지나가다
When you want to say that something or someone passes by or goes past, use 지나가다.
You'll often hear this verb when talking about time passing, or people and vehicles moving past a certain point.
For example, if a car drives past you, you could use 지나가다.
It's a useful word for describing movement in everyday situations.
When you use the Korean verb 지나가다 (jinagada), it means something or someone is literally moving past a specific point or location. Think of it like watching a car drive by or a person walking past you on the street.
You can also use 지나가다 to talk about time passing. For example, if a difficult period or a busy day is 'passing by,' you would use this verb.
It emphasizes the action of moving from one side of a point to the other, or the progression of time.
Alright, let's talk about some common traps learners fall into when using 지나가다. This verb seems simple – 'to pass by' or 'to go past' – but there are nuances that can trip you up. Getting these right will make your Korean sound much more natural.
§ Mistake 1: Using it for 'passing' an exam or test
This is a big one. In English, we 'pass' an exam. In Korean, you do not use 지나가다 for this. 지나가다 implies physical movement past something. For passing a test, you'll typically use verbs like 합격하다 (to pass/succeed in an exam) or 통과하다 (to pass through, also used for passing an exam/screening).
- Wrong
- 저는 시험을 지나갔어요. (I passed the exam.)
- Right
- 저는 시험에 합격했어요. (I passed the exam.)
면접을 통과했어요. (I passed the interview.)
§ Mistake 2: Confusing it with 'to cross' or 'to go through'
지나가다 means to move *past* something, often implying that you don't stop. It's not always the best choice for actively 'crossing' a street or 'going through' a tunnel, where you're entering and exiting. For 'crossing' a street, you'd typically use 건너다. For 'going through' a tunnel, you might use 통과하다 or 지나가다 can work if the emphasis is simply on the act of moving past/through it.
- Generally Better for 'Crossing'
- 길을 건너다 (to cross the street)
저 터널을 지나가면 공원이 나와요. (If you pass through that tunnel, a park appears.)
§ Mistake 3: Overusing it for elapsed time
지나가다 definitely works for time passing, like '시간이 지나가다' (time passes). However, sometimes other verbs or expressions are more natural, especially when you're talking about specific durations or events coming to an end. For instance, for 'the vacation is over,' you might use 끝나다.
- Common for Time:
벌써 한 시간이 지나갔어요. (Already an hour has passed.)
- Better with 끝나다 for events:
방학이 끝났어요. (The vacation is over/has ended.)
- Less natural here
- 방학이 지나갔어요. (The vacation passed by.) - While not strictly wrong, '끝나다' is more common for an event concluding.
§ Mistake 4: Not understanding directional nuance with -아/어 가다/오다
지나가다 already has a 'going' component. When you combine it with -아/어 가다 or -아/어 오다, you're adding an extra layer of direction or progress. This is not always a 'mistake' but a point of common confusion. 지나가다 itself implies 'to pass by (and continue going away from the speaker)'. If you wanted to say 'pass by (and come towards the speaker),' you'd use 지나오다.
- 지나가다
- To pass by (and continue away from the speaker's current location).
차가 빨리 지나가요. (The car passes by quickly. - It goes past me and continues its journey.)
- 지나오다
- To pass by (and come towards the speaker's current location, or pass a point on the way to the speaker).
친구들이 우리 집 앞을 지나왔어요. (My friends passed by our house (on their way here/towards us).)
The key is to remember the direction relative to the speaker. 지나가다 (go + past) implies moving away, while 지나오다 (come + past) implies moving towards. This subtle difference is important for sounding natural.
Guia de pronúncia
- Beginners sometimes confuse 지나가다 with 'go' (가다) or 'come' (오다). Remember 지나가다 specifically means 'to pass by' something or somewhere.
Exemplos por nível
시간이 너무 빨리 지나가서 아쉬웠어요.
Time passed so quickly, which was a pity.
바람이 시원하게 얼굴을 스치며 지나갔다.
The cool wind brushed past my face.
그는 나를 보지 못하고 그냥 지나갔다.
He didn't see me and just passed by.
어제는 중요한 기념일이었는데, 그냥 지나가 버렸네요.
Yesterday was an important anniversary, but it just passed by.
