조직
조직 em 30 segundos
- 조직 (jojik) means 'organization' (a structured group like a company) or 'tissue' (a biological group of cells).
- It comes from Hanja roots meaning 'to group' and 'to weave,' suggesting a systematic structure.
- Commonly used in business (reorganization), medicine (biopsy), and media (criminal syndicates).
- It differs from '단체' (general group) by implying a more formal, hierarchical, or functional system.
The Korean word 조직 (Jojik) is a multifaceted noun that translates most directly to 'organization,' 'structure,' or 'tissue' depending on the context. At its core, it refers to a systematic arrangement of individual parts—whether they be human beings, biological cells, or abstract elements—working together as a single functional unit. Understanding this word requires looking at its Hanja roots: 組 (조) meaning 'to organize or group' and 織 (직) meaning 'to weave.' Just as a weaver intertwines threads to create a sturdy fabric, a 조직 intertwines separate entities to create a cohesive whole.
- Business Context
- In a professional setting, 조직 refers to the company structure or the department. It encompasses the hierarchy, the roles, and the collective identity of the employees. When a CEO talks about 'strengthening the organization,' they use this word.
- Biological Context
- In medicine and biology, 조직 means 'tissue.' This refers to a group of similar cells that perform a specific function, such as muscle tissue or nerve tissue. A biopsy in Korean is called 조직 검사 (tissue examination).
- Social/Criminal Context
- The word is also used to describe systematic groups, ranging from non-profits to organized crime syndicates. In movies, a 'gang' is often referred to as a 폭력 조직 (violent organization).
회사의 조직 개편이 다음 달에 있을 예정입니다. (The company's organizational restructuring is scheduled for next month.)
의사는 암 여부를 확인하기 위해 조직 검사를 권했습니다. (The doctor recommended a tissue biopsy to check for cancer.)
그는 비밀 조직의 일원으로 활동하고 있습니다. (He is active as a member of a secret organization.)
우리 사회는 다양한 조직들로 구성되어 있습니다. (Our society is composed of various organizations.)
근육 조직이 손상되었습니다. (The muscle tissue has been damaged.)
Whether you are reading a business report, a medical chart, or a crime novel, '조직' is a high-frequency word that signifies a structured entity. Its versatility makes it essential for intermediate learners who are moving beyond simple labels for groups like '모임' (gathering) or '팀' (team) into more formal and technical language.
Using 조직 correctly involves identifying whether you are talking about a social structure or a biological one. In social contexts, it often functions as the subject or object of verbs related to creation, change, or management. In biological contexts, it is frequently paired with nouns describing parts of the body or medical procedures.
- As a Subject
- When the organization itself is doing something. Example: '조직이 커지다' (The organization is growing/getting bigger).
- As an Object
- When someone is acting upon the organization. Example: '조직을 만들다' (To create an organization) or '조직을 이끌다' (To lead an organization).
- In Compound Nouns
- It combines with other words to create specific terms like '조직력' (organizational power/teamwork) or '조직원' (member of an organization).
그들은 새로운 자선 조직을 결성했습니다. (They formed a new charitable organization.)
이 조직은 효율성을 중시합니다. (This organization emphasizes efficiency.)
피부 조직이 재생되고 있습니다. (The skin tissue is regenerating.)
When describing the 'culture' of a workplace, '조직 문화' is the standard term. It refers to the shared values and behaviors within that group. If you want to say someone is a 'team player,' you might say they have good '조직력' (organizational strength/cohesion).
You will encounter 조직 in a variety of real-world scenarios. It is not just a textbook word; it is deeply embedded in professional, scientific, and media discourse in Korea.
- In the Office
- During meetings, especially those involving HR or management, you'll hear about '조직 개편' (reorganization) or '조직의 목표' (the organization's goals). It sounds more formal and encompassing than just saying '우리 회사' (our company).
- In the News
- News reports often use '조직' to describe political parties, international bodies like the UN (국제 조직), or investigative reports on '범죄 조직' (criminal organizations).
- In Hospitals
- If you are receiving medical results, a doctor might mention '조직 검사 결과' (biopsy results). This is a very common technical use of the word.
뉴스: '경찰이 거대 마약 조직을 검거했습니다.' (News: 'Police have arrested a massive drug organization.')
병원: '조직 검사가 필요할 것 같습니다.' (Hospital: 'I think a tissue biopsy will be necessary.')
