무섭게
무섭게 em 30 segundos
- Literally means 'scarily' or 'frighteningly'.
- Figuratively means 'fiercely' or 'intensely'.
- Often describes severe weather or rapid changes.
- Used in the grammar pattern '-기가 무섭게' (as soon as).
- Literal Usage
- Describing actions that directly cause fear or intimidation in the observer.
그 남자가 나를 무섭게 노려보았다.
- Figurative Usage
- Emphasizing the extreme degree, speed, or intensity of a situation, often unrelated to actual fear.
요즘 물가가 무섭게 오르고 있다.
태풍 때문에 바람이 무섭게 분다.
시험을 앞두고 학생들이 무섭게 공부한다.
- Emotional Nuance
- It conveys a sense of being overwhelmed or deeply impressed by the severity of the action.
시간이 참 무섭게 빨리 간다.
- Syntax with Action Verbs
- Subject + Object + 무섭게 + Action Verb.
선생님이 학생들을 무섭게 혼내셨다.
- Weather Collocations
- Used to describe severe weather conditions.
장마철이라 비가 무섭게 쏟아진다.
- Describing Rapid Change
- Highlights the astonishing speed or scale of a development.
소문이 동네에 무섭게 퍼졌다.
한국의 기술력이 무섭게 발전하고 있다.
그는 말이 끝나기가 무섭게 밖으로 나갔다.
- Casual Conversations
- Used heavily to exaggerate daily experiences like weather, traffic, or prices.
오늘 눈이 진짜 무섭게 오네.
- News and Media
- Employed to describe sharp increases, rapid spread, or intense societal phenomena.
소비자 물가가 무섭게 치솟고 있습니다.
아버지가 나를 무섭게 다그치셨다.
- Pop Culture
- Used to heighten emotional stakes, whether it is fear, anger, or awe.
주인공이 악당을 무섭게 몰아붙였다.
한국 대표팀이 무섭게 공격을 퍼붓고 있습니다.
- Adverb vs. Adjective
- Using the adverb form to modify a noun instead of a verb.
Incorrect: 그것은 무섭게 영화입니다. / Correct: 그것은 무서운 영화입니다.
- Tense in Grammar Patterns
- Applying past tense to the first clause in the '-기가 무섭게' structure.
Incorrect: 밥을 먹었기가 무섭게 나갔다. / Correct: 밥을 먹기가 무섭게 나갔다.
- Collocation Errors
- Pairing the adverb with verbs that do not logically support an intense or fierce modification.
Incorrect: 그는 무섭게 조용하다. (Awkward) / Correct: 그는 무서울 정도로 조용하다.
Incorrect: 배가 무섭게 아프다. / Correct: 배가 심하게 아프다.
- 두렵게 (Fearfully)
- Focuses on internal anxiety, worry, or dread rather than external intensity.
미래가 두렵게 느껴진다. (The future feels dreadful/scary.)
- 엄청나게 (Incredibly)
- A general intensifier for size, amount, or degree without the 'scary' nuance.
비가 엄청나게 쏟아진다. (It is pouring incredibly hard.)
- 심하게 (Severely)
- Used for extreme states, often negative, like illness, damage, or harshness.
감기를 심하게 앓았다. (Suffered severely from a cold.)
그는 자식을 끔찍하게 아낀다. (He cares for his child terribly/dearly.)
How Formal Is It?
Nível de dificuldade
Gramática essencial
-게 (Adverbial suffix)
-기가 무섭게 (As soon as)
Descriptive Verbs vs. Action Verbs
Intensifiers in Korean
Irregular ㅂ verbs (무섭다 -> 무서워)
Exemplos por nível
개가 무섭게 짖어요.
The dog barks scarily.
Subject + Adverb + Verb.
그 남자가 무섭게 생겼어요.
That man looks scary.
Used with 생기다 to describe appearance.
선생님이 무섭게 말해요.
The teacher speaks scarily.
Modifies the verb 말하다 (to speak).
사자가 무섭게 다가와요.
The lion approaches scarily.
Modifies the verb 다가오다 (to approach).
엄마가 무섭게 화를 내요.
Mom gets angry scarily.
Modifies the phrase 화를 내다 (to get angry).
괴물이 무섭게 소리쳐요.