위험한 순간은 다행히 아무 일 없이 지나갔다.
The dangerous moment fortunately passed without incident.
버스 정류장을 지나쳐서 한참 걸어왔어요.
I passed the bus stop and walked for a long time.
그 소식은 삽시간에 마을을 지나갔다.
The news spread quickly through the village.
인생은 덧없이 지나가는 것이라고들 한다.
They say life is fleeting and passes by meaninglessly.
Padrões gramaticais
Padrões de frases
Noun + 이/가 + 지나가요.
사람이 지나가요. (A person passes by.)
시간이 + 지나가요.
시간이 빨리 지나가요. (Time passes quickly.)
Location + 을/를 + 지나가다.
저는 학교를 지나가요. (I pass by the school.)
Event + 이/가 + 지나가다.
방학이 지나갔어요. (Vacation passed.)
Vehicle + 이/가 + 지나가다.
자동차가 지나가요. (A car passes by.)
Subject + (Location) + 을/를 + 지나가는 + Noun.
길을 지나가는 사람이 많아요. (There are many people passing by the street.)
Time + 이/가 + 지나가고 나서...
일년이 지나가고 나서 다시 만났어요. (We met again after a year passed.)
Sentiment + 이/가 + 지나가다.
슬픔이 지나갔어요. (The sadness passed.)
Família de palavras
Substantivos
Dicas
Basic Usage of 지나가다
지나가다 is a common verb. It means 'to pass by' or 'to go past' something or someone. Think of it as moving from one point to another, leaving something behind.
Past Tense: 지나갔다
To say something 'passed by' in the past, you'll use 지나갔다. For example, 시간이 지나갔어요 (Time passed by).
Future Tense: 지나갈 거예요
For the future, 'will pass by', use 지나갈 거예요. For instance, 곧 지나갈 거예요 (It will pass by soon).
Using with Location: ~을/를 지나가다
When you pass a specific place, use the object particle ~을/를. For example, 학교를 지나갔어요 (I passed by the school).
Using with Person: ~을/를 지나가다
You can also use it when passing a person. For example, 친구를 지나갔어요 (I passed by my friend).
Meaning: Time Passing
지나가다 is very often used for time. For instance, 시간이 빨리 지나가네요 (Time is passing by quickly).
Meaning: Event Passing
It can also describe events or difficulties passing. 예를 들어, 힘든 시간이 지나갔어요 (The difficult time passed by).
Related Verb: 통과하다 (to pass through)
While similar, 지나가다 is generally 'to pass by', whereas 통과하다 means 'to pass through' or 'to get through' an obstacle or barrier, like an exam or a tunnel.
Common Phrase: 그냥 지나치다 (to overlook, to pass over)
While not exactly the same, you might hear 그냥 지나치다 which means 'to overlook' or 'to pass over' something without paying attention. 지나가다 is more about physical movement.
Practice Sentences
Try making sentences like: 그 버스가 지금 지나가요. (That bus is passing by now.) or 저는 어제 공원을 지나갔어요. (I passed by the park yesterday.)
Perguntas frequentes
10 perguntasYou use 지나가다 like this: 저는 학교 앞을 지나가요. (I pass by the front of the school.) You attach '-을/를' to the place you're passing by.
Yes, absolutely! For example: 시간이 빨리 지나가네요. (Time passes by quickly.)
While both mean 'to pass through/by', 지나가다 is more general and often implies a simple movement past something. 통과하다 (通過하다) often implies passing *through* a barrier, a process, or successfully completing something, like a test.
It's a neutral verb. You'd conjugate it for formality depending on who you're speaking to. For example, '지나가요' (polite informal) or '지나갑니다' (polite formal).
Yes. A car could 지나가다. For instance: 차가 너무 빨리 지나가요. (The car passes by too fast.)
You would say: 저는 친구 집을 지나갔어요. (I passed by my friend's house.) Remember the past tense conjugation!
Not directly. If you want to say you 'missed' something because you passed it by, you might use '놓치다' (to miss) in conjunction or imply it from context. 지나가다 just means the act of passing.
You can say: 그 사람이 저를 지나갔어요. (That person passed by me.)
Yes, absolutely! For instance: 힘든 시간이 지나갈 거예요. (The difficult time will pass.)