You'll also hear it in sports. When a commentator says a team has '좋은 조직력' (good organizational power), they mean the players are well-coordinated and play well as a unit, rather than just relying on individual talent.
While 조직 is a versatile word, learners often confuse it with other terms that mean 'group' or 'system.' Avoiding these nuances is key to sounding natural.
- 조직 vs. 단체 (Dan-che)
- 단체 usually refers to a group of people gathered for a common interest or activity (like a club or a non-profit), whereas 조직 implies a more rigid, systematic, and hierarchical structure. You wouldn't call a small hobby club a '조직' unless it was very formally structured.
- 조직 vs. 기관 (Gi-gwan)
- 기관 refers to an institution or an organ (biological). While a '조직' (tissue) makes up an '기관' (organ), in a social sense, an '기관' is often a public or official body (like a government agency), while '조직' is the internal structure of that body.
- Misusing 'Tissue'
- Don't use 조직 for a paper tissue (Kleenex)! That is 휴지 (hyu-ji) or 티슈 (ti-syu). 조직 is only for biological tissue.
Incorrect: 코를 풀기 위해 조직을 주세요. (Give me a [biological] tissue to blow my nose.)
Correct: 코를 풀기 위해 휴지를 주세요.
Another mistake is using '조직' when you mean 'system' in a technical sense (like a computer system). For that, use '시스템' (system) or '체계' (che-gye).
To expand your vocabulary, it's helpful to compare 조직 with its synonyms and related terms. Each has a slightly different 'flavor' or register.
- 단체 (Dan-che) - Group/Association
- Used for groups with a shared purpose but perhaps less rigid hierarchy. Examples: 시민 단체 (civic group), 종교 단체 (religious group).
- 기관 (Gi-gwan) - Institution/Agency
- Focuses on the official function or the 'office' itself. Examples: 교육 기관 (educational institution), 정부 기관 (government agency).
- 체계 (Che-gye) - System/Framework
- Focuses on the logical order or the 'way' things are organized. Example: 관리 체계 (management system).
- 구성 (Gu-seong) - Composition/Makeup
- Focuses on the parts that make up the whole. Example: 팀의 구성 (the makeup of the team).
비교:
1. 우리 조직은 탄탄하다. (Our organization/structure is solid.)
2. 우리 단체는 봉사를 한다. (Our group does volunteer work.)
3. 우리 기관은 공공의 이익을 위한다. (Our institution works for the public good.)
In summary, choose '조직' when you want to emphasize the systematic, structural, or biological nature of a group or material. Use its alternatives when you want to focus on the social gathering (단체), the official office (기관), or the logical flow (체계).
How Formal Is It?
Curiosidade
The character 織 (직) is the same one used in '직물' (fabric/textile). So, when you think of an 'organization,' imagine a piece of cloth where every thread is perfectly woven together!
Guia de pronúncia
- Pronouncing '조' like 'cho' (with too much air).
- Pronouncing the final 'k' in '직' too strongly (it should be a silent stop).
- Confusing the vowel 'ㅗ' (o) with 'ㅓ' (eo).
- Making the 'j' sound too sharp like a 'z'.
- Over-emphasizing the second syllable.
Nível de dificuldade
Common in news and business, but requires context to distinguish 'tissue' from 'group'.
Using it naturally in formal sentences requires knowledge of specific collocations.
Pronunciation is straightforward, but it's a formal word for daily chat.
Easy to recognize, but watch for its use in medical vs. business contexts.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Noun + -적 (Transforming noun to adjective)
조직 (Organization) -> 조직적 (Organizational/Systematic)
Noun + -원 (Member of a group)
조직 (Organization) -> 조직원 (Member of an organization)
Noun + -력 (Power/Ability)
조직 (Organization) -> 조직력 (Organizational power/Teamwork)
Noun + -도 (Diagram/Chart)
조직 (Organization) -> 조직도 (Organization chart)
Noun + -화 (Process of becoming)
조직 (Organization) -> 조직화 (Organization/Systematization)
Exemplos por nível
이 조직은 아주 커요.
This organization is very big.
Subject marker '은' is used with '조직'.
우리 팀은 좋은 조직이에요.
Our team is a good organization.
Simple noun + '이에요' (to be) structure.
조직에 사람이 많아요.
There are many people in the organization.
Location marker '에' indicates where the people are.
그 조직은 어디에 있어요?
Where is that organization?
Question form using '어디에 있어요?'