The monster shouts scarily.
Modifies the verb 소리치다 (to shout).
눈을 무섭게 뜨지 마세요.
Don't open your eyes scarily (Don't glare).
Modifies the verb 뜨다 (to open eyes).
바람이 무섭게 불어요.
The wind blows scarily.
Early introduction to weather usage.
비가 무섭게 내리고 있습니다.
It is raining terribly hard.
Present progressive tense -고 있다.
어제 밤에 천둥이 무섭게 쳤어요.
Thunder struck terrifyingly last night.
Past tense with weather verbs.
그 영화의 악당은 무섭게 웃었어요.
The villain of that movie laughed scarily.
Modifies 웃다 (to laugh).
자동차가 무섭게 달려옵니다.
The car is rushing towards us frighteningly fast.
Modifies 달려오다 (to run/rush towards).
불길이 무섭게 번지고 있어요.
The flames are spreading frighteningly.
Modifies 번지다 (to spread).
시간이 참 무섭게 빨리 가네요.
Time really goes scarily fast.
Modifying another adverb (빨리).
그는 나를 무섭게 노려보았습니다.
He glared at me fiercely.
Modifies 노려보다 (to glare).
파도가 무섭게 치고 있어요.
The waves are crashing fiercely.
Used with 파도가 치다 (waves crash).
요즘 물가가 무섭게 오르고 있어서 걱정입니다.
I'm worried because prices are rising frighteningly these days.
Figurative use for economic trends.
그 아이는 1년 만에 키가 무섭게 자랐다.
That child grew scarily tall in just one year.
Used for rapid physical growth.
소문이 인터넷을 통해 무섭게 퍼져나갔다.
The rumor spread terrifyingly fast through the internet.
Used for the spread of information.
문이 열리기가 무섭게 사람들이 쏟아져 들어왔다.
As soon as the doors opened, people poured in.
Grammar pattern: -기가 무섭게 (as soon as).
한국의 스마트폰 기술이 무섭게 발전하고 있다.
Korea's smartphone technology is developing at a frightening pace.
Used for technological advancement.
그는 퇴근 시간이 되기가 무섭게 사무실을 나갔다.
He left the office the very second it was time to get off work.
Grammar pattern: -기가 무섭게.
경쟁 회사가 우리를 무섭게 추격하고 있습니다.
The competing company is chasing us fiercely.
Used in business or sports competition.
학생들이 시험을 앞두고 무섭게 공부에 집중했다.
The students focused fiercely on their studies ahead of the exam.
Describing intense concentration.
인공지능 기술이 무섭게 우리 일상 속으로 파고들고 있다.
AI technology is fiercely penetrating our daily lives.
Advanced figurative use with 파고들다.
그 선수는 부상에서 회복한 후 무섭게 득점포를 가동했다.
After recovering from injury, the player fiercely started scoring goals.
Sports journalism phrasing.
말이 떨어지기가 무섭게 그는 행동으로 옮겼다.
No sooner had the words been spoken than he put them into action.
Idiomatic phrase: 말이 떨어지기가 무섭게.
최근 들어 청년 실업률이 무섭게 치솟고 있어 사회적 문제다.
Recently, the youth unemployment rate has been skyrocketing frighteningly, which is a social issue.
News register vocabulary (치솟다).
그녀는 무섭게 냉정한 태도로 협상에 임했다.
She entered the negotiation with a terrifyingly cold attitude.
Modifying an adjective (냉정한) via an adverbial phrase.
유행은 참으로 무섭게 변해서 따라가기 힘들다.
Trends change so frighteningly fast that it's hard to keep up.
Describing the rapid pace of cultural shifts.
두 팀은 우승을 향해 무섭게 격돌했다.
The two teams clashed fiercely toward the championship.
Used with verbs of conflict (격돌하다).
그의 재산은 주식 투자 성공으로 무섭게 불어났다.
His wealth multiplied frighteningly due to successful stock investments.
Used with 불어나다 (to multiply/increase).
권력을 향한 그의 집착은 무섭게 타올랐다.
His obsession with power burned fiercely.
Literary and abstract usage.
기후 변화의 여파가 무섭게 전 지구를 강타하고 있다.
The aftermath of climate change is fiercely striking the entire globe.
