이다. ('중등하다' means 'very important'.)

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'중등하다'는 '중간 수준'을 의미하며, 중요성과는 관련이 없습니다. (Jungdeunghada means 'middle level' and is not related to importance.)

true false A2

'중등 교육'은 초등학교 다음 단계의 교육을 말한다. ('Middle school education' refers to the stage of education after elementary school.)

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

한국 교육 시스템에서 '중등 교육'은 초등 교육 다음에 옵니다. (In the Korean education system, 'middle school education' comes after elementary education.)

true false A2

이 시험은 '중등하다'는 표현으로 설명될 수 있는 높은 난이도의 시험이다. (This exam is a high-difficulty exam that can be described with the expression '중등하다'.)

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'중등하다'는 중간 수준을 의미하므로, 높은 난이도의 시험을 설명하는 데는 적절하지 않습니다. (Jungdeunghada means middle level, so it is not appropriate to describe a high-difficulty exam.)

listening A2

This is a middle school textbook.

Correto! Quase. Resposta certa: 이것은 중등 학교 교과서입니다.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

She can speak Korean at an intermediate level.

Correto! Quase. Resposta certa: 그녀는 중등 수준의 한국어를 할 수 있어요.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

I completed secondary education.

Correto! Quase. Resposta certa: 저는 중등 교육을 마쳤습니다.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

그 학생은 중등부에서 가장 똑똑해요.

Focus: 중등부 (jung-deung-bu)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

이 문제는 중등 과정에 해당합니다.

Focus: 해당합니다 (hae-dang-hap-ni-da)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

중등 학교는 오전 8시에 시작해요.

Focus: 시작해요 (si-jak-hae-yo)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

Imagine you are describing different school levels in Korea. Write a sentence explaining what '중등 학교' (jungdeung hakgyo) means, using '중등하다' (jungdeung-hada) in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

중등 학교는 중등 수준의 교육을 제공하는 학교입니다. (Jungdeung hakgyoneun jungdeung sujunui gyoyugeul jegonghaneun hakgyoimnida.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

You are making a list of educational stages. Write a short sentence that uses '중등하다' to describe something that is of a middle level, perhaps related to difficulty or grade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 시험은 중등한 레벨에 해당합니다. (I siheomeun jungdeunghan reberue haedanghamnida.)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing A2

You are comparing different levels of something (e.g., skill, quality). Write a sentence indicating that something is of a 'middle' or 'secondary' level using '중등하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

그는 중등한 수준의 한국어를 구사합니다. (Geuneun jungdeunghan sujunui hangugeoreul gusahamnida.)

Correto! Quase. Resposta certa:
reading A2

위 글에서 '중등 교육'은 무엇을 위한 것입니까?

Read this passage:

한국의 교육 시스템은 초등, 중등, 고등으로 나뉩니다. 중등 교육은 주로 중학생들을 위한 것입니다. 그들은 중등 학교에서 공부합니다.

위 글에서 '중등 교육'은 무엇을 위한 것입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 중학생들

지문에서 '중등 교육은 주로 중학생들을 위한 것입니다'라고 명시하고 있습니다. (The passage states that 'Middle school education is primarily for middle school students.')

Correto! Quase. Resposta certa: 중학생들

지문에서 '중등 교육은 주로 중학생들을 위한 것입니다'라고 명시하고 있습니다. (The passage states that 'Middle school education is primarily for middle school students.')

reading A2

이 문제의 '난이도'는 어떤 수준입니까?

Read this passage:

이 문제의 난이도는 중등합니다. 그래서 초보자에게는 조금 어려울 수 있습니다. 하지만 꾸준히 연습하면 풀 수 있을 거예요.

이 문제의 '난이도'는 어떤 수준입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 보통 수준이다

'난이도는 중등합니다'는 보통 수준이라는 의미입니다. (The phrase '난이도는 중등합니다' means it's of a middle/ordinary level.)

Correto! Quase. Resposta certa: 보통 수준이다

'난이도는 중등합니다'는 보통 수준이라는 의미입니다. (The phrase '난이도는 중등합니다' means it's of a middle/ordinary level.)

reading A2

화자는 '중등 과정'을 마친 후 어디에 진학했습니까?

Read this passage:

저는 중등 과정을 마치고 고등학교에 진학했습니다. 중등 과정 동안 다양한 과목을 배웠습니다. 이는 제 학습에 큰 도움이 되었습니다.

화자는 '중등 과정'을 마친 후 어디에 진학했습니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 고등학교

지문에서 '중등 과정을 마치고 고등학교에 진학했습니다'라고 명시하고 있습니다. (The passage states that the speaker 'advanced to high school after completing the middle school course.')