저는 이 조직이 좋아요.
I like this organization.
Object marker '이' used with the verb '좋아요' (to be good/liked).
새로운 조직을 만들어요.
(We) are making a new organization.
Object marker '을' used with the verb '만들어요'.
조직 이름이 뭐예요?
What is the organization's name?
Possessive relationship implied between '조직' and '이름'.
조직원들이 친절해요.
The organization members are kind.
Plural marker '들' added to '조직원' (member).
조직 생활은 힘들 수도 있어요.
Life in an organization can be hard.
'-ㄹ 수도 있어요' indicates possibility.
그는 큰 조직에서 일해요.
He works in a large organization.
Location marker '에서' indicates where the action (working) happens.
조직의 목표를 이해해야 해요.
You must understand the organization's goals.
'-해야 해요' indicates necessity/obligation.
우리는 새로운 조직을 결성했어요.
We formed a new organization.
Past tense '결성했어요' (formed/organized).
조직의 구조가 복잡해요.
The organization's structure is complex.
Possessive marker '의' connects '조직' and '구조'.
조직원 모두가 참여했습니다.
All members of the organization participated.
Formal past tense '참여했습니다'.
이 조직은 10년 전에 시작되었습니다.
This organization was started 10 years ago.
Passive form '시작되었습니다' (was started).
조직을 위해 열심히 일합시다.
Let's work hard for the organization.
'-를 위해' means 'for the sake of'.
다음 달에 조직 개편이 있을 예정입니다.
There is a reorganization scheduled for next month.
'-ㄹ 예정입니다' indicates a future plan.
의사가 조직 검사 결과를 설명해 주었습니다.
The doctor explained the biopsy (tissue test) results.
'-해 주다' indicates an action done for someone else.
이 회사는 수평적인 조직 문화를 가지고 있습니다.
This company has a horizontal organizational culture.
Adjective '수평적인' (horizontal) modifies '조직 문화'.
범죄 조직을 소탕하기 위해 경찰이 출동했습니다.
Police were dispatched to wipe out the criminal organization.
'-기 위해' indicates purpose.
근육 조직이 손상되어 치료가 필요합니다.
The muscle tissue is damaged, so treatment is needed.
'-어서/아서' indicates cause and effect.
조직력을 강화하는 것이 우리의 목표입니다.
Strengthening organizational power (teamwork) is our goal.
'-는 것' turns the verb phrase into a noun phrase.
그는 조직 내에서 중요한 역할을 맡고 있습니다.
He holds an important role within the organization.
'내에서' means 'within' or 'inside'.
비영리 조직은 사회 발전에 기여합니다.
Non-profit organizations contribute to social development.
Subject '비영리 조직' (non-profit organization).
조직의 효율성을 높이기 위해 시스템을 도입했습니다.
We introduced a system to increase the organization's efficiency.
'-기 위해' (for the purpose of) + '도입했습니다' (introduced).
그 사건은 거대 조직의 배후 조종이 있었다는 의혹이 있습니다.
There are suspicions that the incident was masterminded by a massive organization.
'-는 의혹이 있다' (there is suspicion that...).
세포들이 모여 하나의 조직을 이룹니다.
Cells gather to form a single tissue.
'이룹니다' (to form/achieve).
조직원들 사이의 갈등을 해결하는 것이 급선무입니다.
Resolving conflicts among organization members is the top priority.
'급선무' (urgent priority).
정부는 새로운 정보 조직을 신설하기로 결정했습니다.
The government decided to establish a new intelligence organization.
'-기로 결정했다' (decided to...).
이 조직은 엄격한 위계질서를 강조합니다.
This organization emphasizes a strict hierarchy.
'위계질서' (hierarchy/order of rank).
조직의 유연성을 확보하는 것이 현대 경영의 핵심입니다.
Securing organizational flexibility is the core of modern management.
'확보하는 것' (securing) + '핵심' (core/key).
그는 조직의 기밀을 외부로 유출한 혐의를 받고 있습니다.
He is suspected of leaking the organization's secrets to the outside.
'-는 혐의를 받다' (to be suspected of...).
조직의 비대화는 의사결정의 지연을 초래할 수 있습니다.
The overgrowth (bureaucratization) of an organization can lead to delays in decision-making.
'비대화' (enlargement/hypertrophy) + '초래하다' (to cause/bring about).
생체 조직의 이식은 면역 거부 반응이 가장 큰 문제입니다.