A common one is '그냥 지나가세요' (Just pass by / Just let it go), which can be used to tell someone to ignore something or move on.
Teste-se 78 perguntas
Write a short sentence about someone walking past a store. Use 지나가다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구가 가게를 지나가요. (My friend passes by the store.)
Imagine you are waiting for a bus. Write a simple sentence saying that many cars are passing by. Use 지나가다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
차가 많이 지나가요. (Many cars pass by.)
Write a sentence describing a short person walking past a tall building. Use 지나가다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
작은 사람이 큰 빌딩을 지나가요. (A small person passes by a big building.)
누가 학교에 가요?
Read this passage:
저는 학교에 가요. 친구가 저를 지나가요. 우리는 같이 학교에 가요.
누가 학교에 가요?
The passage says '친구가 저를 지나가요. 우리는 같이 학교에 가요.' which means 'My friend passes by me. We go to school together.'
The passage says '친구가 저를 지나가요. 우리는 같이 학교에 가요.' which means 'My friend passes by me. We go to school together.'
무엇이 빨리 지나가요?
Read this passage:
시간이 빨리 지나가요. 저는 지금 공부해요. 시간이 너무 빨라요.
무엇이 빨리 지나가요?
The first sentence '시간이 빨리 지나가요' directly states that time passes quickly.
The first sentence '시간이 빨리 지나가요' directly states that time passes quickly.
길에 무엇이 지나가요?
Read this passage:
길에 많은 사람이 지나가요. 저는 길을 걸어요. 길에 개도 지나가요.
길에 무엇이 지나가요?
The passage states '많은 사람이 지나가요' (many people pass by) and '개도 지나가요' (a dog also passes by).
The passage states '많은 사람이 지나가요' (many people pass by) and '개도 지나가요' (a dog also passes by).
This sentence means 'I pass by the school.' '저는' (I) is the subject, '학교에' (to the school) indicates direction, and '지나가요' (pass by) is the verb.
This sentence means 'Time passes quickly.' '시간이' (time) is the subject, '빨리' (quickly) is an adverb, and '지나가요' (passes by) is the verb.
This sentence means 'A bus passes by over there.' '버스가' (bus) is the subject, '저기' (over there) indicates location, and '지나가요' (passes by) is the verb.
This sentence means 'The bus passed by the stop.' The structure is 'Subject + Object + Verb'.
This sentence means 'Time passes by too quickly.' '시간이' is the subject, '너무 빨리' is an adverbial phrase, and '지나가요' is the verb.
This sentence means 'My friend passed by me.' '친구가' is the subject, '나를' is the object, and '지나갔어요' is the verb.
저는 어제 공원 옆을 ___.
The sentence '저는 어제 공원 옆을 지나갔어요' means 'I passed by the park yesterday.' '어제' (yesterday) indicates past tense.
매일 아침 학교 앞을 ___.
The sentence '매일 아침 학교 앞을 지나가요' means 'I pass by the school every morning.' '매일 아침' (every morning) indicates a regular action, so present tense is appropriate.
버스가 곧 이 길을 ___.
The sentence '버스가 곧 이 길을 지나갈 거예요' means 'The bus will pass by this road soon.' '곧' (soon) indicates future tense.
친구가 제 집 앞을 ___ 못 봤어요.
The sentence '친구가 제 집 앞을 지나가서 못 봤어요' means 'My friend passed by my house, so I didn't see them.' '-아서/어서' indicates reason or cause.
우리는 박물관을 ___ 다른 곳으로 갔어요.
The sentence '우리는 박물관을 지나가면서 다른 곳으로 갔어요' means 'While we were passing by the museum, we went to another place.' '-면서' indicates two actions happening simultaneously.
택시가 너무 빨리 ___ 번호판을 못 봤어요.
The sentence '택시가 너무 빨리 지나가서 번호판을 못 봤어요' means 'The taxi passed by too quickly, so I couldn't see the license plate.' '-아서/어서' indicates reason or cause.
The speaker is talking about time.
Someone's friend went past them.
A bus just passed by.
Read this aloud:
시간이 너무 빨리 지나갔어요.
Focus: 지나갔어요 (ji-na-ga-sseo-yo)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
친구가 제 옆을 그냥 지나갔어요.