Correto! Quase. Resposta certa: 고등학교

지문에서 '중등 과정을 마치고 고등학교에 진학했습니다'라고 명시하고 있습니다. (The passage states that the speaker 'advanced to high school after completing the middle school course.')

multiple choice B1

다음 중 '중등 학교'와 가장 관련 있는 단어는 무엇일까요?

Correto! Quase. Resposta certa: 고등학생

'중등 학교'는 중학생과 고등학생이 다니는 학교를 의미합니다. 고등학생이 가장 적절합니다.

multiple choice B1

그는 한국에서 ___ 교육을 받았습니다. 빈칸에 알맞은 단어는?

Correto! Quase. Resposta certa: 중등

'중등 교육'은 중학교와 고등학교 과정을 아우르는 교육 단계를 의미합니다.

multiple choice B1

다음 문맥에서 '중등하다'가 올바르게 사용된 것은?

Correto! Quase. Resposta certa: 우리 학교는 중등 교육 과정을 제공합니다.

'중등하다'는 교육 수준이나 단계에 주로 사용되며, '중등 교육'은 올바른 표현입니다.

true false B1

'중등 학교'는 대학교를 의미합니다.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'중등 학교'는 중학교와 고등학교를 의미하며, 대학교는 아닙니다.

true false B1

한국에서 '중등 교육'은 초등 교육 다음에 옵니다.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

한국의 교육 과정은 초등 교육, 중등 교육, 고등 교육 순서로 진행됩니다.

true false B1

어떤 일을 할 때 '중등하게' 노력한다는 것은 매우 열심히 노력한다는 뜻이다.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'중등하게'는 노력의 정도를 나타내는 부사로 사용되지 않습니다. 주로 '중등'은 교육 수준과 관련하여 사용됩니다.

listening B1

He is a middle school teacher.

Correto! Quase. Resposta certa: 그는 중등 학교 선생님이에요.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

Middle level education is very important in Korea.

Correto! Quase. Resposta certa: 중등 교육은 한국에서 매우 중요해요.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

The difficulty of this problem is around a middle level.

Correto! Quase. Resposta certa: 이 문제의 난이도는 중등 정도입니다.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

중등 수준의 한국어 실력을 가지고 있어요.

Focus: 중등 (jung-deung)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

저는 중등 과정에서 영어를 공부했어요.

Focus: 과정 (gwa-jeong)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

중등 학교 때 친구들을 아직도 만나요.

Focus: 학교 (hak-gyo)

Correto! Quase. Resposta certa:
sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 그 학교는 중등 교육을 제공합니다.

This sentence means 'That school provides secondary education.' The word order follows the standard Korean sentence structure (Subject-Object-Verb).

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 저는 중등 학생들을 가르칩니다.

This sentence translates to 'I teach middle school students.' '중등 학생들' (middle school students) acts as the object of the verb '가르칩니다' (teach).

sentence order B1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 이것은 중등 수준의 문제입니다.

This means 'This is a middle-level problem.' '중등 수준의' modifies '문제' (problem), indicating its level.

fill blank B2

그는 한국어 실력이 ___ 수준이다. (His Korean proficiency is at a secondary level.)

Correto! Quase. Resposta certa: 중등하다

문맥상 '중등하다'가 가장 적절하며, 그의 한국어 실력이 중간 정도임을 나타냅니다.

fill blank B2

이번 시험은 ___ 학생들에게 적합한 난이도였다. (This test was of a suitable difficulty for secondary-level students.)

Correto! Quase. Resposta certa: 중등하다

'중등하다'는 '중등 수준의'라는 의미로 사용될 수 있어, 학생들에게 적합한 난이도임을 나타냅니다.

fill blank B2

이 책은 한국어 학습자 중 ___ 수준의 독자를 대상으로 한다. (This book targets readers of a secondary level among Korean learners.)

Correto! Quase. Resposta certa: 중등하다

학습자의 수준을 나타내는 데 '중등하다'가 적합합니다.

fill blank B2

그는 현재 ___ 교육을 받고 있다. (He is currently receiving secondary education.)

Correto! Quase. Resposta certa: 중등하다

'중등하다'는 교육 단계에서도 사용될 수 있습니다.

fill blank B2

우리는 ___ 수준의 기술을 가진 직원을 찾고 있습니다. (We are looking for employees with secondary-level skills.)