Academic/Journalistic register.
그 작가의 신작은 출간되기가 무섭게 베스트셀러 1위에 올랐다.
As soon as the author's new book was published, it hit number one on the bestseller list.
Advanced application of -기가 무섭게.
여론은 무섭게 돌변하여 그를 비난하기 시작했다.
Public opinion turned frighteningly quickly and began to criticize him.
Describing sudden societal shifts (돌변하다).
도시의 스카이라인이 무섭게 변모해 가는 과정을 지켜보았다.
I watched the process of the city's skyline transforming at a frightening pace.
Formal vocabulary (변모하다).
그녀의 피아노 연주 실력은 하루가 다르게 무섭게 향상되었다.
Her piano playing skills improved fiercely day by day.
Collocation with 하루가 다르게 (day by day).
적군은 무섭게 밀고 내려오며 방어선을 위협했다.
The enemy forces pushed down fiercely, threatening the defense line.
Military/Historical narrative context.
현대 사회의 정보량은 인간이 처리할 수 없을 정도로 무섭게 팽창하고 있다.
The amount of information in modern society is expanding frighteningly to the point where humans cannot process it.
Complex sentence structure expressing degree.
자본의 논리가 무섭게 모든 가치를 잠식해 들어가는 시대다.
It is an era where the logic of capital is fiercely encroaching upon all values.
Philosophical/Sociological discourse.
그의 침묵은 그 어떤 웅변보다도 무섭게 청중을 압도했다.
His silence overwhelmed the audience more fiercely than any eloquence.
Paradoxical/Literary usage.
기술 패권을 둘러싼 국가 간의 각축전이 무섭게 전개되고 있다.
The fierce competition among nations over technological hegemony is unfolding frighteningly.
High-level geopolitical vocabulary.
망각의 속도가 무섭게 빨라지는 현대 사회에서 기억의 의미를 묻다.
Questioning the meaning of memory in a modern society where the speed of forgetting is accelerating frighteningly.
Abstract essayistic phrasing.
그녀는 자신의 한계를 무섭게 파괴하며 새로운 예술의 경지를 개척했다.
She fiercely destroyed her own limits and pioneered a new realm of art.
Metaphorical use with 파괴하다 (to destroy).
법망을 피하려는 범죄 수법이 무섭게 진화하고 있음을 경계해야 한다.
We must be wary that criminal methods to evade the law are evolving at a frightening pace.
Legal/Criminological context.
그 노학자의 통찰력은 시대의 본질을 무섭게 꿰뚫어 보고 있었다.
The old scholar's insight was fiercely piercing through the essence of the times.
Literary description of intellect.
역사의 수레바퀴는 개인의 의지와 무관하게 무섭게 굴러간다.
The wheel of history rolls on fiercely, regardless of individual will.
Proverbial/Historical metaphor.
Colocações comuns
Frases Comuns
Frequentemente confundido com
Expressões idiomáticas
Fácil de confundir
Padrões de frases
Como usar
While it translates to 'scarily', do not limit its use to horror contexts. Its primary function in intermediate/advanced Korean is as an intensifier for speed, growth, and severity.
- Using 무섭게 (adverb) instead of 무서운 (adjective) to modify a noun (e.g., saying 무섭게 영화 instead of 무서운 영화).
- Using past tense before the '-기가 무섭게' grammar pattern (e.g., 밥을 먹었기가 무섭게 instead of 밥을 먹기가 무섭게).
- Using it to describe static states or illnesses where 심하게 would be appropriate (e.g., 배가 무섭게 아프다 instead of 배가 심하게 아프다).
- Pronouncing it exactly as written [무섭게] instead of applying the tensification rule [무섭께].
- Assuming it only means literal fear and failing to understand its use as an intensifier for speed or weather.
Dicas
Weather Intensifier
Whenever there is extreme weather, try using 무섭게 instead of 많이. Say 비가 무섭게 온다 instead of 비가 많이 온다. It instantly makes your Korean sound more advanced and natural. Native speakers use this constantly during monsoon season or blizzards.
The 'As Soon As' Pattern
Memorize the pattern '-기가 무섭게' as a single chunk. It is incredibly useful for storytelling. It gives the feeling that there was zero hesitation between two actions. For example, 눈을 뜨기가 무섭게 스마트폰을 봤다 (As soon as I opened my eyes, I looked at my smartphone).