Immune rejection is the biggest problem in biological tissue transplantation.
'면역 거부 반응' (immune rejection response).
그 정당은 풀뿌리 조직을 통해 지지 기반을 넓혔습니다.
The political party expanded its support base through grassroots organizations.
'풀뿌리 조직' (grassroots organization).
조직의 생존을 위해서는 끊임없는 혁신이 요구됩니다.
Constant innovation is required for the survival of the organization.
Passive-like expression '요구됩니다' (is required).
권위주의적인 조직 구조는 창의성을 저해할 우려가 있습니다.
Authoritarian organizational structures run the risk of hindering creativity.
'-ㄹ 우려가 있다' (there is a concern/risk that...).
조직 내의 비공식적인 네트워크가 공식적인 구조보다 더 강력할 때가 있습니다.
Sometimes informal networks within an organization are more powerful than formal structures.
'비공식적인' (informal) vs '공식적인' (formal).
다국적 기업은 전 세계적으로 복잡한 조직망을 구축하고 있습니다.
Multinational corporations are building complex organizational networks worldwide.
'조직망' (organizational network) + '구축하다' (to build/construct).
조직의 정체성을 확립하는 것은 구성원들의 소속감을 고취시킵니다.
Establishing an organization's identity inspires a sense of belonging among its members.
'소속감' (sense of belonging) + '고취시키다' (to inspire/encourage).
조직의 엔트로피를 낮추기 위해서는 지속적인 에너지 투입과 관리가 필수적입니다.
To lower the entropy of an organization, continuous input of energy and management is essential.
Scientific metaphor using '엔트로피' (entropy).
현대 사회의 권력은 파놉티콘적인 조직 체계를 통해 교묘하게 작동합니다.
Power in modern society operates subtly through Panopticon-like organizational systems.
Philosophical reference to '파놉티콘' (Panopticon).
조직의 자생적 질서는 인위적인 통제보다 더 효율적일 수 있습니다.
The spontaneous order of an organization can be more efficient than artificial control.
'자생적 질서' (spontaneous/self-generated order).
세포 조직의 분화 과정은 생명 과학의 가장 심오한 신비 중 하나입니다.
The process of cell tissue differentiation is one of the most profound mysteries of life science.
'분화' (differentiation) + '심오한' (profound).
조직의 관료화는 혁신을 가로막는 보이지 않는 장벽이 되곤 합니다.
The bureaucratization of an organization often becomes an invisible barrier to innovation.
'관료화' (bureaucratization) + '-곤 하다' (habitual action).
거시적인 관점에서 사회는 거대한 유기적 조직체로 볼 수 있습니다.
From a macroscopic perspective, society can be seen as a massive organic organization.
'거시적인 관점' (macroscopic perspective).
조직의 투명성을 확보하는 것은 부패를 방지하는 근본적인 해결책입니다.
Ensuring the transparency of an organization is the fundamental solution to preventing corruption.
'투명성' (transparency) + '근본적인' (fundamental).
포스트모던 시대의 조직은 고정된 형태를 벗어나 유동적인 네트워크로 진화하고 있습니다.
Organizations in the postmodern era are evolving beyond fixed forms into fluid networks.
'유동적인' (fluid/liquid) + '진화하다' (to evolve).
Colocações comuns
Frases Comuns
— To be a part of or work for an organization.
그는 오랫동안 이 조직에 몸담아 왔다.
— To lead or manage an organization.
리더는 조직을 올바른 방향으로 이끌어야 한다.
— The organization is solid and well-structured.
이 회사는 조직이 매우 탄탄하다.
— To betray the organization.
그는 조직을 배신하고 정보를 넘겼다.
— To manage or administer an organization.
효율적으로 조직을 관리하는 기술이 필요하다.
— To experience the harsh reality or difficulties of being in a large organization.
그는 입사 후 조직의 쓴맛을 톡톡히 봤다.
— To grow or expand an organization.
그들은 작은 동아리를 큰 조직으로 키웠다.
— To tidy up or rearrange the organization.
새로운 프로젝트를 위해 조직을 정비했다.
— A member of an organization.
나는 이 조직의 일원으로서 자부심을 느낀다.
— To mobilize an organization.
선거를 위해 모든 조직을 동원했다.
Frequentemente confundido com
Learners often think 'tissue' (Kleenex) is '조직'. Use '휴지' for paper tissues.