Focus: 옆을 (yeo-peul), 그냥 (geu-nyang)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
버스가 방금 지나갔어요.
Focus: 방금 (bang-geum)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are walking down a street and you see your friend. Write a sentence describing this using '지나가다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
길을 걷다가 친구가 지나가는 것을 봤어요.
Write a sentence about time passing quickly using '지나가다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
시간이 정말 빨리 지나가는 것 같아요.
Describe a car driving by your house using '지나가다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
집 앞을 차가 지나갔어요.
공원에서 화자를 지나간 것은 무엇이었나요?
Read this passage:
저는 어제 공원에서 산책을 했어요. 많은 사람들이 저를 지나갔고, 몇몇 사람들은 강아지와 함께 산책하고 있었어요. 평화로운 오후였어요.
공원에서 화자를 지나간 것은 무엇이었나요?
화자는 많은 사람들이 자신을 지나갔다고 명시했습니다.
화자는 많은 사람들이 자신을 지나갔다고 명시했습니다.
화자는 이번 주말에 무엇을 하면서 시간을 보낼 예정인가요?
Read this passage:
이번 주말은 아무것도 안 하고 집에서 쉬면서 지나갈 것 같아요. 다음 주는 바쁠 예정이라서요. 평화로운 주말을 기대하고 있어요.
화자는 이번 주말에 무엇을 하면서 시간을 보낼 예정인가요?
화자는 집에서 쉬면서 주말을 보낼 것이라고 말했습니다.
화자는 집에서 쉬면서 주말을 보낼 것이라고 말했습니다.
화자를 지나간 것은 무엇이었나요?
Read this passage:
버스를 기다리고 있었는데, 갑자기 소방차가 사이렌을 울리며 저를 지나갔어요. 무슨 일이 일어난 건지 궁금했어요.
화자를 지나간 것은 무엇이었나요?
화자는 소방차가 자신을 지나갔다고 했습니다.
화자는 소방차가 자신을 지나갔다고 했습니다.
저는 어제 공원 옆을 ___.
The sentence describes a past event ('어제' - yesterday), so the past tense '지나갔어요' (I passed by) is appropriate.
매일 이 길을 ___ 출근해요.
'지나가다가' indicates an action in progress while another action occurs, fitting the context of passing by this road on the way to work.
시간이 너무 빨리 ___ 아쉬워요.
'지나가는 것 같아요' means 'it seems like time is passing', which fits the sentiment of regret that time is moving quickly.
우리가 길을 ___ 친구를 만났어요.
'지나가면서' means 'while passing by', indicating two actions happening simultaneously: passing by and meeting a friend.
너무 조용해서 아무도 ___ 몰랐어요.
The phrase '아무도 몰랐어요' (no one knew) implies a completed action that went unnoticed, thus '지나갔는지' (if someone passed by) is correct.
바람이 창문으로 ___ 시원했어요.
'지나가니까' means 'because the wind passed through', indicating a reason for feeling cool.
다음 중 '지나가다'가 가장 자연스럽게 사용된 문장은 무엇인가요?
이 문장에서 '지나가다'는 물리적인 공간을 통과하는 의미로 가장 자연스럽게 사용되었습니다. 다른 선택지들은 어색하거나 문맥상 맞지 않습니다.
친구가 옆을 빠르게 걸어갈 때, 어떤 표현을 사용하는 것이 가장 적절할까요?
'지나가다'는 어떤 지점이나 사람 옆을 통과해 움직이는 것을 의미합니다. 친구가 옆을 빠르게 걸어가는 상황에 가장 잘 어울립니다.
어떤 상황에서 '지나가다'를 사용하여 '시간이 흐르다'는 의미를 표현할 수 있을까요?
'지나가다'는 시간의 흐름을 나타낼 때도 사용됩니다. '시간이 너무 빨리 지나가서 아쉬웠다'는 시간이 빠르게 흘렀음을 표현합니다.
'지나가다'는 주로 사람이나 물체가 어떤 장소를 통과하는 물리적인 움직임을 나타낼 때 사용된다.
'지나가다'의 가장 일반적인 용법은 물리적인 공간을 통과하는 움직임을 묘사하는 것입니다.