Economic Trends
If you are reading Korean news or taking a proficiency test like TOPIK, watch out for 무섭게 paired with words like 오르다 (rise) or 치솟다 (skyrocket). It is the standard journalistic way to describe rapid inflation or surging housing prices. Recognizing this will help your reading comprehension.
Tensification Rule
Don't forget to pronounce the '게' as '께'. The correct pronunciation is [무섭께]. Failing to tense the final consonant makes it sound slightly unnatural. Practice saying it quickly: mu-seop-kke.
Awe vs. Fear
Remember that in figurative contexts, the emotion is awe, not fear. When someone says a child is growing 무섭게, they are impressed and slightly overwhelmed by the speed, not terrified of the child. Context is everything.
Don't Modify Nouns
Never use 무섭게 right before a noun. It is an adverb. If you want to say 'a scary dog', it is 무서운 개, not 무섭게 개. Only use 무섭게 before verbs like 짖다 (to bark).
Upgrade from 많이
Challenge yourself to replace 많이 (a lot) with 무섭게 when describing intense actions. Instead of 화를 많이 냈다, say 무섭게 화를 냈다. It adds color and emotional depth to your sentences.
Speed and Momentum
Use it to describe things that are gaining momentum quickly. A viral video, a fast runner, or a spreading rumor. The word perfectly captures the feeling of something moving too fast to stop.
말이 떨어지기가 무섭게
Learn this specific idiom: 말이 떨어지기가 무섭게. It literally means 'as soon as the words fell' but translates to 'no sooner said than done' or 'immediately after the order was given'. It is very common in workplace dramas.
Dramatic Effect
If you are writing a journal entry or a story in Korean, use 무섭게 to build tension. Describing the wind blowing fiercely or an opponent glaring scarily sets a strong mood for your narrative.
Memorize
Mnemônico
Imagine a MOOSE UP (무섭) in a tree glaring at you SCARILY (게). It's so scary that your heart beats FIERCELY.
Origem da palavra
Native Korean
Contexto cultural
Appropriate for both casual conversation and highly formal news broadcasts.
Can be used in any politeness level. The politeness is determined by the final verb of the sentence, not the adverb itself.
Pratique na vida real
Contextos reais
Iniciadores de conversa
"요즘 물가가 무섭게 오르는데, 체감하시나요?"
"어제 밤에 비가 무섭게 오던데, 괜찮으셨어요?"
"시간이 참 무섭게 빨리 가는 것 같아요. 그렇죠?"
"최근에 무섭게 집중해서 해본 일이 있나요?"
"AI 기술이 무섭게 발전하는데 어떻게 생각하세요?"
Temas para diário
Describe a time when the weather was extremely severe using '무섭게'.
Write about a trend or technology that is growing 'scarily' fast.
Recall a moment when someone was 'fiercely' angry.
Use the '-기가 무섭게' pattern to describe a rushed morning routine.
Reflect on how 'scarily' fast time has passed this year.
Perguntas frequentes
10 perguntasNo, that sounds very unnatural in Korean. 무섭게 is used for actions, speed, or intense phenomena like weather. For being very hungry, you should use 엄청나게 (incredibly) or 배가 고파 죽겠다 (hungry to death). It does not pair well with basic physical states like hunger or sleepiness. Stick to using it with verbs of growth, weather, or aggressive action.
무섭게 is an adverb, meaning it modifies verbs (actions). For example, 무섭게 달린다 (runs scarily fast). 무서운 is an adjective modifier, meaning it modifies nouns (things or people). For example, 무서운 영화 (a scary movie). You cannot use them interchangeably. Always check if you are describing an action or a noun.
This pattern means 'as soon as' or 'right after.' You take the dictionary form of an action verb, remove '다', and add '기가 무섭게'. For example, 먹다 becomes 먹기가 무섭게 (as soon as [I/they] ate). It emphasizes that the second action happened immediately after the first. It is often used to show urgency or surprise at the speed of events.
No, you should never use the past tense marker (았/었) before '-기가 무섭게'. The verb stem must remain in its base form. For example, '도착했기가 무섭게' is incorrect. You must say '도착하기가 무섭게'. The tense of the entire sentence is determined by the final verb at the end of the sentence.