Use '단체' for general groups/associations. Use '조직' for systematic/hierarchical ones.
Use '시스템' for technical/software systems. Use '조직' for human or biological structures.
Expressões idiomáticas
— The harsh reality of organizational life, often referring to strict hierarchy or cold treatment.
신입 사원이 조직의 쓴맛을 보고 그만두었다.
Informal/Slang— The inner workings or 'nature' of how an organization operates.
그는 조직의 생리를 누구보다 잘 안다.
Formal/Neutral— Being a small, replaceable part of a large organization.
나는 거대 조직의 톱니바퀴에 불과하다는 생각이 들었다.
Metaphorical— To cause instability or trouble within an organization.
내부 분열이 조직을 흔들고 있다.
Neutral— To devote one's entire life/career to an organization.
그는 이 조직에 뼈를 묻을 각오로 일한다.
Formal/Determined— The person or thing that represents the organization.
홍보팀은 우리 조직의 얼굴이다.
Neutral— To put an organization into action or operation.
비상 대책 조직을 즉시 가동했다.
Formal— The framework or basic structure of an organization.
기존의 조직의 틀을 깨야 혁신이 가능하다.
Neutral— The constraints or 'shackles' of being in an organization.
그는 조직의 굴레에서 벗어나 자유롭게 일하고 싶어 했다.
Literary— The foundation or origin of an organization.
이 조직의 뿌리는 50년 전으로 거슬러 올라간다.
NeutralFácil de confundir
Both mean 'organization' or 'body part'.
'기관' is an institution or a whole organ (like the heart). '조직' is the internal structure or the tissue that makes up the organ.
심장(기관)은 근육 조직으로 되어 있다. (The heart [organ] is made of muscle tissue.)
Both refer to a group of people.
'단체' is more about the gathering of people for a cause. '조직' is about the system and hierarchy within the group.
환경 단체 (Environmental group) vs. 기업 조직 (Corporate organization).
Both imply order and structure.
'체계' is an abstract system or framework. '조직' is the actual entity or material that is organized.
법률 체계 (Legal system) vs. 수사 조직 (Investigative organization).
Both are biological terms.
'세포' is a single cell (the smallest unit). '조직' is a group of those cells working together.
세포가 모여 조직이 된다. (Cells gather to become tissue.)
Direct loanword for 'group'.
'그룹' is used for business conglomerates (Samsung Group) or casual groups. '조직' is more formal and technical.
아이돌 그룹 (Idol group) vs. 사회 조직 (Social organization).
Padrões de frases
N은/는 큰 조직이에요.
우리 회사는 큰 조직이에요.
조직을 위해 N을/를 하다.
조직을 위해 최선을 다합니다.
조직 개편이 있다.
내일 조직 개편이 있어요.
조직력이 뛰어나다.
그 팀은 조직력이 뛰어나요.
조직 검사를 받다.
어제 조직 검사를 받았어요.
조직의 효율성을 제고하다.
조직의 효율성을 제고해야 합니다.
조직 문화에 적응하다.
새로운 조직 문화에 적응 중입니다.
조직의 위계질서가 엄격하다.
그곳은 조직의 위계질서가 매우 엄격하다.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very High in professional, medical, and news contexts.
-
Using '조직' for paper tissue.
→
휴지 (Hyu-ji)
'조직' is only for biological tissue or organizations.
-
Calling a small friend group a '조직'.
→
모임 (Mo-im)
'조직' implies a formal or systematic structure.
-
Using '조직원' for every office worker.
→
직원 (Jik-won)
'조직원' can sound like 'gang member' in certain contexts.
-
Confusing '조직' (tissue) with '기관' (organ).
→
조직 (Tissue) / 기관 (Organ)
Tissues make up organs. Don't swap them in medical contexts.
-
Saying '조직을 먹다' (eating tissue).
→
N/A
This is logically incorrect unless in a very specific scientific context.
Dicas
Business Context
Use '조직' when discussing company structure, culture, or hierarchy. It sounds professional and strategic.
Biological Context
Remember that '조직' is the standard word for 'tissue'. '조직 검사' is a biopsy.
Avoid Gang Connotations
Be careful with '조직원'. In many movies and news reports, it refers to gangsters. In an office, use '구성원' or '직원'.
Adjective Form
Add '-적' to make it '조직적' (systematic/organized). Use it to describe well-planned actions.