어떤 상황이 '지나가다'는 말로 '끝나다'는 의미를 전달할 수 있다.
'지나가다'는 특정 사건이나 시기가 끝나는 것을 의미할 때도 사용됩니다. 예를 들어, '어려운 시기가 지나갔다'와 같이 쓰일 수 있습니다.
'지나가다'는 오직 긍정적인 상황에서만 사용되며, 부정적인 의미로는 사용될 수 없다.
'지나가다'는 긍정적인 상황뿐만 아니라 부정적인 상황에서도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '끔찍한 하루가 지나갔다'와 같이 쓰일 수 있습니다.
The speaker is reflecting on how quickly time passed.
Someone is identifying a person passing by.
Relief that a typhoon has passed safely.
Read this aloud:
버스가 방금 지나갔어요.
Focus: 지나갔어요 (ji-na-ga-sseo-yo)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 길이 시내를 지나갑니다.
Focus: 지나갑니다 (ji-na-gam-ni-da)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
좋은 기회를 놓치지 말고 잡으세요, 다시는 지나가지 않을 수도 있어요.
Focus: 지나가지 않을 수도 있어요 (ji-na-ga-ji a-neul ssu-do i-sseo-yo)
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you saw something interesting while passing by a place. Use '지나가다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 공원 앞을 지나가다가 길거리 공연을 봤어요. 정말 흥미로웠어요.
Imagine you're giving directions. Explain how to 'pass by' a specific landmark to get to another location. Use '지나가다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저기 보이는 큰 빌딩을 지나가면 바로 오른쪽에 편의점이 있어요.
Write a short sentence about how time 'passes by' quickly. Use '지나가다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
즐거운 시간은 정말 빨리 지나가는 것 같아요.
What did the person discover while passing by the cafe?
Read this passage:
어제 저는 퇴근하고 집으로 가는 길에 평소에 자주 지나가던 카페 앞에 새로운 가게가 생긴 것을 발견했어요. 궁금해서 들어가 봤더니, 아주 예쁜 수제 액세서리 가게였어요. 덕분에 예상치 못한 즐거운 시간을 보냈네요.
What did the person discover while passing by the cafe?
The passage states '평소에 자주 지나가던 카페 앞에 새로운 가게가 생긴 것을 발견했어요. 궁금해서 들어가 봤더니, 아주 예쁜 수제 액세서리 가게였어요.' which means they found a new shop in front of the cafe and it was a handmade accessory shop.
The passage states '평소에 자주 지나가던 카페 앞에 새로운 가게가 생긴 것을 발견했어요. 궁금해서 들어가 봤더니, 아주 예쁜 수제 액세서리 가게였어요.' which means they found a new shop in front of the cafe and it was a handmade accessory shop.
What kind of shop did the person find in the old alley?
Read this passage:
서울 여행 중, 우연히 오래된 골목을 지나가다가 작은 서점을 발견했어요. 안으로 들어가니 고서들이 가득했고, 주인아저씨와 따뜻한 차를 마시며 이야기를 나눌 수 있었어요. 그날은 정말 기억에 남는 하루였습니다.
What kind of shop did the person find in the old alley?
The passage says '오래된 골목을 지나가다가 작은 서점을 발견했어요. 안으로 들어가니 고서들이 가득했고' which translates to finding a small bookstore with old books while passing through an old alley.
The passage says '오래된 골목을 지나가다가 작은 서점을 발견했어요. 안으로 들어가니 고서들이 가득했고' which translates to finding a small bookstore with old books while passing through an old alley.
Why did the person buy flowers?
Read this passage:
주말에 산책을 하다가 예쁜 꽃집 앞을 지나가게 되었어요. 꽃향기가 너무 좋아서 저도 모르게 꽃을 몇 송이 샀어요. 집에 와서 꽃을 보니 기분이 저절로 좋아졌습니다.
Why did the person buy flowers?
The passage states '꽃향기가 너무 좋아서 저도 모르게 꽃을 몇 송이 샀어요.' which means they bought flowers because the scent was very good.
The passage states '꽃향기가 너무 좋아서 저도 모르게 꽃을 몇 송이 샀어요.' which means they bought flowers because the scent was very good.