Correto! Quase. Resposta certa: 중등하다

필요한 기술 수준을 나타내는 데 '중등하다'가 적절합니다.

fill blank B2

이 연구는 ___ 학교 학생들을 대상으로 진행되었다. (This research was conducted among secondary school students.)

Correto! Quase. Resposta certa: 중등하다

'중등하다'는 학교의 등급을 나타낼 때 사용될 수 있습니다.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 이 수준은 중등 학생들에게 적합합니다.

This sentence means 'This level is suitable for middle school students.' The word order should be 'Subject + Object + Verb'.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 우리 아이는 내년에 중등 학교에 입학합니다.

This sentence means 'My child will enter middle school next year.' The time phrase '내년에' comes after the subject.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 그 과정은 중등 교육의 기초를 다룹니다.

This sentence means 'That course covers the basics of secondary education.' The possessive '의' connects '중등 교육' and '기초'.

listening C1

Focus on understanding the key concept regarding secondary education in Korea.

Correto! Quase. Resposta certa: 한국에서는 중등 교육이 의무 교육에 해당합니다.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

Listen for what she is studying to obtain.

Correto! Quase. Resposta certa: 그녀는 중등 교사 자격증을 취득하기 위해 공부하고 있습니다.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening C1

Consider the relationship between intermediate and advanced learning.

Correto! Quase. Resposta certa: 중등 과정에서 배운 내용이 고급 학습의 기초가 됩니다.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

한국의 중등 학교 시스템에 대해 설명해 주세요.

Focus: 중등 학교 시스템 (jungdeung hakgyo siseutem)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

당신이 생각하는 중등 교육의 가장 중요한 역할은 무엇인가요?

Focus: 중요한 역할 (jungyohan yeokhal)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking C1

Read this aloud:

중등 수준의 한국어 학습에서 가장 어려웠던 점은 무엇이었나요?

Focus: 가장 어려웠던 점 (gajang eoryeowotdeon jeom)

Correto! Quase. Resposta certa:
sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 그는 중등 교육을 마치고 대학에 진학했다.

This sentence means 'He finished middle and high school education and went on to university.' The word '중등' (middle/secondary level) modifies '교육' (education), and the sentence follows a typical Korean subject-object-verb structure.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 이 문제는 중등 수준의 학생들에게는 다소 어려울 수 있습니다.

This sentence translates to 'This problem might be a bit difficult for students at a middle/secondary level.' '중등 수준' (middle/secondary level) describes '학생들' (students), and '다소 어려울 수 있습니다' means 'it can be somewhat difficult'.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: 우리 학교는 초등과 중등 과정을 모두 제공합니다.

This sentence means 'Our school offers both elementary and secondary level courses.' '초등과 중등 과정' refers to 'elementary and secondary courses', and '모두 제공합니다' means 'provides all'.

multiple choice C2

다음 중 '중등하다'의 의미와 가장 유사한 단어는 무엇입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 보통이다

'중등하다'는 '중간 정도의 수준이나 등급에 해당한다'는 의미이므로, '보통이다'와 가장 유사합니다.

multiple choice C2

이 지역 학교들은 학업 성취도 면에서 대체로 ___ 수준이다.

Correto! Quase. Resposta certa: 중등하다

문맥상 '학업 성취도 면에서 중간 정도의 수준'이라는 의미가 적절하므로 '중등하다'가 맞습니다.

multiple choice C2

다음 문장 중 '중등하다'가 올바르게 사용된 것은 무엇입니까?

Correto! Quase. Resposta certa: 이 제품의 품질은 중등해서 가격 대비 만족도가 높다.

'중등하다'는 중간 정도의 수준을 의미하므로, '가격 대비 만족도가 높다'는 결과와 연결될 수 있습니다. 다른 보기는 '중등하다'는 의미와 모순됩니다.

true false C2

한국에서 '중등 교육'은 대학교를 졸업한 후 받는 교육을 의미한다.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

한국에서 '중등 교육'은 중학교와 고등학교 교육을 의미합니다.

true false C2

어떤 사람의 실력이 '중등하다'고 말하면, 그 사람은 아주 뛰어나다는 칭찬의 의미로 쓰일 수 있다.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'중등하다'는 중간 정도의 수준을 의미하므로, 아주 뛰어나다는 칭찬의 의미로는 쓰이지 않습니다.

true false C2

제품의 품질이 '중등하다'는 것은 품질이 특별히 좋지도 나쁘지도 않다는 뜻으로 해석될 수 있다.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'중등하다'는 중간 정도의 수준을 의미하므로, 품질이 특별히 좋지도 나쁘지도 않다는 뜻으로 해석될 수 있습니다.

/ 78 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!