Compare with 단체
Use '단체' for loose associations and '조직' for structured systems.
Teamwork
Compliment a team's coordination by saying their '조직력' is excellent.
The Weaving Metaphor
Think of weaving (織) people together. This helps you remember both the 'group' and 'tissue' meanings.
News Keywords
When you see '조직' in a headline, look for surrounding words like '범죄' (crime) or '개편' (reform) to get the context.
Formal Reports
In essays or reports, '조직' is preferred over '그룹' for a more academic tone.
Corporate Life
The phrase '조직 생활' is very common to describe the experience of working in a corporate environment.
Memorize
Mnemônico
Think of 'JO' as 'Joining' and 'JIK' as 'Knit'. You are 'Joining' people together to 'Knit' a strong organization.
Associação visual
Imagine a honeycomb. Each cell is a part, but together they form a perfect, systematic '조직' (structure/tissue).
Word Web
Desafio
Try to use '조직' in three different ways today: once for a company, once for a sports team's coordination, and once for a medical context (even if just in your head!).
Origem da palavra
Derived from the Hanja characters 組 (조) and 織 (직). 組 means to group, assemble, or braid. 織 means to weave or knit.
Significado original: The original concept refers to weaving threads together to create a fabric. This metaphor was extended to describe the systematic arrangement of people or biological cells.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).Contexto cultural
Be careful when calling a group a '조직' if it's small or informal, as it can sound overly formal or even suspicious (like a gang).
In English, 'organization' is broad, but we rarely use it for 'tissue' in common speech (we just say 'tissue'). In Korean, '조직' covers both naturally.
Pratique na vida real
Contextos reais
At the Office
- 조직 개편
- 조직 문화
- 조직의 목표
- 조직도 확인
At the Hospital
- 조직 검사
- 피부 조직
- 조직 손상
- 조직 재생
Watching the News
- 범죄 조직
- 국제 조직
- 조직적인 범죄
- 조직의 배후
Sports Commentary
- 뛰어난 조직력
- 조직적인 수비
- 조직력이 무너지다
- 팀의 조직화
Academic/Sociology
- 사회 조직
- 조직 행동론
- 비공식 조직
- 조직의 원리
Iniciadores de conversa
"회사의 조직 문화에 대해 어떻게 생각하세요?"
"최근에 조직 개편이 있었다고 들었는데, 분위기가 어떤가요?"
"조직력을 높이기 위해 가장 중요한 것은 무엇이라고 보십니까?"
"병원에서 조직 검사를 받아본 적이 있나요?"
"어떤 종류의 비영리 조직에서 활동하고 싶으세요?"
Temas para diário
내가 속한 조직(학교, 회사 등)의 장점과 단점에 대해 써보세요.
내가 꿈꾸는 이상적인 조직 문화는 어떤 모습인가요?
조직의 이익과 개인의 이익이 충돌할 때, 어떻게 행동해야 할까요?
최근 뉴스에서 본 '조직' 관련 기사에 대해 자신의 생각을 정리해 보세요.
우리 몸의 조직이 얼마나 신비로운지 느꼈던 경험이 있다면 적어보세요.
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, while it's common in business, it can also mean biological tissue, a criminal gang, or any systematic group like a non-profit or a political party.
You say '조직 검사' (jojik geomsa), which literally means 'tissue examination'.
Not really. It sounds very formal or like you're talking about a member of a 'secret organization' or a 'gang'. Use '동료' (colleague) or '팀원' (team member) instead.
It refers to how well the players work together as a unit (teamwork/coordination). A team with '좋은 조직력' plays systematically.
No, that would sound very strange and overly formal. Use '모임' (gathering) or '우리들' (us) instead.
It means 'reorganization'. It usually involves changing departments, reporting lines, or team structures.
No. For paper tissues, use '휴지' (hyu-ji) or '티슈' (ti-syu).
It is 組 (조 - group/braid) and 織 (직 - weave). It literally means 'weaving a group'.
Yes, very common. You'll hear it regarding government bodies, international organizations, and criminal investigations.
It is a 'Non-Profit Organization' (NPO). It's a formal way to refer to charities and NGOs.