Not at all! While it is used for negative things like heavy storms or rising prices, it is also frequently used for positive things that are happening with intense speed or force. For example, you can say a child is growing '무섭게' (scarily fast), or a company's profits are rising '무섭게'. In these cases, it expresses awe rather than fear.
It is a figurative expression to emphasize the extreme intensity of the rain. Just like in English you might say it is raining 'terribly' hard, Koreans use '무섭게' to convey that the rain is pouring down with overwhelming force. It makes the description much more vivid than simply saying it is raining 'a lot' (많이).
It is generally not natural. While younger generations sometimes play with language and might use extreme intensifiers ironically, '무섭게 예쁘다' is awkward. For 'incredibly pretty', it is much better to use '엄청나게 예쁘다' or '소름 돋게 예쁘다' (so pretty it gives me goosebumps). 무섭게 pairs better with dynamic verbs.
The pronunciation changes due to tensification (된소리되가). The 'ㅂ' (p) sound at the end of '섭' causes the following 'ㄱ' (g) to become a tense 'ㄲ' (kk) sound. Therefore, it is pronounced as [무섭께] (mu-seop-kke). Make sure to pronounce the final syllable with a strong, tense 'kk' sound.
The word 무섭게 itself does not have a politeness level; it is neutral. The formality of your sentence depends entirely on the verb ending you use at the end of the sentence. '무섭게 와' is casual, '무섭게 와요' is polite, and '무섭게 옵니다' is formal. You can use it in any social situation.
Both can mean 'severely' or 'intensely', but they have different nuances and collocations. 심하게 is often used for negative states, illnesses, or damage (e.g., 심하게 다쳤다 - severely injured). 무섭게 implies a dynamic, active force, speed, or momentum (e.g., 무섭게 성장하다 - grow fiercely). You wouldn't say 무섭게 다쳤다.
Teste-se 180 perguntas
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
While 무섭게 literally means 'scarily,' its true power lies in its figurative use as an intensifier. Native speakers use it constantly to describe extreme weather, rapid economic changes, or intense actions, making it essential for natural-sounding Korean.
- Literally means 'scarily' or 'frighteningly'.
- Figuratively means 'fiercely' or 'intensely'.
- Often describes severe weather or rapid changes.
- Used in the grammar pattern '-기가 무섭게' (as soon as).
Weather Intensifier
Whenever there is extreme weather, try using 무섭게 instead of 많이. Say 비가 무섭게 온다 instead of 비가 많이 온다. It instantly makes your Korean sound more advanced and natural. Native speakers use this constantly during monsoon season or blizzards.
The 'As Soon As' Pattern
Memorize the pattern '-기가 무섭게' as a single chunk. It is incredibly useful for storytelling. It gives the feeling that there was zero hesitation between two actions. For example, 눈을 뜨기가 무섭게 스마트폰을 봤다 (As soon as I opened my eyes, I looked at my smartphone).
Economic Trends
If you are reading Korean news or taking a proficiency test like TOPIK, watch out for 무섭게 paired with words like 오르다 (rise) or 치솟다 (skyrocket). It is the standard journalistic way to describe rapid inflation or surging housing prices. Recognizing this will help your reading comprehension.
Tensification Rule
Don't forget to pronounce the '게' as '께'. The correct pronunciation is [무섭께]. Failing to tense the final consonant makes it sound slightly unnatural. Practice saying it quickly: mu-seop-kke.
Conteúdo relacionado
Gramática relacionada
Mais palavras de emotions
받아들이다
A2Aceitar, admitir, acolher.
아파하다
A2Sentir dor ou tristeza (geralmente observado em terceiros).
감탄스럽다
A2A coragem que ele demonstrou foi verdadeiramente admirável.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2Admirar ou maravilhar-se; expressar admiração por algo belo ou impressionante.
기특하다
B1Admirable por uma boa ação ou pensamento maduro.
충고
B1Orientações ou recomendações oferecidas em relação a uma ação futura prudente; conselho sincero.
애정
B1Afeição; um sentimento suave de carinho ou gostar.
애틋하다
B2O amor terno e melancólico deles comoveu a todos.
살갑다
B22