저는 어릴 때 살던 동네를 우연히 _____, 옛 추억에 잠겼습니다.
'~다가'는 어떤 행동을 하던 중에 다른 행동으로 전환될 때 사용합니다. 여기서는 동네를 지나가던 중에 옛 추억에 잠긴 것이므로 '지나가다가'가 가장 적절합니다.
시간이 너무 빨리 _____, 벌써 올해도 다 갔네요.
'~아서/어서'는 앞 절의 내용이 뒤 절의 원인이나 이유가 될 때 사용합니다. 시간이 빨리 지나간 것이 올해가 다 간 이유가 되므로 '지나가서'가 적절합니다.
그는 나를 보고도 못 본 척 _____, 인사조차 하지 않았다.
'~버리다'는 어떤 행동이 완료되어 버렸음을 강조할 때 사용합니다. 그가 인사를 하지 않고 나를 지나쳐 갔다는 의미를 강조하므로 '지나가버렸다'가 가장 자연스럽습니다.
수많은 사람들이 내 앞을 _____, 나는 그저 멍하니 서 있었다.
'~는 동안'은 어떤 행동이나 상태가 지속되는 시기를 나타냅니다. 사람들이 내 앞을 계속 지나가는 상황을 의미하므로 '지나가는 동안'이 적절합니다.
우리가 이야기하는 사이에 중요한 기회가 _____, 아쉽게 놓치고 말았다.
'~은/는 탓에'는 앞 절의 내용이 뒤 절의 부정적인 결과의 원인이 됨을 나타냅니다. 중요한 기회가 지나가버린 것이 놓치게 된 원인이므로 '지나가버린 탓에'가 가장 적절합니다.
폭풍우가 _____, 우리는 안전하게 집으로 돌아갈 수 있었다.
'~자'는 앞 절의 행동이 완료되자마자 뒤 절의 행동이 일어남을 나타냅니다. 폭풍우가 그치자마자 집으로 돌아갈 수 있었다는 의미이므로 '지나가버리자'가 가장 적절합니다.
The speaker is reflecting on how quickly time passed.
The speaker is inviting someone to visit when they are in the area.
The speaker is emphasizing that a particular moment will always be remembered.
Read this aloud:
이번 여름은 눈 깜짝할 사이에 지나갔다.
Focus: 눈 깜짝할 사이에
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그냥 우연히 길을 지나가다가 그 사람을 만났어요.
Focus: 우연히 길을 지나가다가
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
아무 말 없이 그냥 지나가지 말고, 솔직하게 말해봐.
Focus: 아무 말 없이 그냥 지나가지 말고
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes someone passing by quietly. The order of subject, adverb, and verb is natural in Korean.
This is a common idiom comparing time to a flowing river. The structure follows subject, adverbial phrase, verb.
The sentence describes passing through a dark alley. Subject-object-verb is the standard Korean sentence structure.
/ 78 correct
Perfect score!
Basic Usage of 지나가다
지나가다 is a common verb. It means 'to pass by' or 'to go past' something or someone. Think of it as moving from one point to another, leaving something behind.
Past Tense: 지나갔다
To say something 'passed by' in the past, you'll use 지나갔다. For example, 시간이 지나갔어요 (Time passed by).
Future Tense: 지나갈 거예요
For the future, 'will pass by', use 지나갈 거예요. For instance, 곧 지나갈 거예요 (It will pass by soon).
Using with Location: ~을/를 지나가다
When you pass a specific place, use the object particle ~을/를. For example, 학교를 지나갔어요 (I passed by the school).
Exemplo
시간이 빨리 지나가요.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de travel
숙소
B1A place where someone stays for a short time, such as a hotel, guest house, or hostel. A key word for travel-related listening and writing.
어댑터
A2A device for connecting parts of different sizes or types.
입장료
A1A fee charged for entry to a place or event; an admission fee.
~후에
A2Indicates an action occurring after another action.
~ㄴ/은 후에
A2Expresses an action occurring after another action or event; after doing.
은/는 후에
A2Indicates an action occurring after another, meaning 'after doing'.
비행기
A1Airplane; a powered flying vehicle with fixed wings.
공항
A1Airport
공항버스
A2Airport bus
통로
A2A narrow way or passage between rows of seats or shelves; an aisle.