Teste-se 180 perguntas
Translate: 'The organization is very large.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a tissue biopsy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Our company's organizational culture is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a member of the organization.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The team has great teamwork (organizational power).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They formed a new organization.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Reorganization will happen next month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Muscle tissue was damaged.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a non-profit organization.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Police arrested the criminal organization.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The organization's goals are clear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am learning about organizational behavior.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He betrayed the organization.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The skin tissue is regenerating.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to improve organizational efficiency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The organization chart is on the wall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He works for an international organization.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The organization's structure is complex.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are mobilizing the organization.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Corporate life is not easy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your company's organizational culture using the word '조직'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a doctor you need a biopsy.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why teamwork is important using '조직력'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if there will be a reorganization.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are a member of a non-profit.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a criminal organization in a movie.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of transparency in an organization.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say your muscle tissue is hurt.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask to see the organization chart.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you want to form a new group.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a systematic investigation.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about corporate life difficulties.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say an organization is growing.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mention an international organization like the UN.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are loyal to your organization.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask about biopsy results.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss organizational efficiency.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you belong to a sports organization.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a secret organization.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you like the company culture.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '의사가 조직 검사를 권유했습니다.' What did the doctor suggest?
Listen and identify: '회사가 대규모 조직 개편을 단행했습니다.' What did the company do?
Listen and identify: '그 팀은 조직력이 아주 탄탄합니다.' What is strong about the team?
Listen and identify: '범죄 조직이 소탕되었습니다.' What happened to the criminal group?
Listen and identify: '조직 문화 개선이 시급합니다.' What needs to be improved urgently?
Listen and identify: '그는 조직의 일원으로서 자부심을 느낍니다.' How does he feel?
Listen and identify: '피부 조직이 재생되고 있습니다.' What is happening to the skin?
Listen and identify: '비영리 조직에서 일하고 싶어요.' Where does the speaker want to work?
Listen and identify: '조직도를 확인해 보세요.' What should you check?
Listen and identify: '조직 생활은 쉽지 않죠.' What is not easy?
Listen and identify: '국제 조직의 도움을 받았습니다.' Who gave help?
Listen and identify: '조직의 목표를 공유합시다.' What should be shared?
Listen and identify: '근육 조직이 손상되었습니다.' What part is damaged?
Listen and identify: '조직적으로 움직여야 합니다.' How should we move?
Listen and identify: '조직의 기밀이 유출되었습니다.' What was leaked?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word '조직' is essential for describing structured entities. Whether you are talking about the '조직 문화' (organizational culture) of your office or a '조직 검사' (biopsy) at the hospital, it always refers to a systematic arrangement of parts working as a whole.
- 조직 (jojik) means 'organization' (a structured group like a company) or 'tissue' (a biological group of cells).
- It comes from Hanja roots meaning 'to group' and 'to weave,' suggesting a systematic structure.
- Commonly used in business (reorganization), medicine (biopsy), and media (criminal syndicates).
- It differs from '단체' (general group) by implying a more formal, hierarchical, or functional system.
Business Context
Use '조직' when discussing company structure, culture, or hierarchy. It sounds professional and strategic.
Biological Context
Remember that '조직' is the standard word for 'tissue'. '조직 검사' is a biopsy.
Avoid Gang Connotations
Be careful with '조직원'. In many movies and news reports, it refers to gangsters. In an office, use '구성원' or '직원'.
Adjective Form
Add '-적' to make it '조직적' (systematic/organized). Use it to describe well-planned actions.
Exemplo
효율적인 조직 관리는 기업의 성공을 좌우합니다.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Mais palavras de business
에 대한
A2Sobre; em relação a; a respeito de. Usado para ligar dois substantivos (ex: um livro sobre a Coreia).
~대하여
A2Significa 'sobre' ou 'a respeito de'. É usado para indicar o assunto de uma conversa ou texto.
대해서
A2Sobre; a respeito de.
에 대해
A2Uma expressão que significa 'sobre' ou 'a respeito de'.
풍요롭다
A2Ser abundante, próspero ou rico.
관철하다
B2Levar adiante a própria vontade ou exigências apesar das dificuldades. 'Ele conseguiu fazer prevalecer sua vontade.'
~에 따라
B1De acordo com, dependendo de. Usado para indicar que algo segue uma regra ou depende de uma variável.
에 따라
A2Dependendo do tempo, o plano muda. (Dependendo de)
에 의하면
B1De acordo com as notícias, esta frase significa 'segundo' ou 'de acordo com'. Exemplo: 'Segundo o jornal, vai chover amanhã.'
계좌번호
A2Um número de conta bancária. Usado para transferências e pagamentos eletrônicos na Coreia.